The service
Messages on page
فشلت عملية المصادقة نتيجة لنقص بيانات الاعتماد.
由于缺少凭据,身份验证失败。
驗證失敗,因為缺少認證。
Ověření se nezdařilo vzhledem k nedostatku pověření.
Godkendelse mislykkedes på grund af manglende legitimationsoplysninger.
Verificatie mislukt als gevolg van ontbrekende referenties.
Todennus epäonnistui käyttäjätietojen puuttumisen vuoksi.
L'authentification a échoué en raison d'un manque d'informations d'identification.
Fehler bei Authentifizierung wegen fehlender Anmeldeinformationen.
Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε λόγω έλλειψης πιστοποιήσεων.
האימות נכשל עקב מחסור באישורים.
A hitelesítés hitelesítő adatok hiányában sikertelen volt.
Autenticazione non riuscita per mancanza di credenziali.
資格情報が不足しているため、認証に失敗しました。
자격 증명이 없어 인증에 실패했습니다.
Godkjenningen mislyktes på grunn av manglende legitimasjonsbeskrivelse.
Uwierzytelnianie nie powiodło się z powodu braku poświadczeń.
Falha ao autenticar devido à falta de credenciais.
Falha de autenticação devido à falta de credenciais.
Проверка подлинности не пройдена из-за отсутствия учетных данных.
Error de autenticación debido a la falta de credenciales.
Autentiseringen misslyckades på grund av saknade referenser.
Kimlik bilgileri olmadığından kimlik doğrulaması başarısız oldu.
由于缺少凭据,身份验证失败。
驗證失敗,因為缺少認證。
معيار الرسائل المشفرة (Crytographic Message Standard) (CMS) غير معتمد في النظام الأساسي الحالي.
此平台不支持密码消息标准(CMS)。
在此平台上不支援 Cryptographic Message Standard (CMS)。
V této platformě není standard CMS (Cryptographic Message Standard) podporován.
CMS (Cryptographic Message Standard) understøttes ikke på denne platform.
De CMS (Cryptographic Message Standard) wordt niet ondersteund op dit platform.
Tässä ympäristössä ei tueta CMS:ää (Cryptographic Message Standard).
Le standard CMS (Cryptographic Message Standard) n'est pas pris en charge sur cette plate-forme.
Der Cryptographic Message Standard (CMS) wird auf dieser Plattform nicht unterstützt.
Η Τυπική σύνταξη κρυπτογραφημένων μηνυμάτων (CMS) δεν υποστηρίζεται σε αυτή την πλατφόρμα.
Cryptographic Message Standard (CMS) אינו נתמך בפלטפורמה זה.
Ezen a platformon nem támogatott a CMS (Cryptographic Message Standard ) szabvány használata.
Lo standard CMS (Crytographic Message Standard) non è supportato in questa piattaforma.
Cryptographic Message Standard (CMS) はこのプラットフォームでサポートされていません。
CMS(Crytographic Message Standard)는 이 플랫폼에서 지원되지 않습니다.
CMS (Cryptographic Message Standard) støttes ikke på denne plattformen.
Standard CMS (Cryptographic Message Standard) nie jest obsługiwany na tej platformie.
Não há suporte para o CMS (padrão de mensagem criptográfico) nessa plataforma.
O Cryptographic Message Standard (CMS) não é suportado nesta plataforma.
Стандарт Cryptographic Message Standard (CMS) не поддерживается на этой платформе.
El Estándar de mensajes criptográficos (CMS, Cryptographic Message Standard) no es compatible con esta plataforma.
CMS (Cryptographic Message Standard) stöds inte på denna plattform.
Bu platformda Şifreleme İleti Standardı (CMS) desteklenmiyor.
此平台不支持密码消息标准(CMS)。
在此平台上不支援 Cryptographic Message Standard (CMS)。
إعادة التعيين غير مدعمة في FileLineEnumerator.
FileLineEnumerator 不支持重置。
FileLineEnumerator 不支援重設。
Obnovení není ve výčtu FileLineEnumerator podporováno.
Nulstil understøttes ikke i en FileLineEnumerator.
Herstellen wordt niet ondersteund in een FileLineEnumerator.
FileLineEnumerator ei tue nollausta.
La réinitialisation n'est pas prise en charge dans un FileLineEnumerator.
Das Zurücksetzen wird für einen FileLineEnumerator nicht unterstützt.
Η επαναφορά δεν υποστηρίζεται σε ένα FileLineEnumerator.
פעולת האיפוס אינה נתמכת ב- FileLineEnumerator.
A FileLineEnumerator osztály esetében nem támogatott az alaphelyzetbe állítás.
I FileLineEnumerator non supportano la reimpostazione.
リセットは FileLineEnumerator ではサポートされていません。
FileLineEnumerator에서는 다시 설정이 지원되지 않습니다.
Tilbakestilling støttes ikke for FileLineEnumerator.
Resetowanie nie jest obsługiwane w module FileLineEnumerator.
Não há suporte para a redefinição em um FileLineEnumerator.
A reinicialização não é suportada num FileLineEnumerator.
Операция Reset не поддерживается в FileLineEnumerator.
En FileLineEnumerator no se permite restablecer.
Reset stöds inte för FileLineEnumerator.
FileLineEnumerator sıfırlamayı desteklemiyor.
FileLineEnumerator 不支持重置。
FileLineEnumerator 不支援重設。
القيم المدعمة هي "التعريف" أو "التمثيل" أو "التفويض".
支持的值是 Identification、Impersonation 或 Delegation。
支援的值為識別、模擬或委派。
Podporovány jsou hodnoty Identification, Impersonation nebo Delegation.
De understøttede værdier er Identifikation, Repræsentation eller Delegering.
De ondersteunde waarden zijn Identification, Impersonation en Delegation.
Tuetut arvot ovat Identification, Impersonation ja Delegation.
Les valeurs prises en charge sont l'identification, l'emprunt d'identité ou la délégation.
Die unterstützten Werte sind Identifikation, Identitätswechsel oder Delegierung.
Οι τιμές που υποστηρίζονται είναι Identification, Impersonation ή Delegation.
הערכים הנתמכים הם Identification, Impersonation או Delegation.
A támogatott értékek: azonosítás, megszemélyesítés vagy delegálás.
Sono supportati solo i valori Identification, Impersonation o Delegation.
サポートされる値は Identification、Impersonation または Delegation です。
지원되는 값은 Identification, Impersonation 또는 Delegation입니다.
Verdiene som støttes, er Identification, Impersonation og Delegation.
Obsługiwane są następujące wartości: Identyfikacja, Personifikacja lub Delegowanie.
Os valores para os quais há suporte são: Identificação, Representação ou Delegação.
Os valores suportados são Identificação, Representação ou Delegação.
Поддерживаемые значение: Identification, Impersonation и Delegation.
Los valores compatibles son Identification, Impersonation o Delegation.
De värden som stöds är Identification, Impersonation och Delegation.
Desteklenen değerler Kimlik, Kimliğe Bürünme ve Temsil'dir.
支持的值是 Identification、Impersonation 或 Delegation。
支援的值為識別、模擬或委派。
تم تلقي الاستجابة 304 على طلب غير شرطي.
收到关于无条件请求的 304 响应。
在無條件要求上收到 304 回應。
V nepodmíněném požadavku byla přijata odpověď 304.
Der blev modtaget et 304-svar på en anmodning uden betingelser.
Er is een 304-antwoord ontvangen voor een onvoorwaardelijke aanvraag.
Ehdottomaan pyyntöön saatiin 304-vastaus.
Une réponse 304 a été reçue lors d'une demande inconditionnelle.
Eine 304-Antwort wurde auf einer uneingeschränkten Anforderung empfangen.
Έγινε λήψη απόκρισης 304 σε αίτηση χωρίς όρους.
תגובה 304 התקבלה בבקשה לא מותנית.
304-es válasz érkezett egy feltétel nélküli kérelemre.
Risposta 304 ricevuta per una richiesta non condizionale.
304 応答は無条件の要求で受信されました。
비조건부 요청에서 304 응답을 받았습니다.
Det ble mottatt et 304-svar på en ubetinget forespørsel.
Otrzymano odpowiedź 304 na żądanie bezwarunkowe.
Resposta 304 recebida em uma solicitação incondicional.
A resposta 304 foi recebida a um pedido incondicional.
В ответ на безусловный запрос получен ответ 304.
Se recibió una respuesta 304 en una solicitud incondicional.
304-svar togs emot vid en ovillkorlig begäran.
Koşulsuz bir istekte 304 yanıtı alındı.
收到关于无条件请求的 304 响应。
在無條件要求上收到 304 回應。
未能根据属性“<var>Property Name</var>”的默认值创建该属性,因为默认值属于不同的类型。
無法從屬性 '<var>Property Name</var>' 的預設值建立屬性,因為預設值屬於不同的型別。
Vlastnost <var>Property Name</var> nelze vytvořit z výchozí hodnoty, protože výchozí hodnota je jiného typu.
Egenskaben '<var>Property Name</var>' kan ikke oprettes fra standardværdien, fordi standardværdien er en anden type.
Kan de eigenschap <var>Property Name</var> niet maken vanuit de standaardwaarde omdat de standaardwaarde van een ander type is.
Ominaisuutta <var>Property Name</var> ei voi luoda sen oletusarvosta, koska oletusarvon laji on eri.
Impossible de créer la propriété '<var>Property Name</var>' à partir de sa valeur par défaut, car cette dernière est de type différent.
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft konnte nicht aus ihrem Standardwert erstellt werden, da der Standardwert einen anderen Typ aufweist.
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί από την προεπιλεγμένη της τιμή επειδή η προεπιλεγμένη τιμή είναι διαφορετικού τύπου.
לא היתה אפשרות ליצור את המאפיין '<var>Property Name</var>' מערך ברירת המחדל שלו מאחר שערך ברירת המחדל הוא מסוג אחר.
A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság nem hozható létre alapértelmezett értékéből, mert az alapértelmezett érték eltérő típusú.
Impossibile creare la proprietà '<var>Property Name</var>' dal relativo valore predefinito poiché tale valore è di tipo diverso.
値が異なる型であるため、プロパティ '<var>Property Name</var>' をその既定値で作成できませんでした。
기본값의 형식이 다르므로 속성의 기본값으로 '<var>Property Name</var>' 속성을 만들 수 없습니다.
Kan ikke opprette egenskapen <var>Property Name</var> fra standardverdien fordi standardverdien er en annen type.
Nie można utworzyć właściwości '<var>Property Name</var>' z jej wartości domyślnej, ponieważ typ wartości domyślnej jest inny.
Não foi possível criar a propriedade '<var>Property Name</var>' com base em seu valor padrão porque esse valor é de um tipo diferente.
Não foi possível criar a propriedade '<var>Property Name</var>' a partir do respectivo valor predefinido porque o valor predefinido é de um tipo diferente.
Свойство '<var>Property Name</var>' не удалось создать из значения по умолчанию, так как у значения по умолчанию другой тип.
No se pudo crear la propiedad '<var>Property Name</var>' a partir de su valor predeterminado porque éste es de un tipo diferente.
Det gick inte att skapa egenskapen <var>Property Name</var> från standardvärdet eftersom standardvärdet har en annan typ.
Varsayılan değer farklı türde olduğundan '<var>Property Name</var>' özelliği varsayılan değerinden oluşturulamadı.
تعذر إنشاء الخاصية '<var>Property Name</var>' من قيمتها الافتراضية لأن القيمة الافتراضية من نوع مختلف.
未能根据属性“<var>Property Name</var>”的默认值创建该属性,因为默认值属于不同的类型。
無法從屬性 '<var>Property Name</var>' 的預設值建立屬性,因為預設值屬於不同的型別。
لا يمكن أن تكون السلسلة خالية أو فارغة.
字符串不能为空或为 Null。
字串不可為空白或 null。
Řetězec nemůže být prázdný a nemůže obsahovat hodnotu Null.
Strengen må ikke være tom eller null.
Tekenreeks kan niet leeg of null zijn.
Merkkijono ei voi olla tyhjä tai null.
La chaîne ne peut pas être vide ou null.
Zeichenfolge darf nicht leer oder NULL sein.
Η συμβολοσειρά δεν μπορεί να είναι κενή ή null.
מחרוזת אינה יכול להיות ריקה או Null.
A karakterlánc nem lehet üres vagy null értékű.
La stringa non può essere vuota o null.
文字列を空または null にすることはできません。
문자열은 비어 있거나 null일 수 없습니다.
Streng kan ikke være tom eller null.
Ciąg nie może być pusty ani zerowy.
A seqüência de caracteres não pode ser nula ou ficar em branco.
A cadeia não pode estar vazia nem ser nula.
Строка не может быть пустой или иметь значение 'null'.
La cadena no puede ser nula ni estar vacía.
Strängen får inte vara tom eller null.
Dize boş veya null olamaz.
字符串不能为空或为 null。
字串不可為空白或 null。
لم يبدأ هذا الكائن العملية، ولذلك يتعذر تحديد المعلومات المطلوبة.
进程不是由此对象启动的,因此无法确定所请求的信息。
這個物件並未啟動處理序,所以無法判斷其所要求的資訊。
Proces nebyl spuštěn tímto objektem. Požadované informace nelze určit.
Processen blev ikke startet af dette objekt, så de ønskede oplysninger kan ikke bestemmes.
Het proces is niet door dit object gestart, dus de aangevraagde informatie kan niet worden bepaald.
Tämä objekti ei ole käynnistänyt prosessia. Pyydettyjä tietoja ei voi selvittää.
Le processus n'ayant pas été démarré par cet objet, les informations demandées ne peuvent pas être déterminées.
Die angeforderten Informationen können nicht ermittelt werden, da der Prozess nicht vom Objekt gestartet wurde.
Η έναρξη της διεργασίας δεν έγινε από αυτό το αντικείμενο, για αυτό δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός των ζητούμενων πληροφοριών.
לא הופעל תהליך על-ידי אובייקט זה, לפיכך אין אפשרות לקבוע מהו המידע המבוקש.
A folyamatot nem ez az objektum indította el, ezért a kért információ nem határozható meg.
Impossibile determinare le informazioni richieste perché l'oggetto non ha avviato il processo.
プロセスはこのオブジェクトによって開始されていないため、要求された情報を決定できません。
이 개체에 의해 프로세스가 시작되지 않았으므로 요청한 정보를 확인할 수 없습니다.
Prosessen ble ikke startet av dette objektet. Forespurt informasjon kan ikke fastslås.
Proces nie został uruchomiony przez ten obiekt, więc nie można określić żądanych informacji.
Processo não foi iniciado por este objeto. Portanto, as informações solicitadas não podem ser determinadas.
Não é possível determinar as informações pedidas porque o processo não foi iniciado por este objecto.
Процесс не был запущен этим объектом, поэтому определение затребованной информации невозможно.
No se puede determinar la información solicitada porque el proceso no se inició por este objeto.
Processen har inte startats av det här objektet, så det går inte att bestämma den begärda informationen.
İşlem bu nesne tarafından başlatılmadığından istenen bilgiler belirlenemiyor.
进程不是由此对象启动的,因此无法确定所请求的信息。
這個物件並未啟動處理序,所以無法判斷其所要求的資訊。
الإشارة إلى ما إذا كان مكون العملية مقترنًا بعملية حقيقية أم لا.
指示此进程组件是否与实际进程关联。
表示處理序元件是否與實際處理序有關聯。
Určuje, zda je komponenta Process přidružena ke skutečnému procesu.
Angiver, om proceskomponenten er tilknyttet en realproces.
Geeft aan of het procesonderdeel aan een werkelijk proces is gekoppeld.
Ilmaisee, onko prosessikomponentti liitetty todelliseen prosessiin.
Indique si le composant du processus est associé à un processus réel.
Gibt an, ob die Prozesskomponente einem realen Prozess zugeordnet ist.
Υποδεικνύει εάν το στοιχείο της διεργασίας έχει συσχετιστεί με μια πραγματική διεργασία.
מציין אם רכיב התהליך משויך אל תהליך אמיתי.
Azt jelzi, hogy a folyamat-összetevő kapcsolódik-e valódi folyamathoz.
Indica se il componente del processo è associato a un processo reale.
プロセス コンポーネントが実際のプロセスと関連付けられているかどうかを示します。
프로세스 구성 요소가 실제 프로세스와 관련되는지 여부를 나타냅니다.
Angir om prosesskomponenten er knyttet til en faktisk prosess.
Wskazuje, czy składnik procesu jest skojarzony z procesem rzeczywistym.
Indica se o componente do processo está associado com um processo real.
Indica se o componente do processo está associado a um processo real.
Указывает, связан ли компонент процесса с реальным процессом.
Indica si el componente del proceso está asociado a un proceso real.
Anger om processkomponenten har associerats med en verklig process.
İşlem bileşeninin gerçek bir işlemle ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini gösterir.
指示此进程组件是否与实际进程关联。
表示處理序元件是否與實際處理序有關聯。
Depois de desligar o socket, só poderá aceitar novamente de forma assíncrona. BeginAccept tem de ser chamado num thread que não termine até que a operação seja concluída.
После отключения сокета возможно только асинхронное принятие попытки соединения. Необходимо вызвать метод BeginAccept для потока, выход из которого не произойдет до окончания операции.
Una vez desconectado el socket, sólo puede aceptar de nuevo de manera asincrónica. Se debe llamar a BeginAccept en un subproceso que no saldrá hasta que la operación se haya completado.
När socketen har kopplats från kan du endast acceptera igen asynkront. BeginAccept måste anropas på en tråd som inte avslutas förrän åtgärden har slutförts.
Yuvanın bağlantısı kesildikten sonra yalnızca zaman uyumsuz olarak yeniden kabul edebilirsiniz. BeginAccept, işlem tamamlanıncaya kadar çıkılmayacak bir iş parçacığında çağrılmalıdır.
بمجرد فصل مأخذ التوصيل، يمكنك القبول مرة أخرى بشكل غير متزامن فقط. ويجب استدعاء BeginAccept في مسار تنفيذ لا يتم إنهاؤه إلا بعد إتمام العملية.
断开套接字连接后,只能通过异步方式再次接受。在操作完成前,在将不会退出的线程上必须调用 BeginAccept。
一旦通訊端中斷連接,您就只能再次非同步地接受。在作業完成之前,都必須在不會結束的執行緒上呼叫 BeginAccept。
Po odpojení soketu můžete znovu přijímat pouze asynchronně. Je třeba zavolat metodu BeginAccept v podprocesu, který nebude ukončen až do dokončení operace.
Når først socket'en er blevet afbrudt, kan du kun acceptere igen asynkront. BeginAccept skal kaldes på en tråd, der ikke afsluttes, før handlingen er afsluttet.
Zodra de socket is verwijderd, kunt u alleen op asynchrone wijze opnieuw accepteren. BeginAccept moet worden aangeroepen voor een thread die niet wordt afgesloten tot de bewerking is voltooid.
Kun vastakkeen yhteys on katkaistu, voit ainoastaan hyväksyä uudelleen asynkronisesti. BeginAccept on kutsuttava säikeelle, joka ei sulkeudu, ennen kuin toiminto on valmis.
Une fois le socket déconnecté, vous pouvez uniquement l'accepter de nouveau de manière asynchrone. BeginAccept doit être appelé sur un thread qui ne fermera pas tant que l'opération n'a pas été menée à terme.
Nachdem der Socket getrennt wurde, ist erneutes Akzeptieren nur asynchron möglich. BeginAccept muss für einen Thread aufgerufen werden, der erst nach Abschluss des Vorgangs beendet wird.
Όταν αποσυνδεθεί η υποδοχή μπορείτε μα γίνεται δεκτοί μόνο ασύγχρονα. Πρέπει να γίνει κλήση του BeginAccept σε ένα νήμα που δεν θα τερματιστεί μέχρι να ολοκληρωθεί η λειτουργία.
לאחר שה- Socket נותק, באפשרותך לקבל שוב באופן אסינכרוני בלבד. יש לקרוא ל- BeginAccept בהליך משנה (thread) שלא ייסגר עד להשלמת הפעולה.
Ha a szoftvercsatorna leválasztása megtörtént, csak aszinkron módon fogadhat újra. A BeginAccept metódust olyan szálon kell meghívni, amely nem lép ki a művelet befejezéséig.
Dopo la disconnessione del socket, è possibile accettare solo operazioni asincrone. BeginAccept deve essere chiamato su un thread che non si chiuderà fino al completamento dell'operazione.
ソケットがいったん切断されると、非同期でのみ再び受け取ることができます。操作が完了するまで終了しないスレッド上で BeginAccept を呼び出さなければなりません。
소켓의 연결이 끊어지면 비동기적으로만 다시 허용할 수 있습니다. 작업이 완료되기 전까지 종료되지 않는 스레드에서 BeginAccept를 호출해야 합니다.
Når socket er koblet fra, kan du bare godta asynkront. Du må kalle BeginAccept i en tråd som ikke avsluttes før operasjonen er fullført.
Po rozłączeniu gniazda można ponownie zaakceptować tylko asynchronicznie. Element BeginAccept musi być wywołany w wątku, który nie zostanie zamknięty, dopóki nie zostanie zakończona operacja.
Após a desconexão do soquete, você só pode aceitar novamente de maneira assíncrona. BeginAccept deve ser chamado em um thread que não sairá até que a operação seja concluída.
断开套接字连接后,只能通过异步方式再次接受。在操作完成前,在将不会退出的线程上必须调用 BeginAccept。
一旦通訊端中斷連接,您就只能再次非同步地接受。在作業完成之前,都必須在不會結束的執行緒上呼叫 BeginAccept。
See catalog page for all messages.