|
تمكين تركيب مراجع البرامج النصية المفردة في مرجع واحد لتقليل عدد الطلبات المرسلة إلى الخادم. |
|
支持将各个脚本引用组合成一个脚本引用,以便使对服务器的请求数最小。 |
|
將個別指令碼參考撰寫成一個參考,以最小化伺服器的要求數目。 |
|
Povoluje skládání jednotlivých skriptových odkazů do jediného, aby se minimalizoval počet požadavků na server. |
|
Muliggør samling af individuelle scriptreferencer i ét for at minimere antallet af anmodninger til serveren. |
|
Hiermee wordt het samenbrengen van afzonderlijke scriptverwijzingen in één verwijzing ingeschakeld om het aantal aanvragen voor de server te beperken. |
|
Mahdollistaa yksittäisten komentosarjaviittausten yhdistämisen, jotta palvelimelle tehtävien pyyntöjen määrä on mahdollisimman pieni. |
|
Permet la composition de références de script individuelles en une seule afin de minimiser le nombre de demandes sur le serveur. |
|
Ermöglicht das Zusammenfassen einzelner Skriptverweise zu einem einzelnen Verweis, um die Anzahl der Anforderungen an den Server zu minimieren. |
|
Ενεργοποιεί τη συγκέντρωση ανεξάρτητων αναφορών δέσμης ενεργειών σε μία προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί ο αριθμός αιτήσεων προς τον διακομιστή. |
|
מאפשר חיבור של הפניות Script יחידות ליחידה אחת כדי למזער את מספר הבקשות לשרת. |
|
Engedélyezi a különálló parancsfájl-hivatkozások egy hivatkozásba való összevonását, hogy csökkentse a kiszolgálónak küldött kérelmek számát. |
|
Consente la composizione di singoli riferimenti script in un unico riferimento per ridurre il numero delle richieste al server. |
|
各スクリプト参照の構成を 1 つにまとめてサーバーへの要求数を最小限にします。 |
|
개별 스크립트 참조를 단일 항목으로 구성하여 서버에 대한 요청 수를 최소화합니다. |
|
Включает объединение ссылок индивидуального сценария в одну для минимизации количества запросов к серверу. |
|
Habilita la composición de varias referencias de script individuales en una sola para minimizar el número de solicitudes al servidor. |
|
Gör det möjligt att sätta samman enskilda skriptreferenser till en enda, så att antalet begäranden till servern minimeras. |
|
Sunucuya gönderilen istek sayısını en aza indirmek için münferit komut dosyası başvurularının bir bileşim haline getirilmesini sağlar. |
|
Lar deg komponere individuelle skriptreferanser i én for å minimere antallet forespørsler til serveren. |
|
Włącza łączenie pojedynczych odwołań do skryptów w jedno odwołanie w celu zminimalizowania liczby żądań kierowanych do serwera. |
|
將個別指令碼參考撰寫成一個參考,以最小化伺服器的要求數目。 |
|
支持将各个脚本引用组合成一个脚本引用,以便使对服务器的请求数最小。 |
|
Habilita a composição de referências de script individuais em uma para minimizar o número de solicitações para o servidor. |
|
'<var>X</var>' هو اسم برنامج نصي غير صالح. يجب أن ينتهي الاسم بـ '.js'. |
|
“<var>X</var>”不是有效的脚本名称。名称必须以“.js”结尾。 |
|
'<var>X</var>' 不是有效的指令碼名稱。名稱必須以 '.js' 結尾。 |
|
<var>X</var> není platný název skriptu. Název musí končit příponou .js. |
|
'<var>X</var>' er ikke et gyldigt scriptnavn. Navnet skal slutte med '.js'. |
|
<var>X</var> is geen geldige scriptnaam. De naam moet eindigen op .js. |
|
<var>X</var> ei ole kelvollinen komentosarjan nimi. Nimen on päätyttävä merkkeihin ".js". |
|
'<var>X</var>' n'est pas un nom de script valide. Le nom doit se terminer par '.js'. |
|
"<var>X</var>" ist kein gültiger Skriptname. Der Name muss auf ".js" enden. |
|
Το '<var>X</var>' δεν είναι ένα έγκυρο όνομα δέσμης ενεργειών. Το όνομα πρέπει να τελειώνει σε '.js'. |
|
<var>X</var>' אינו שם חוקי של קובץ Script. השם חייב להסתיים ב- '.js'. |
|
A parancsfájl neve érvénytelen: „<var>X</var>”. A névhez a „.js” kiterjesztést kell megadni. |
|
'<var>X</var>' non è un nome di script valido. Il nome deve terminare con '.js'. |
|
'<var>X</var>' は無効なスクリプト名です。名前は '.js' で終わる必要があります。 |
|
'<var>X</var>'은(는) 올바른 스크립트 이름이 아닙니다. 이름은 '.js'로 끝나야 합니다. |
|
<var>X</var> er ikke et gyldig skriptnavn. Navnet må slutte på *.js. |
|
„<var>X</var>” nie jest prawidłową nazwą skryptu. Nazwa musi kończyć się rozszerzeniem „.js”. |
|
"<var>X</var>" является недопустимым именем сценария. Имя должно иметь расширение .js. |
|
'<var>X</var>' no es un nombre de script válido. El nombre debe acabar en '.js'. |
|
<var>X</var> är inte ett giltigt skriptnamn. Namnet måste sluta med .js. |
|
'<var>X</var>' geçerli bir komut dosyası adı değil. Ad '.js' ile bitmelidir. |
|
'<var>X</var>' 不是有效的指令碼名稱。名稱必須以 '.js' 結尾。 |
|
“<var>X</var>”不是有效的脚本名称。名称必须以“.js”结尾。 |
|
'<var>X</var>' não é um nome de script válido. O nome deve ser finalizado com '.js'. |
|
'<var>X</var>' هو مسار برنامج نصي غير صالح. يجب أن ينتهي المسار بـ '.js'. |
|
“<var>X</var>”不是有效的脚本路径。路径必须以“.js”结尾。 |
|
'<var>X</var>' 不是有效的指令碼路徑。路徑必須以 '.js' 結尾。 |
|
<var>X</var> není platná cesta ke skriptu. Cesta musí končit příponou .js. |
|
'<var>X</var>' er ikke en gyldig scriptsti. Stien skal slutte med '.js'. |
|
<var>X</var> is geen geldig scriptpad. Het pad moet eindigen op .js. |
|
<var>X</var> ei ole kelvollinen komentosarjan polku. Polun on päätyttävä merkkeihin ".js". |
|
'<var>X</var>' n'est pas un chemin de script valide. Le chemin d'accès doit se terminer par '.js'. |
|
"<var>X</var>" ist kein gültiger Skriptpfad. Der Pfad muss auf ".js" enden. |
|
Το '<var>X</var>' δεν είναι μια έγκυρη διαδρομή δέσμης ενεργειών. Η διαδρομή πρέπει να τελειώσει σε '.js'. |
|
<var>X</var>' אינו נתיב חוקי של קובץ Script. הנתיב חייב להסתיים ב- '.js'. |
|
'<var>X</var>' 不是有效的指令碼路徑。路徑必須以 '.js' 結尾。 |
|
A parancsfájl elérési útja érvénytelen: „<var>X</var>”. Az elérési út végén a „.js” kiterjesztésnek kell szerepelnie. |
|
'<var>X</var>' non è un percorso di script valido. Il percorso deve terminare con '.js'. |
|
'<var>X</var>' は無効なスクリプト パスです。パスは '.js' で終わる必要があります。 |
|
'<var>X</var>'은(는) 올바른 스크립트 경로가 아닙니다. 경로는 '.js'로 끝나야 합니다. |
|
<var>X</var> er ikke en gyldig skriptbane. Banen må slutte på *.js. |
|
„<var>X</var>” nie jest prawidłową ścieżką skryptu. Ścieżka musi kończyć się rozszerzeniem „.js”. |
|
"<var>X</var>" является недопустимым путем к сценарию. Путь должен иметь расширение ".js". |
|
'<var>X</var>' no es una ruta de acceso de script válida. La ruta de acceso debe acabar en '.js'. |
|
<var>X</var> är inte en giltig skriptsökväg. Sökvägen måste sluta med .js. |
|
'<var>X</var>' geçerli bir komut dosyası yolu değil. Yol '.js' ile bitmelidir. |
|
“<var>X</var>”不是有效的脚本路径。路径必须以“.js”结尾。 |
|
'<var>X</var>' não é um caminho de script válido. O caminho deve ser finalizado com '.js'. |
|
包含指令碼當做 Web 資源的組件。 |
|
التجميع الذي يحتوي على البرنامج النصي كمورد ويب. |
|
包含脚本作为 Web 资源的程序集。 |
|
包含指令碼當做 Web 資源的組件。 |
|
Sestavení, které obsahuje skript jako webový prostředek. |
|
Den assembly, der indeholder scriptet som en webresource. |
|
De assembly waarin het script is opgenomen als een webbron. |
|
Kokoonpano, joka sisältää komentosarjan WWW-resurssina. |
|
Assembly qui contient le script en tant que ressource Web. |
|
Die Assembly, die das Skript als Webressource enthält. |
|
Η συγκρότηση η οποία περιέχει τη δέσμη ενεργειών ως πόρο web. |
|
ההרכבה שמכילה את קובץ ה- Script כמשאב אינטרנט. |
|
Az a szerelvény, amely webes erőforrásként tartalmazza a parancsfájlt. |
|
Assembly contenente lo script sotto forma di risorsa Web. |
|
スクリプトを Web リソースとして含むアセンブリです。 |
|
이 스크립트를 웹 리소스로 포함하는 어셈블리입니다. |
|
Samlingen som inneholder skriptet som en webressurs. |
|
Zestaw zawierający skrypt jako zasób sieci Web. |
|
Сборка, которая содержит сценарий в качестве веб-ресурса. |
|
Ensamblado que contiene el script como recurso web. |
|
Sammansättningen som innehåller skriptet som en webbresurs. |
|
Web kaynağı olarak komut dosyasını içeren derleme. |
|
包含脚本作为 Web 资源的程序集。 |
|
O assembly que contém o script como um recurso de Web. |
|
Määrittää sen tietokentän nimen, johon DynamicControlin sidonta tehdään. |
|
Spécifie le nom du champ de données auquel DynamicControl doit se lier. |
|
Gibt den Namen des Datenfelds an, an den DynamicControl gebunden wird. |
|
Καθορίζει το όνομα του πεδίου δεδομένων με το οποίο θα συνδεθεί το DynamicControl. |
|
מציין את שם שדה הנתונים שאליו ה- DynamicControl יאוגד. |
|
Megadja annak az adatmezőnek a nevét, amelyhez a DynamicControl kötődik majd. |
|
Specifica il nome del campo dati a cui verrà associato DynamicControl. |
|
DynamicControl がバインドするデータ フィールドの名前を指定します。 |
|
DynamicControl이 바인딩되는 데이터 필드의 이름을 지정합니다. |
|
Angir navnet på datafeltet som DynamicControl bindes til. |
|
Określa nazwę pola danych, z którym będzie związany obiekt DynamicControl. |
|
Указывает имя поля данных, к которому будет привязан элемент управления DynamicControl. |
|
Especifica el nombre del campo de datos al que se enlazará el control DynamicControl. |
|
Anger namnet på datafältet som den dynamiska kontrollen ska bindas till. |
|
DynamicControl'un bağlanacağı veri alanının adını belirtir. |
|
指定 DynamicControl 將要繫結的資料欄位的名稱。 |
|
تحديد اسم حقل البيانات الذي سيرتبط به DynamicControl. |
|
指定 DynamicControl 将绑定到的数据字段的名称。 |
|
指定 DynamicControl 將要繫結的資料欄位的名稱。 |
|
Určuje název datového pole, se kterým bude svázán atribut DynamicControl. |
|
Angiver navnet på det datafelt, som DynamicControl bindes til. |
|
Hiermee wordt de naam aangegeven van het gegevensveld waaraan de DynamicControl wordt gebonden. |
|
指定 DynamicControl 将绑定到的数据字段的名称。 |
|
Especifica o nome do campo de dados ao qual o DynamicControl vinculará. |
|
المسار إلى البرنامج النصي. |
|
脚本的路径。 |
|
指令碼的路徑。 |
|
Cesta ke skriptu |
|
Stien til scriptet. |
|
Het pad naar het script. |
|
Komentosarjan polku. |
|
Chemin d'accès au script. |
|
Der Pfad zum Skript. |
|
Η διαδρομή προς τη δέσμη ενεργειών. |
|
הנתיב לקובץ ה- Script. |
|
A parancsfájl elérési útja |
|
Percorso dello script. |
|
スクリプトへのパスです。 |
|
스크립트의 경로입니다. |
|
Banen til skriptet. |
|
Ścieżka do skryptu. |
|
Путь к сценарию. |
|
Ruta de acceso al script. |
|
Sökvägen till skriptet. |
|
Komut dosyasının yolu. |
|
指令碼的路徑。 |
|
脚本的路径。 |
|
O caminho para o script. |
|
اسم مورد الويب. |
|
Web 资源的名称。 |
|
Web 資源的名稱。 |
|
Název webového prostředku |
|
Navnet på webressourcen. |
|
De naam van de webbron. |
|
WWW-resurssin nimi. |
|
Nom de la ressource Web. |
|
Der Name der Webressource. |
|
Το όνομα του πόρου web. |
|
השם של משאב האינטרנט. |
|
A webes erőforrás neve |
|
Nome della risorsa Web. |
|
Web リソースの名前です。 |
|
웹 리소스의 이름입니다. |
|
Navnet på webressursen. |
|
Nazwa zasobu sieci Web. |
|
Имя веб-ресурса. |
|
Nombre del recurso web. |
|
Webbresursens namn. |
|
Web kaynağının adı. |
|
Web 資源的名稱。 |
|
Web 资源的名称。 |
|
Nome do recurso da Web. |
|
يجب تعريف InsertItemTemplate على ListView '<var>X</var>' إذا تم تعيين InsertItemPosition إلى FirstItem أو LastItem. |
|
如果 InsertItemPosition 是設定為 FirstItem 或 LastItem,則 ListView '<var>X</var>' 上必須定義 InsertItemTemplate。 |
|
如果 InsertItemPosition 设置为 FirstItem 或 LastItem,则必须在 ListView“<var>X</var>”上定义 InsertItemTemplate。 |
|
如果 InsertItemPosition 是設定為 FirstItem 或 LastItem,則 ListView '<var>X</var>' 上必須定義 InsertItemTemplate。 |
|
Pokud je parametr InsertItemPosition nastaven na hodnotu FirstItem nebo LastItem, musí být šablona InsertItemTemplate definována v objektu ListView <var>X</var>. |
|
Der skal angives en forekomst af InsertItemTemplate i ListView '<var>X</var>', hvis InsertItemPosition er indstillet til FirstItem eller LastItem. |
|
U moet een InsertItemTemplate definiëren in ListView <var>X</var> als InsertItemPosition is ingesteld op FirstItem of LastItem. |
|
InsertItemTemplate on määritettävä kohteelle ListView <var>X</var>, jos InsertItemPosition-arvona on FirstItem tai LastItem. |
|
InsertItemTemplate doit être défini dans le ListView '<var>X</var>' si InsertItemPosition a la valeur FirstItem ou LastItem. |
|
Für die ListView "<var>X</var>" muss eine InsertItemTemplate definiert sein, wenn InsertItemPosition auf FirstItem oder LastItem festgelegt ist. |
|
Πρέπει να οριστεί ένα InsertItemTemplate στο ListView '<var>X</var>' εάν το InsertItemPosition έχει οριστεί σε FirstItem ή LastItem. |
|
יש להגדיר את InsertItemTemplate ב- ListView '<var>X</var>' אם InsertItemPosition מוגדר כ- FirstItem או כ- LastItem. |
|
A(z) „<var>X</var>” ListView vezérlőhöz az InsertItemTemplate tulajdonságot is definiálni kell, ha az InsertItemPosition tulajdonság értéke FirstItem vagy LastItem. |
|
È necessario definire un elemento InsertItemTemplate in ListView '<var>X</var>' se InsertItemPosition è impostato su FirstItem o LastItem. |
|
InsertItemPosition が FirstItem または LastItem に設定されている場合は、ListView '<var>X</var>' に InsertItemTemplate を定義する必要があります。 |
|
InsertItemPosition이 FirstItem 또는 LastItem으로 설정된 경우 ListView '<var>X</var>'에 InsertItemTemplate을 정의해야 합니다. |
|
En InsertItemTemplate må være definert i ListView <var>X</var> hvis InsertItemPosition er satt til FirstItem eller LastItem. |
|
Jeśli jako InsertItemPosition ustawiono wartość FirstItem lub LastItem, w elemencie ListView „<var>X</var>” musi być zdefiniowany element InsertItemTemplate. |
|
InsertItemTemplate должен быть определен в ListView "<var>X</var>", если для параметра InsertItemPosition установлено значение FirstItem или LastItem. |
|
InsertItemTemplate debe estar definido en ListView '<var>X</var>' si InsertItemPosition está establecido en FirstItem o LastItem. |
|
En InsertItemTemplate måste definieras på ListView <var>X</var> om InsertItemPosition har värdet FirstItem eller LastItem. |
|
InsertItemPosition değeri FirstItem veya LastItem olarak ayarlanırsa, '<var>X</var>' ListView'da bir InsertItemTemplate tanımlanmalıdır. |
|
如果 InsertItemPosition 设置为 FirstItem 或 LastItem,则必须在 ListView“<var>X</var>”上定义 InsertItemTemplate。 |
|
É necessário definir um InsertItemTemplate em ListView '<var>X</var>' se InsertItemPosition estiver definido como FirstItem ou LastItem. |
|
在 Select 查询期间传递给 OrderBy 运算符的表达式,该表达式用于执行了 GroupBy 后对组进行排序。 |
|
傳遞至 OrderBy 運算子以便用於在 GroupBy 之後排序群組的運算式已經在 Select 查詢期間執行。 |
|
Výraz předávaný operátoru OrderBy, který se používá pro řazení skupin po provedení operace GroupBy v rámci dotazu typu Select. |
|
Udtrykket, der sendes til operatoren OrderBy, bruges til arrangering af grupper, efter at en GroupBy er blevet udført under forespørgslen Select. |
|
De expressie die is doorgegeven aan de operator OrderBy en wordt gebruikt voor het ordenen van groepen nadat GroupBy is uitgevoerd tijdens de query Select. |
|
OrderBy-operaattorille välitetty lauseke, jota käytetään ryhmien järjestämiseen GroupBy-toiminnon jälkeen, on suoritettu Select-kyselyn aikana. |
|
Expression passée à l'opérateur OrderBy utilisé pour le classement de groupes une fois GroupBy exécuté lors de la requête Select. |
|
Der an den OrderBy-Operator übergebene Ausdruck zum Anordnen von Gruppen, nachdem während der Select-Abfrage GroupBy ausgeführt wurde. |
|
Η παράσταση διαβιβάστηκε στον τελεστή OrderBy που χρησιμοποιήθηκε για την ταξινόμηση ομάδων μετά την εκτέλεση ενός GroupBy κατά το ερώτημα Select. |
|
הביטוי הועבר לאופרטור OrderBy המשמש לסידור קבוצות לאחר שבוצעה פעולת GroupBy במהלך שאילתת Select. |
|
A Select lekérdezés során az OrderBy operátornak átadott kifejezés, amelynek alapján a GroupBy művelet végrehajtása után a csoportok rendezése történik. |
|
Espressione passata all'operatore OrderBy utilizzato per ordinare gruppi dopo l'esecuzione di GroupBy per la query Select. |
|
Select クエリ中に、GroupBy が実行された後、グループの順序指定に使用される OrderBy 演算子に渡される式です。 |
|
Select 쿼리 동안 OrderBy이 수행된 후 그룹을 정렬하는 데 사용되는 식이 GroupBy에 전달되었습니다. |
|
Uttrykket som sendes til OrderBy-operatoren som brukes til å ordne grupper etter en GroupBy blir utført under Select-spørringen. |
|
Wyrażenie przekazane do operatora OrderBy używane do ustalania kolejności grup po wykonaniu operacji GroupBy w trakcie kwerendy Select. |
|
Выражение передано в оператор OrderBy, используемый для упорядочивания групп, после применения оператора GroupBy во время выполнения запроса Select. |
|
Expresión pasada al operador OrderBy usado para ordenar grupos tras ejecutar un comando GroupBy durante la consulta Select. |
|
Det uttryck som skickas till OrderBy-operatorn som används för att ordna grupper efter att GroupBy har körts under Select-frågan. |
|
Select sorgusu sırasında bir GroupBy gerçekleştirildikten sonra grupları sıralamak için OrderBy işlecine geçirilen ifade. |
|
傳遞至 OrderBy 運算子以便用於在 GroupBy 之後排序群組的運算式已經在 Select 查詢期間執行。 |
|
تم إجراء التعبير الذي تم تمريره إلى عامل التشغيل OrderBy المستخدم لطلب المجموعات بعد GroupBy أثناء استعلام التحديد Select. |
|
在 Select 查询期间传递给 OrderBy 运算符的表达式,该表达式用于执行了 GroupBy 后对组进行排序。 |
|
A expressão passada ao operador OrderBy usado para ordenação dos grupos após a execução de um GroupBy durante a consulta Select. |
|
當啟用 Delete、Insert 或 Update 作業時,LinqDataSource '<var>X</var>' 不支援 GroupBy 屬性。 |
|
إن LinqDataSource '<var>X</var>' لا يدعم خاصية GroupBy عندما يتم تمكين عمليات الحذف Delete أو الإدراج Insert أو التحديث Update. |
|
在启用了 Delete、Insert 或 Update 操作时,LinqDataSource“<var>X</var>”不支持 GroupBy 属性。 |
|
當啟用 Delete、Insert 或 Update 作業時,LinqDataSource '<var>X</var>' 不支援 GroupBy 屬性。 |
|
Zdroj LinqDataSource <var>X</var> nepodporuje vlastnost GroupBy, jsou-li povoleny operace Delete, Insert nebo Update. |
|
LinqDataSource '<var>X</var>' understøtter ikke egenskaben GroupBy, når handlingerne Delete, Insert eller Update er aktiveret. |
|
LinqDataSource <var>X</var> biedt geen ondersteuning voor de eigenschap GroupBy als de bewerking Delete, Insert of Update is ingeschakeld. |
|
LinqDataSource <var>X</var> ei tue GroupBy-ominaisuutta, kun Delete-, Insert- tai Update-toiminnot ovat käytössä. |
|
LinqDataSource '<var>X</var>' ne prend pas en charge la propriété GroupBy lorsque les opérations Delete, Insert ou Update sont activées. |
|
LinqDataSource "<var>X</var>" unterstützt nur die GroupBy-Eigenschaft nicht, wenn Delete-, Insert- oder Update-Vorgänge aktiviert sind. |
|
Το LinqDataSource '<var>X</var>' δεν υποστηρίζει την ιδιότητα GroupBy όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Delete, Insert ή Update. |
|
LinqDataSource '<var>X</var>' אינו תומך במאפיין GroupBy כאשר פעולות Delete, Insert או Update מופעלות. |
|
A(z) „<var>X</var>” LinqDataSource adatforrás nem támogatja a GroupBy tulajdonságot, ha engedélyezve van a Delete, az Insert vagy az Update művelet. |
|
LinqDataSource '<var>X</var>' non supporta la proprietà GroupBy quando vengono attivate le operazioni Delete, Insert o Update. |
|
Delete、Insert、または Update 操作が有効である場合、GroupBy プロパティは LinqDataSource '<var>X</var>' でサポートされません。 |
|
Delete, Insert 또는 Update 작업이 설정되어 있으면 LinqDataSource '<var>X</var>'에서 GroupBy 속성을 지원하지 않습니다. |
|
LinqDataSource <var>X</var> støtter ikke GroupBy-egenskapen når Delete-, Insert- eller Update-operasjonen er aktivert. |
|
Formant LinqDataSource „<var>X</var>” nie obsługuje właściwości GroupBy, jeśli jest włączona operacja Delete, Insert lub Update. |
|
LinqDataSource "<var>X</var>" не поддерживает свойство GroupBy, если включены операции Delete, Insert или Update. |
|
LinqDataSource '<var>X</var>' no admite la propiedad GroupBy si las operaciones Delete, Insert o Update están habilitadas. |
|
LinqDataSource <var>X</var> har inte stöd för egenskapen GroupBy när åtgärderna Delete, Insert eller Update har aktiverats. |
|
Delete, Insert veya Update işlemleri etkinleştirilmedikçe LinqDataSource '<var>X</var>' tarafından GroupBy özelliği desteklenmez. |
|
在启用了 Delete、Insert 或 Update 操作时,LinqDataSource“<var>X</var>”不支持 GroupBy 属性。 |
|
LinqDataSource '<var>X</var>' não oferece suporte à propriedade GroupBy quando as operações Delete, Insert ou Update estão habilitadas. |