 |
Er wordt geen waarde geretourneerd met methode <var>Method name</var> in type <var>Type Name</var> |
 |
Menetelmä <var>Method name</var> tyypissä <var>Type Name</var> ei palauta arvoa |
 |
La méthode '<var>Method name</var>' dans le type '<var>Type Name</var>' ne retourne pas de valeur |
 |
Die <var>Method name</var>-Methode im Typ "<var>Type Name</var>" gibt keinen Wert zurück. |
 |
Η μέθοδος '<var>Method name</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>' δεν επιστρέφει τιμή |
 |
פעולת השירות '<var>Method name</var>' בסוג '<var>Type Name</var>' לא מחזירה ערך |
 |
A(z) „<var>Type Name</var>” típus „<var>Method name</var>” metódusa nem ad vissza értéket. |
 |
Il metodo '<var>Method name</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>' non restituisce alcun valore |
 |
型 '<var>Type Name</var>' のメソッド '<var>Method name</var>' は値を返しません |
 |
'<var>Type Name</var>' 형식의 '<var>Method name</var>' 메서드가 값을 반환하지 않습니다. |
 |
Metoden <var>Method name</var> i typen <var>Type Name</var> returnerer ikke en verdi |
 |
Metoda „<var>Method name</var>” w typie „<var>Type Name</var>” nie zwraca wartości |
 |
Метод "<var>Method name</var>" в типе "<var>Type Name</var>" не возвращает значение |
 |
El método '<var>Method name</var>' del tipo '<var>Type Name</var>' no devuelve un valor |
 |
Metoden <var>Method name</var> i typen <var>Type Name</var> returnerar inget värde |
 |
'<var>Type Name</var>' türündeki '<var>Method name</var>' yöntemi değer döndürmüyor |
 |
لا يقوم الأسلوب '<var>Method name</var>' الموجود بالنوع '<var>Type Name</var>' بإرجاع قيمة |
 |
类型“<var>Type Name</var>”中的方法“<var>Method name</var>”不返回值 |
 |
型別 '<var>Type Name</var>' 中的方法 '<var>Method name</var>' 未傳回值 |
 |
Metoda <var>Method name</var> v typu <var>Type Name</var> nevrací hodnotu. |
 |
Metoden '<var>Method name</var>' i typen '<var>Type Name</var>' returnerer ikke en værdi |
 |
型別 '<var>Type Name</var>' 中的方法 '<var>Method name</var>' 未傳回值 |
 |
类型“<var>Type Name</var>”中的方法“<var>Method name</var>”不返回值 |
 |
O método '<var>Method name</var>' no tipo '<var>Type Name</var>' não retorna um valor |
 |
تم تمرير كائن غير صالح، اسم العضو متوقع. |
 |
传入的对象无效,应为成员名称。 |
 |
傳入了無效的物件,必須有成員名稱。 |
 |
Byl předán neplatný objekt, očekáván název členu. |
 |
Der er overført et ugyldigt objekt. Et medlemsnavn var forventet. |
 |
Ongeldig object ingevoerd, lidnaam wordt verwacht. |
 |
Välitettiin virheellinen objekti, odotettiin jäsenen nimeä. |
 |
Objet non valide passé, nom de membre attendu. |
 |
Ein ungültiges Objekt wurde übergeben. Erwartet wurde ein Membername. |
 |
Διαβιβάστηκε μη έγκυρο αντικείμενο, αναμενόταν όνομα μέλους. |
 |
הועבר אובייקט לא חוקי, נדרש שם חבר. |
 |
Az átadott objektum érvénytelen, a rendszer tagnevet várt. |
 |
L'oggetto passato non è valido. Previsto nome di membro. |
 |
メンバ名ではなく無効なオブジェクトが渡されました。 |
 |
잘못된 개체가 전달되었습니다. 멤버 이름이 필요합니다. |
 |
Ugyldig objekt sendt. Forventet medlemsnavn. |
 |
Przekazano nieprawidłowy obiekt, oczekiwano nazwy członka. |
 |
Недопустимый переданный объект, ожидается имя члена. |
 |
Se ha pasado un objeto no válido, Se esperaba un nombre de miembro. |
 |
Ogiltigt objekt skickades. Medlemsnamn förväntades. |
 |
Geçersiz nesne geçirildi, üye adı bekleniyor. |
 |
傳入了無效的物件,必須有成員名稱。 |
 |
传入的对象无效,应为成员名称。 |
 |
Objeto inválido transmitido, nome do associado esperado. |
 |
Δεν υπάρχει ιδιότητα ή πεδίο '<var>X</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>' |
 |
A következő típusban nem létezik „<var>X</var>” tulajdonság vagy mező: „<var>Type Name</var>”. |
 |
Nessuna proprietà o campo '<var>X</var>' esistente nel tipo '<var>Type Name</var>' |
 |
プロパティまたはフィールド '<var>X</var>' は型 '<var>Type Name</var>' に存在しません |
 |
'<var>Type Name</var>' 형식에 속성 또는 필드 '<var>X</var>'이(가) 없습니다. |
 |
Egenskapen eller feltet <var>X</var> finnes ikke i typen <var>Type Name</var> |
 |
Brak właściwości lub pola „<var>X</var>” w typie „<var>Type Name</var>” |
 |
Отсутствует свойство или поле "<var>X</var>" в типе "<var>Type Name</var>" |
 |
No existe ninguna propiedad o campo '<var>X</var>' en el tipo '<var>Type Name</var>' |
 |
Egenskap eller fält, <var>X</var>, finns inte i typen <var>Type Name</var> |
 |
'<var>Type Name</var>' türünde '<var>X</var>' özelliği veya alanı yok |
 |
לא קיים מאפיין או שדה '<var>X</var>' בסוג '<var>Type Name</var>' |
 |
لا توجد خاصية أو حقل '<var>X</var>' في النوع '<var>Type Name</var>' |
 |
类型“<var>Type Name</var>”中不存在属性或字段“<var>X</var>” |
 |
沒有屬性或欄位 '<var>X</var>' 存在於型別 '<var>Type Name</var>' 中 |
 |
V typu <var>Type Name</var> neexistuje žádná vlastnost ani pole <var>X</var>. |
 |
Ingen egenskab eller felt '<var>X</var>' findes i typen '<var>Type Name</var>' |
 |
Geen eigenschap of veld <var>X</var> bestaat in type <var>Type Name</var> |
 |
Ominaisuutta tai kenttää <var>X</var> ei ole tyypissä <var>Type Name</var> |
 |
Propriété ou champ '<var>X</var>' inexistant dans le type '<var>Type Name</var>' |
 |
Im Typ "<var>Type Name</var>" ist keine Eigenschaft und kein Feld mit der Bezeichnung "<var>X</var>" enthalten. |
 |
沒有屬性或欄位 '<var>X</var>' 存在於型別 '<var>Type Name</var>' 中 |
 |
类型“<var>Type Name</var>”中不存在属性或字段“<var>X</var>” |
 |
Nenhuma propriedade ou campo '<var>X</var>' existe no tipo '<var>Type Name</var>' |
 |
تمكين ScriptManager لإنشاء إصدارات مترجمة من ملفات البرنامج النصي إذا كانت متاحة. |
 |
使 ScriptManager 能够生成脚本文件的本地化版本(如果可用)。 |
 |
讓 ScriptManager 產生指令碼檔的當地語系化版本 (如果有)。 |
 |
Umožňuje ovládacímu prvku ScriptManager generovat lokalizované verze souborů skriptu, jsou-li k dispozici. |
 |
Sætter ScriptManager i stand til at oprette lokaliserede versioner af scriptfiler, hvis de er tilgængelige. |
 |
Hiermee kunnen gelokaliseerde versies van scriptbestanden (indien beschikbaar) worden gegenereerd in ScriptManager. |
 |
Sallii ScriptManager-ohjausobjektin luoda lokalisoidut versiot komentosarjatiedostoista, jos ne ovat käytettävissä. |
 |
Active ScriptManager afin de générer des versions localisées des fichiers de script, s'ils sont disponibles. |
 |
Ermöglicht ScriptManager das Generieren lokalisierter Versionen von Skriptdateien, falls sie verfügbar sein. |
 |
Ενεργοποιεί το ScriptManager για τη δημιουργία μεταφρασμένων εκδόσεων αρχείων δέσμης ενεργειών, εάν υπάρχουν διαθέσιμα. |
 |
מאפשר ל- ScriptManager ליצור גירסאות מותאמות לשפות אחרות של קבצי Script אם הם זמינים. |
 |
Engedélyezi a ScriptManager vezérlő számára a parancsfájlok (ha vannak ilyenek) honosított verzióinak előállítását. |
 |
Attiva ScriptManager per generare versioni localizzate dei file di script, se disponibili. |
 |
ローカライズされたバージョンのスクリプト ファイル (存在する場合) を生成するには、ScriptManager を有効にします。 |
 |
스크립트 파일의 지역화된 버전을 사용할 수 있는 경우 이를 생성하도록 ScriptManager를 설정합니다. |
 |
Gjør det mulig for ScriptManager å generere lokaliserte versjoner av skriptfiler hvis de er tilgjengelige. |
 |
Umożliwia elementowi ScriptManager generowanie zlokalizowanych wersji plików skryptów, jeśli są one dostępne. |
 |
Разрешает диспетчеру ScriptManager генерировать локализованные версии файлов сценариев, если они доступны. |
 |
Permite a ScriptManager generar versiones traducidas de archivos de script si están disponibles. |
 |
Gör att ScriptManager kan generera lokaliserade versioner av skriptfiler om de är tillgängliga. |
 |
ScriptManager'ın varsa komut dosyalarının yerelleştirilmiş sürümlerini oluşturmasına olanak tanır. |
 |
讓 ScriptManager 產生指令碼檔的當地語系化版本 (如果有)。 |
 |
使 ScriptManager 能够生成脚本文件的本地化版本(如果可用)。 |
 |
Habilita ScriptManager para gerar versões localizadas de arquivos de script, se estiverem disponíveis. |
 |
Määrittää, luodaanko Where-lause automaattisesti WhereParameter-parametreista. |
 |
Indique si la clause Where doit être automatiquement générée à partir de WhereParameters. |
 |
Gibt an, ob die Where-Klausel automatisch aus den "WhereParameters" generiert werden soll. |
 |
Καθορίζει εάν θα δημιουργείται αυτόματα ο όρος Where από το WhereParameters. |
 |
מציין אם יש ליצור באופן אוטומטי את משפט Where מ- WhereParameters. |
 |
Annak megadása, hogy a rendszer a WhereParameters alapján automatikusan generálja-e a Where záradékot |
 |
Specifica se generare automaticamente la clausola Where da WhereParameters. |
 |
WhereParameters から Where 句を自動的に生成するかどうかを指定します。 |
 |
WhereParameters에서 Where 절을 자동으로 생성할지 여부를 지정합니다. |
 |
Angir om Where-setningsdelen skal genereres automatisk fra WhereParameters. |
 |
Określa, czy klauzula Where ma być generowana automatycznie na podstawie parametru WhereParameters. |
 |
Указывает, создавать ли автоматически предложение Where из параметров WhereParameters. |
 |
Especifica si se va a generar automáticamente la cláusula Where a partir de WhereParameters. |
 |
Anger huruvida Where-instruktionen ska genereras automatiskt från WhereParameters. |
 |
Where yan tümcesinin otomatik olarak WhereParameters'dan üretilip üretilmeyeceğini belirtir. |
 |
تحديد ما إذا كان سيتم إنشاء العبارة Where تلقائيًا من خلال WhereParameters أم لا. |
 |
指定是否要根据 WhereParameters 自动生成 Where 子句。 |
 |
指定是否自動從 WhereParameters 產生 Where 子句。 |
 |
Určuje, zda má být z dat WhereParameters automaticky generována klauzule Where. |
 |
Angiver, om Where-delsætningen automatisk skal genereres fra WhereParameters. |
 |
Hiermee wordt opgegeven of de component Where automatisch wordt gegenereerd met de WhereParameters. |
 |
指定是否自動從 WhereParameters 產生 Where 子句。 |
 |
指定是否根据 WhereParameters 自动生成 Where 子句。 |
 |
Especifica se a cláusula Where deve ser gerada automaticamente com base em WhereParameters. |
 |
القالب المستخدم في GroupTemplate عندما يكون عدد عناصر البيانات المتبقية أقل من GroupItemCount. |
 |
剩余数据项的数量小于 GroupItemCount 时在 GroupTemplate 中使用的模板。 |
 |
當剩餘資料項目的數目少於 GroupItemCount 時,GroupTemplate 中使用的樣板。 |
 |
Šablona použitá v šabloně GroupTemplate v případě, že je počet zbývajících datových položek nižší než hodnota GroupItemCount. |
 |
Den skabelon, der bruges i GroupTemplate, når antallet af tilbageværende dataelementer er mindre end GroupItemCount. |
 |
De sjabloon die wordt gebruikt in de GroupTemplate als het aantal resterende gegevensitems minder is dan GroupItemCount. |
 |
當剩餘資料項目的數目少於 GroupItemCount 時,GroupTemplate 中使用的樣板。 |
 |
剩余数据项的数量小于 GroupItemCount 时在 GroupTemplate 中使用的模板。 |
 |
Kohteessa GroupTemplate käytettävä malli, kun jäljellä olevien tietokohteiden määrä on pienempi kuin GroupItemCount-arvo. |
 |
Modèle utilisé dans GroupTemplate lorsque le nombre d'éléments de données restants est inférieur à GroupItemCount. |
 |
Die Vorlage, die in der GroupTemplate verwendet wird, wenn die Anzahl verbleibender Datenelemente niedriger als die GroupItemCount ist. |
 |
Το πρότυπο που χρησιμοποιείται στο GroupTemplate όταν ο αριθμός των στοιχείων δεδομένων που απομένουν είναι μικρότερος από το GroupItemCount. |
 |
התבנית שבה נעשה שימוש ב- GroupTemplate כאשר מספר פריטי הנתונים שנותרו קטן מ- GroupItemCount. |
 |
A GroupTemplate sablonban használt sablon, amikor a hátralevő adatelemek száma kisebb, mint a GroupItemCount érték. |
 |
Modello utilizzato in GroupTemplate quando il numero di elementi di dati rimanenti è minore di GroupItemCount. |
 |
残りのデータ項目数が GroupItemCount より少ないときに GroupTemplate で使用されるテンプレートです。 |
 |
남은 데이터 항목 수가 GroupItemCount보다 작을 때 GroupTemplate에서 사용할 템플릿입니다. |
 |
Malen som brukes i GroupTemplate når antallet gjenværende dataelementer er under GroupItemCount. |
 |
Szablon używany w elemencie GroupTemplate, gdy liczba pozostałych elementów danych jest mniejsza od wartości GroupItemCount. |
 |
Шаблон, используемый в случае, если число оставшихся данных меньше GroupItemCount. |
 |
Plantilla utilizada en GroupTemplate cuando el número de elementos de datos restantes es menor que GroupItemCount. |
 |
Mallen som används i GroupTemplate när antalet återstående dataobjekt är mindre än GroupItemCount. |
 |
Kalan veri öğelerinin sayısı GroupItemCount sayısından az olduğunda GroupTemplate'te kullanılan şablon. |
 |
Modelo usado no GroupTemplate quando o número de itens de dados restantes é inferior à GroupItemCount. |
 |
Tietolähteen on toteutettava ICollection, kun CreateChildControls-kohdetta kutsutaan käyttäen arvoa dataBinding=false. |
 |
La source de données doit implémenter ICollection lors de l'appel de CreateChildControls avec dataBinding=false. |
 |
Die Datenquelle muss ICollection implementieren, wenn CreateChildControls mit dataBinding=false aufgerufen wird. |
 |
Η προέλευση δεδομένων πρέπει να υλοποιεί το ICollection κατά την κλήση του CreateChildControls όταν dataBinding=false. |
 |
מקור נתונים חייב ליישם ICollection בעת קריאה ל- CreateChildControls עם dataBinding=false. |
 |
Az adatforrásnak meg kell valósítania az ICollection felületet a CreateChildControls metódus dataBinding=false beállítással való meghívásakor. |
 |
L'origine dati deve implementare ICollection durante la chiamata di CreateChildControls con dataBinding=false. |
 |
dataBinding=false を指定して CreateChildControls を呼ぶとき、データ ソースは ICollection を実装しなければなりません。 |
 |
dataBinding=false로 CreateChildControls를 호출하려면 데이터 소스가 ICollection을 구현해야 합니다. |
 |
Datakilden må implementere ICollection under kall til CreateChildControls med dataBinding=false. |
 |
Źródło danych musi implementować interfejs ICollection podczas wywoływania elementu CreateChildControls, gdy dataBinding=false. |
 |
Источник данных должен реализовать ICollection при вызове CreateChildControls с dataBinding=false. |
 |
El origen de datos debe implementar ICollection al llamar a CreateChildControls con dataBinding=false. |
 |
Datakällan måste implementera ICollection om CreateChildControls anropas med dataBinding=false. |
 |
dataBinding=false ile CreateChildControls çağrılırken veri kaynağının ICollection uygulaması gerekir. |
 |
以 dataBinding=false 呼叫 CreateChildControls 時,資料來源必須實作 ICollection。 |
 |
以 dataBinding=false 为条件调用 CreateChildControls 时,数据源必须实现 ICollection。 |
 |
يجب أن يقوم مصدر البيانات بتنفيذ ICollection عند استدعاء CreateChildControls حيث يكون dataBinding=false. |
 |
以 dataBinding=false 为条件调用 CreateChildControls 时,数据源必须实现 ICollection。 |
 |
以 dataBinding=false 呼叫 CreateChildControls 時,資料來源必須實作 ICollection。 |
 |
Zdroj dat musí při volání metody CreateChildControls s nastavením dataBinding=false implementovat rozhraní ICollection. |
 |
Datakilden skal implementere ICollection, når CreateChildControls kaldes med dataBinding=false. |
 |
De gegevensbron moet ICollection implementeren wanneer CreateChildControls wordt aangeroepen met dataBinding=false. |
 |
A fonte de dados deve implementar ICollection ao chamar CreateChildControls com dataBinding=false. |
 |
تم تطبيق فئة CSS على الزرين التالي والسابق. |
 |
应用于“下一页”和“上一页”按钮的 CSS 类。 |
 |
套用到下一頁和上一頁按鈕的 CSS 類別。 |
 |
Třída CSS použitá pro tlačítka Další a Předchozí |
 |
Den CSS-klasse, der anvendes til knapperne Næste og Forrige. |
 |
De CSS-klasse die wordt toegepast op de knoppen Volgende en Vorige. |
 |
Seuraava- ja Edellinen-painikkeissa käytetty CSS-luokka. |
 |
Classe CSS appliquée aux boutons Suivant et Précédent. |
 |
Die auf die Schaltflächen "Weiter" und "Zurück" angewendete CSS-Klasse. |
 |
Η κλάση CSS εφαρμόζεται στα κουμπιά "Επόμενο" και "Προηγούμενο". |
 |
מחלקת CSS שהוחלה על לחצנים 'הבא' ו'הקודם'. |
 |
A következő és előző lapot megjelenítő gombokra alkalmazott CSS-osztály |
 |
Classe CSS applicata ai pulsanti Precedente e Successiva. |
 |
次のボタンと前のボタンに適用される CSS クラスです。 |
 |
[다음] 및 [이전] 단추에 적용된 CSS 클래스입니다. |
 |
CSS-klassen som brukes på knappene Neste og Forrige. |
 |
Klasa CSS stosowana do przycisków Następny i Poprzedni. |
 |
Класс CSS, применяемый к предыдущей и следующей кнопке. |
 |
Clase CSS aplicada a los botones siguiente y anterior. |
 |
CSS-klassen som används för nästa- och föregående-knappar. |
 |
Sonraki ve önceki düğmelerine uygulanan CSS sınıfı. |
 |
套用到下一頁和上一頁按鈕的 CSS 類別。 |
 |
应用于“下一页”和“上一页”按钮的 CSS 类。 |
 |
Classe CSS aplicada aos botões seguintes e anteriores. |
 |
مجموعة المعلمات التي تم استخدامها لعامل التشغيل OrderBy أثناء استعلام التحديد Select. |
 |
在执行 Select 查询期间用于 OrderBy 运算符的参数集合。 |
 |
執行 Select 查詢期間用於 OrderBy 運算子的參數集合。 |
 |
Kolekce parametrů použitých pro operátor OrderBy během zpracování dotazu Select. |
 |
Samling af parametre, der bruges til operatoren OrderBy under forespørgslen Select. |
 |
Parameterverzameling die wordt gebruikt door de operator OrderBy tijdens de query Select. |
 |
OrderBy-operaattorille Select-kyselyn aikana käytettyjen parametrien kokoelma. |
 |
Collection de paramètres utilisés pour l'opérateur OrderBy lors de la requête Select. |
 |
Die Auflistung von Parametern, die während einer Select-Abfrage für den OrderBy-Operator verwendet wird. |
 |
Συλλογή των παραμέτρων που χρησιμοποιούνται για τον τελεστή OrderBy κατά το ερώτημα Select. |
 |
אוסף הפרמטרים המשמש עבור האופרטור OrderBy במהלך שאילתת Select. |
 |
A Select lekérdezés során az OrderBy operátorhoz használt paraméterek gyűjteménye |
 |
Insieme di parametri utilizzati per l'operatore OrderBy per la query Select. |
 |
Select クエリ中に OrderBy 演算子で使用されるパラメータのコレクションです。 |
 |
Select 쿼리를 실행하는 동안 OrderBy 연산자에 사용되는 매개 변수 컬렉션입니다. |
 |
Samling av parametere som brukes av OrderBy-operatoren under Select-spørringen. |
 |
Kolekcja parametrów używana przez operator OrderBy w trakcie wykonywania kwerendy Select. |
 |
Коллекция параметров, используемая для оператора OrderBy во время выполнения запроса Select. |
 |
Colección de parámetros utilizados para el operador OrderBy durante la consulta Select. |
 |
Parametermängd som används för OrderBy-operatorn under Select-frågan. |
 |
Select sorgusu sırasında OrderBy işleci tarafından kullanılan parametreler koleksiyonu. |
 |
執行 Select 查詢期間用於 OrderBy 運算子的參數集合。 |
 |
在执行 Select 查询期间用于 OrderBy 运算符的参数集合。 |
 |
A coleção de parâmetros usada para o operador OrderBy durante a consulta Select. |
 |
الإطلاق عندما يتم إنشاء تخطيط ListView. |
 |
在创建 ListView 的布局时激发。 |
 |
在建立 ListView 的配置時引發。 |
 |
Je aktivována při vytvoření rozložení objektu ListView. |
 |
Udløses, når layoutet til ListView oprettes. |
 |
Deze gebeurtenis wordt gestart als de indeling van de ListView wordt gemaakt. |
 |
Käynnistyy, kun ListView-asettelu luodaan. |
 |
Se déclenche lorsque la disposition de ListView est créée. |
 |
Wird ausgelöst, wenn das Layout der ListView erstellt wird. |
 |
Πυροδοτείται όταν δημιουργείται η διάταξη του ListView. |
 |
מופעל כאשר נוצרת פריסה של ListView. |
 |
A ListView vezérlő elrendezésének létrehozásakor következik be. |
 |
Generato quando viene creato il layout di ListView. |
 |
ListView のレイアウトが作成されたときに発生します。 |
 |
ListView의 레이아웃이 만들어질 때 발생합니다. |
 |
Starter når ListView-oppsettet opprettes. |
 |
Uruchamiany, gdy zostanie utworzony układ elementu ListView. |
 |
Активируется, если создается макет ListView. |
 |
Se desencadena cuando se crea el diseño de ListView. |
 |
Utlöses när layouten för ListView skapas. |
 |
ListView'un düzeni oluşturulduğunda harekete geçirilir. |
 |
在建立 ListView 的配置時引發。 |
 |
在创建 ListView 的布局时激发。 |
 |
Acionado quando o layout de ListView é criado. |