The service
Messages on page
لا يمكن تعيين خاصية المعرف لمكون بعد إضافته إلى كائن التطبيق.
在组件已添加到 Application 对象后,将无法设置组件的 ID 属性。
元件的 ID 屬性不可在它已加入到 Application 物件之後設定。
Vlastnost id součásti nelze nastavit po přidání do objektu aplikace.
En komponents id-egenskab kan ikke angives, efter at den er føjet til objektet Application.
De eigenschap id van een onderdeel kan niet worden ingesteld nadat deze is toegevoegd aan het Application-object.
Osan id-ominaisuutta ei voi määrittää sen jälkeen, kun se on lisätty Application-objektiin.
Impossible de définir la propriété id d'un composant une fois qu'il a été ajouté à l'objet Application.
Die ID-Eigenschaft einer Komponente kann nicht festgelegt werden, nachdem sie dem Anwendungsobjekt hinzugefügt wurde.
Δεν είναι δυνατό να οριστεί η ιδιότητα αναγνωριστικού ενός στοιχείου μετά την προσθήκη του στο αντικείμενο εφαρμογής.
מאפיין המזהה של רכיב לא יכול להיות מוגדר לאחר שנוסף לאובייט Application.
Az összetevő azonosítóját megadó tulajdonságot nem lehet beállítani, miután az összetevő fel lett véve az Application objektumba.
Impossibile impostare la proprietà ID di un componente dopo che è stato aggiunto all'oggetto Application.
コンポーネントの ID プロパティを Application オブジェクトへの追加後に設定することはできません。
구성 요소를 Application 개체에 추가한 다음에는 해당 구성 요소의 ID 속성을 설정할 수 없습니다.
Kan ikke angi egenskapen ID for en komponent etter at den er lagt til i programobjektet.
Nie można ustawić właściwości identyfikatora składnika po jego dodaniu do obiektu aplikacji.
Невозможно задать свойство идентификатора компонента после его добавления в объект приложения.
La propiedad id de un componente no se puede establecer una vez que éste se ha agregado al objeto Application.
Det går inte att ange ID-egenskapen för en komponent efter att den lagts till i tillämpningsobjektet.
Bileşen Application nesnesine eklendikten sonra bileşenin id özelliği ayarlanamaz.
元件的 ID 屬性不可在它已加入到 Application 物件之後設定。
在组件已添加到 Application 对象后,将无法设置组件的 ID 属性。
A propriedade de identificação de um componente não pode ser definida depois de adicionada ao objeto de aplicativo.
Chování s názvem <var>X</var> již existuje nebo se jedná o název existující vlastnosti cílového elementu.
Der findes allerede en type med navnet '<var>X</var>', eller det er navnet på en eksisterende egenskab i destinationselementet.
Een gedrag met de naam <var>X</var> bestaat al of het is de naam van een bestaande eigenschap in het doelelement.
Toimintatapa nimeltä <var>X</var> on jo määritetty, tai nimi on kohde-elementin sisältämän ominaisuuden nimi.
Un comportement nommé '<var>X</var>' existe déjà ou il s'agit du nom d'une propriété existante de l'élément cible.
Ein Verhalten mit dem Namen "<var>X</var>" ist bereits vorhanden, oder es ist der Name einer im Zielelement vorhandenen Eigenschaft.
Υπάρχει ήδη μια συμπεριφορά με όνομα '<var>X</var>' ή είναι το όνομα μιας υπάρχουσας ιδιότητας στο στοιχείο προορισμού.
אופן פעולה בשם '<var>X</var>' כבר קיים או שזהו השם של מאפיין קיים ברכיב היעד.
„<var>X</var>” nevű működési mód már létezik, vagy a név a célelem egyik meglévő tulajdonságának neve.
Un comportamento con nome '<var>X</var>' esiste già o '<var>X</var>' è il nome di una proprietà esistente nell'elemento di destinazione.
名前 '<var>X</var>' の動作は既に存在しているか、または対象要素の既存プロパティの名前です。
이름이 '<var>X</var>'인 동작은 이미 있는 동작이거나 대상 요소의 기존 속성 이름입니다.
Det finnes allerede en virkemåte med navnet <var>X</var>, eller dette er navnet på en eksisterende egenskap i målelementet.
Zachowanie o nazwie „<var>X</var>” już istnieje lub jest to nazwa istniejącej właściwości w elemencie docelowym.
Реакция на событие с именем "<var>X</var>" уже существует или она является именем существующего свойства для элемента конечного объекта.
Ya existe un comportamiento con el nombre '<var>X</var>' o éste es el nombre de una propiedad existente en el elemento de destino.
Ett beteende med namnet <var>X</var> finns redan eller så är det namnet på en befintlig egenskap i målelementet.
'<var>X</var>' adlı bir davranış zaten var veya bu, hedef öğede varolan bir özelliğin adı.
يوجد بالفعل سلوك باسم '<var>X</var>' أو هو اسم خاصية موجودة على عنصر الهدف.
名称为“<var>X</var>”的行为已存在,或者它是目标元素上现有属性的名称。
已經有名為 '<var>X</var>' 的行為,或者它是目標項目上的現有屬性。
已經有名為 '<var>X</var>' 的行為,或者它是目標項目上的現有屬性。
名称为“<var>X</var>”的行为已存在,或者它是目标元素上现有属性的名称。
Um comportamento com o nome '<var>X</var>' já existe ou é o nome de uma propriedade existente no elemento de destino.
القيمة ليست اسم نوع صالح.
值不是有效的类型名称。
值不是有效的型別名稱。
Hodnota není platný název typu.
Værdien er ikke et gyldigt typenavn.
Waarde is geen geldige typenaam.
Arvo ei ole kelvollinen tyypin nimi.
La valeur n'est pas un nom de type valide.
Der Wert ist kein gültiger Typname.
Η τιμή δεν είναι ένα έγκυρο όνομα τύπου.
הערך אינו שם סוג חוקי.
Az érték nem érvényes típusnév.
Il valore non è un nome di tipo valido.
値は有効な型名ではありません。
값이 올바른 형식 이름이 아닙니다.
Verdien er ikke et gyldig typenavn.
Wartość nie jest prawidłową nazwą typu.
Значение не является допустимым именем типа.
El valor no es un nombre de tipo válido.
Värdet är inte ett giltigt typnamn.
Değer geçerli bir tür adı değil.
值不是有效的型別名稱。
值不是有效的类型名称。
O valor não é um nome de tipo válido.
Tilaobjektilla voi olla vain null- ja merkkijonokenttiä.
L'objet d'état ne peut avoir que des champs Null et des champs de chaîne.
Das Zustandsobjekt kann nur Felder aufweisen, die NULL oder Zeichenfolgenfelder sind.
Το αντικείμενο κατάστασης μπορεί να έχει μόνο πεδία συμβολοσειράς και null.
אובייקט המצב יכול לכלול רק ערכי Null ושדות מחרוזת.
Az állapotobjektum csak null és karakterlánc értékű mezőket tartalmazhat.
L'oggetto stato può avere solo campi null e stringa.
状態オブジェクトには、null と文字列フィールドだけを指定できます。
상태 개체에는 null 및 문자열 필드만 사용할 수 있습니다.
Statusobjektet kan bare ha nuller og strengfelt.
Obiekt stanu może zawierać tylko pola null i pola ciągów.
Объект состояния может иметь только поля со значением NULL и строковые поля.
El objeto de estado sólo puede tener campos nulos y de cadena.
Tillståndsobjektet kan bara ha null- och strängfält.
Durum nesnesi yalnızca null ve dize alanlara sahip olabilir.
يمكن أن تتوفر لكائن الحالة حقول خالية وحقول سلسلة فقط.
状态对象只能具有 null 和字符串字段。
此狀態物件只能有 null 和字串欄位。
Objekty stavu mohou obsahovat pouze pole s hodnotou null nebo řetězci.
Tilstandsobjektet kan kun indeholde null- og strengfelter.
Het statusobject kan alleen null- en tekenreeksvelden bevatten.
此狀態物件只能有 null 和字串欄位。
状态对象只能具有 null 和字符串字段。
O objeto de estado só pode ter campos nulos e de cadeia de caracteres.
يجب أن تكون القيمة إما 'صواب' أو 'خطأ'.
值必须为“true”或“false”。
值必須是 'true' 或 'false'。
Hodnota musí být true nebo false.
Værdien skal være 'true' eller 'false'.
De waarde moet true of false zijn.
Arvon on oltava true tai false.
La valeur doit être 'true' ou 'false'.
Der Wert muss "true" oder "false" sein.
Η τιμή πρέπει να είναι 'true' ή 'false'.
הערך חייב להיות 'true' או 'false'.
Az érték „true” vagy „false” lehet.
Il valore deve essere 'true' o 'false'.
値は 'true' または 'false' である必要があります。
값은 'true' 또는 'false'여야 합니다.
Verdien må være true eller false.
Wymagana wartość to „true” lub „false”.
Значение должно быть "true" или "false".
El valor debe ser 'true' o 'false'.
Värdet måste vara true eller false.
Değer 'true' veya 'false' olmalıdır.
值必須是 'true' 或 'false'。
值必须为“true”或“false”。
O valor deve ser 'verdadeiro' ou 'falso'.
يتطلب ScriptLoader أن تحتوي الصفحات على عنصر <head>.</head>
ScriptLoader 要求页面包含 <head> 元素。</head>
ScriptLoader 需要頁面來包含 <head> 項目。</head>
Ovládací prvek ScriptLoader vyžaduje, aby stránka obsahovala element <head>.</head>
ScriptLoader kræver, at sider indeholder elementet <head>.</head>
Voor ScriptLoader is vereist dat pagina's een <head>-element bevatten.</head>
ScriptLoader 需要頁面來包含 <head> 項目。</head>
ScriptLoader edellyttää, että sivut sisältävät elementin <head>.</head>
ScriptLoader nécessite que les pages contiennent un élément <head>.</head>
Für ScriptLoader müssen Seiten ein <head>-Element enthalten.</head>
Το ScriptLoader απαιτεί να περιέχουν οι σελίδες ένα στοιχείο <head>.</head>
ScriptLoader מחייב דפים שיכילו רכיב <head>.</head>
A ScriptLoader megköveteli, hogy a lapok tartalmazzanak <head> elemet.</head>
Le pagine devono contenere un elemento <head>.</head>
ScriptLoader では、ページに <head> 要素を含める必要があります。</head>
ScriptLoader에서는 페이지가 <head> 요소를 포함해야 합니다.</head>
ScriptLoader krever at sider skal inneholde et <head>-element.</head>
Obiekt ScriptLoader wymaga, aby strona zawierała element <head>.</head>
Для ScriptLoader необходимо, чтобы страницы содержали элемент <head>.</head>
ScriptLoader requiere que las páginas contengan un elemento <head>.</head>
ScriptLoader kräver att sidor innehåller ett <head>-element.</head>
ScriptLoader sayfaların bir <head> öğesi içermesini gerektirir.</head>
ScriptLoader 要求页面包含 <head> 元素。</head>
ScriptLoader requer que as páginas contenham um elemento <head>.</head>
格式字串無效。
سلسلة التنسيق غير صالحة.
格式字符串无效。
格式字串無效。
Formátovací řetězec je neplatný.
Formatstrengen er ugyldig.
De indelingstekenreeks is ongeldig.
Muotoilumerkkijono on virheellinen.
La chaîne de format n'est pas valide.
Die Formatzeichenfolge ist ungültig.
Η συμβολοσειρά μορφής δεν είναι έγκυρη.
מחרוזת התבנית אינה חוקית.
A formázási karakterlánc érvénytelen.
La stringa di formato non è valida.
書式指定文字列が無効です。
형식 문자열이 잘못되었습니다.
Formatstrengen er ugyldig.
Ciąg formatu jest nieprawidłowy.
Недопустимая строка формата.
La cadena de formato no es válida.
Formatsträngen är ogiltig.
Biçim dizesi geçersiz.
格式字符串无效。
A cadeia de caracteres de formato não é válida.
找不到元件 '<var>X</var>'。
لم يتم العثور على المكون '<var>X</var>'.
找不到组件“<var>X</var>”。
找不到元件 '<var>X</var>'。
Součást <var>X</var> nebyla nalezena.
Komponenten '<var>X</var>' blev ikke fundet.
Onderdeel <var>X</var> is niet gevonden.
Osaa <var>X</var> ei löytynyt.
Le composant '<var>X</var>' est introuvable.
Die Komponente "<var>X</var>" wurde nicht gefunden.
Το στοιχείο '<var>X</var>' δεν βρέθηκε.
הרכיב '<var>X</var>' לא נמצא.
Az összetevő nem található: „<var>X</var>”.
Impossibile trovare il componente '<var>X</var>'.
コンポーネント '<var>X</var>' が見つかりませんでした。
'<var>X</var>' 구성 요소가 없습니다.
Finner ikke komponenten <var>X</var>.
Nie można odnaleźć składnika „<var>X</var>”.
Компонент "<var>X</var>" не найден.
No se encontró el componente '<var>X</var>'.
Det gick inte att hitta komponenten <var>X</var>.
'<var>X</var>' bileşeni bulunamadı.
找不到组件“<var>X</var>”。
O componente '<var>X</var>' não foi encontrado.
<var>X</var> je rezervovaný název, který nelze použít jako název hodnoty výčtu.
'<var>X</var>' er et reserveret navn, der ikke kan bruges som navn til en enum-værdi.
<var>X</var>is een gereserveerde naam die niet kan worden gebruikt als een enum-waardenaam
<var>X</var> on varattu nimi, jota ei voi käyttää luetteloarvon nimenä.
'<var>X</var>' est un nom réservé qui ne peut pas être utilisé comme nom de valeur enum.
"<var>X</var>" ist ein reservierter Name, der nicht als Name für einen Enumerationswert verwendet werden kann.
Το '<var>X</var>' είναι ένα δεσμευμένο όνομα το οποίο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως όνομα τιμής απαρίθμησης.
<var>X</var>' הוא שם שמור שלא ניתן להשתמש בו כשם של ערך enum.
A(z) „<var>X</var>” név egy fenntartott név, amely nem használható felsorolási érték neveként.
'<var>X</var>' è un nome riservato che non può essere utilizzato come nome di valore enum.
'<var>X</var>' は予約されている名前です。列挙値の名前として使用することはできません。
'<var>X</var>'은(는) 열거형 값 이름으로 사용할 수 없는 예약된 이름입니다.
<var>X</var> er et reservert navn som ikke kan brukes som navn på en nummereringsverdi.
„<var>X</var>” jest nazwą zastrzeżoną, której nie można użyć jako nazwy wartości wyliczenia.
"<var>X</var>" является зарезервированным именем, которое не может быть использовано в качестве имени перечисляемого значения.
'<var>X</var>' es un nombre reservado que no se puede utilizar como nombre de un valor de enumeración.
<var>X</var> är ett reserverat namn som inte kan användas som ett uppräkningsvärdesnamn.
'<var>X</var>' ayrılmış bir addır ve enum değeri adı olarak kullanılamaz.
'<var>X</var>' 是保留名稱,不可當做列舉值名稱使用。
'<var>X</var>' هو اسم محجوز لا يمكن استخدامه كاسم قيمة enum.
“<var>X</var>”是不能用作枚举值名称的保留名称。
'<var>X</var>' 是保留名稱,不可當做列舉值名稱使用。
“<var>X</var>”是不能用作枚举值名称的保留名称。
'<var>X</var>' é um nome reservado que não pode ser usado como um nome de valor enum.
لا يمكن أن تشتمل سلسلة أصول عنصر التحكم على مراجع معادة.
控件父项链不能具有循环引用。
控制項父代的鍊結不可有循環參考。
Řetězec nadřízených ovládacích prvků nesmí obsahovat kruhové odkazy.
Der må ikke være cirkulære referencer i kæden af overordnede objekter.
De keten van bovenliggende elementen voor het besturingselement kan geen kringverwijzingen bevatten.
Pääohjausobjektiketjulla ei voi olla kehäviittauksia.
La chaîne des parents du contrôle ne peut pas avoir de références circulaires.
Die Kette der übergeordneten Steuerelemente darf keine Zirkelverweise haben.
Η αλυσίδα στοιχείων ελέγχου γονικών στοιχείων δεν μπορεί να έχει κυκλικές αναφορές.
控制項父代的鍊結不可有循環參考。
השרשרת של הורי הפקד אינה יכולה לכלול הפניות מעגליות.
A szülővezérlők láncában nem lehet körkörös hivatkozás.
La catena degli elementi padre dei controlli non può avere riferimenti circolari.
Control Parent のチェーンは、循環参照できません。
컨트롤 부모의 체인에는 순환 참조를 사용할 수 없습니다.
Kjeden med overordnede kontroller kan ikke ha sirkelreferanser.
Łańcuch elementów nadrzędnych formantu nie może zawierać odwołań cyklicznych.
Цепочка родительских элементов управления не может содержать циклических ссылок.
La cadena de controles primarios del control no puede tener referencias circulares.
Kedjan av överordnade kontroller får inte ha cirkelreferenser.
Denetim üst öğeleri zincirinin döngüsel başvuruları olamaz.
控件父项链不能具有循环引用。
A cadeia de pais de controle não pode ter referências circulares.
See catalog page for all messages.