The service
Messages on page
استخدم LINQ للاتصال بـ DataContext أو العنصر الموجود بدليل Bin أو App_Code من أجل التطبيق.
使用 LINQ 连接到 DataContext 或应用程序的 Bin 或 App_Code 目录中的对象。
使用 LINQ,連接到應用程式的 Bin 或 App_Code 目錄中的 DataContext 或物件。
Zprostředkovatel LINQ slouží pro připojení ke kontextu DataContext nebo objektu v adresáři Bin nebo App_Code aplikace.
Brug LINQ til at oprette forbindelse til en DataContext eller et objekt i mappen Bin eller App_Code for programmet.
Gebruik LINQ om verbinding te maken met een DataContext of object in de map Bin of App_Code van de toepassing.
Yhdistä LINQin avulla DataContext tai objekti sovelluksen Bin- tai App_Code-kansioon.
Utilisez LINQ pour vous connecter à un DataContext ou un objet dans le répertoire Bin ou App_Code de l'application.
Stellen Sie mit LINQ eine Verbindung mit einem "DataContext" oder einem Objekt im Verzeichnis "Bin" oder "App_Code" für die Anwendung her.
Χρησιμοποιήστε το LINQ για να συνδεθείτε σε ένα DataContext ή αντικείμενο στον κατάλογο Bin ή App_Code για την εφαρμογή.
השתמש ב- LINQ כדי להתחבר אל DataContext או לאובייקט בספריה Bin או App_Code עבור היישום.
A LINQ használatával kapcsolódhat az alkalmazás Bin vagy App_Code könyvtárában levő DataContext környezethez vagy objektumhoz.
Utilizzare la sintassi LINQ per il collegamento a un DataContext o a un oggetto nella directory Bin o App_Code dell'applicazione.
LINQ を使用して、DataContext やアプリケーションの Bin ディレクトリまたは App_Code ディレクトリのオブジェクトに接続します。
LINQ를 사용하여 응용 프로그램의 Bin 또는 App_Code 디렉터리에 있는 DataContext 또는 개체에 연결합니다.
Bruk LINQ til å koble til DataContext eller et objekt i Bin- eller App_Code-mappen for programmet.
Użyj rozszerzenia LINQ, aby utworzyć połączenie z elementem DataContext lub obiektem w katalogu Bin lub App_Code aplikacji.
Используйте LINQ, чтобы подключиться к DataContext, объекту в Bin или каталогу App_Code для приложения.
Utilice LINQ para conectar con un DataContext o un objeto en el directorio Bin o App_Code de la aplicación.
Använd LINQ när du vill ansluta till en DataContext eller ett objekt i katalogen Bin eller App_Code för tillämpningsprogrammet.
Uygulamanın Bin veya App_Code dizinindeki bir DataContext'e veya nesneye bağlanmak için LINQ kullanın.
使用 LINQ,連接到應用程式的 Bin 或 App_Code 目錄中的 DataContext 或物件。
使用 LINQ 连接到 DataContext 或应用程序的 Bin 或 App_Code 目录中的对象。
Use LINQ para conectar a um DataContext ou objeto no diretório Bin ou App_Code do aplicativo.
تم تمرير سلسلة غير منتهية.
传入了未终止的字符串。
傳入了未結束的字串。
Byl předán neukončený řetězec.
Der er overført en uafsluttet streng.
Niet-beëindigde tekenreeks ingevoerd.
Välitettiin päättämätön merkkijono.
Chaîne inachevée passée.
Eine nicht abgeschlossene Zeichenfolge wurde übergeben.
Διαβιβάστηκε συμβολοσειρά που δεν έχει τερματιστεί.
הועברה מחרוזת קטועה.
Az átadott karakterlánc lezáratlan.
La stringa passata non è completa.
未終了の文字列が渡されました。
종료되지 않은 문자열이 전달되었습니다.
Streng som ikke er avsluttet, ble sendt.
Przekazano niezakończony ciąg.
Переданная строка без признаков конца.
Se ha pasado una cadena no terminada.
Oavslutad sträng skickades in.
Sonlandırılmamış dize geçirildi.
傳入了未結束的字串。
传入了未终止的字符串。
Cadeia de caracteres não finalizada transmitida.
تم تمرير صفيف غير صالح, '[' متوقع.
传入的数组无效,应为“[”。
傳入了無效的陣列,必須有 '['。
Bylo předáno neplatné pole, očekáván znak [.
Der er overført et ugyldigt array. '[' var forventet.
Ongeldige matrix ingevoerd, '[' wordt verwacht.
Tableau non valide passé, '[' attendu.
Ein ungültiges Array wurde übergeben. Erwartet wurde "[".
Διαβιβάστηκε μη έγκυρος πίνακας, αναμενόταν '['.
הועבר מערך לא חוקי, '[' נדרש.
Az átadott tömb érvénytelen, a rendszer „[” karaktert várt.
La matrice passata non è valida. Previsto '['.
'[' ではなく無効な配列が渡されました。
잘못된 배열이 전달되었습니다. '['가 필요합니다.
Ugyldig matrise sendt. Forventet [.
Przekazano nieprawidłową tablicę, oczekiwano znaku „[”.
Недопустимый переданный массив, ожидается "[".
Se ha pasado una matriz no válida. Se esperaba '['.
Ogiltig matris skickades in. "[" förväntades.
Geçersiz dizi geçirildi, '[' bekleniyor.
Välitettiin virheellinen taulukko, odotettiin vasenta hakasuljetta "[".
傳入了無效的陣列,必須有 '['。
传入的数组无效,应为“[”。
Matriz inválida transmitida, '[' esperado.
لا يمكن تعيين أكثر من مسار فريد.
无法指定多个唯一的路径。
無法指定一個以上唯一路徑。
Nelze zadat více než jednu jedinečnou cestu.
Der kan ikke angives mere end én entydig sti.
Kan niet meerdere unieke paden opgeven.
Impossible de spécifier plusieurs chemins d'accès uniques.
Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός περισσότερων από μίας μοναδικής διαδρομής.
לא ניתן לציין יותר מנתיב ייחודי אחד.
Több egyedi elérési út nem adható meg.
Impossibile specificare più di un percorso univoco.
一意のパスを複数指定できません。
고유 경로를 둘 이상 지정할 수 없습니다.
Kan ikke angi mer enn én unik bane.
Nie można określić więcej niż jednej unikatowej ścieżki.
Невозможно указать более одного уникального пути.
No se puede especificar más de una ruta de acceso única.
Det går inte att ange mer än en unik sökväg.
Birden çok benzersiz yol belirtilemez.
Voidaan määrittää vain yksi yksilöllinen polku.
Es kann nicht mehr als ein eindeutiger Pfad angegeben werden.
無法指定一個以上唯一路徑。
无法指定多个唯一的路径。
Não é possível especificar mais de um caminho exclusivo.
Funkce LinqDataSource <var>X</var> nepodporuje vlastnost OrderGroupsBy, pokud nebyla nastavena vlastnost GroupsBy.
LinqDataSource '<var>X</var>' understøtter ikke egenskaben OrderGroupsBy, når egenskaben GroupsBy ikke er indstillet.
LinqDataSource <var>X</var> biedt geen ondersteuning voor de eigenschap OrderGroupsBy als de eigenschap GroupsBy niet is ingesteld.
LinqDataSource <var>X</var> ei tue OrderGroupsBy-ominaisuutta, kun GroupsBy ei ole määritettynä.
LinqDataSource '<var>X</var>' ne prend pas en charge la propriété OrderGroupsBy lorsque la propriété GroupsBy n'a pas été définie.
LinqDataSource "<var>X</var>" unterstützt die OrderGroupsBy-Eigenschaft nicht, wenn die GroupsBy-Eigenschaft nicht festgelegt wurde.
Το LinqDataSource '<var>X</var>' δεν υποστηρίζει την ιδιότητα OrderGroupsBy όταν δεν έχει οριστεί η ιδιότητα GroupsBy.
LinqDataSource '<var>X</var>' אינו תומך במאפיין OrderGroupsBy כאשר המאפיין GroupsBy אינו מוגדר.
A következő LinqDataSource objektum nem támogatja az OrderGroupsBy tulajdonság használatát, ha a GroupsBy tulajdonság nincs beállítva: „<var>X</var>”.
LinqDataSource '<var>X</var>' non supporta la proprietà OrderGroupsBy se la proprietà GroupsBy non è stata impostata.
GroupsBy プロパティが設定されていない場合、LinqDataSource '<var>X</var>' で OrderGroupsBy プロパティはサポートされません。
GroupsBy 속성이 설정되지 않았으면 LinqDataSource '<var>X</var>'은(는) OrderGroupsBy 속성을 지원하지 않습니다.
LinqDataSource <var>X</var> støtter ikke egenskapen OrderGroupsBy når egenskapen GroupsBy ikke er angitt.
Formant LinqDataSource „<var>X</var>” nie obsługuje właściwości OrderGroupsBy, jeśli właściwość GroupsBy nie została ustawiona.
LinqDataSource "<var>X</var>" не поддерживает свойство OrderGroupsBy, если свойство GroupsBy не установлено.
El elemento LinqDataSource '<var>X</var>' no admite la propiedad OrderGroupsBy cuando no se ha establecido la propiedad GroupsBy.
LinqDataSource <var>X</var> har inte stöd för egenskapen OrderGroupsBy när egenskapen GroupsBy inte har angetts.
GroupsBy özelliği ayarlanmadıkça LinqDataSource '<var>X</var>' tarafından OrderGroupsBy özelliği desteklenmez.
لا يقوم LinqDataSource '<var>X</var>' بدعم الخاصية OrderGroupsBy عندما يتم تعيين الخاصية GroupsBy.
当 GroupsBy 属性尚未设置时,LinqDataSource“<var>X</var>”不支持 OrderGroupsBy 属性。
當未設定 GroupsBy 屬性時,LinqDataSource '<var>X</var>' 不會支援 OrderGroupsBy 屬性。
當未設定 GroupsBy 屬性時,LinqDataSource '<var>X</var>' 不會支援 OrderGroupsBy 屬性。
当 GroupsBy 属性尚未设置时,LinqDataSource“<var>X</var>”不支持 OrderGroupsBy 属性。
LinqDataSource '<var>X</var>' não oferece suporte à propriedade OrderGroupsBy antes da definição da propriedade GroupsBy.
ما إذا كان يجب على حقل جهاز النداء عرض زر الصفحة الأولى.
页导航字段是否应显示“第一页”按钮。
頁面巡覽區欄位是否應顯示第一頁按鈕。
Určuje, zda se má v poli stránkování zobrazit tlačítko první stránky.
Angiver, om knappen Første side skal vises i sideinddelingsfeltet.
Hiermee wordt opgegeven of de knop Eerste pagina moet worden weergegeven in het paginaveld.
Määrittää, näytetäänkö Pager-kentässä ensimmäisen sivun painike.
Indique si le champ du pagineur doit afficher le bouton de première page.
Gibt an, ob im Pagerfeld die Schaltfläche für die erste Seite angezeigt werden soll.
Εάν το πεδίο σελιδοποίησης θα εμφανίζεται στο κουμπί πρώτης σελίδας.
קביעה אם שדה המעמד צריך להציג את לחצן הדף הראשון.
Annak megadása, hogy a lapozómező megjelenítse-e az első lapra ugró gombot
Indica se nel campo del pager deve essere visualizzato il pulsante Prima pagina.
ページャ フィールドに最初のページ ボタンを表示するかどうかを示します。
페이저 필드에 [첫 페이지] 단추를 표시할지 여부를 나타냅니다.
Angir om sidevekslingsfeltet skal vises på Første side-knappen.
Określa, czy w polu modułu stronicowania powinien być wyświetlany przycisk pierwszej strony.
Должно ли поле страничного навигатора отображать кнопку первой страницы.
Si el campo del elemento de paginación debe mostrar el botón de primera página.
Anger om sidindelningsfältet ska visa knappen för första sidan.
Sayfalayıcı alanının ilk sayfa düğmesini görüntüleyip görüntülemeyeceği.
頁面巡覽區欄位是否應顯示第一頁按鈕。
页导航字段是否应显示“第一页”按钮。
Se o campo do pager deve exibir o botão de primeira página.
معرف عنصر تحكم الخادم الذي سيتم استبداله بمثيلات من ItemTemplate.
将用 ItemTemplate 的实例替换的服务器控件的 ID。
要以 ItemTemplate 的執行個體取代的伺服器控制項的 ID。
ID ovládacího prvku serveru, který bude nahrazen instancemi šablony ItemTemplate.
Id på det serverobjekt, der erstattes af forekomster af ItemTemplates.
De id van het serverbesturingselement dat wordt vervangen door exemplaren van de ItemTemplate.
Sen palvelinohjausobjektin tunnus, joka korvataan ItemTemplate-kohteen esiintymillä.
ID du contrôle serveur qui sera remplacé par des instances du ItemTemplate.
Die ID des Serversteuerelements, das durch Instanzen von ItemTemplate ersetzt wird.
Το αναγνωριστικό του στοιχείου ελέγχου διακομιστή το οποίο θα αντικατασταθεί με παρουσίες του ItemTemplate.
המזהה של פקד השרת שיוחלף במופעים של ItemTemplate.
Annak a kiszolgálói vezérlőnek az azonosítója, amelyet az ItemTemplate sablon példányai lecserélnek majd.
ID del controllo server che verrà sostituito con istanze di ItemTemplate.
ItemTemplate のインスタンスに置き換えられるサーバー コントロールの ID。
ItemTemplate의 인스턴스로 바뀔 서버 컨트롤의 ID입니다.
IDen for serverkontrollen som skal erstattes med forekomster av ItemTemplate.
Identyfikator formantu serwera, który zostanie zastąpiony wystąpieniami elementu ItemTemplate.
Идентификатор элемента управления сервером, который будет заменен экземплярами ItemTemplate.
Id. del control de servidor que se reemplazará por instancias de ItemTemplate.
ID:t för serverkontrollen som ersätts med instanser av ItemTemplate.
ItemTemplate örnekleriyle değiştirilecek sunucu denetiminin kimliği.
要以 ItemTemplate 的執行個體取代的伺服器控制項的 ID。
将用 ItemTemplate 的实例替换的服务器控件的 ID。
A identificação do controle de servidor que será substituído por instâncias do ItemTemplate.
يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي 0.
值必须大于或等于 0。
值必須大於或等於 0。
Hodnota musí být větší nebo rovna nule.
Værdien skal være større end eller lig med 0.
Waarde moet groter dan of gelijk zijn aan 0.
Arvon on oltava vähintään 0.
La valeur doit être supérieure ou égale à 0.
Der Wert muss größer als oder gleich 0 sein.
Η τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με 0.
הערך חייב להיות גדול או שווה ל- 0.
Az értéknek 0-val egyenlőnek vagy annál nagyobbnak kell lennie.
Il valore deve essere maggiore o uguale a 0.
0 以上の値を指定してください。
값은 0보다 크거나 같아야 합니다.
Verdien må være større enn eller lik 0.
Wartość musi być większa lub równa 0.
Значение должно быть больше или равно 0.
El valor debe ser mayor o igual que 0.
Värdet måste vara större än eller lika med 0.
Değer 0'dan büyük veya buna eşit olmalıdır.
值必須大於或等於 0。
值必须大于或等于 0。
O valor deve ser maior do que ou igual a 0.
لا يمكن أن يكون الموسع في UpdatePanel مختلف عن عنصر التحكم الذي يقوم بتوسيعه.
扩展程序所在的 UpdatePanel 不能与它所扩展的控件不同。
擴充項它所擴充的控制項以外的不同 UpdatePanel 中。
Rozšiřující prvek nemůže být obsažen v jiném objektu UpdatePanel než ovládací prvek, který rozšiřuje.
En udvidedelsesfunktion må ikke være i et andet UpdatePanel end det objekt, som den udvider.
Een uitbreidingsfunctie kan zich niet bevinden in een ander UpdatePanel dan het besturingselement dat hiermee wordt uitgebreid.
Laajennin ei voi sijaita eri UpdatePanel-kohteessa kuin ohjausobjekti, jonka se laajentaa.
Un extendeur ne peut pas se trouver dans un autre UpdatePanel que le contrôle qu'il étend.
Ein Extender darf sich nicht in einem anderen UpdatePanel befinden als dem von ihm erweiterten.
Μια επέκταση δεν μπορεί να είναι σε διαφορετικό UpdatePanel από το στοιχείο ελέγχου που επεκτείνει.
מרחיב אינו יכול להיות ב- UpdatePanel שונה מזה של הפקד שאותו הוא מרחיב.
A bővítő nem lehet más UpdatePanel vezérlőben, mint az általa bővített vezérlő.
Un Extender non può essere contenuto in un UpdatePanel diverso da quello del controllo che estende.
エクステンダは、拡張対象のコントロールと同じ UpdatePanel に存在する必要があります。
Extender는 자신이 확장하는 컨트롤과 다른 UpdatePanel에 있을 수 없습니다.
En utvider kan ikke være i et annet UpdatePanel enn kontrollen den utvider.
Moduł rozszerzający nie może znajdować się w innym elemencie UpdatePanel niż rozszerzany przez niego formant.
Расширитель не может находиться в другой UpdatePanel, чем элемент управления, который он расширяет.
Un extensor no puede estar en un UpdatePanel diferente del control que lo extiende.
En utökare får inte finnas i en annan UpdatePanel än kontrollen den utökar.
Genişletici, genişlettiği denetimden farklı bir UpdatePanel içinde bulunamaz.
擴充項它所擴充的控制項以外的不同 UpdatePanel 中。
扩展程序所在的 UpdatePanel 不能与它所扩展的控件不同。
Um extensor não pode estar em um UpdatePanel diferente do qual o controle estende.
Er moet een tijdelijke aanduiding voor groepen worden opgegeven in ListView <var>X</var> als de GroupTemplate is gedefinieerd. Geef een tijdelijke aanduiding voor groepen op door de ID-eigenschap in te stellen op <var>Y</var>. In het besturingselement voor de tijdelijke aanduiding voor groepen moet ook runat="server" worden opgegeven.
Kohteelle ListView <var>X</var> on määritettävä ryhmäpaikkamerkki, jos GroupTemplate on määritetty. Määritä ryhmäpaikkamerkki määrittämällä sen ID-ominaisuuden arvoksi <var>Y</var>. Ryhmäpaikkamerkin ohjausobjektin on myös määritettävä runat="server".
Un espace réservé de groupe doit être spécifié dans ListView '<var>X</var>' lorsque GroupTemplate est défini. Spécifiez un espace réservé de groupe en affectant la valeur "<var>Y</var>" à sa propriété ID. L'espace réservé de groupe doit également spécifier runat="server".
Für die ListView "<var>X</var>" muss beim Definieren der GroupTemplate ein Gruppenplatzhalter angegeben werden. Geben Sie einen Gruppenplatzhalter an, indem Sie die ID-Eigenschaft auf "<var>Y</var>" festlegen. Das Gruppenplatzhalter-Steuerelement muss außerdem runat="server" angeben.
Πρέπει να καθοριστεί ένα σύμβολο κράτησης θέσης ομάδας στο ListView '<var>X</var>' όταν έχει οριστεί το GroupTemplate. Καθορίστε ένα σύμβολο κράτησης θέσης ομάδας ορίζοντας την ιδιότητα αναγνωριστικού σε "<var>Y</var>". Το στοιχείο ελέγχου του συμβόλου κράτησης θέσης ομάδας πρέπει επίσης να οριστεί σε runat="server".
יש לציין מציין מיקום של קבוצה ב- ListView '<var>X</var>'‎ כאשר GroupTemplate מוגדר. ציין מציין מיקום של קבוצה על-ידי הגדרת מאפיין המזהה שלו ל- "<var>Y</var>". גם פקד מציין המיקום של הקבוצה חייב לציין runat="server".
Csoporthelyőrzőt kell megadni a(z) „<var>X</var>” ListView vezérlőhöz, amikor definiálva van a GroupTemplate sablon. Adjon meg egy csoporthelyőrzőt az ID tulajdonságának „<var>Y</var>” értékre állításával. A csoporthelyőrző vezérlőnek a runat="server" attribútumot is meg kell adnia.
È necessario specificare un segnaposto di gruppo nell'elemento ListView '<var>X</var>' quando si definisce l'elemento GroupTemplate. Specificare un segnaposto di gruppo impostando la relativa proprietà ID su "<var>Y</var>". Il controllo segnaposto di gruppo deve inoltre specificare runat="server".
GroupTemplate が定義されている場合は、ListView '<var>X</var>' にグループ プレースホルダを指定する必要があります。グループ プレースホルダを指定するには、ID プロパティを "<var>Y</var>" に設定します。グループ プレースホルダ コントロールでも runat="server" を指定する必要があります。
GroupTemplate이 정의되어 있으면 그룹 자리 표시자를 ListView '<var>X</var>'에 지정해야 합니다. 해당 ID 속성을 "<var>Y</var>"(으)로 설정하여 그룹 자리 표시자를 지정하십시오. 그룹 자리 표시자 컨트롤에서 runat="server"도 지정해야 합니다.
En gruppeplassholder må angis i ListView <var>X</var> når GroupTemplate er definert. Angi en gruppeplassholder ved å angi ID-egenskapen til <var>Y</var>. Kontrollen for gruppeplassholderen må også angi runat=server.
Symbol zastępczy grupy musi być określony w odniesieniu do elementu ListView „<var>X</var>” wówczas, gdy definiowany jest element GroupTemplate. Określ symbol zastępczy grupy, ustawiając jego właściwość identyfikatora równą „<var>Y</var>”. Formant symbolu zastępczego grupy musi również określać runat="server".
Местозаполнитель группы должен указываться на ListView "<var>X</var>", если определен GroupTemplate. Укажите местозаполнитель группы, присвоив свойству идентификатора значение "<var>Y</var>". Элемент управления местозаполнителя группы также должен указывать runat="server".
Se debe especificar el marcador de posición de un grupo en el elemento ListView '<var>X</var>' cuando se define GroupTemplate. Para ello, establezca su propiedad ID en "<var>Y</var>". El control del marcador de posición del grupo debe especificar también runat="server".
En grupplatshållare måste anges på ListView <var>X</var> när GroupTemplate är definierad. Ange en grupplatshållare genom att ge dess ID-egenskap värdet <var>Y</var>. Kontrollen för grupplatshållaren måste även ange runat="server".
يجب تحديد عنصر نائب لمجموعة في ListView '<var>X</var>' عندما يتم تعريف GroupTemplate. قم بتحديد عنصر نائب لمجموعة بتعيين خاصية المعرف إلى "<var>Y</var>". يجب أن يقوم عنصر تحكم العنصر النائب لمجموعة كذلك بتحديد runat="server".
如果定义了 GroupTemplate,则必须在 ListView“<var>X</var>”上指定组占位符。可以通过将组占位符的 ID 属性设置为“<var>Y</var>”来指定组占位符。组占位符控件还必须指定 runat="server"。
定義 GroupTemplate 時必須在 ListView '<var>X</var>' 上指定群組預留位置。請將它的 ID 屬性設定為 "<var>Y</var>" 來指定群組預留位置。群組預留位置控制項也必須指定 runat="server"。
Je-li definována šablona GroupTemplate, musí být v zobrazení ListView <var>X</var> určen zástupný prvek skupiny. Zástupný prvek skupiny určíte nastavením jeho vlastnosti ID na hodnotu <var>Y</var>. U ovládacího prvku zástupného prvku skupiny musí být také nastavena hodnota runat="server".
Der skal angives en gruppepladsholder i ListView '<var>X</var>', når GroupTemplate er angivet. Angiv en gruppepladsholder ved at indstille egenskaben ID for pladsholderen til "<var>Y</var>". Gruppepladsholderobjektet skal desuden angive runat="server".
定義 GroupTemplate 時必須在 ListView '<var>X</var>' 上指定群組預留位置。請將它的 ID 屬性設定為 '<var>Y</var>' 來指定群組預留位置。群組容器預留位置也必須指定 runat="server"。
GroupTemplate tanımlandığında '<var>X</var>' ListView'da bir grup yer tutucusu belirtilmelidir. Grup yer tutucusu belirtmek için ID özelliğini "<var>Y</var>" olarak ayarlayın. Grup yer tutucusu denetimi runat="server" ayarını da belirtmelidir.
如果定义了 GroupTemplate,则必须在 ListView “<var>X</var>”上指定组占位符。可通过将组占位符的 ID 属性设置为“<var>Y</var>”来指定组占位符。组容器占位符还必须指定 runat="server"。
Um espaço reservado de grupo deve ser especificado no ListView '<var>X</var>' quando GroupTemplate é definido. Especifique um espaço reservado de grupo definindo sua propriedade ID como "<var>Y</var>". O controle de espaço reservado de grupo também deve especificar runat="server".
See catalog page for all messages.