News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
تنسيق غير صالح للوسيطة <var>X</var>.
参数 <var>X</var> 的格式无效。
引數 <var>X</var> 的無效格式。
Formát argumentu <var>X</var> je neplatný.
Argumentet <var>X</var> har et ugyldigt format.
Ongeldige indeling voor argument <var>X</var>.
Argumentin <var>X</var> muoto ei ole kelvollinen.
Format non valide pour l'argument <var>X</var>.
Ungültiges Format für das Argument <var>X</var>.
Η μορφή για το όρισμα <var>X</var> δεν είναι έγκυρη.
תבנית לא חוקית עבור ארגומנט <var>X</var>.
A következő argumentum formátuma érvénytelen: <var>X</var>.
Formato non valido per l'argomento <var>X</var>.
引数 <var>X</var> の形式が無効です。
<var>X</var> 인수에 대한 형식이 잘못되었습니다.
Ugyldig format for argumentet <var>X</var>.
Nieprawidłowy format argumentu <var>X</var>.
Formato inválido para argumento <var>X</var>.
Formato inválido para o argumento <var>X</var>.
Недопустимый формат аргумента <var>X</var>.
Formato no válido para el argumento <var>X</var>.
Ogiltigt format för argumentet <var>X</var>.
<var>X</var> bağımsız değişkeni için geçersiz biçim.
命令参数语法“@<var>X</var>”无效。
命令參數語法 '@<var>X</var>' 無效。
De eigenschap IndentSize kan niet negatief zijn.
IndentSize-ominaisuuden arvo ei saa olla negatiivinen.
La propriété IndentSize doit être non négative.
Die IndentSize-Eigenschaft muss nicht negativ sein.
Η ιδιότητα IndentSize δεν πρέπει να είναι αρνητική.
על המאפיין IndentSize property להיות לא שלילי.
Az IndentSize tulajdonság értéke nem lehet negatív.
La proprietà IndentSize property deve essere non negativa.
IndentSize プロパティは負でない値でなければなりません。
IndentSize 속성은 음수가 아니어야 합니다.
Egenskapen IndentSize må være ikke-negativ.
Właściwość IndentSize musi być nieujemna.
A propriedade IndentSize deve ser não-negativa.
A propriedade IndentSize tem de ser um valor não negativo.
Свойство IndentSize не может иметь отрицательное значение.
La propiedad IndentSize debe ser un valor no negativo.
IndentSize-egenskapen får inte vara negativ.
IndentSize özelliği negatif olmamalıdır.
يجب أن تكون الخاصية IndentSize غير سالبة.
IndentSize 属性必须为非负值。
IndentSize 屬性必須是非負數。
Vlastnost IndentSize musí mít nezápornou hodnotu.
Egenskaben IndentSize må ikke være et negativt tal.
IndentSize 属性必须为非负值。
IndentSize 屬性必須是非負數。
لا توجد أي وحدة نمطية مسجلة لنظام المصادقة هذا.
此身份验证方案没有注册的模块。
此驗證配置沒有登錄的模組。
Pro toto schéma ověření neexistuje registrovaný modul.
Der er ikke noget registreret modul til dette godkendelsesskema.
Er is geen geregistreerde module voor dit verificatieschema.
Tälle todennusmallille ei ole rekisteröityä moduulia.
Aucun module n'est inscrit pour ce schéma d'authentification.
Für dieses Authentifizierungsschema gibt es kein registriertes Modul.
Δεν υπάρχει καταχωρημένη λειτουργική μονάδα για αυτό το σχήμα ελέγχου ταυτότητας.
לא קיים מודול רשום עבור סכימת אימות זו.
Nincs regisztrált modul ehhez a hitelesítési sémához.
Non è presente un modulo registrato per questo schema di autenticazione.
この認証スキームに登録されたモジュールはありません。
이 인증 체계에 대한 등록된 모듈이 없습니다.
Det finnes ingen registrert modul for dette godkjenningsskjemaet.
Brak modułu schematu uwierzytelniania.
Nenhum módulo para este esquema de autenticação foi registrado.
Não existe nenhum módulo registado para este esquema de autenticação.
Модуль для этой схемы проверки подлинности не зарегистрирован.
No existe ningún módulo registrado para este esquema de autenticación.
Det finns ingen registrerad modul för detta autentiseringsschema.
Bu kimlik doğrulama şeması için kayıtlı modül yok.
此身份验证方案没有注册的模块。
此驗證配置沒有登錄的模組。
آخر وقت تمت مزامنته لإدخال ذاكرة التخزين المؤقت = <var>X</var>.
缓存项的上次同步时间为 <var>X</var>。
快取項目上次同步處理時間 = <var>X</var>。
Čas poslední synchronizace položky mezipaměti = <var>X</var>.
Seneste synkroniseringtidspunkt for cacheposten = <var>X</var>.
De laatste synchronisatietijd van de cachevermelding = <var>X</var>.
Välimuistin merkinnän viimeisin synkronointiaika: <var>X</var>.
Heure de la dernière synchronisation de l'entrée de cache = <var>X</var>.
Der letzte Synchronisierungszeitpunkt des Cacheeintrags = <var>X</var>.
Ο χρόνος τελευταίου συγχρονισμού της καταχώρησης χώρου αποθήκευσης = <var>X</var>.
שעת הסינכרון האחרוה של ערך המטמון = <var>X</var>.
A gyorsítótári bejegyzés legutóbbi szinkronizálásának időpontja = <var>X</var>.
Ora ultima sincronizzazione voce della cache = <var>X</var>.
キャッシュ エントリが最後に同期された時間 = <var>X</var>。
캐시 엔트리를 마지막으로 동기화한 시간 = <var>X</var>.
Siste synkroniseringstidspunkt for hurtigbufferoppføringen = <var>X</var>.
Czas ostatniej synchronizacji wpisu pamięci podręcznej = <var>X</var>.
Horário da última sincronização da entrada do cache = <var>X</var>.
Hora da última sincronização da entrada de cache = <var>X</var>.
Время последней синхронизации элемента кэша = <var>X</var>.
Tiempo de sincronización más reciente de entrada de caché = <var>X</var>.
Cachepostens senaste synkronisering = <var>X</var>.
Önbellek girdisi son eşitleme saati = <var>X</var>.
缓存项的上次同步时间为 <var>X</var>。
快取項目上次同步處理時間 = <var>X</var>。
عملية غير صالحة.
无效操作。
無效的作業。
Neplatná operace.
Handlingen er ugyldig.
Ongeldige bewerking.
Virheellinen toiminto.
Opération non valide.
Ungültiger Vorgang.
Η λειτουργία δεν είναι έγκυρη.
פעולה לא חוקית.
Érvénytelen művelet.
Operazione non valida.
操作が無効です。
잘못된 작업입니다.
Ugyldig operasjon.
Nieprawidłowa operacja.
Operação inválida.
Operação inválida.
Недопустимая операция.
Operación no válida.
Ogiltig åtgärd.
Geçersiz işlem.
无效的操作:“{0}”
無效的作業: '{0}'
ضع إشارة لتحديد حدث التغيير المراد مراقبته.
用于指示要监视的更改事件的标志。
表示要監控哪個變更事件的旗標。
Příznak určující, které události změny mají být sledovány.
Flag, som angiver, hvilken ændringshændelse der skal overvåges.
Vlag waarmee wordt aangegeven welke wijziging moet worden gecontroleerd.
Lippu, joka ilmaisee, mitä muutostapahtumaa valvotaan.
Indicateur qui spécifie l'événement de modification à surveiller.
Flag, das angibt, welches Änderungsereignis überwacht werden soll.
Σημαία που υποδεικνύει για ποιο συμβάν αλλαγής θα γίνει παρακολούθηση.
דגל המציין על איזה אירוע שינוי לפקח.
Jelölje be a figyelni kívánt változási eseményt.
Flag che indica quale evento di modifica monitorare.
どのイベントの変更を監視するかを示すフラグです。
모니터링할 변경 이벤트를 나타내는 플래그입니다.
Flagg som angir hvilken endringshendelse som skal overvåkes.
Flaga do wskazywania, które zdarzenie zmiany ma być monitorowane.
Marca para indicar o evento de alteração a ser monitorado.
Sinalizador que indica o evento de alteração que deve ser monitorizado.
Флаг для указания на то, какое событие изменения следует контролировать.
Indicador para especificar el evento de cambio que se debe supervisar.
Flagga för att ange vilken ändringshändelse som ska övervakas.
İzlenecek değişiklik olayını gösteren bayrak.
用于指示要监视的更改事件的标志。
表示要監控哪個變更事件的旗標。
Indeksin <var>X</var> sisältävän sertifikaatin lisääminen epäonnistui.
Échec lors de l'ajout du certificat avec l'index '<var>X</var>'.
Fehler beim Hinzufügen von Zertifikat mit Index <var>X</var>.
Απέτυχε η προσθήκη πιστοποιητικού με δείκτη '<var>X</var>'.
הוספת אישור עם אינדקס '<var>X</var>' נכשלה.
Sikertelen volt a következő indexű tanúsítvány hozzáadása: „<var>X</var>”.
Impossibile aggiungere il certificato con indice '<var>X</var>'.
インデックス '<var>X</var>' が指定された署名の追加に失敗しました。
인덱스 '<var>X</var>'의 인증서를 추가하지 못했습니다.
Kan ikke legge til sertifikat med indeks <var>X</var>.
Dodawanie certyfikatu z indeksem '<var>X</var>' nie powiodło się.
Falha ao adicionar o certificado com o índice '<var>X</var>'.
Falha ao adicionar o certificado com índice '<var>X</var>'.
Сбой при добавлении сертификата с индексом '<var>X</var>'.
Error al agregar certificado con índice '<var>X</var>'.
Det gick inte att lägga till certifikatet med index <var>X</var>.
'<var>X</var>' diziniyle sertifika eklenemedi.
فشلت إضافة شهادة بالفهرس '<var>X</var>'.
添加具有索引“<var>X</var>”的证书失败。
加入具有索引 '<var>X</var>' 的憑證失敗。
Přidání certifikátu s indexem <var>X</var> se nezdařilo.
Tilføjelse af certifikat med indeks '<var>X</var>' mislykkedes.
Het toevoegen van het certificaat met de index <var>X</var> is mislukt.
添加具有索引“<var>X</var>”的证书失败。
加入具有索引 '<var>X</var>' 的憑證失敗。
يتم السماح فقط بالدلائل المطلقة لدليل الالتقاط.
挑选目录只允许绝对目录。
收取目錄只允許絕對目錄。
Pro výstupní adresář jsou povoleny pouze absolutní adresáře.
Det er kun tilladt at bruge absolutte mapper som pickup-mappe.
Alleen absolute mappen zijn toegestaan als opnamemap.
Poimintakansioksi sallitaan vain absoluuttisia kansioita.
Seuls les répertoires absolus sont autorisés pour le répertoire de collecte.
Nur absolute Verzeichnisse sind für das Pickup-Verzeichnis zulässig.
Επιτρέπονται μόνο απόλυτοι κατάλογοι για τον κατάλογο συλλογής.
רק ספריות מוחלטות מותרות עבור ספריית בחירה.
A felvételi könyvtárhoz csak abszolút könyvtárak használhatók.
Come directory di prelievo è possibile specificare solo directory assolute.
ピックアップ ディレクトリには絶対ディレクトリのみ許可されます。
픽업 디렉터리에는 절대 디렉터리만 사용할 수 있습니다.
Det er bare tillatt med absolutte mapper for hentemappe.
Katalog podnoszenia dopuszcza tylko katalogi bezwzględne.
Apenas os diretórios absolutos são permitidos para o diretório de escolha.
Apenas são permitidos directórios absolutos para directório de recolha.
Только абсолютные каталоги могут использоваться в качестве папки приема.
Sólo se permiten directorios absolutos para el directorio de recogida.
Upphämtningskataloger måste anges med absoluta sökvägar.
Toplama dizini olarak yalnızca mutlak dizinlere izin verilir.
拾取目录只允许绝对目录。
收取目錄只允許絕對目錄。
تعذر استخدام إلغاء عملية تحويل البيانات إلى ملف Xml لإعداد: <var>Setting</var>.
未能对设置 <var>Setting</var> 使用 Xml 反序列化。
無法使用設定的 XML 還原序列化: <var>Setting</var>。
Nelze použít deserializaci kódu XML pro nastavení: <var>Setting</var>
Der kunne ikke anvendes XML-deserialisering for indstillingen: <var>Setting</var>.
Kan geen XML-deserialisatie voor instelling: <var>Setting</var> gebruiken.
Asetuksen Xml-sarjoittamisen poistamista ei voi käyttää: <var>Setting</var>.
Impossible d'utiliser la désérialisation XML pour le paramètre : <var>Setting</var>.
XML-Deserialisierung für Einstellung <var>Setting</var> konnte nicht verwendet werden.
Δεν ήταν δυνατή η χρήση της αποσειριοποίησης Xml για τη ρύθμιση: <var>Setting</var>.
לא הייתה אפשרות להשתמש בביטול עריכה בסידרה של Xml עבור ההגדרה: <var>Setting</var>.
A következő beállításhoz nem használható az Xml deszerializációja: <var>Setting</var>.
Impossibile utilizzare la deserializzazione Xml per l'impostazione: <var>Setting</var>.
設定 <var>Setting</var> には、Xml の逆シリアル化を使用できませんでした。
<var>Setting</var> 설정에 Xml deserialization을 사용할 수 없습니다.
Kan ikke bruke XML-deserialisering for innstillingen: <var>Setting</var>.
Nie można użyć deserializacji XML dla ustawienia: <var>Setting</var>.
Não foi possível usar a desserialização de Xml para a configuração: <var>Setting</var>.
Não foi possível utilizar a anulação de serialização de Xml para a definição: <var>Setting</var>.
Не удается использовать десериализацию Xml для настройки: <var>Setting</var>.
No se pudo utilizar la deserialización Xml para la configuración: <var>Setting</var>.
Det gick inte att använda Xml-deserialisering för inställningen: <var>Setting</var>.
Ayar için Xml serisini kaldırma kullanılamadı: <var>Setting</var>.
未能对设置 <var>Setting</var> 使用 XML 反序列化。
無法使用設定的 XML 還原序列化: <var>Setting</var>。
انتهت مهلة طلب تحميل ملف wave في الذاكرة.
将波形文件加载到内存中的请求超时。
將 WAV 檔載入記憶體的要求已逾時。
Požadavku načtení souboru wave do paměti vypršel časový limit.
Anmodningen om at indlæse wave-filen i hukommelsen fik timeout.
Er is een time-out opgetreden voor de aanvraag om het wave-bestand te laden in het geheugen.
Pyyntö ladata muistissa oleva aaltotiedosto aikakatkaistiin.
Expiration du délai de la demande de chargement du fichier audio en mémoire.
Timeout bei der Anforderung zum Laden der Wavedatei in den Speicher.
Η αίτηση φόρτωσης του αρχείου wave στη μνήμη έληξε.
תם פרק הזמן שהוקצב לבקשה לטעון את קובץ ה- wave לזיכרון.
A hanghullámfájl memóriába töltésére irányuló kérelem túllépte az időkorlátot.
Timeout della richiesta di caricare il file audio in memoria.
メモリにある WAVE ファイルの読み込み要求はタイムアウトしました。
메모리에 웨이브 파일을 로드하기 위한 요청 시간이 초과되었습니다.
Forespørselen om å laste inn WAV-filen i minnet ble tidsavbrutt.
Przekroczono limit czasu żądania ładowania pliku Wave do pamięci.
O tempo limite da solicitação para carregar o arquivo wave na memória expirou.
Foi excedido o tempo limite do pedido para carregar o ficheiro wave.
Время ожидания запроса на загрузку волнового файла в память истекло.
Se superó el tiempo de espera de la solicitud para cargar el archivo de onda en la memoria.
Begäran att läsa in ljudfilen i minnet överskred tidsgränsen.
.wav dosyasını belleğe yükleme isteği zaman aşımına uğradı.
将波形文件加载到内存中的请求超时。
將 WAV 檔載入記憶體的要求已逾時。
See
catalog page
for all messages.