 |
الإطلاق عندما يتم تحديد عنصر في ListView، بعد اكتمال التحديد. |
 |
当在 ListView 中选择项时,选择完成后激发。 |
 |
在 ListView 中選取某個項目,且在選取完成後引發。 |
 |
Je aktivována při výběru položky v objektu ListView po dokončení výběru. |
 |
Udløses, når der markeres et element i ListView, efter at markeringen er udført. |
 |
Deze gebeurtenis wordt gestart als een item wordt geselecteerd in de ListView nadat de selectie is voltooid. |
 |
Käynnistyy kohteen valitsemisen jälkeen, kun kohde valitaan kohteessa ListView. |
 |
Se déclenche lorsqu'un élément est sélectionné dans ListView, une fois la sélection effectuée. |
 |
Wird bei der Auswahl eines Elements in der ListView ausgelöst, nachdem der Auswahlvorgang abgeschlossen wurde. |
 |
Πυροδοτείται όταν επιλέγεται ένα στοιχείο στο ListView, μετά την ολοκλήρωση της επιλογής. |
 |
מופעל כאשר פריט נבחר ב- ListView, לאחר שהבחירה הושלמה. |
 |
Akkor következik be, amikor egy elem kijelölése történik a ListView vezérlőben, a kijelölés befejezése után. |
 |
Generato quando un elemento viene selezionato in ListView, al termine della selezione. |
 |
選択の完了後に ListView で項目が選択されたときに発生します。 |
 |
ListView에서 항목을 선택한 직후에 발생합니다. |
 |
Starter når et element velges i ListView etter at valget er fullført. |
 |
Uruchamiany w przypadku zaznaczania elementu w elemencie ListView — po zaznaczeniu elementu. |
 |
Активируется при выборе элемента в ListView после завершения выбора. |
 |
Se desencadena cuando se selecciona un elemento en ListView, una vez completada la selección. |
 |
Utlöses när ett objekt markeras i ListView, efter att markeringen är klar. |
 |
ListView içinde bir öğe seçildiğinde, seçim tamamlandıktan sonra harekete geçirilir. |
 |
在 ListView 中選取某個項目,且在選取完成後引發。 |
 |
当在 ListView 中选择项时,选择完成后激发。 |
 |
Acionado quando um item é selecionado em ListView, após o término da seleção. |
 |
المعرف المتوقع |
 |
应输入标识符 |
 |
必須是識別項 |
 |
Byl očekáván identifikátor. |
 |
Id var forventet |
 |
Id wordt verwacht |
 |
Odotettiin tunnusta |
 |
Identificateur attendu |
 |
Bezeichner erwartet |
 |
Αναμενόταν αναγνωριστικό |
 |
נדרש מזהה |
 |
Itt azonosítónak kellene szerepelnie. |
 |
È previsto un identificatore |
 |
ID がありません。 |
 |
식별자가 필요합니다. |
 |
Forventet identifikator |
 |
Oczekiwano identyfikatora |
 |
Ожидался идентификатор |
 |
Se esperaba un identificador |
 |
En identifierare förväntas |
 |
Tanımlayıcı bekleniyor |
 |
必須是識別項 |
 |
应输入标识符 |
 |
Identificador esperado |
 |
تم تمرير التعبير إلى عامل تشغيل OrderBy أثناء استعلام التحديد Select. |
 |
在执行 Select 查询期间传递给 OrderBy 运算符的表达式。 |
 |
執行 Select 查詢期間傳遞至 OrderBy 運算子的運算式。 |
 |
Výraz předaný operátoru OrderBy během zpracování dotazu Select. |
 |
Udtrykket, der sendes til operatoren OrderBy under forespørgslen Select. |
 |
De expressie die wordt doorgegeven door de operator OrderBy tijdens de query Select. |
 |
OrderBy-operaattorille Select-kyselyn aikana välitetty lauseke. |
 |
Expression passée à l'opérateur OrderBy lors de la requête Select. |
 |
Der Ausdruck, der während einer Select-Abfrage an den OrderBy-Operator übergeben wird. |
 |
Η παράσταση που διαβιβάζεται στον τελεστή OrderBy κατά το ερώτημα Select. |
 |
הביטוי המועבר לאופרטור OrderBy במהלך שאילתת Select. |
 |
A Select lekérdezés során az OrderBy operátornak átadott kifejezés |
 |
Espressione passata all'operatore OrderBy per la query Select. |
 |
Select クエリ中に OrderBy 演算子に渡される式です。 |
 |
Select 쿼리를 실행하는 동안 OrderBy 연산자에 전달되는 식입니다. |
 |
Uttrykket som sendes til OrderBy-operatoren under Select-spørringen. |
 |
Wyrażenie przekazane do operatora OrderBy w trakcie wykonywania kwerendy Select. |
 |
Выражение передано в оператор OrderBy во время выполнения запроса Select. |
 |
Expresión pasada al operador OrderBy durante la consulta Select. |
 |
Det uttryck som skickas till OrderBy-operatorn under Select-frågan. |
 |
Select sorgusu sırasında OrderBy işlecine geçirilen ifade. |
 |
執行 Select 查詢期間傳遞至 OrderBy 運算子的運算式。 |
 |
在执行 Select 查询期间传递给 OrderBy 运算符的表达式。 |
 |
A expressão passada ao operador OrderBy durante a consulta Select. |
 |
إن LinqDataSource '<var>X</var>' لا يدعم خاصية OrderBy عندما يرجع AutoGenerateOrderByClause القيمة true. |
 |
当 AutoGenerateOrderByClause 为 true 时,LinqDataSource“<var>X</var>”不支持 OrderBy 属性。 |
 |
當 AutoGenerateOrderByClause 為 true 時,LinqDataSource '<var>X</var>' 不支援 OrderBy 屬性。 |
 |
Pokud je vlastnost AutoGenerateOrderByClause nastavena na hodnotu true, zdroj dat LinqDataSource <var>X</var> nepodporuje vlastnost OrderBy. |
 |
LinqDataSource '<var>X</var>' understøtter ikke egenskaben OrderBy, når AutoGenerateOrderByClause er sand. |
 |
LinqDataSource <var>X</var> biedt geen ondersteuning voor de eigenschap OrderBy als AutoGenerateOrderByClause true is. |
 |
LinqDataSource <var>X</var> ei tue OrderBy-ominaisuutta, kun AutoGenerateOrderByClause-arvo on true. |
 |
LinqDataSource '<var>X</var>' ne prend pas en charge la propriété OrderBy lorsque AutoGenerateOrderByClause a la valeur true. |
 |
LinqDataSource "<var>X</var>" unterstützt die OrderBy-Eigenschaft nicht, wenn "AutoGenerateOrderByClause" auf True festgelegt ist. |
 |
Το LinqDataSource '<var>X</var>' δεν υποστηρίζει την ιδιότητα OrderBy όταν το AutoGenerateOrderByClause έχει τιμή true. |
 |
LinqDataSource '<var>X</var>' אינו תומך במאפיין OrderBy כאשר AutoGenerateOrderByClause מוגדר כ- true. |
 |
A(z) „<var>X</var>” LinqDataSource adatforrás nem támogatja az OrderBy tulajdonságot, ha AutoGenerateOrderByClause értéke true. |
 |
LinqDataSource '<var>X</var>' non supporta la proprietà OrderBy quando AutoGenerateOrderByClause è true. |
 |
AutoGenerateOrderByClause が true に設定されている場合、OrderBy プロパティは LinqDataSource '<var>X</var>' でサポートされません。 |
 |
AutoGenerateOrderByClause가 true이면 LinqDataSource '<var>X</var>'에서 OrderBy 속성을 지원하지 않습니다. |
 |
LinqDataSource <var>X</var> støtter ikke OrderBy-egenskapen når AutoGenerateOrderByClause er sann. |
 |
Formant LinqDataSource „<var>X</var>” nie obsługuje właściwości OrderBy, jeśli właściwość AutoGenerateOrderByClause ma wartość True. |
 |
LinqDataSource "<var>X</var>" не поддерживает свойство OrderBy, если для AutoGenerateOrderByClause задано значение TRUE. |
 |
LinqDataSource '<var>X</var>' no admite la propiedad OrderBy si AutoGenerateOrderByClause es true. |
 |
LinqDataSource <var>X</var> har inte stöd för egenskapen OrderBy när AutoGenerateOrderByClause är true. |
 |
LinqDataSource '<var>X</var>', AutoGenerateOrderByClause true olduğunda OrderBy özelliğini desteklemez. |
 |
當 AutoGenerateOrderByClause 為 true 時,LinqDataSource '<var>X</var>' 不支援 OrderBy 屬性。 |
 |
当 AutoGenerateOrderByClause 为 true 时,LinqDataSource“<var>X</var>”不支持 OrderBy 属性。 |
 |
LinqDataSource '<var>X</var>' não oferece suporte à propriedade OrderBy quando AutoGenerateOrderByClause é verdadeiro. |
 |
Het maximum aantal paginanummerknoppen dat kan worden weergegeven in het paginaveld. |
 |
Pager-kentässä näytettävien sivunumeropainikkeiden enimmäismäärä. |
 |
Nombre maximal de boutons de numéros de page pouvant être affichés par le champ du pagineur. |
 |
Die maximale Anzahl von Schaltflächen für Seitenzahlen, die im Pagerfeld angezeigt werden können. |
 |
Ο μέγιστος αριθμός κουμπιών αριθμών σελίδας που μπορούν να εμφανιστούν στο πεδίο σελιδοποίησης. |
 |
המספר המרבי של לחצני מספר דף שניתן להציג בשדה המעמד. |
 |
A lapozómező által megjelenített lapszámgombok maximális száma |
 |
Numero massimo di pulsanti del numero di pagina visualizzabili nel campo del pager. |
 |
ページャ フィールドで表示できるページ番号ボタンの最大数です。 |
 |
페이저 필드에 표시할 수 있는 [페이지 번호] 단추의 최대 수입니다. |
 |
Det maksimale antallet sidetallsknapper som kan vises i sidevekslingsfeltet. |
 |
Maksymalna liczba przycisków z numerami stron, które mogą być wyświetlone w polu modułu stronicowania. |
 |
Максимальное число кнопок номера страницы, которое может отображаться в поле страничного навигатора. |
 |
Número máximo de botones de número de página que puede mostrar el campo del elemento de paginación. |
 |
Det maximala antalet sidknappar som kan visas av sidindelningsfältet. |
 |
Sayfalayıcı alanı tarafından görüntülenecek sayfa numarası düğmeleri sayısı üst sınırı. |
 |
أقصى عدد لأزرار أرقام الصفحات التي يمكن عرضها بواسطة حقل جهاز النداء. |
 |
页导航字段可显示的页码按钮的最大数量。 |
 |
頁面巡覽區欄位可顯示之頁數按鈕的上限。 |
 |
Maximální počet tlačítek s čísly stránek, která lze zobrazit v poli stránkování |
 |
Det maksimale antal sidetalsknapper, der kan vises i sideinddelingsfeltet. |
 |
頁面巡覽區欄位可顯示之頁數按鈕的上限。 |
 |
页导航字段可显示的页码按钮的最大数量。 |
 |
O número máximo de botões de número de página que podem ser exibidos pelo campo do pager. |
 |
فهرس العنصر المعروض في وضع التحرير. |
 |
以编辑模式显示的项的索引。 |
 |
顯示於編輯模式中項目的索引。 |
 |
Index položky zobrazené v režimu úprav |
 |
Indekset for det element, der vises i redigeringstilstand. |
 |
De index van het item dat in de bewerkingsmodus wordt weergegeven. |
 |
Muokkaustilassa näkyvän kohteen indeksi. |
 |
Index de l'élément affiché en mode édition. |
 |
Der Index des Elements, angezeigt im Bearbeitungsmodus. |
 |
Ο δείκτης του στοιχείου που εμφανίζεται σε κατάσταση επεξεργασίας. |
 |
האינדקס של הפריט המוצג במצב עריכה. |
 |
A szerkesztési módban megjelenített elem indexe |
 |
Indice dell'elemento visualizzato in modalità di modifica. |
 |
編集モードで表示されているアイテムのインデックスです。 |
 |
편집 모드에 표시되는 항목의 인덱스입니다. |
 |
Indeksen for elementet som vises i redigeringsmodus. |
 |
Indeks elementu pokazywanego w trybie edycji. |
 |
Индекс элемента, отображаемого в режиме редактирования. |
 |
Índice del elemento mostrado en modo de edición. |
 |
Index för det element som visas i redigeringsläge. |
 |
Düzenleme modunda gösterilen öğenin dizini. |
 |
顯示於編輯模式中項目的索引。 |
 |
以编辑模式显示的项的索引。 |
 |
O índice do item apresentado no modo de edição. |
 |
مجموعة من المشغلات التي يمكن أن تؤدي إلى تحديث UpdatePanel. |
 |
可以导致 UpdatePanel 更新的触发器的集合。 |
 |
可導致 UpdatePanel 更新的觸發程序集合。 |
 |
Kolekce spouštěčů, které mohou vyvolat aktualizaci prvku UpdatePanel. |
 |
En samling udløsere, der kan bevirke, at UpdatePanel opdateres. |
 |
Een verzameling van triggers waarmee het UpdatePanel kan worden bijgewerkt. |
 |
Käynnistinkokoelma, jonka käynnistimet voivat käynnistää UpdatePanel-ohjausobjektin päivittämisen. |
 |
Collection de déclencheurs qui peuvent entraîner la mise à jour de UpdatePanel. |
 |
Eine Auflistung von Triggern, die eine Aktualisierung von UpdatePanel auslösen können. |
 |
Μια συλλογή εναυσμάτων που μπορεί να προκαλέσει την ενημέρωση του UpdatePanel. |
 |
אוסף של גורמים מפעילים שיכול לגרום לעדכון של UpdatePanel. |
 |
Eseményindítók gyűjteménye, amelyek az UpdatePanel vezérlő frissítését okozhatják. |
 |
Insieme di trigger che possono causare l'aggiornamento dell'UpdatePanel. |
 |
UpdatePanel の更新を発生させるトリガのコレクションです。 |
 |
UpdatePanel을 업데이트하는 데 사용할 수 있는 트리거의 컬렉션입니다. |
 |
En samling med utløsere som kan føre til at UpdatePanel blir oppdatert. |
 |
Kolekcja wyzwalaczy, które mogą spowodować aktualizację elementu UpdatePanel. |
 |
Коллекция триггеров, которая может вызвать обновление UpdatePanel. |
 |
Colección de desencadenadores que pueden provocar que se actualice UpdatePanel. |
 |
En mängd utlösare som kan göra att UpdatePanel uppdateras. |
 |
UpdatePanel'ın güncelleştirilmesine neden olabilecek tetikleyiciler koleksiyonu. |
 |
可導致 UpdatePanel 更新的觸發程序集合。 |
 |
可以导致 UpdatePanel 更新的触发器的集合。 |
 |
Uma coleta de disparadores que podem fazer com que o UpdatePanel seja atualizado. |
 |
تحديد اسم معالج حدث من جانب العميل لحدث التنقل. |
 |
为导航事件指定客户端事件处理程序名称。 |
 |
指定巡覽事件的用戶端事件處理常式名稱。 |
 |
Určuje název obslužné rutiny události na straně klienta pro událost navigace. |
 |
Angiver et hændelseshandlernavn på klientsiden for navigeringshændelsen. |
 |
Hiermee wordt een handler-naam aan de clientzijde opgegeven voor de navigatiegebeurtenis. |
 |
Määrittää asiakaspuolen tapahtumakäsittelyn nimen siirtymistapahtumalle. |
 |
Spécifie un nom de gestionnaire d'événements côté client pour l'événement de navigation. |
 |
Gibt den Namen eines clientseitigen Ereignishandlers für das Navigate-Ereignis an. |
 |
Καθορίζει ένα όνομα χειρισμού συμβάντων από την πλευρά του προγράμματος-πελάτη για το συμβάν περιήγησης. |
 |
מציין שם של מטפל אירוע בצד הלקוח עבור אירוע הניווט. |
 |
Megadja egy ügyféloldali eseménykezelő nevét a navigálási eseményhez. |
 |
Specifica un nome di gestore eventi lato client per l'evento di esplorazione. |
 |
Navigating イベント用にクライアント側のイベント ハンドラ名を指定します。 |
 |
탐색 이벤트에 대한 클라이언트측 이벤트 처리기 이름을 지정합니다. |
 |
Angir et navn for hendelsesbehandling på klientsiden for navigate-hendelsen. |
 |
Określa nazwę obsługi zdarzeń po stronie klienta dla zdarzenia nawigacji. |
 |
Указывает имя клиентского обработчика событий для события перехода. |
 |
Especifica un nombre de controlador de eventos de cliente para el evento de navegación. |
 |
Anger ett namn på händelsehanteraren på klienten för händelsen navigate. |
 |
Gezinti olayı için istemci tarafı bir olay işleyicisi belirtir. |
 |
指定巡覽事件的用戶端事件處理常式名稱。 |
 |
为导航事件指定客户端事件处理程序名称。 |
 |
Especifica um nome de manipulador de evento do lado do cliente para o evento de navegação. |
 |
محدد موقع المعلومات (URL) لصورة زر الصفحة التالية إذا كان ButtonType هو صورة. |
 |
“下一页”按钮的图像的 URL (如果 ButtonType 为 Image)。 |
 |
下一頁按鈕影像 (如果 ButtonType 為影像) 的 URL。 |
 |
Adresa URL obrázku na tlačítku další stránky, pokud má vlastnost ButtonType hodnotu Image |
 |
URL-adressen for det billede, der skal bruges til knappen Næste side, hvis ButtonType er Image. |
 |
De URL van de afbeelding voor de knop Volgende pagina als het ButtonType Afbeelding is. |
 |
Seuraavan sivun painikkeen kuvan URL-osoite, jos ButtonType-arvona on Image. |
 |
URL de l'image du bouton de page suivante si ButtonType a la valeur Image. |
 |
Die URL des Bilds für die Schaltfläche für die nächste Seite, wenn der ButtonType "Image" ist. |
 |
Το URL της εικόνας του κουμπιού επόμενης σελίδας εάν το ButtonType είναι Image. |
 |
כתובת ה- URL של התמונה של לחצן הדף הבא אם ButtonType מוגדר כ- Image. |
 |
A következő lapra ugró gombon látható kép URL-címe, ha a ButtonType tulajdonság értéke Image. |
 |
URL dell'immagine del pulsante Pagina successiva se ButtonType è Image. |
 |
次のページ ボタンの画像 URL です (ButtonType が Image の場合)。 |
 |
ButtonType이 Image인 경우 [다음 페이지] 단추의 이미지 URL입니다. |
 |
URL-adressen for bildet på Neste side-knappen hvis ButtonType er Image. |
 |
Adres URL obrazu przycisku następnej strony, jeśli właściwość ButtonType ma wartość Image. |
 |
URL-адрес изображения кнопки следующей страницы, если ButtonType является изображением. |
 |
Dirección URL de la imagen del botón de siguiente página si ButtonType es Image. |
 |
URL för bilden på knappen för nästa sida om värdet för ButtonType är Image. |
 |
ButtonType değeri Image olduğunda sonraki sayfa düğmesi görüntüsünün URL'si. |
 |
下一頁按鈕影像 (如果 ButtonType 為影像) 的 URL。 |
 |
“下一页”按钮的图像的 URL (如果 ButtonType 为 Image)。 |
 |
A URL da imagem do botão de próxima página, se ButtonType for Image. |
 |
يجب استدعاء MoveNext على IEnumerator قبل الوصول إلى الخاصية Current. |
 |
访问 Current 属性之前,必须对 IEnumerator 调用 MoveNext。 |
 |
存取 Current 屬性前,您必須先呼叫 IEnumerator 上的 MoveNext。 |
 |
Před použitím vlastnosti Current musíte vyvolat metodu MoveNext rozhraní IEnumerator. |
 |
Du skal kalde MoveNext i IEnumerator, før du får adgang til egenskaben Current. |
 |
MoveNext moet worden aangeroepen voor IEnumerator voordat toegang wordt verkregen tot de eigenschap Current. |
 |
存取 Current 屬性前,您必須先呼叫 IEnumerator 上的 MoveNext。 |
 |
IEnumerator-kohteelle on tehtävä MoveNext-kutsu ennen Current-ominaisuuden käyttämistä. |
 |
Vous devez appeler MoveNext sur IEnumerator avant d'accéder à la propriété Current. |
 |
MoveNext muss für IEnumerator aufgerufen werden, bevor auf die Current-Eigenschaft zugegriffen wird. |
 |
Πρέπει να πραγματοποιήσετε κλήση του MoveNext στο IEnumerator προτού αποκτήσετε πρόσβαση στην ιδιότητα Current. |
 |
עליך לקרוא ל- MoveNext ב- IEnumerator לפני גישה לתכונה Current. |
 |
A Current tulajdonság elérése előtt meg kell hívni az IEnumerator osztály MoveNext metódusát. |
 |
Prima di accedere alla proprietà Current, è necessario chiamare MoveNext su IEnumerator. |
 |
Current プロパティにアクセスする前に、IEnumerator の MoveNext を呼び出す必要があります。 |
 |
Current 속성에 액세스하기 전에 IEnumerator에서 MoveNext를 호출해야 합니다. |
 |
Du må kalle MoveNext for IEnumerator før du åpner egenskapen Current. |
 |
Przed uzyskaniem dostępu do właściwości Current należy wywołać element MoveNext w interfejsie IEnumerator. |
 |
Перед обращением к свойству Current требуется вызвать метод MoveNext для IEnumerator. |
 |
Debe llamar a MoveNext en IEnumerator antes de obtener acceso a la propiedad Current. |
 |
MoveNext måste anropas på IEnumerator innan egenskapen Current kan nås. |
 |
Current özelliğine erişmeden önce IEnumerator üzerinde MoveNext'i çağırmalısınız. |
 |
访问 Current 属性之前,必须对 IEnumerator 调用 MoveNext。 |
 |
Chame o MoveNext no IEnumerator antes de acessar a propriedade Current. |