The service
Messages on page
تحديد ما إذا تم تمكين عملية الإدراج Insert أم لا.
指定是否启用了 Insert 操作。
指定是否啟用 Insert 作業。
Určuje, zda je povolena operace Insert.
Angiver, om handlingen Insert er aktiveret.
Hiermee wordt opgegeven of de bewerking Insert is ingeschakeld.
Määrittää, onko Insert-toiminto käytössä.
Spécifie si l'opération Insert est activée.
Gibt an, ob der Insert-Vorgang aktiviert ist.
Καθορίζει εάν θα είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Insert.
מציין אם פעולת Insert מופעלת.
Annak megadása, hogy engedélyezve van-e az Insert művelet
Specifica se l'operazione Insert è attivata.
Insert 操作が有効かどうかを指定します。
Insert 작업을 사용할지 여부를 지정합니다.
Angir om Insert-operasjonen er aktivert.
Określa, czy operacja Insert jest włączona.
Указывает, включена ли операция Insert.
Especifica si la operación Insert está habilitada.
Anger huruvida Insert-åtgärden har aktiverats.
Insert işleminin etkin olup olmadığını belirtir.
指定是否啟用 Insert 作業。
指定是否启用了 Insert 操作。
Especifica se a operação Insert está habilitada.
القالب المستخدم في حقل جهاز النداء.
页导航字段中使用的模板。
頁面巡覽區欄位中使用的樣板。
Šablona použitá v poli stránkování.
Den skabelon, der bruges i sideinddelingsfeltet.
De sjabloon die wordt gebruikt in het paginaveld.
Pager-kentässä käytettävä malli.
Modèle utilisé dans le champ du pagineur.
Die im Pagerfeld verwendete Vorlage.
Το πρότυπο που χρησιμοποιείται στο πεδίο σελιδοποίησης.
התבנית המשמשת בשדה המעמד.
A lapozómezőben használt sablon
Modello utilizzato nel campo del pager.
ページャ フィールドで使用されるテンプレートです。
페이저 필드에서 사용할 템플릿입니다.
Malen som brukes i sidevekslingsfeltet.
Szablon używany w polu modułu stronicowania.
Шаблон, используемый в поле страничного навигатора.
Plantilla utilizada en el campo del elemento de paginación.
Mallen som används i sidindelningsfältet.
Sayfalayıcı alanında kullanılan şablon.
頁面巡覽區欄位中使用的樣板。
页导航字段中使用的模板。
Modelo usado no campo de pager.
للإشارة إلى ما إذا كان إعادة توجيه الخطأ المخصص سوف تتم أثناء إعادة النشر غير المتزامنة.
指明在异步回发过程中是否进行自定义错误重定向。
表示在非同步回傳期間是否會發生自訂錯誤重新導向。
Určuje, zda během asynchronního zpětného odeslání dojde k přesměrováním vlastních chyb.
Angiver, om der vil opstå brugerdefinerede fejlomdirigeringer under en asynkron tilbagesendelse.
Hiermee wordt aangegeven of aangepaste foutomleidingen optreden tijdens een asynchrone terugpostactie.
Määrittää, ilmeneekö asynkronisen takaisinlähetyksen aikana mukautettujen virheiden uudelleenohjauksia.
Indique si les redirections d'erreurs personnalisées doivent se produire lors d'une publication asynchrone.
Gibt an, ob Fehlerumleitungen während eines asynchronen Postbacks auftreten.
Δηλώνει εάν θα εμφανιστούν ανακατευθύνσεις προσαρμοσμένων σφαλμάτων κατά τη διάρκεια μιας ασύγχρονης καταχώρησης προς τα πίσω.
מציין אם ניתוב מחדש של שגיאות מותאמות אישית יתרחש במהלך postback אסינכרוני.
Annak megadása, hogy bekövetkeznek-e egyéni hibaátirányítások az aszinkron visszaküldés során
Indica se si verificheranno reindirizzamenti di errori personalizzati durante un postback asincrono.
非同期ポストバック中にカスタム エラーのリダイレクトが発生するかどうかを示します。
비동기 포스트백 중 사용자 지정 오류 리디렉션이 발생할지 여부를 나타냅니다.
Angir om egendefinerte omadresseringer av feil vil forekomme under en asynkron tilbakesending.
Wskazuje, czy podczas asynchronicznego ogłaszania zwrotnego będą występować przekierowania błędów niestandardowych.
Указывает, будет ли совершено перенаправление специальных ошибок во время асинхронного повторного вызова.
Indica si se producirán redirecciones de errores personalizadas durante una devolución de llamada asincrónica.
Anger om omdirigering av anpassade fel ska inträffa under ett asynkront återanslag.
Zaman uyumsuz bir geri gönderme sırasında özel hata yeniden yönlendirmelerinin oluşup oluşmayacağını gösterir.
表示在非同步回傳期間是否會發生自訂錯誤重新導向。
指明在异步回发过程中是否进行自定义错误重定向。
Indica se ocorrerão redirecionamentos de erros personalizados durante um postback assíncrono.
يجب أن تكون القيمة من النوع '<var>Type Name</var>'.
值的类型必须为“<var>Type Name</var>”。
值必須屬於 '<var>Type Name</var>' 型別。
Hodnota musí být typu <var>Type Name</var>.
Værdien skal være af typen '<var>Type Name</var>'.
De waarde moet van het type <var>Type Name</var> zijn.
Arvon lajin on oltava <var>Type Name</var>.
La valeur doit être de type '<var>Type Name</var>'.
Der Wert muss vom Typ <var>Type Name</var> sein.
Η τιμή πρέπει να έχει τον τύπο '<var>Type Name</var>'.
על הערך להיות מסוג '<var>Type Name</var>'.
Az értéknek „<var>Type Name</var>” típusúnak kell lennie.
Il valore deve essere di tipo '<var>Type Name</var>'.
値の型は、'<var>Type Name</var>' でなければなりません。
값은 '<var>Type Name</var>' 형식이어야 합니다.
Verdi må være av typen <var>Type Name</var>.
Wartość musi być typu „<var>Type Name</var>”.
Значение должно принадлежать типу '<var>Type Name</var>'.
El valor debe ser de tipo '<var>Type Name</var>'.
Värdet måste vara av typen <var>Type Name</var>.
Değer '<var>Type Name</var>' türünde olmalıdır.
值必須屬於 '<var>Type Name</var>' 型別。
值的类型必须为“<var>Type Name</var>”。
O valor deve ser do tipo '<var>Type Name</var>'.
خطأ في بناء الجملة '<var>X</var>'
语法错误“<var>X</var>”
語法錯誤 '<var>X</var>'
Chyba syntaxe <var>X</var>
Syntaksfejl '<var>X</var>'
Syntaxisfout <var>X</var>
Syntaksivirhe <var>X</var>
Erreur de syntaxe '<var>X</var>'
Syntaxfehler "<var>X</var>"
Σφάλμα σύνταξης '<var>X</var>'
שגיאת תחביר '<var>X</var>'
Szintaktikai hiba: „<var>X</var>”
Errore di sintassi '<var>X</var>'
構文エラー '<var>X</var>'
구문 오류 '<var>X</var>'
Syntaksfeil <var>X</var>
Błąd składni „<var>X</var>”
Синтаксическая ошибка "<var>X</var>"
Error de sintaxis '<var>X</var>'
Syntaxfel: <var>X</var>
Sözdizimi hatası '<var>X</var>'
語法錯誤 '<var>X</var>'
语法错误“<var>X</var>”
Erro de sintaxe '<var>X</var>'
Update-menetelmää voidaan kutsua vain UpdatePanel-ohjausobjektissa, jonka tunnus on <var>X</var>, ennen Render-menetelmää.
La méthode Update ne peut être appelée que sur UpdatePanel avec l'ID '<var>X</var>' avant Render.
Die Update-Methode kann für das UpdatePanel mit der ID "<var>X</var>" nur vor Render aufgerufen werden.
Η μέθοδος Update μπορεί να κληθεί μόνο στο UpdatePanel με αναγνωριστικό '<var>X</var>' πριν το Render.
ניתן לקרוא לפעולת השירות Update רק ב- UpdatePanel עם המזהה '<var>X</var>' לפני Render.
Az Update metódus csak a Render metódus előtt hívható a(z) „<var>X</var>” azonosítójú UpdatePanel vezérlőn.
Il metodo Update può essere chiamato solo sull'UpdatePanel con ID '<var>X</var>' prima di Render.
Update メソッドは、Render の前に ID '<var>X</var>' の UpdatePanel でのみ呼び出せます。
Render 이전에는 ID가 '<var>X</var>'인 UpdatePanel에서만 Update 메서드를 호출할 수 있습니다.
Oppdateringsmetoden kan bare kalles for UpdatePanel med IDen <var>X</var> før Render.
Metodę Update można wywołać w elemencie UpdatePanel o identyfikatorze „<var>X</var>” tylko przed zdarzeniem Render.
Метод обновления может быть вызван только для UpdatePanel с идентификатором "<var>X</var>" до отображения.
Sólo se puede llamar al método Update en el control UpdatePanel con el id. '<var>X</var>' antes de Render.
Det går bara att anropa metoden Update på UpdatePanel med ID:t <var>X</var> före Render.
Kimliği '<var>X</var>' olan UpdatePanel'da Update yöntemi ancak Render'dan önce çağrılabilir.
يمكن استدعاء أسلوب التحديث فقط على UpdatePanel مع المعرف '<var>X</var>' قبل العرض.
只能在 Render 之前在 ID 为“<var>X</var>”的 UpdatePanel 上调用 Update 方法。
Update 方法在 ID 為 '<var>X</var>' 的 UpdatePanel 上只能於 Render 之前呼叫。
Metodu Update lze u prvku UpdatePanel s ID <var>X</var> volat pouze před metodou Render.
Metoden Update kan kun kaldes i UpdatePanel med id'et '<var>X</var>' før 'Render'.
De methode Update kan alleen vóór Render worden aangeroepen in UpdatePanel met id <var>X</var>.
Update 方法在 ID 為 '<var>X</var>' 的 UpdatePanel 上只能於 Render 之前呼叫。
只能在 Render 之前在 ID 为“<var>X</var>”的 UpdatePanel 上调用 Update 方法。
O método Update somente pode ser chamado no UpdatePanel com a identificação '<var>X</var>' antes de Render.
لم يتم تمكين ميزة "إدارة الأدوار".
未启用角色管理器功能。
尚未啟用角色管理員功能。
Funkce Správce rolí nebyla povolena.
Rolleadministratorfunktionen er ikke blevet aktiveret.
De functie voor rolbeheer is niet ingeschakeld.
Roolienhallintatoimintoa ei ole otettu käyttöön.
La fonction Gestionnaire de rôles n'a pas été activée.
Das Rollen-Manager-Feature wurde nicht aktiviert.
Η δυνατότητα διαχείρισης ρόλων δεν είναι ενεργοποιημένη.
התכונה 'מנהל התפקידים' לא הופעלה.
A Szerepkör-kezelő funkció nincs engedélyezve.
La funzionalità Gestione ruoli non è stata attivata.
ロール マネージャ機能は有効にされていません。
尚未啟用角色管理員功能。
未启用角色管理器功能。
역할 관리자 기능을 사용하도록 설정하지 않았습니다.
Funksjonen Role Manager er ikke aktivert.
Funkcja menedżera ról nie została włączona.
Функция диспетчера ролей не включена.
La característica Administrador de funciones no está habilitada.
Funktionen RoleManager har inte aktiverats.
Rol Yöneticisi özelliği etkinleştirilmedi.
O recurso Gerenciador de Funções não foi habilitado.
第一頁按鈕的文字。
“第一页”按钮的文本。
نص زر الصفحة الأولى.
“第一页”按钮的文本。
第一頁按鈕的文字。
Text na tlačítku první stránky
Teksten til knappen Første side.
De tekst van de knop Eerste pagina.
Ensimmäisen sivun painikkeen teksti.
Texte du bouton de première page.
Der Text der Schaltfläche für die erste Seite.
Το κείμενο του κουμπιού πρώτης σελίδας.
הטקסט של לחצן הדף הראשון.
Az első lapra ugró gomb szövege
Testo del pulsante Prima pagina.
最初のページ ボタンのテキストです。
[첫 페이지] 단추의 텍스트입니다.
Teksten for Første side-knappen.
Tekst przycisku pierwszej strony.
Текст кнопки первой страницы.
Texto del botón de primera página.
Texten på knappen för första sidan.
İlk sayfa düğmesinin metni.
Texto do botão de primeira página.
UpdatePanel-ohjausobjektin, jonka tunnus on <var>X</var>, Controls-ominaisuutta ei voi muokata suoraan. Voit muuttaa UpdatePanel-ohjausobjektin sisältöä muokkaamalla ContentTemplateContainer-ominaisuuden aliohjausobjekteja.
Impossible de modifier directement la propriété Controls de UpdatePanel avec l'ID '<var>X</var>'. Pour changer le contenu de UpdatePanel, modifiez les contrôles enfants de la propriété ContentTemplateContainer.
Die Controls-Eigenschaft von UpdatePanel mit der ID "<var>X</var>" kann nicht direkt geändert werden. Zum Ändern des Inhalts von UpdatePanel ändern Sie die untergeordneten Steuerelemente der ContentTemplateContainer-Eigenschaft.
Δεν είναι δυνατή η απευθείας τροποποίηση της ιδιότητας Controls του UpdatePanel με αναγνωριστικό '<var>X</var>'. Για να αλλάξετε τα περιεχόμενα του UpdatePanel, τροποποιήστε τα θυγατρικά στοιχεία ελέγχου της ιδιότητας ContentTemplateContainer.
לא ניתן לשנות באופן ישיר את המאפיין Controls של UpdatePanel עם המזהה '<var>X</var>'. כדי לשנות את התוכן של UpdatePanel, שנה את הפקדים הצאצאים של המאפיין ContentTemplateContainer.
A(z) „<var>X</var>” azonosítójú UpdatePanel vezérlő Controls tulajdonsága nem módosítható közvetlenül. Az UpdatePanel vezérlő tartalmának megváltoztatásához a ContentTemplateContainer tulajdonság gyermekvezérlőit módosíthatja.
Impossibile modificare direttamente la proprietà Controls dell'UpdatePanel con ID '<var>X</var>'. Per modificare il contenuto dell'UpdatePanel, modificare i controlli figlio della proprietà ContentTemplateContainer.
ID '<var>X</var>' の UpdatePanel の Controls プロパティは直接変更できません。UpdatePanel のコンテンツを変更するには、ContentTemplateContainer プロパティの子コントロールを変更します。
ID가 '<var>X</var>'인 UpdatePanel의 Controls 속성을 직접 수정할 수 없습니다. UpdatePanel의 내용을 변경하려면 ContentTemplateContainer 속성의 자식 컨트롤을 수정하십시오.
Egenskapen Controls for UpdatePanel med IDen <var>X</var> kan ikke endres direkte. Hvis du vil endre innholdet i UpdatePanel, endrer du de egendefinerte kontrollene i egenskapen ContentTemplateContainer.
Nie można bezpośrednio zmodyfikować właściwości Controls elementu UpdatePanel o identyfikatorze „<var>X</var>”. Aby zmienić zawartość elementu UpdatePanel, zmodyfikuj formanty podrzędne właściwości ContentTemplateContainer.
Не удается изменить свойство элементов управления панели UpdatePanel с идентификатором "<var>X</var>" напрямую. Чтобы изменить содержимое UpdatePanel, измените дочерние элементы управления свойства ContentTemplateContainer.
No se puede modificar directamente la propiedad Controls de UpdatePanel con el id. '<var>X</var>'. Para cambiar el contenido de UpdatePanel, modifique los controles secundarios de la propiedad ContentTemplateContainer.
Det går inte att ändra egenskapen Controls för UpdatePanel med ID:t <var>X</var> direkt. Ändra de underordnade kontrollerna för egenskapen ContentTemplateContainer om du vill ändra innehållet i UpdatePanel.
Kimliği '<var>X</var>' olan UpdatePanel'in Controls özelliği doğrudan değiştirilemez. UpdatePanel'ın içeriğini değiştirmek için, ContentTemplateContainer özelliğinin alt denetimlerinde değişiklik yapın.
無法直接修改 ID 為 '<var>X</var>' 的 UpdatePanel 的 Controls 屬性。若要變更 UpdatePanel 的內容,請修改 ContentTemplateContainer 屬性的子控制項。
无法直接修改 ID 为“<var>X</var>”的 UpdatePanel 的 Controls 属性。若要更改 UpdatePanel 的内容,请修改 ContentTemplateContainer 属性的子控件。
تعذر تعديل خاصية عناصر التحكم لـ UpdatePanel المشتمل على المعرف '<var>X</var>' بشكل مباشر. لتغيير محتويات UpdatePanel، قم بتعديل عناصر التحكم التابعة لخاصية ContentTemplateContainer.
无法直接修改 ID 为“<var>X</var>”的 UpdatePanel 的 Controls 属性。若要更改 UpdatePanel 的内容,请修改 ContentTemplateContainer 属性的子控件。
無法直接修改 ID 為 '<var>X</var>' 的 UpdatePanel 的 Controls 屬性。若要變更 UpdatePanel 的內容,請修改 ContentTemplateContainer 屬性的子控制項。
Vlastnost Controls prvku UpdatePanel s ID <var>X</var> nelze měnit přímo. Chcete-li změnit obsah prvku UpdatePanel, upravte podřízené ovládací prvky vlastnosti ContentTemplateContainer.
Egenskaben Controls i UpdatePanel med id'et '<var>X</var>' kan ikke redigeres direkte. Hvis du vil ændre indholdet i UpdatePanel, skal du redigere de underordnede objekter i egenskaben ContentTemplateContainer.
De eigenschap Controls van het UpdatePanel met id <var>X</var> kan niet direct worden aangepast. Als u de inhoud van het UpdatePanel wilt wijzigen, moet u de onderliggende besturingselementen van de eigenschap ContentTemplateContainer aanpassen.
A propriedade de controles do UpdatePanel com a identificação '<var>X</var>' não pode ser modificada diretamente. Para alterar o conteúdo do UpdatePanel, modifique os controles filho da propriedade ContentTemplateContainer.
التشغيل قبل تنفيذ الأمر "حذف" على مصدر البيانات.
对数据源执行 Delete 命令前激发。
在資料來源上執行 Delete 命令之前引發。
Je aktivována před provedením příkazu k odstranění ve zdroji dat.
Udløses, før der udføres en Delete-kommando på datakilden.
Deze gebeurtenis wordt gestart voordat een opdracht Verwijderen is uitgevoerd voor de gegevensbron.
Käynnistyy, ennen kuin tietolähteessä suoritetaan poistokomento.
Se déclenche avant l'exécution d'une commande Delete sur la source de données.
Wird ausgelöst, bevor ein Löschbefehl für die Datenquelle ausgeführt wird.
Πυροδοτείται πριν την εκτέλεση εντολής διαγραφής στην προέλευση δεδομένων.
מופעל לפני שפקודת מחיקה מתבצעת במקור הנתונים.
Az előtt következik be, hogy az adatforráson megtörténik a törlési parancs végrehajtása.
Generato prima dell'esecuzione di un comando Delete sull'origine dati.
削除コマンドがデータ ソースで実行される前に発生します。
데이터 소스에 Delete 명령을 실행하기 전에 발생합니다.
Starter før en Delete-kommando er utført på datakilden.
Uruchamiany przed wykonaniem polecenia Usuń w źródle danych.
Активируется перед выполнением команды Delete в источнике данных.
Se desencadena antes de que se ejecute un comando Delete en el origen de datos.
Utlöses innan ett borttagningskommando körs på datakällan.
Veri kaynağında Silme Komutu yürütülmeden önce harekete geçirilir.
在資料來源上執行 Delete 命令之前引發。
对数据源执行 Delete 命令前激发。
Acionado antes da execução do comando Delete na fonte de dados.
See catalog page for all messages.