  | 
                    يجب أن تكون قيمة RecursionLimit عدد صحيح موجب. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit 必须为正整数。 | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit 必須是正整數。 | 
                
                
                      | 
                    Hodnotou RecursionLimit musí být kladné celé číslo. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit skal være et positivt heltal. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit moet een positief geheel getal zijn. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit-arvon on oltava positiivinen kokonaisluku. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit doit être un entier positif. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit muss eine positive ganze Zahl sein. | 
                
                
                      | 
                    Το RecursionLimit πρέπει να είναι ένας θετικός ακέραιος. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit חייב להיות מספר שלם חיובי. | 
                
                
                      | 
                    A RecursionLimit értéknek pozitív egész számnak kell lennie. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit deve essere un numero intero positivo. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit は正の整数である必要があります。 | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit는 양의 정수여야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit må være et positivt heltall. | 
                
                
                      | 
                    Wartość RecursionLimit musi być dodatnią liczbą całkowitą. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit должен быть положительным целым числом. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit debe ser un entero positivo. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit måste vara ett positivt heltal. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit pozitif bir tamsayı olmalıdır. | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit 必須是正整數。 | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit 必须为正整数。 | 
                
                
                      | 
                    RecursionLimit deve ser um número inteiro positivo. | 
                
                
                      | 
                    لـ RoleService، يجب تعيين الخاصية 'loadRoles' إلى خطأ عندما يتم تعيين الخاصية 'path' إلى قيمة مختلفة عن القيمة الافتراضية. | 
                
                
                      | 
                    对于 RoleService, 如果 'path' 属性设置为与默认值不同的值,'loadRoles' 属性必须设置为 false。 | 
                
                
                      | 
                    就 RoleService 而言,如果 'path' 屬性設定成預設值以外的值,則 'loadRoles' 屬性必須設定為 false。 | 
                
                
                      | 
                    Pokud je u objektu RoleService vlastnost 'path' nastavena na jinou než výchozí hodnotu, musí být vlastnost 'loadRoles' nastavena na hodnotu false. | 
                
                
                      | 
                    For RoleService skal egenskaben 'loadRoles' indstilles til 'false', når egenskaben 'path' er indstillet til en værdi, der er anderledes end standardværdien. | 
                
                
                      | 
                    De eigenschap 'loadRoles' moet voor RoleService worden ingesteld op false als de eigenschap 'path' wordt ingesteld op een andere waarde dan de standaardwaarde. | 
                
                
                      | 
                    RoleService-kohteen ominaisuuden 'loadRoles' arvoksi on määritettävä false, kun ominaisuudelle 'path' määritetään jokin muu kuin oletusarvo. | 
                
                
                      | 
                    Pour RoleService, la propriété 'loadRoles' doit avoir la valeur false lorsque la propriété 'path' a une autre valeur que la valeur par défaut. | 
                
                
                      | 
                    Für RoleService muss die ''loadRoles''-Eigenschaft auf "false" festgelegt sein, wenn die ''path''-Eigenschaft auf einen anderen als den Standardwert festgelegt ist. | 
                
                
                      | 
                    Για το RoleService, η ιδιότητα 'loadRoles' property πρέπει να οριστεί σε false όταν η ιδιότητα 'path' έχει οριστεί σε τιμή διαφορετική από την προεπιλεγμένη τιμή. | 
                
                
                      | 
                    עבור RoleService, המאפיין 'loadRoles' חייב להיות מוגדר כ- false כאשר המאפיין 'path' מוגדר לערך שונה מערך ברירת המחדל. | 
                
                
                      | 
                    A RoleService objektumnál a „loadRoles” tulajdonságot „false” értékűre kell állítani, ha a „path” tulajdonság nem az alapértelmezett értékre van beállítva. | 
                
                
                      | 
                    就 RoleService 而言,如果 'path' 屬性設定成預設值以外的值,則 'loadRoles' 屬性必須設定為 false。 | 
                
                
                      | 
                    La proprietà 'loadRoles' di RoleService deve essere impostata su false quando la proprietà 'path' è impostata su un valore differente da quello predefinito. | 
                
                
                      | 
                    RoleService では、'path' プロパティが既定値以外に設定されている場合、'loadRoles' プロパティを false に設定する必要があります。 | 
                
                
                      | 
                    RoleService에서 'path' 속성이 기본값과 다른 값으로 설정된 경우 'loadRoles' 속성을 false로 설정해야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    For RoleService må egenskapen "loadRoles" settes til usann når egenskapen "path" er satt til en annen verdi enn standardverdien. | 
                
                
                      | 
                    Dla elementu RoleService we właściwości 'loadRoles' musi być ustawiona wartość false, jeśli właściwość 'path' ma ustawioną wartość inną od domyślnej. | 
                
                
                      | 
                    Для RoleService свойство 'loadRoles' должно иметь значение false, если свойство 'path'  имеет значение, которое отличается от значения по умолчанию. | 
                
                
                      | 
                    Para RoleService, la propiedad 'loadRoles' debe estar establecida en false si la propiedad 'path' está establecida en un valor diferente del valor predeterminado. | 
                
                
                      | 
                    För RoleService måste egenskapen 'loadRoles' ha värdet false när egenskapen 'path' har ett annat värde än standardvärdet. | 
                
                
                      | 
                    RoleService için , 'path' özelliği varsayılan değer dışında bir değere ayarlandığında 'loadRoles' özelliği false olarak ayarlanmalıdır. | 
                
                
                      | 
                    对于 RoleService, 如果 'path' 属性设置为与默认值不同的值,'loadRoles' 属性必须设置为 false。 | 
                
                
                      | 
                    Para RoleService, é necessário definir a propriedade 'loadRoles' como falsa quando a propriedade 'path' estiver definida como um valor diferente do padrão. | 
                
                
                      | 
                    型別 '<var>Type Name</var>' 中方法 '<var>Method name</var>' 的引動過程模稜兩可 | 
                
                
                      | 
                    استدعاء غامض للأسلوب '<var>Method name</var>' في النوع '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    对类型“<var>Type Name</var>”中方法“<var>Method name</var>”的调用不明确 | 
                
                
                      | 
                    型別 '<var>Type Name</var>' 中方法 '<var>Method name</var>' 的引動過程模稜兩可 | 
                
                
                      | 
                    Nejednoznačné volání metody <var>Method name</var> v typu <var>Type Name</var> | 
                
                
                      | 
                    Tvetydig aktivering af metoden '<var>Method name</var>' i typen '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    Dubbelzinnige aanroep van methode <var>Method name</var> in type <var>Type Name</var> | 
                
                
                      | 
                    Monitulkintainen menetelmän <var>Method name</var> kutsu tyypissä <var>Type Name</var> | 
                
                
                      | 
                    Appel ambigu de la méthode '<var>Method name</var>' dans le type '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    Mehrdeutiger Aufruf der <var>Method name</var>-Methode im Typ "<var>Type Name</var>". | 
                
                
                      | 
                    Ασαφής κλήση μεθόδου '<var>Method name</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    הפעלה רב משמעית של פעולת השירות '<var>Method name</var>' בסוג '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    A következő típus „<var>Method name</var>” metódusának nem egyértelmű hívása: „<var>Type Name</var>” | 
                
                
                      | 
                    Chiamata ambigua del metodo '<var>Method name</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    型 '<var>Type Name</var>' のメソッド '<var>Method name</var>' の呼び出しがあいまいです | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' 형식의 '<var>Method name</var>' 메서드 호출이 모호합니다. | 
                
                
                      | 
                    Tvetydig aktivering av metoden <var>Method name</var> i typen <var>Type Name</var> | 
                
                
                      | 
                    Niejednoznaczne wywołanie metody „<var>Method name</var>” w typie <var>Type Name</var> | 
                
                
                      | 
                    Неоднозначный вызов метода "<var>Method name</var>" в типе "<var>Type Name</var>" | 
                
                
                      | 
                    Invocación ambigua del método '<var>Method name</var>' en el tipo '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    Tvetydigt anrop till metoden <var>Method name</var> i typen <var>Type Name</var> | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' türünde '<var>Method name</var>' yöntemi belirsiz şekilde çağrıldı | 
                
                
                      | 
                    对类型“<var>Type Name</var>”中方法“<var>Method name</var>”的调用不明确 | 
                
                
                      | 
                    Invocação ambígua do método '<var>Method name</var>' no tipo '<var>Type Name</var>' | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt aangegeven of het UpdatePanel moet worden weergegeven als een bloklabel (<div>) of als een inlinelabel (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Ilmaisee, muunnetaanko UpdatePanel lohkotunnisteena (<div>) vai inline-tunnisteena (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Indique si UpdatePanel doit être rendu en tant que balise de bloc (<div>) ou en tant que balise inline (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Gibt an, ob das UpdatePanel als Blocktag (<div>) oder als Inlinetag (<span>) rendern soll.</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Δηλώνει εάν το UpdatePanel πρέπει να αποδοθεί ως ετικέτα μπλοκ (<div>) ή ως ενσωματωμένη ετικέτα (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    מציין אם יש לעבד את UpdatePanel כתג בלוק (<div>) או כתג בתוך השורה (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Annak megadása, hogy az UpdatePanel vezérlő megjelenítése blokkcímkeként (<div>) vagy beágyazott címkeként (<span>) történik-e</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Indica se il rendering dell'UpdatePanel deve essere eseguito sotto forma di tag di blocco (<div>) o di tag inline (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    UpdatePanel を ブロック タグ (<div>) またはインライン タグ (<span>) として表示する必要があるかどうかを示します。</span></div> | 
                
                
                      | 
                    UpdatePanel을 블록 태그(<div>)로 렌더링할지 아니면 인라인 태그(<span>)로 렌더링할지 나타냅니다.</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Angir om UpdatePanel skal gjengis som en blokkode (<div>) eller en innebygd kode (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Wskazuje, czy element UpdatePanel powinien być renderowany jako tag bloku (<div>), czy jako tag wbudowany (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Указывает, должна ли отображаться UpdatePanel  как блок-тег (<div>) или встроенный тег (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Indica si el control UpdatePanel debe representarse como una etiqueta de bloque (<div>) o como una etiqueta insertada (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Anger om UpdatePanel ska renderas som en blocktagg (<div>) eller en inlinetagg (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    UpdatePanel'ın bir blok etiketi (<div>) olarak mı yoksa bir satır içi etiketi (<span>) olarak mı işleneceğini gösterir.</span></div> | 
                
                
                      | 
                    表示 UpdatePanel 是否應呈現為區塊標記 (<div>) 或內嵌標記 (<span>)。</span></div> | 
                
                
                      | 
                    للإشارة إلى ما إذا كان يجب عرض UpdatePanel كعلامة كتلة (<div>) أو علامة مضمنة (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    指明 UpdatePanel 应呈现为块标记(<div>)还是内联标记(<span>)。</span></div> | 
                
                
                      | 
                    表示 UpdatePanel 是否應呈現為區塊標記 (<div>) 或內嵌標記 (<span>)。</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Určuje, zda se má prvek UpdatePanel vykreslovat jako bloková značka (<div>) nebo jako vložená značka (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Angiver, om UpdatePanel skal gengives som en blokkode (<div>) eller en indbygget kode (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    指明 UpdatePanel 应呈现为块标记(<div>)还是内联标记(<span>)。</span></div> | 
                
                
                      | 
                    Indica se o UpdatePanel deve processar como uma marca de bloco (<div>) ou uma marca embutida (<span>).</span></div> | 
                
                
                      | 
                    الوقت بالمللي ثانية التي يتم بعده عرض قالب التقدم. | 
                
                
                      | 
                    显示 ProgressTemplate 之前的延迟时间(以毫秒为单位)。 | 
                
                
                      | 
                    經過此時間間隔 (以毫秒為單位) 後顯示 ProgressTemplate。 | 
                
                
                      | 
                    Doba v ms, po jejímž uplynutí se zobrazí objekt ProgressTemplate. | 
                
                
                      | 
                    Το χρονικό διάστημα σε χιλιοστά του δευτερολέπτου μετά το οποίο εμφανίζεται το ProgressTemplate. | 
                
                
                      | 
                    הזמן במילי-שניות שאחריו ProgressTemplate מוצג. | 
                
                
                      | 
                    Az az időtartam ezredmásodpercben, amelynek eltelte után a ProgressTemplate sablon megjelenik. | 
                
                
                      | 
                    Periodo in millisecondi dopo il quale viene visualizzato il ProgressTemplate. | 
                
                
                      | 
                    ProgressTemplate が表示されるまでの時間 (ミリ秒)。 | 
                
                
                      | 
                    ProgressTemplate이 표시될 때까지 걸리는 시간(ms)입니다. | 
                
                
                      | 
                    Tid i millisekunder som ProgressTemplate vises etter. | 
                
                
                      | 
                    Wyrażony w milisekundach czas, po którym jest wyświetlany element ProgressTemplate. | 
                
                
                      | 
                    Временной период в мс, после которого отображается ProgressTemplate. | 
                
                
                      | 
                    Tiempo en milisegundos a partir del cual se muestra ProgressTemplate. | 
                
                
                      | 
                    Tid i millisekunder som ProgressTemplate visas. | 
                
                
                      | 
                    ProgressTemplate görüntülenmeden önce geçen ms cinsinden süre. | 
                
                
                      | 
                    經過此時間間隔 (以毫秒為單位) 後顯示 ProgressTemplate。 | 
                
                
                      | 
                    显示 ProgressTemplate 之前的延迟时间(以毫秒为单位)。 | 
                
                
                      | 
                    Den tid i millisekunder, som ProgressTemplate skal vises i. | 
                
                
                      | 
                    Tijd in ms waarna de ProgressTemplate wordt weergegeven. | 
                
                
                      | 
                    Millisekunteina ilmaistu aika, jonka jälkeen ProgressTemplate tulee näkyviin. | 
                
                
                      | 
                    Délai en millisecondes avant l'affichage de ProgressTemplate. | 
                
                
                      | 
                    Die Zeit, nach der die ProgressTemplate angezeigt wird, in Millisekunden. | 
                
                
                      | 
                    Período em ms após o qual o ProgressTemplate é exibido. | 
                
                
                      | 
                    Käynnistyy, ennen kuin tietolähteessä suoritetaan lisäämiskomento. | 
                
                
                      | 
                    Se déclenche avant l'exécution d'une commande Insert sur la source de données. | 
                
                
                      | 
                    Wird ausgelöst, bevor ein Einfügebefehl für die Datenquelle ausgeführt wird. | 
                
                
                      | 
                    Πυροδοτείται πριν την εκτέλεση εντολής εισαγωγής στην προέλευση δεδομένων. | 
                
                
                      | 
                    מופעל לפני שפקודת הוספה מתבצעת במקור הנתונים. | 
                
                
                      | 
                    Az előtt következik be, hogy az adatforráson megtörténik a beszúrási parancs végrehajtása. | 
                
                
                      | 
                    Generato prima dell'esecuzione di un comando Insert sull'origine dati. | 
                
                
                      | 
                    挿入コマンドがデータ ソースで実行される前に発生します。 | 
                
                
                      | 
                    데이터 소스에 Insert 명령을 실행하기 전에 발생합니다. | 
                
                
                      | 
                    Starter før en Insert-kommando er kjørt på datakilden. | 
                
                
                      | 
                    Uruchamiany przed wykonaniem polecenia Wstaw w źródle danych. | 
                
                
                      | 
                    Активируется перед выполнением команды Insert в источнике данных. | 
                
                
                      | 
                    Se desencadena antes de que se ejecute un comando Insert en el origen de datos. | 
                
                
                      | 
                    Utlöses innan ett infogningskommando körs på datakällan. | 
                
                
                      | 
                    Veri kaynağında Ekleme Komutu yürütülmeden önce harekete geçirilir. | 
                
                
                      | 
                    التشغيل قبل إجراء الأمر "إدراج" على مصدر البيانات. | 
                
                
                      | 
                    对数据源执行 Insert 命令前激发。 | 
                
                
                      | 
                    在資料來源上執行 Insert 命令之前引發。 | 
                
                
                      | 
                    Je aktivována před provedením příkazu k vložení ve zdroji dat. | 
                
                
                      | 
                    Udløses, før der udføres en Insert-kommando på datakilden. | 
                
                
                      | 
                    Deze gebeurtenis wordt gestart voordat een opdracht Invoegen is uitgevoerd voor de gegevensbron. | 
                
                
                      | 
                    在資料來源上執行 Insert 命令之前引發。 | 
                
                
                      | 
                    对数据源执行 Insert 命令前激发。 | 
                
                
                      | 
                    Acionado antes da execução do comando Insert na fonte de dados. | 
                
                
                      | 
                    تمكين رفع أحداث التجزئة. | 
                
                
                      | 
                    启用 Tick 事件引发。 | 
                
                
                      | 
                    啟用 Tick 事件引發。 | 
                
                
                      | 
                    Povoluje vyvolávání událostí Tick. | 
                
                
                      | 
                    Aktiverer udløsning af Tick-hændelser. | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt het starten van Tick-gebeurtenissen ingeschakeld. | 
                
                
                      | 
                    Mahdollistaa Tick-tapahtumien suorittamisen. | 
                
                
                      | 
                    Active le déclenchement des événements Tick. | 
                
                
                      | 
                    Aktiviert das Auslösen von Tick-Ereignissen. | 
                
                
                      | 
                    Επιτρέπει την ενεργοποίηση των συμβάντων Tick. | 
                
                
                      | 
                    מאפשר הפעלה של אירועי Tick. | 
                
                
                      | 
                    Engedélyezi a Tick események elindítását. | 
                
                
                      | 
                    Attiva la generazione di eventi Tick. | 
                
                
                      | 
                    Tick イベントの発生を有効にします。 | 
                
                
                      | 
                    Tick 이벤트가 발생하도록 설정합니다. | 
                
                
                      | 
                    Aktiverer start av Tick-hendelser. | 
                
                
                      | 
                    Umożliwia wywoływanie zdarzeń Tick. | 
                
                
                      | 
                    Разрешает вывод событий Tick. | 
                
                
                      | 
                    Permite que se desencadenen eventos Tick. | 
                
                
                      | 
                    Möjliggör utlösning av Tick-händelser. | 
                
                
                      | 
                    Tick olaylarının oluşturulmasını sağlar. | 
                
                
                      | 
                    啟用 Tick 事件引發。 | 
                
                
                      | 
                    启用 Tick 事件引发。 | 
                
                
                      | 
                    Habilita a ocorrência de eventos Tick. | 
                
                
                      | 
                    تحتوي على التفضيلات لخدمة ملف التعريف من جانب العميل. | 
                
                
                      | 
                    包含客户端配置文件服务的首选项。 | 
                
                
                      | 
                    包含用戶端設定檔服務的參考。 | 
                
                
                      | 
                    Obsahuje předvolby pro službu profilů na straně klienta. | 
                
                
                      | 
                    Indeholder indstillinger til profiltjenesten på klientsiden. | 
                
                
                      | 
                    Bevat de voorkeuren voor de profielservice aan de clientzijde. | 
                
                
                      | 
                    Sisältää asiakaspuolen profiilipalvelun asetukset. | 
                
                
                      | 
                    Contient les préférences du service de profil côté client. | 
                
                
                      | 
                    Enthält Einstellungen für den clientseitigen Profildienst. | 
                
                
                      | 
                    Περιέχει προτιμήσεις για την υπηρεσία προφίλ από πλευράς υπολογιστή-πελάτη. | 
                
                
                      | 
                    מכיל העדפות עבור שירות הפרופיל בצד הלקוח. | 
                
                
                      | 
                    Az ügyféloldali profilszolgáltatás beállításait tartalmazza. | 
                
                
                      | 
                    Contiene le preferenze per il servizio dei profili lato client. | 
                
                
                      | 
                    クライアント側プロファイル サービスの設定が含まれます。 | 
                
                
                      | 
                    클라이언트측 프로필 서비스에 대한 기본 설정을 포함합니다. | 
                
                
                      | 
                    Inneholder preferanser for profiltjenesten på klienten. | 
                
                
                      | 
                    Zawiera preferencje dotyczące usługi profilu po stronie klienta. | 
                
                
                      | 
                    Содержит настройки службы профилей со стороны клиента. | 
                
                
                      | 
                    Contiene las preferencias del servicio de perfil del cliente. | 
                
                
                      | 
                    Innehåller inställningar för profiltjänsten på klientsidan. | 
                
                
                      | 
                    İstemci tarafı profil hizmeti için tercihleri içerir. | 
                
                
                      | 
                    包含用戶端設定檔服務的參考。 | 
                
                
                      | 
                    包含客户端配置文件服务的首选项。 | 
                
                
                      | 
                    Contém preferências para o serviço de perfil do cliente. | 
                
                
                      | 
                    القالب المستخدم لتخطيط ListView. | 
                
                
                      | 
                    用于 ListView 布局的模板。 | 
                
                
                      | 
                    使用於 ListView 配置的樣板。 | 
                
                
                      | 
                    Šablona použitá pro rozložení ListView. | 
                
                
                      | 
                    Den skabelon, der bruges til ListView-layoutet. | 
                
                
                      | 
                    De sjabloon die wordt gebruikt voor de indeling van de ListView. | 
                
                
                      | 
                    ListView-asettelussa käytettävä malli. | 
                
                
                      | 
                    Modèle utilisé pour la disposition de ListView. | 
                
                
                      | 
                    Die für das ListView-Layout verwendete Vorlage. | 
                
                
                      | 
                    Το πρότυπο που χρησιμοποιείται για τη διάταξη ListView. | 
                
                
                      | 
                    התבנית המשמשת עבור פריסת ListView. | 
                
                
                      | 
                    A ListView vezérlő elrendezéséhez használt sablon | 
                
                
                      | 
                    Modello utilizzato per il layout di ListView. | 
                
                
                      | 
                    ListView のレイアウトに使用されるテンプレートです。 | 
                
                
                      | 
                    ListView 레이아웃에 사용할 템플릿입니다. | 
                
                
                      | 
                    Malen som brukes i ListView-oppsettet. | 
                
                
                      | 
                    Szablon używany do układu ListView. | 
                
                
                      | 
                    Шаблон, используемый для макета ListView. | 
                
                
                      | 
                    Plantilla utilizada para el diseño ListView. | 
                
                
                      | 
                    Mallen som används för ListView-layouten. | 
                
                
                      | 
                    ListView düzeninde kullanılan şablon. | 
                
                
                      | 
                    使用於 ListView 配置的樣板。 | 
                
                
                      | 
                    用于 ListView 布局的模板。 | 
                
                
                      | 
                    Modelo usado para o layout de ListView. | 
                
                
                      | 
                    TargetControlID الخاص بـ '<var>X</var>' غير صالح. تعذر العثور على عنصر التحكم المشتمل على المعرف '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    “<var>X</var>”的 TargetControlID 无效。找不到 ID 为“<var>Y</var>”的控件。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' 的 TargetControlID 無效。找不到 ID 為 '<var>Y</var>' 的控制項。 | 
                
                
                      | 
                    Vlastnost TargetControlID prvku <var>X</var> je neplatná. Ovládací prvek s ID <var>Y</var> nebyl nalezen. | 
                
                
                      | 
                    TargetControlID i '<var>X</var>' er ikke gyldig. Der blev ikke fundet et objekt med id'et '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    De TargetControlID van <var>X</var> is ongeldig. Er is geen besturingselement met id <var>Y</var> gevonden. | 
                
                
                      | 
                    Kohteen <var>X</var> TargetControlID-arvo ei kelpaa. Ohjausobjektia, jonka tunnus on <var>Y</var>, ei löytynyt. | 
                
                
                      | 
                    Le TargetControlID de '<var>X</var>' n'est pas valide. Impossible de trouver un contrôle avec l'ID '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Die TargetControlID von "<var>X</var>" ist nicht gültig. Ein Steuerelement mit der ID "<var>Y</var>" konnte nicht gefunden werden. | 
                
                
                      | 
                    Το TargetControlID του '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ενός στοιχείου ελέγχου με αναγνωριστικό '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    ה- TargetControlID של '<var>X</var>' אינו חוקי. פקד עם מזהה '<var>Y</var>' לא נמצא. | 
                
                
                      | 
                    A(z) „<var>X</var>” TargetControlID tulajdonsága érvénytelen. „<var>Y</var>” azonosítójú vezérlő nem található. | 
                
                
                      | 
                    Il TargetControlID di '<var>X</var>' non è valido. Impossibile trovare un controllo con ID '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' の TargetControlID は無効です。ID '<var>Y</var>' のコントロールは見つかりませんでした。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>'의 TargetControlID가 잘못되었습니다. ID가 '<var>Y</var>'인 컨트롤을 찾을 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    TargetControlID <var>X</var> er ugyldig. Finner ingen kontroll med IDen <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Wartość TargetControlID równa „<var>X</var>” jest nieprawidłowa. Nie można odnaleźć formantu o identyfikatorze „<var>Y</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Недопустимый идентификатор TargetControlID для "<var>X</var>". Не удалось найти элемент управления с идентификатором "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    El TargetControlID de '<var>X</var>' no es válido. No se pudo encontrar ningún control con el id. '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    TargetControlID för <var>X</var> är ogiltigt. Det gick inte att hitta en kontroll med ID:t <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' TargetControlID değeri geçerli değil. Kimliği '<var>Y</var>' olan bir denetim bulunamadı. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' 的 TargetControlID 無效。找不到 ID 為 '<var>Y</var>' 的控制項。 | 
                
                
                      | 
                    “<var>X</var>”的 TargetControlID 无效。未能找到 ID 为“<var>Y</var>”的控件。 | 
                
                
                      | 
                    O TargetControlID de '<var>X</var>' não é válido. Não foi possível localizar um controle com a identificação '<var>Y</var>'. |