|
Arvo ei saa olla null Control- ja Behavior-osissa. |
|
La valeur ne doit pas être null pour les contrôles et les comportements. |
|
Der Wert darf für Steuerelemente und Verhalten nicht NULL sein. |
|
Η τιμή δεν πρέπει να είναι null για στοιχεία ελέγχου και συμπεριφορές. |
|
הערך אינו יכול להיות Null עבור Controls ו- Behaviors. |
|
Az érték nem lehet null a vezérlők és a működési módok esetében. |
|
Il valore non deve essere null per i controlli e i comportamenti. |
|
Controls および Behaviors の値は null にできません。 |
|
컨트롤 또는 동작의 값은 null이 아니어야 합니다. |
|
Verdien kan ikke være null for kontroller og virkemåter. |
|
Dla formantów i zachowań wartość nie może być zerowa. |
|
Значение не должно быть равно NULL для элементов управления или реакций на события. |
|
El valor no debe ser nulo para los controles y comportamiento. |
|
Värdet får inte vara null för kontroller och beteenden. |
|
Denetimler ve Davranışlar için değer null olmamalıdır. |
|
控制項或行為的值不可為 null。 |
|
يجب أن لا تكون القيمة خالية لعناصر التحكم والسلوك. |
|
对于控件和行为,值不能为 null。 |
|
控制項或行為的值不可為 null。 |
|
U součástí typu Control a Behavior nesmí být tato hodnota Null. |
|
Værdien må ikke være null for objekter eller typer ('Controls' eller 'Behaviors'). |
|
De waarde moet niet null zijn voor Controls en Behaviors. |
|
对于控件和行为,值不能为 null。 |
|
O valor não pode ser nulo para controles e comportamentos. |
|
لا يمكن إضافة مكون لا يشتمل على معرف. |
|
无法添加没有 ID 的组件。 |
|
無法加入沒有 ID 的元件。 |
|
Nelze přidat součást, která nemá ID. |
|
Der kan ikke tilføjes en komponent, der ikke har et id. |
|
Kan geen onderdeel zonder id toevoegen. |
|
Osaa, jolla ei ole tunnusta, ei voi lisätä. |
|
Impossible d'ajouter un composant qui n'a pas d'id. |
|
Eine Komponente ohne ID kann nicht hinzugefügt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ενός στοιχείου που δεν έχει αναγνωριστικό. |
|
לא ניתן להוסיף רכיב שאינו כולל מזהה. |
|
Azonosító nélküli összetevő nem vehető fel. |
|
Impossibile aggiungere un componente privo di ID. |
|
ID のないコンポーネントは追加できません。 |
|
ID가 없는 구성 요소를 추가할 수 없습니다. |
|
Kan ikke legge til en komponent som ikke har noen ID. |
|
Nie można dodać składnika, który nie ma identyfikatora. |
|
Не удается добавить компонент, который не содержит идентификатор. |
|
No se puede agregar un componente que no tenga un id. |
|
Det går inte att lägga till en komponent som inte har ett ID. |
|
Kimliği olmayan bir bileşen eklenemez. |
|
無法加入沒有 ID 的元件。 |
|
无法添加没有 ID 的组件。 |
|
Não é possível adicionar um componente que não tenha uma identificação. |
|
القيمة ليست باسم النوع الجاري تسجيله أو الاسم هو كلمة محجوزة. |
|
值不是所注册类型的名称,或者名称是保留字。 |
|
值不是所註冊型別的名稱,或該名稱是保留字。 |
|
Hodnotou není název registrovaného typu nebo je jako název použito rezervované slovo. |
|
Værdien er enten ikke navnet på den type, der registreres, eller også er navnet et reserveret ord. |
|
De waarde is niet de naam van het type dat wordt geregistreerd, of de naam is een gereserveerd woord. |
|
Arvo ei ole rekisteröitävän tyypin nimi tai nimi on varattu sana. |
|
La valeur diffère du nom du type inscrit ou le nom est un mot réservé. |
|
Der Wert ist nicht der Name des Typs, der registriert wird, oder der Name ist ein reserviertes Wort. |
|
Η τιμή δεν είναι το όνομα του τύπου που καταχωρείται ή το όνομα είναι μια δεσμευμένη λέξη. |
|
הערך אינו כולל שם מהסוג שנרשם או שהשם הוא מילה שמורה. |
|
Az érték nem a regisztrált típus neve, vagy a név egy fenntartott szó. |
|
Il valore non è il nome del tipo registrato o il nome è una parola riservata. |
|
値が登録されている型の名前でないか、または名前が予約語です。 |
|
값이 등록되고 있는 형식의 이름이 아니거나 이름이 예약어입니다. |
|
Verdien er ikke navnet på typen som registreres, eller navnet er et reservert ord. |
|
Wartość nie jest nazwą rejestrowanego typu lub nazwa jest słowem zastrzeżonym. |
|
Значение не является именем регистрируемого типа или именем, которое является зарезервированным словом. |
|
El valor no es el nombre del tipo que se va a registrar ni el nombre es una palabra reservada. |
|
Värdet är inte namnet på typen som registreras eller så är namnet ett reserverat ord. |
|
Değer, kaydedilmekte olan türün veya ayrılmış bir sözcüğün adı değil. |
|
值不是所註冊型別的名稱,或該名稱是保留字。 |
|
值不是所注册类型的名称,或者名称是保留字。 |
|
O valor não é o nome do tipo que está sendo registrado ou o nome é uma palavra reservada. |
|
يجب أن تكون القيمة عدد صحيح. |
|
值必须为整数。 |
|
值必須是整數。 |
|
Hodnotou musí být celé číslo. |
|
Værdien skal være et heltal. |
|
De waarde moet een geheel getal zijn. |
|
Arvon on oltava kokonaisluku. |
|
La valeur doit être un entier. |
|
Der Wert muss eine ganze Zahl sein. |
|
Η τιμή πρέπει να είναι ένας ακέραιος. |
|
הערך חייב להיות מספר שלם. |
|
Az értéknek egész számnak kell lennie. |
|
Il valore deve essere un valore integer. |
|
値は整数でなければなりません。 |
|
값은 정수여야 합니다. |
|
Verdien må være et heltall. |
|
Wartość musi być liczbą całkowitą. |
|
Значение должно быть целым числом. |
|
El valor debe ser un entero. |
|
Värdet måste vara ett heltal. |
|
Değer tamsayı olmalıdır. |
|
值必須是整數。 |
|
值必须为整数。 |
|
O valor deve ser um número inteiro. |
|
تعذر الاستدعاء أكثر من مرة. |
|
无法调用 invoke 多次。 |
|
無法呼叫 Invoke 一次以上。 |
|
Vyvolání nelze volat více než jednou. |
|
Aktivering kan kun kaldes én gang. |
|
Kan de activering niet meerdere keren aanroepen. |
|
Invoke-menetelmää voi kutsua vain kerran. |
|
Impossible d'appeler invoke plusieurs fois. |
|
Invoke kann höchstens einmal aufgerufen werden. |
|
Το invoke δεν είναι δυνατό να κληθεί περισσότερες από μία φορές. |
|
לא ניתן לקרוא ל- invoke יותר מפעם אחת. |
|
Az Invoke metódus egynél többször nem hívható. |
|
Impossibile chiamare invoke più di una volta. |
|
Invoke を複数回呼び出せません。 |
|
invoke를 여러 번 호출할 수 없습니다. |
|
Kan ikke kalle aktivering flere ganger. |
|
Nie można wywołać metody invoke więcej niż raz. |
|
Не удается направить вызов больше одного раза. |
|
No se puede llamar a invoke más de una vez. |
|
Det går bara att anropa invoke en gång. |
|
Invoke birden çok kez çağrılamaz. |
|
無法呼叫 Invoke 一次以上。 |
|
无法调用 invoke 多次。 |
|
Não é possível invocar mais de uma vez. |
|
Palvelinmenetelmä <var>Method name</var> epäonnistui ja palautti seuraavan virheen: <var>X</var> |
|
Échec de la méthode serveur '<var>Method name</var>', accompagné de l'erreur suivante : <var>X</var> |
|
Fehler der <var>Method name</var>-Servermethode. Fehlermeldung: <var>X</var> |
|
Η μέθοδος διακομιστή '<var>Method name</var>' απέτυχε με το ακόλουθο σφάλμα: <var>X</var> |
|
פעולת השירות של השרת '<var>Method name</var>' נכשלה עם השגיאה הבאה: <var>X</var> |
|
A(z) „<var>Method name</var>” kiszolgálói metódus végrehajtása sikertelen. Hiba: <var>X</var> |
|
Metodo del server <var>Method name</var>' non riuscito con il seguente errore: <var>X</var> |
|
サーバー メソッド '<var>Method name</var>' が次のエラーで失敗しました: <var>X</var> |
|
다음 오류가 발생하여 서버 메서드 '<var>Method name</var>'이(가) 실패했습니다. <var>X</var> |
|
Servermetoden <var>Method name</var> mislyktes med følgende feil: <var>X</var> |
|
Użycie metody serwera „<var>Method name</var>” zakończyło się niepowodzeniem z powodu następującego błędu: <var>X</var> |
|
Сбой метода сервера "<var>Method name</var>" из-за ошибки: <var>X</var> |
|
El método de servidor '<var>Method name</var>' produjo el siguiente error: <var>X</var> |
|
Servermetoden <var>Method name</var> misslyckades med följande fel: <var>X</var> |
|
'<var>Method name</var>' sunucu yöntemi başarısız oldu; hata: <var>X</var> |
|
فشل في أسلوب الخادم '<var>Method name</var>' مع الخطأ التالي: <var>X</var> |
|
服务器方法“<var>Method name</var>”失败,并发生以下错误: <var>X</var> |
|
伺服器方法 '<var>Method name</var>' 失敗,發生下列錯誤: <var>X</var> |
|
Metoda serveru <var>Method name</var> selhala s následující chybou: <var>X</var> |
|
Servermetoden '<var>Method name</var>' kunne ikke udføres pga. følgende fejl: <var>X</var> |
|
De servermethode <var>Method name</var> is mislukt met de volgende fout: <var>X</var> |
|
伺服器方法 '<var>Method name</var>' 失敗,發生下列錯誤: <var>X</var> |
|
服务器方法“<var>Method name</var>”失败,并发生以下错误: <var>X</var> |
|
O método de servidor '<var>Method name</var>' falhou com o seguinte erro: <var>X</var> |
|
لا يمكن تحويل الكائن إلى النوع المطلوب. |
|
无法将对象转换为所需类型。 |
|
物件無法轉換為要求的型別。 |
|
Objekt nelze převést na vyžadovaný typ. |
|
Objektet kan ikke konverteres til den type, der anmodes om. |
|
Het object kan niet worden geconverteerd naar het vereiste type. |
|
Objektia ei voi muuntaa vaadituksi tyypiksi. |
|
Impossible de convertir l'objet en type requis. |
|
Das Objekt kann nicht in den erforderlichen Typ konvertiert werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του αντικειμένου στον απαιτούμενο τύπο. |
|
לא ניתן להמיר את האובייקט לסוג הרצוי. |
|
Az objektum nem konvertálható a kért típusra. |
|
Impossibile convertire l'oggetto nel tipo richiesto. |
|
オブジェクトは要求された型に変換できません。 |
|
개체를 필요한 형식으로 변환할 수 없습니다. |
|
Kan ikke konvertere objektet til den nødvendige typen. |
|
Nie można przekonwertować obiektu na wymagany typ. |
|
Не удается преобразовать объект в требуемый тип. |
|
El objeto no se puede convertir en el tipo requerido. |
|
Det går inte att konvertera objektet till den nödvändiga typen. |
|
Nesne gereken türe dönüştürülemiyor. |
|
物件無法轉換為要求的型別。 |
|
无法将对象转换为所需类型。 |
|
O objeto não pode ser convertido no tipo requerido. |
|
لا يمكن أن تكون القيمة فارغة. |
|
值不能为 null。 |
|
值不能為 null。 |
|
Hodnota nemůže být NULL. |
|
En værdi må ikke være null. |
|
Waarde kan niet null zijn. |
|
Arvo ei voi olla null. |
|
La valeur ne peut pas être null. |
|
Der Wert darf nicht NULL sein. |
|
Η τιμή δεν μπορεί να είναι null. |
|
ערך אינו יכול להיות Null. |
|
Az érték nem lehet NULL. |
|
Il valore non può essere null. |
|
값은 null일 수 없습니다. |
|
Verdien kan ikke være null. |
|
Wartość nie może być zerowa. |
|
El valor no puede ser nulo. |
|
Värde får inte vara null. |
|
Değer null olamaz. |
|
値を Null にすることはできません。 |
|
Значение не может быть неопределенным. |
|
值不能為 null。 |
|
值不能为 null。 |
|
O valor não pode ser nulo. |
|
محدد التنسيق غير صالح. |
|
格式说明符无效。 |
|
格式規範無效。 |
|
Specifikátor formátu je neplatný. |
|
Formatangivelsen var ugyldig. |
|
De indelingsopgave is ongeldig. |
|
Muotomääritys oli virheellinen. |
|
Spécificateur de format non valide. |
|
Der Formatbezeichner war ungültig. |
|
Ο προσδιορισμός μορφής δεν ήταν έγκυρος. |
|
מציין העיצוב היה לא חוקי. |
|
Érvénytelen formátummegadás. |
|
Identificatore di formato non valido. |
|
形式指定子が無効です。 |
|
형식 지정자가 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig formatangivelse. |
|
Nieprawidłowy specyfikator formatu. |
|
Недопустимый описатель формата. |
|
Especificador de formato no válido. |
|
Formatspecificeraren var ogiltig. |
|
Biçim belirleyici geçersizdi. |
|
格式規範無效。 |
|
格式说明符无效。 |
|
Especificador de formato inválido. |
|
فشل في أسلوب الخادم '<var>Method name</var>'. |
|
服务器方法“<var>Method name</var>”失败。 |
|
伺服器方法 '<var>Method name</var>' 失敗。 |
|
Metoda serveru <var>Method name</var> selhala. |
|
Servermetoden '<var>Method name</var>' kunne ikke udføres. |
|
De servermethode <var>Method name</var> is mislukt. |
|
Palvelinmenetelmä <var>Method name</var> epäonnistui. |
|
Échec de la méthode serveur '<var>Method name</var>'. |
|
Fehler der <var>Method name</var>-Servermethode. |
|
Η μέθοδος διακομιστή '<var>Method name</var>' απέτυχε. |
|
פעולת השירות של השרת '<var>Method name</var>' נכשלה. |
|
A(z) „<var>Method name</var>” kiszolgálói metódus végrehajtása sikertelen. |
|
Metodo del server '<var>Method name</var>' non riuscito. |
|
サーバー メソッド '<var>Method name</var>' が失敗しました。 |
|
서버 메서드 '<var>Method name</var>'이(가) 실패했습니다. |
|
Servermetoden <var>Method name</var> mislyktes. |
|
Użycie metody serwera „<var>Method name</var>” nie powiodło się. |
|
Сбой метода сервера "<var>Method name</var>". |
|
Error del método de servidor '<var>Method name</var>'. |
|
Servermetoden <var>Method name</var> misslyckades. |
|
'<var>Method name</var>' sunucu yöntemi başarısız oldu. |
|
伺服器方法 '<var>Method name</var>' 失敗。 |
|
服务器方法“<var>Method name</var>”失败。 |
|
Falha no método de servidor '<var>Method name</var>'. |