|
Configurer la source de données - <var>X</var> |
|
Datenquelle konfigurieren - <var>X</var> |
|
Ρύθμιση παραμέτρων προέλευσης δεδομένων - <var>X</var> |
|
קביעת תצורה של מקור נתונים - <var>X</var> |
|
Adatforrás konfigurálása – <var>X</var> |
|
Configura origine dati - <var>X</var> |
|
データ ソースの構成 - <var>X</var> |
|
데이터 소스 구성 - <var>X</var> |
|
Konfigurer datakilde - <var>X</var> |
|
Konfiguruj źródło danych — <var>X</var> |
|
Настройка источника данных - <var>X</var> |
|
Configurar origen de datos - <var>X</var> |
|
Konfigurera datakälla - <var>X</var> |
|
Veri Kaynağını Yapılandır - <var>X</var> |
|
設定資料來源 - <var>X</var> |
|
配置数据源 - <var>X</var> |
|
قم بتهيئة مصدر البيانات - <var>X</var> |
|
配置数据源 - <var>X</var> |
|
設定資料來源 - <var>X</var> |
|
Konfigurovat zdroj dat – <var>X</var> |
|
Konfigurer datakilde - <var>X</var> |
|
Gegevensbron configureren - <var>X</var> |
|
Määritä tietolähde - <var>X</var> |
|
Configurar Fonte de Dados - <var>X</var> |
|
الاستعلام الذي يحدد العرض الذي سيتم تمريره إلى طريقة وحدة بناء الاستعلام Select. ستكون نتائج الاستعلام للقراءة فقط إذا تم تعيين هذه القيمة. |
|
定义要传递到 Select 查询生成器方法的投影的表达式。如果设置了此值,则查询结果将是只读的。 |
|
用以定義投影的運算式,這個投影即將傳給 Select 查詢產生器方法。如果設定這個值,查詢結果將是唯讀的。 |
|
Výraz definující projekci, která má být předána metodě tvůrce dotazů Select. Pokud je tato hodnota nastavena, budou výsledky dotazu jen pro čtení. |
|
Udtrykket, der definerer en projektion, som skal sendes til Select-forespørgselsgeneratormetoden. Forespørgselsresultater bliver skrivebeskyttede, hvis denne værdi angives. |
|
De expressie waarmee een project wordt gedefinieerd dat wordt doorgegeven aan de methode van de opbouwfunctie voor de Select-query. De queryresultaten zijn alleen-lezen als deze waarde is ingesteld. |
|
Kyselyn muodostimen Select-menetelmälle välitettävää projektiota määrittävä lauseke. Kyselyn tulokset ovat vain luku -muodossa, jos tämä arvo on määritetty. |
|
Expression définissant une projection à transmettre à la méthode de générateur de requêtes Select. Les résultats de requête seront en lecture seule si cette valeur est définie. |
|
Der Ausdruck, der eine Projektion definiert, die an die Select-Abfrage-Generator-Methode übergeben wird. Beim Festlegen dieses Werts sind die Abfrageergebnisse schreibgeschützt. |
|
用以定義投影的運算式,這個投影即將傳給 Select 查詢產生器方法。如果設定這個值,查詢結果將是唯讀的。 |
|
Η παράσταση που ορίζει μια προβολή που θα διαβιβαστεί στη μέθοδο κατασκευής ερωτήματος Select. Τα αποτελέσματα ερωτημάτων θα είναι μόνο για ανάγνωση εάν οριστεί αυτή η τιμή. |
|
הביטוי שמגדיר הקנה שיש להעביר לפעולת השירות של בונה השאילתות Select. אם ערך זה מוגדר, תוצאות השאילתה יהיו לקריאה בלבד. |
|
A Select lekérdezéskészítő metódusnak átadandó projekciót definiáló kifejezés. Ezen érték beállítása esetén a lekérdezés eredményei írásvédettek lesznek. |
|
Espressione che definisce una proiezione da passare al metodo del generatore di query Select. Se si imposta questo valore, i risultati delle query saranno di sola lettura. |
|
Select クエリ ビルダ メソッドに渡すプロジェクションを定義する式。この値が設定されている場合はクエリの結果が読み取り専用になります。 |
|
Select 쿼리 작성기 메서드에 전달되는 프로젝션을 정의하는 식입니다. 이 값을 설정하면 쿼리 결과가 읽기 전용이 됩니다. |
|
Uttrykket som definerer en projeksjon som skal sendes til spørrebyggemetoden Select. Spørreresultater vil være skrivebeskyttet hvis denne verdien er angitt. |
|
Wyrażenie definiujące projekcję, która zostanie przekazana do metody Select konstruktora kwerend. Jeśli ta wartość będzie ustawiona, wyniki kwerendy będą tylko do odczytu. |
|
Выражение, которое определяет проекцию, передаваемую методу построителя запросов Select. Если задано это значение, результаты запроса будут доступны только для чтения. |
|
Expresión que define un proyecto que se va a pasar al método del generador de consultas Select. Los resultados serán de sólo consulta si se ha establecido este valor. |
|
Det uttryck som definierar en projektion som ska skickas till Select-frågebyggarmetoden. Frågeresultaten blir skrivskyddade om det här värdet anges. |
|
Select sorgu oluşturucu yöntemine geçirilecek bir yansıtmayı tanımlayan ifade. Bu değer ayarlanırsa sorgu sonuçları salt okunur olacak. |
|
定义要传递到 Select 查询生成器方法的投影的表达式。如果设置了此值,则查询结果将是只读的。 |
|
A expressão que define uma projeção a ser passada para o método construtor de consultas Select. Os resultados da consulta serão somente leitura se esse valor estiver definido. |
|
內部例外狀況: <var>X</var> |
|
استثناء داخلي: <var>X</var> |
|
内部异常: <var>X</var> |
|
內部例外狀況: <var>X</var> |
|
Vnitřní výjimka: <var>X</var> |
|
Indvendig undtagelse: <var>X</var> |
|
Interne uitzondering: <var>X</var> |
|
Sisempi poikkeus: <var>X</var> |
|
Exception interne : <var>X</var> |
|
Innere Ausnahme: <var>X</var> |
|
Εσωτερική εξαίρεση: <var>X</var> |
|
חריגה פנימית: <var>X</var> |
|
Belső kivétel: <var>X</var> |
|
Eccezione interna: <var>X</var> |
|
内部例外: <var>X</var> |
|
내부 예외: <var>X</var> |
|
Internt unntak: <var>X</var> |
|
Wyjątek wewnętrzny: <var>X</var> |
|
Внутреннее исключение: <var>X</var> |
|
Excepción interna: <var>X</var> |
|
Ursprungligt undantag: <var>X</var> |
|
İç özel durum: <var>X</var> |
|
内部异常: <var>X</var> |
|
Exceção interna: <var>X</var> |
|
Po volání metody CreateConnection u instance zprostředkovatele úložiště typu <var>Type Name</var> došlo k výjimce nebo byla vrácena hodnota null. Zprostředkovatel úložiště nemusí fungovat správně. |
|
Der opstod en undtagelse, eller en null-værdi blev returneret efter kald til metoden CreateConnection på en forekomst af lagerprovideren af typen '<var>Type Name</var>'. Lagerprovideren fungerer muligvis ikke korrekt. |
|
Er is een uitzondering opgetreden of null is geretourneerd nadat de methode CreateConnection is aangeroepen voor een storeprovider-instance van het type <var>Type Name</var>. De storeprovider werkt mogelijk niet juist. |
|
Ilmeni poikkeus tai null-arvo palautettiin sen jälkeen, kun CreateConnection-menetelmää kutsuttiin säilöpalvelun esiintymässä, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>. Säilöpalvelu ei ehkä toimi oikein. |
|
Une exception s'est produite ou une valeur Null a été retournée après l'appel de la méthode CreateConnection sur une instance de fournisseur de magasins de type '<var>Type Name</var>'. Le fournisseur de magasins risque de ne pas fonctionner correctement. |
|
Es ist eine Ausnahme aufgetreten, oder es wurde nach dem Aufrufen der CreateConnection-Methode bei einer Speicheranbieterinstanz des Typs '<var>Type Name</var>' der Wert NULL zurückgegeben. Der Speicheranbieter wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgeführt. |
|
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση ή επιστράφηκε τιμή null μετά την κλήση της μεθόδου CreateConnection σε μια παρουσία υπηρεσίας παροχής αποθήκευσης τύπου '<var>Type Name</var>'. Η υπηρεσία παροχής αποθήκευσης ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά. |
|
אירעה חריגה או שהוחזר ערך Null לאחר קריאה לפעולת השירות CreateConnection במופע ספק מאגר מסוג '<var>Type Name</var>'. ייתכן שספק המאגר אינו פועל כראוי. |
|
Kivétel történt, vagy null érték lett visszaadva egy tárolási szolgáltató „<var>Type Name</var>” típusú példányára vonatkozó CreateConnection metódus hívása után. Lehetséges, hogy a tárolási szolgáltató helytelenül működik. |
|
Si è verificata un'eccezione oppure è stato restituito un valore Null dopo la chiamata del metodo CreateConnection su un'istanza di tipo '<var>Type Name</var>' del provider dell'archivio. È possibile che il provider dell'archivio non funzioni correttamente. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のストア プロバイダ インスタンスの CreateConnection メソッドを呼び出した後に例外が発生したか、NULL が返されました。ストア プロバイダが正しく機能していない可能性があります。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 저장소 공급자 인스턴스에서 CreateConnection 메서드를 호출한 후에 예외가 발생했거나 null이 반환되었습니다. 저장소 공급자가 올바르게 작동하지 않았을 수 있습니다. |
|
Det oppstod et unntak, eller en null ble returnert etter kall av metoden CreateConnection i en lagerleverandørforekomst av typen <var>Type Name</var>. Lagerleverandøren vil kanskje ikke fungere som den skal. |
|
Po wywołaniu metody CreateConnection w wystąpieniu dostawcy magazynu typu „<var>Type Name</var>” wystąpił wyjątek lub została zwrócona wartość null. Być może dostawca magazynu nie działa poprawnie. |
|
После вызова метода CreateConnection в экземпляре поставщика хранилища с типом "<var>Type Name</var>" возвращено значение NULL или создано исключение. Возможно, поставщик хранилища работает неправильно. |
|
Se produjo una excepción o se devolvió un valor Null después de llamar al método CreateConnection en una instancia del proveedor de almacenamiento de tipo '<var>Type Name</var>'. Es posible que el proveedor de almacenamiento no funcione correctamente. |
|
Ett undantag uppstod eller så returnerades null efter att metoden CreateConnection anropades för en lagerproviderinstans av typen <var>Type Name</var>. Lagerprovidern kanske inte fungerar som den ska. |
|
Bir özel durum oluştu veya '<var>Type Name</var>' türünde bir depo sağlayıcı üzerinde CreateConnection yöntemi çağrıldıktan sonra null bir değer döndü. Depo sağlayıcı düzgün çalışmıyor olabilir. |
|
對型別 '<var>Type Name</var>' 的存放區提供者執行個體呼叫 CreateConnection 方法後,發生例外狀況或傳回 Null。存放區提供者可能未正常運作。 |
|
وقع استثناء أو تمت إعادة قيمة فارغة بعد استدعاء الأسلوب CreateConnection إلى مثيلة موفر مخزن من النوع '<var>Type Name</var>'. ربما لا يعمل موفر المخزن بشكل صحيح. |
|
在“<var>Type Name</var>”类型的存储提供程序实例上调用 CreateConnection 方法后出现异常或返回 Null。存储提供程序可能没有正确运行。 |
|
對型別 '<var>Type Name</var>' 的存放區提供者執行個體呼叫 CreateConnection 方法後,發生例外狀況或傳回 Null。存放區提供者可能未正常運作。 |
|
在“<var>Type Name</var>”类型的存储提供程序实例上调用 CreateConnection 方法后出现异常或返回 Null。存储提供程序可能没有正确运行。 |
|
Ocorreu uma exceção ou foi retornado um valor nulo após o método CreateConnection ser chamado em uma instância de provedor de repositório do tipo '<var>Type Name</var>'. O provedor de repositório talvez não esteja funcionando corretamente. |
|
قم بقصر نتائج الاستعلام على الوحدات التي تحتوي على EntityType هذا. |
|
将查询结果限制为具有此 EntityType 的实体。 |
|
將查詢結果限制在具有這個 EntityType 的實體。 |
|
Omezte výsledky dotazu na entity s tímto typem EntityType. |
|
Begræns resultaterne af forespørgslen til enheder med denne EntityType. |
|
Resultaten van de query beperken tot entiteiten van het type bij EntityType. |
|
Rajaa kyselyn tulokset entiteetteihin, joiden EntityType-arvo on tämä. |
|
Limitez les résultats de la requête aux entités avec cet EntityType. |
|
Schränkt die Ergebnisse der Abfrage auf Entitäten mit diesem EntityType ein. |
|
Περιορίστε τα αποτελέσματα του ερωτήματος σε οντότητες με αυτό το EntityType. |
|
הגבל את תוצאות השאילתה לישויות בעלות EntityType זה. |
|
A lekérdezés eredményeinek korlátozása az ilyen EntityType típusú entitásokra |
|
Consente di limitare i risultati della query alle entità con questo EntityType. |
|
クエリの結果をこの EntityType のエンティティに制限します。 |
|
이 EntityType으로 엔터티에 대한 쿼리 결과를 제한합니다. |
|
Begrens resultatene av spørringen til enheter med denne EntityType. |
|
Ogranicz wyniki kwerendy do jednostek mających ten typ EntityType. |
|
Ограничить результаты запроса сущностями с этим типом EntityType. |
|
Restringir los resultados de la consulta a entidades con este EntityType. |
|
Begränsa frågeresultaten till entiteter med denna EntityType. |
|
Sorgunun sonuçlarını bu EntityType'lı varlıklarla sınırlandırın. |
|
將查詢結果限制在具有這個 EntityType 的實體。 |
|
将查询结果限制为具有此 EntityType 的实体。 |
|
Restringir os resultados da consulta a entidades com esse EntityType. |
|
يجب أن تحتوي سلسلة الاتصال المحددة على الكلمة المفتاحية 'provider'. |
|
指定的连接字符串必须包含关键字“provider”。 |
|
指定的連接字串必須包含關鍵字 'provider'。 |
|
Zadaný řetězec připojení musí obsahovat klíčové slovo provider. |
|
Den angivne forbindelsesstreng skal indeholde nøgleordet 'provider'. |
|
De opgegeven verbindingsreeks moet het sleutelwoord 'provider' bevatten. |
|
Määritetyn yhteysmerkkijonon on sisällettävä provider-avainsana. |
|
La chaîne de connexion spécifiée doit contenir le mot clé 'provider'. |
|
Die angegebene Verbindungszeichenfolge muss das Schlüsselwort 'provider' enthalten. |
|
Η καθορισμένη συμβολοσειρά σύνδεσης πρέπει να περιέχει τη λέξη κλειδί 'provider'. |
|
מחרוזת החיבור שצוינה חייבת להכיל את מילת המפתח 'provider'. |
|
A megadott kapcsolati karakterláncnak tartalmaznia kell a „provider” kulcsszót. |
|
La stringa di connessione specificata deve contenere la parola chiave 'provider'. |
|
指定された接続文字列には、キーワード 'provider' を含める必要があります。 |
|
지정한 연결 문자열에는 'provider' 키워드가 있어야 합니다. |
|
Den angitte tilkoblingsstrengen må inneholde nøkkelordet provider. |
|
Określony ciąg połączenia musi zawierać słowo kluczowe „provider”. |
|
Указанная строка соединения должна содержать ключевое слово "provider". |
|
La cadena de conexión especificada debe contener la palabra clave 'provider'. |
|
Angiven anslutningssträng måste innehålla nyckelordet provider. |
|
Belirtilen bağlantı dizesi 'provider' anahtar sözcüğünü içermelidir. |
|
指定的連接字串必須包含關鍵字 'provider'。 |
|
指定的连接字符串必须包含关键字“provider”。 |
|
A cadeia de conexão especificada deve conter a palavra-chave 'provider'. |
|
傳給 OrderBy 查詢產生器方法的運算式。 |
|
تم تمرير التعبير إلى طريقة وحدة بناء الاستعلام OrderBy. |
|
已传递到 OrderBy 查询生成器方法的表达式。 |
|
傳給 OrderBy 查詢產生器方法的運算式。 |
|
Výraz předaný metodě tvůrce dotazů OrderBy |
|
Udtrykket, der sendes til OrderBy-forespørgselsgeneratormetoden. |
|
De expressie die wordt doorgegeven aan de methode van de opbouwfunctie voor de OrderBy-query. |
|
Kyselyn muodostimen OrderBy-menetelmälle välitetty lauseke. |
|
Expression transmise à la méthode de générateur de requêtes OrderBy. |
|
Der Ausdruck, der der OrderBy-Abfrage-Generator-Methode übergeben wird. |
|
Η παράσταση διαβιβάστηκε στη μέθοδο κατασκευής ερωτήματος OrderBy. |
|
הביטוי הועבר לפעולת השירות של בונה השאילתות OrderBy. |
|
Az OrderBy lekérdezéskészítő metódusnak átadott kifejezés |
|
Espressione passata al metodo del generatore di query OrderBy. |
|
OrderBy クエリ ビルダ メソッドに渡す式。 |
|
OrderBy 쿼리 작성기 메서드에 전달되는 식입니다. |
|
Uttrykket sendt til spørrebyggemetoden OrderBy. |
|
Wyrażenie przekazane do metody OrderBy konstruktora kwerend. |
|
Выражение, передаваемое методу построителя запросов OrderBy. |
|
Expresión pasada al método del generador de consultas OrderBy. |
|
Det uttryck som skickas till OrderBy-frågebyggarmetoden. |
|
OrderBy sorgu oluşturucu yöntemine geçirilen ifade. |
|
已传递到 OrderBy 查询生成器方法的表达式。 |
|
A expressão passada para o método construtor de consultas OrderBy. |
|
Kyselylauseke, jota käytetään vain luku -muotoisten kyselyjen tulosten tuottamiseen. Ei voi käyttää, jos EntitySetName on määritetty. |
|
Instruction de requête à utiliser pour générer des résultats de requête en lecture seule. Vous ne pouvez pas l'utiliser si EntitySetName est défini. |
|
Eine Abfrageanweisung, die zum Erstellen von schreibgeschützten Abfrageergebnissen verwendet wird. Kann nicht verwendet werden, wenn EntitySetName festgelegt ist. |
|
Μια πρόταση ερωτήματος που θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία αποτελεσμάτων ερωτημάτων μόνο για ανάγνωση. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εάν έχει οριστεί το EntitySetName. |
|
משפט שאילתה שישמש להפקת תוצאות שאילתה לקריאה בלבד. לא ניתן לשימוש כאשר EntitySetName מוגדר. |
|
Írásvédett lekérdezési eredmények előállításához használandó lekérdezési kifejezés. Nem használható, ha be van állítva az EntitySetName. |
|
Istruzione di query da utilizzare per produrre risultati delle query di sola lettura. Non può essere utilizzata se è impostato EntitySetName. |
|
読み取り専用のクエリ結果の生成に使用するクエリ ステートメント。EntitySetName が設定されている場合は使用できません。 |
|
읽기 전용 쿼리 결과를 생성하는 데 사용되는 쿼리 문입니다. EntitySetName이 설정된 경우에는 사용할 수 없습니다. |
|
En spørresetning som brukes til å produsere skrivebeskyttede spørreresultater. Kan ikke brukes hvis EntitySetName er angitt. |
|
Instrukcja kwerendy, która zostanie użyta w celu wytworzenia wyników kwerendy tylko do odczytu. Nie można jej użyć, jeśli jest ustawiona właściwość EntitySetName. |
|
Инструкция запроса, используемая для получения результатов запроса, доступных только для чтения. Не может использоваться, если задано свойство EntitySetName. |
|
Instrucción de consulta que se va a utilizar para producir resultados de consulta de sólo lectura. No se puede usar si se ha establecido EntitySetName. |
|
En frågesats som används för att generera skrivskyddade frågeresultat. Kan inte användas om EntitySetName har angetts. |
|
Salt okunur sorgu sonuçları üretmek için kullanılan bir sorgu ifadesi. EntitySetName ayarlanmışsa kullanılamaz. |
|
即將用來產生唯讀查詢結果的查詢陳述式。如果已設定 EntitySetName,就無法使用。 |
|
يتم استخدام بيان الاستعلام لإنتاج نتائج استعلام للقراءة فقط. لا يمكن استخدامه إذا تم تعيين EntitySetName. |
|
用于生成只读查询结果的查询语句。如果设置了 EntitySetName,则不能使用它。 |
|
即將用來產生唯讀查詢結果的查詢陳述式。如果已設定 EntitySetName,就無法使用。 |
|
Příkaz dotazu, který se má použít, aby byly výsledky dotazu jen pro čtení. Nelze používat, pokud je nastaven EntitySetName. |
|
En forespørgselssætning, der skal bruges til at oprette skrivebeskyttede forespørgselsresultater. Kan ikke bruges, hvis EntitySetName er angivet. |
|
Een query-instructie waarmee alleen-lezen queryresultaten kunnen worden geproduceerd. Kan niet worden gebruikt als EntitySetName is ingesteld. |
|
用于生成只读查询结果的查询语句。如果设置了 EntitySetName,则不能使用它。 |
|
Uma instrução de consulta a ser usada para produzir resultados de consulta somente leitura. Não pode ser usada se EntitySetName estiver definida. |
|
Yhteystietomerkkijonossa määritettyjä Entity Data Model- -metatietoja ei voitu ladata. Harkitse WWW-projektin muodostamista uudelleen metatietoja mahdollisesti sisältävien kokoonpanojen muodostamiseksi. Seuraavat virheet ilmenivät: |
|
Les métadonnées Entity Data Model spécifiées dans la chaîne de connexion n'ont pas pu être chargées. Envisagez de régénérer le projet Web pour générer des assemblys susceptibles de contenir des métadonnées. Les erreurs suivantes se sont produites : |
|
Die in der Verbindungszeichenfolge angegebenen Entity Data Model-Metadaten konnten nicht geladen werden. Erstellen Sie das Webprojekt neu, um Assemblys zu erstellen, die möglicherweise Metadaten enthalten. Die folgenden Fehler sind aufgetreten: |
|
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των μεταδεδομένων του Entity Data Model που καθορίζονται στη συμβολοσειρά σύνδεσης. Εξετάστε το ενδεχόμενο να κατασκευάσετε εκ νέου το έργο web προκειμένου να κατασκευάσετε συγκροτήσεις που μπορεί να περιέχουν μεταδεδομένα. Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα: |
|
לא היתה אפשרות לטעון את Entity Data Model נתוני הישות שצוינו במחרוזת החיבור. שקול לבנות מחדש את פרויקט האינטרנט כדי לבנות הרכבות שעשויות להכיל מטה-נתונים. השגיאות הבאות אירעו: |
|
Az Entity Data Model kapcsolati karakterláncban megadott metaadatainak betöltése sikertelen. Esetleg építse újra a webprojektet, hogy olyan szerelvények jöjjenek létre, amelyek tartalmazhatják a metaadatokat. A következő hibák történtek: |
|
Impossibile caricare i metadati di Entity Data Model specificati nella stringa di connessione. Per compilare gli assembly che possono contenere metadati, provare a ricompilare il progetto Web. Si sono verificati gli errori seguenti: |
|
接続文字列に指定されている Entity Data Model メタデータを読み込めませんでした。Web プロジェクトを再構築して、メタデータが含まれたアセンブリを構築することを検討してください。次のエラーが発生しました: |
|
Kan ikke laste inn metadataene for Entity Data Model, som er angitt i tilkoblingsstrengen. Vurder å bygge webprosjektet på nytt for å bygge samlinger som kan inneholde metadata. Følgende feil oppstod: |
|
Nie można załadować metadanych modelu danych jednostek Entity Data Model określonych w ciągu połączenia. Rozważ ponowne utworzenie projektu sieci web, aby utworzyć zestawy, które mogą zawierać metadane. Wystąpiły następujące błędy: |
|
Не удалось загрузить метаданные модели Entity Data Model, заданные в строке соединения. Рекомендуется перестроить веб-проект, чтобы построить сборки, которые могут содержать метаданные. Произошли следующие ошибки: |
|
No se pudo cargar los metadatos de Entity Data Model especificados en la cadena de conexión. Considere la posibilidad de volver a generar el proyecto web para incluir los ensamblados que contienen metadatos. Se produjo el siguiente error: |
|
Entity Data Model-metadata som anges i anslutningssträngen kan inte läsas in. Du bör återskapa webbprojektet för att bygga sammansättningar som kan innehålla metadata. Följande fel uppstod: |
|
Bağlantıda belirtilen Entity Data Model meta verisi yüklenemedi. Meta veri içerebilen derlemeleri oluşturmak için web projesini yeniden oluşturmayı düşünün. Aşağıdaki hata(lar) oluştu: |
|
تعذر تحميل بيانات تعريف Entity Data Model. ضع في الاعتبار إعادة بناء مشروع الويب لبناء التركيبات التي قد تحتوي على بيانات تعريف. وقع الخطأ (الأخطاء) التالية: |
|
无法加载在连接字符串中指定的 Entity Data Model 元数据。请考虑重新生成 Web 项目以生成可以包含元数据的程序集。出现以下错误: |
|
無法載入連接字串中指定的 Entity Data Model 中繼資料。請考慮重建 Web 專案,以建置包含中繼資料的組件。發生的錯誤如下: |
|
Metadata modelu Entity Data Model zadaná v připojovacím řetězci nebylo možné načíst. Zvažte, zda nebude vhodné vytvořením nového webového projektu vytvořit sestavení obsahující metadata. Došlo k následujícím chybám: |
|
De Entity Data Model-metadata, der er angivet i forbindelsesstrengen, kunne ikke indlæses. Overvej at genopbygge webprojektet for at bygge assemblies, der kan indeholde metadata. Følgende fejl opstod: |
|
De Entity Data Model-metagegevens in de verbindingsreeks kunnen niet worden geladen. Overweeg het webproject opnieuw te bouwen om assembly's samen te stellen die mogelijk metagegevens bevatten. De volgende fouten zijn opgetreden: |
|
無法載入連接字串中指定的中繼資料。請考慮重建 Web 專案,以建置包含中繼資料的組件。發生的錯誤如下: |
|
无法加载在连接字符串中指定的元数据。请考虑重新生成 Web 项目以生成可以包含元数据的程序集。出现以下错误: |
|
연결 문자열에 지정된 메타데이터를 로드할 수 없습니다. 웹 프로젝트를 다시 빌드하여 메타데이터를 포함할 수 있는 어셈블리를 빌드하십시오. 다음 오류가 발생했습니다. |
|
Não foi possível carregar os metadados especificados na cadeia de conexão. Considere recriar o projeto Web para criar assemblies que podem conter metadados. Erro(s): |
|
<var>X</var>: تعذر حل الكلمة المفتاحية DataDirectory لأنه تعذر العثور على مسار فعلي للمسار ذي الصلة '~/app_data'. |
|
<var>X</var>: 由于找不到相对路径“~/app_data”的物理路径,因此无法解析 DataDirectory 关键字。 |
|
<var>X</var>: 無法解析 DataDirectory 關鍵字,因為找不到相對路徑 '~/app_data' 的實體路徑。 |
|
<var>X</var>: Klíčové slovo DataDirectory nebylo možné přeložit, protože nebyla nalezena fyzická cesta pro relativní cestu ~/app_data. |
|
<var>X</var>: DataDirectory-nøgleordet kunne ikke fortolkes, fordi en fysisk sti ikke blev fundet for den relative sti '~/app_data'. |
|
<var>X</var>: het sleutelwoord DataDirectory kan niet worden omgezet omdat er geen fysiek pad is gevonden voor het relatieve pad '~/app_data'. |
|
<var>X</var>: DataDirectory-avainsanaa ei voitu ratkaista, koska suhteellista polkua ~/app_data vastaavaa fyysistä polkua ei löytynyt. |
|
<var>X</var> : impossible de résoudre le mot clé DataDirectory, car un chemin d'accès physique est introuvable pour le chemin d'accès relatif '~/app_data'. |
|
<var>X</var>: Das DataDirectory-Schlüsselwort konnte nicht aufgelöst werden, da für den relativen Pfad '~/app_data' kein physischer Pfad gefunden werden konnte. |
|
<var>X</var>: Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της λέξης-κλειδί DataDirectory διότι δεν ήταν δυνατή η εύρεση μιας φυσικής διαδρομής για τη σχετική διαδρομή '~/app_data'. |
|
<var>X</var>: לא היתה אפשרות לזהות את מילת המפתח DataDirectory מאחר שנתיב פיזי לא נמצא עבור הנתיב היחסי '~/app_data'. |
|
<var>X</var>: A DataDirectory kulcsszó feloldása sikertelen, mert nem található a „~/app_data” relatív elérési útnak megfelelő fizikai elérési út. |
|
<var>X</var>: impossibile risolvere la parola chiave DataDirectory perché non è stato trovato un percorso fisico per il percorso relativo '~/app_data'. |
|
<var>X</var>: 相対パス '~/app_data' に対応する物理パスを見つけることができなかったため、DataDirectory キーワードを解決できませんでした。 |
|
<var>X</var>: 상대 경로 '~/app_data'에 대한 실제 경로를 찾을 수 없으므로 DataDirectory 키워드를 확인할 수 없습니다. |
|
<var>X</var>: Nøkkelordet DataDirectory kan ikke løses fordi det ikke ble funnet en fysisk bane for den relative banen ~/app_data. |
|
<var>X</var>: nie można rozpoznać słowa kluczowego DataDirectory, ponieważ nie można odnaleźć ścieżki fizycznej dla ścieżki względnej „~/app_data”. |
|
<var>X</var>: не удалось разрешить ключевое слово DataDirectory, так как для относительного пути "~/app_data" не найден физический путь. |
|
<var>X</var>: no se pudo resolver la palabra clave DataDirectory porque no se encontró la ruta de acceso física para la ruta de acceso relativa '~/app_data'. |
|
<var>X</var>: Det gick inte att matcha nyckelordet DataDirectory på grund av att den fysiska sökvägen inte hittades för den relativa sökvägen ~/app_data. |
|
<var>X</var>: '~/app_data' göreli yolu için bir fiziksel yol bulunamadığından DataDirectory anahtar sözcüğü çözümlenemedi. |
|
<var>X</var>: 無法解析 DataDirectory 關鍵字,因為找不到相對路徑 '~/app_data' 的實體路徑。 |
|
<var>X</var>: 由于找不到相对路径“~/app_data”的物理路径,因此无法解析 DataDirectory 关键字。 |
|
<var>X</var>: a palavra-chave DataDirectory não pôde ser resolvida, pois não foi encontrado um caminho físico para o caminho relativo '~/app_data'. |