The service
Messages on page
‏‏تحذير صحة المخطط: <var>X</var>‏
架构验证警告: <var>X</var>
結構描述驗證警告: <var>X</var>
Varování při ověřování schématu: <var>X</var>
Advarsel til skemavalidering: <var>X</var>
Schemavalidatiewaarschuwing: <var>X</var>
Rakenteen tarkistusvaroitus: <var>X</var>
Avertissement de validation de schéma : <var>X</var>
Schemaüberprüfungswarnung: <var>X</var>
Προειδοποίηση επικύρωσης σχήματος: <var>X</var>
‏‏אזהרת אימות סכימה: <var>X</var>
Sémaellenőrzési figyelmeztetés: <var>X</var>
Avviso di convalida schema: <var>X</var>
スキーマの検証警告: <var>X</var>
스키마 유효성 검사 경고: <var>X</var>
Skjemavalideringsadvarsel: <var>X</var>
Ostrzeżenie dotyczące sprawdzania poprawności schematu: <var>X</var>
Предупреждение при проверке правильности схемы: <var>X</var>
Advertencia de validación de esquemas: <var>X</var>
Schemavalideringsvarning: <var>X</var>
Şema doğrulama uyarısı: <var>X</var>
結構描述驗證警告: <var>X</var>
架构验证警告: <var>X</var>
Aviso de validação do esquema: <var>X</var>
‏‏حدث خطأ أثناء إجراء معالجة غير متزامنة. مطلوب كائن ذو حالة فريدة من أجل وضوح عمليات التزامن المتعددة التي يتم إجراءها في نفس الوقت.
异步处理过程中出现错误。未完成的多个异步并发操作需要唯一的状态对象。
在非同步處理期間發生了錯誤。多項尚未完成的非同步作業同時存在時,必須要有唯一的狀態物件。
Během asynchronního zpracování došlo k chybě. Aby mohlo být za nevyřízené považováno více asynchronních simultánních operací, je vyžadován objekt s jedinečným stavem.
Der opstod en fejl under den asynkrone behandling. Der kræves en entydig objekttilstand for at flere asynkrone samtidige handlinger kan udføres.
Er trad een fout op tijdens de asynchrone verwerking. Voor meerdere openstaande gelijktijdige asynchrone bewerkingen is een uniek statusobject vereist.
Virhe asynkronisen käsittelyn yhteydessä. Yksilöllinen tilaobjekti tarvitaan useille samanaikaisille asynkronisille toiminnoille.
Erreur lors du traitement asynchrone. Un état d'objet unique est requis pour que plusieurs opérations aychrones simultanées soient en attente.
Fehler bei der asynchronen Verarbeitung. Ein eindeutiges Statusobjekt ist erforderlich, wenn mehrere asynchrone Vorgänge gleichzeitig ausstehen sollen.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ασύγχρονη επεξεργασία. Το μοναδικό αντικείμενο κατάστασης για πολλαπλές ασύγχρονες ταυτόχρονες λειτουργίες θα πρέπει να εκκρεμεί.
‏‏אירעה שגיאה במהלך עיבוד אסינכרוני. נדרש אובייקט מצב ייחודי כדי שפעולות בו-זמניות אסינכרוניות מרובות יהיו תלויות ועומדות.
Aszinkron feldolgozási hiba. Az egyidejű aszinkron műveletek egyedi állapotú objektumot igényelnek.
Errore durante l'elaborazione asincrona. Per mantenere in attesa più operazioni simultanee asincrone è necessario un oggetto con stato univoco.
非同期処理中にエラーが発生しました。未解決の複数の同時非同期処理には、一意の状態オブジェクトが必要です。
비동기 처리를 수행하는 동안 오류가 발생했습니다. 여러 비동기 동시 작업을 처리하려면 고유한 상태 개체가 필요합니다.
Det oppstod en feil under den asynkrone behandlingen. Unikt statusobjekt kreves for at flere asynkrone, samtidig operasjoner kan være utestående.
Wystąpił błąd podczas przetwarzania asynchronicznego. Do równoczesnego wykonania wielu operacji asynchronicznych jest wymagany obiekt stanu unikatowego.
Во время асинхронной обработки произошла ошибка. Для параллельного выполнения нескольких асинхронных операций требуется уникальный объект состояния.
Error durante el procesamiento asincrónico. Se requiere un objeto de estado único para que varias operaciones asincrónicas simultáneas estén en espera.
Det uppstod ett fel vid asynkron behandling. Ett objekt för unikt tillstånd krävs för att flera asynkrona samtidiga åtgärder ska kunna vara väntande.
Zaman uyumsuz işleme sırasında hata oluştu. Bekleyen birden çok zaman uyumsuz eşzamanlı işlem için benzersiz durum nesnesi gerekir.
在非同步處理期間發生了錯誤。多項尚未完成的非同步作業同時存在時,必須要有唯一的狀態物件。
异步处理过程中出现错误。未完成的多个异步并发操作需要唯一的状态对象。
Erro durante o processamento assíncrono. Um objeto de estado exclusivo é necessário para que várias operações assíncronas simultâneas permaneçam pendentes.
Følgende er et eksempel på en SOAP 1.2-anmodning og et SOAP 1.2-svar. De viste <font class="value">pladsholdere</font> skal udskiftes med faktiske værdier.
Hierna volgt een voorbeeld van een SOAP 1.2-aanvraag en -antwoord. De weergegeven <font class="value">tijdelijke aanduidingen</font> moeten worden vervangen door feitelijke waarden.
Alla on esimerkki SOAP 1.2 -pyynnöstä ja -vastauksesta. <font class="value">paikkamerkit</font> on korvattava todellisilla arvoilla.
Le texte suivant est un exemple de demande et de réponse SOAP 1.2. Les <font class="value">espaces réservés</font> affichés doivent être remplacés par des valeurs réelles.
Es folgt ein Beispiel für eine SOAP 1.2-Anforderung und -Antwort. Die angezeigten <font class="value">Platzhalter</font> müssen durch tatsächliche Werte ersetzt werden.
Ακολουθεί ένα δείγμα αίτησης και απόκρισης SOAP 1.2. Οι <font class="value">θέσεις αντικειμένου</font> που εμφανίζονται θα πρέπει να αντικατασταθούν με πραγματικές τιμές.
להלן דוגמה לבקשה ולתגובה של SOAP 1.2. יש להחליף את <font class="value">מצייני המיקום</font> המוצגים בערכים ממשיים.
Az alábbiakban egy SOAP 1.2-es protokoll szerinti kérelemminta és az arra kapott válasz látható. A példabeli <font class="value">helyőrzők</font> helyett tényleges értékeket kell megadni.
Di seguito è riportato un esempio di richiesta e risposta SOAP 1.2. I <font class="value">segnaposto</font> devono essere sostituiti con i valori appropriati.
以下は、SOAP 1.2 の要求および応答のサンプルです。表示される <font class="value">プレースホルダ</font>を実際の値で置き換える必要があります。
다음은 샘플 SOAP 1.2 요청 및 응답입니다. 표시된 <font class="value">placeholders</font>는 실제 값으로 바꿔야 합니다.
Nedenfor vises et eksempel på en SOAP 1.2-forespørsel og påfølgende svar. <font class="value">Plassholderne</font> som vises nedenfor, må erstattes med faktiske verdier.
Poniżej zamieszczono przykładowe żądanie i odpowiedź SOAP 1.2. Zamiast <font class="value">symboli zastępczych</font> należy podać rzeczywiste wartości.
В следующем примере показаны запрос и ответ SOAP 1,2. Вместо элементов-заполнителей <font class="value"></font> следует подставить фактические значения.
A continuación se muestra un ejemplo de solicitud y respuesta para SOAP 1.2. Es necesario reemplazar los <font class="value">marcadores de posición</font> que aparecen con valores reales.
Nedan visas ett exempel på en SOAP 1.2-begäran och ett SOAP 1.2-svar. <font class="value">Platshållarna</font> måste ersättas med verkliga värden.
Aşağıdaki örnekte bir SOAP 1.2 isteği ve yanıtı yer alıyor. Gösterilen <font class="value">yer tutucular</font> gerçek değerlerle değiştirilmelidir.
‏‏فيما يلي عينة طلب واستجابة لـ SOAP 1.2. يجب إحلال قيم فعلية محل <font class="value">العناصر النائبة</font> الموضحة.
以下是 SOAP 1.2 请求和响应示例。所显示的<font class="value">占位符</font>需替换为实际值。
下列是 SOAP 1.2 要求與回應的範例。<font class="value">預留位置</font>顯示之處必須代入實際的值。
Následuje ukázkový požadavek a odpověď SOAP 1.2. Uvedené <font class="value">zástupce</font> je třeba nahradit skutečnými hodnotami.
下列是 SOAP 1.2 要求與回應的範例。<font class="value">預留位置</font>顯示之處必須代入實際的值。
以下是 SOAP 1.2 请求和响应示例。所显示的<font class="value">占位符</font>需替换为实际值。
O exemplo a seguir mostra uma solicitação e uma resposta SOAP 1.2. Os <font class="value">espaços reservados</font> mostrados devem ser substituídos por valores reais.
‏‏العملية '<var>X</var>' على portType '<var>Type Name</var>' من namespace '<var>namespace</var>' ليست لها ربطاً متطابقاً.
来自命名空间“<var>namespace</var>”的 portType“<var>Type Name</var>”上的操作“<var>X</var>”没有匹配的绑定。
命名空間 <var>namespace</var> 的 portType <var>Type Name</var> 的作業 <var>X</var>,沒有符合的繫結。
Operace <var>X</var> v oddílu portType <var>Type Name</var> z oboru názvů <var>namespace</var> neobsahuje odpovídající vazbu.
Handlingen '<var>X</var>' på portType '<var>Type Name</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>' har ikke nogen passende bindinger.
Bewerking <var>X</var> bij portType <var>Type Name</var> van naamruimte <var>namespace</var> heeft geen overeenkomende binding.
Nimiavaruuden <var>namespace</var> toiminto <var>X</var>, portType <var>Type Name</var> - ei vastaavaa sidosta.
L'opération '<var>X</var>' sur portType '<var>Type Name</var>' de l'espace de noms '<var>namespace</var>' n'a pas de liaison correspondante.
Der <var>X</var>-Vorgang für das portType-Objekt '<var>Type Name</var>' von Namespace '<var>namespace</var>' besitzt keine übereinstimmende Bindung.
Η λειτουργία '<var>X</var>' σε portType '<var>Type Name</var>' από τον χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' δεν έχει σύνδεση που να ταιριάζει.
‏‏לפעולה '<var>X</var>' ב- portType ‏'<var>Type Name</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>' אין איגוד תואם.
A(z) <var>namespace</var> névtér <var>Type Name</var> portType elemének <var>X</var> műveletéhez nincs illeszkedő kötés.
Nessuna associazione corrispondente per l'operazione '<var>X</var>' su portType '<var>Type Name</var>' dallo spazio dei nomi '<var>namespace</var>'.
名前空間 '<var>namespace</var>' からの portType '<var>Type Name</var>' 上の操作 '<var>X</var>' には一致する連結がありません。
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 portType '<var>Type Name</var>'에 대한 작업 '<var>X</var>'에 일치하는 바인딩이 없습니다.
Operasjon <var>X</var> på portType <var>Type Name</var> fra navneområde <var>namespace</var> har ingen samsvarende binding.
Operacja „<var>X</var>” dotycząca elementu portType „<var>Type Name</var>” z obszaru nazw „<var>namespace</var>” nie ma pasującego powiązania.
Для операции "<var>X</var>" с portType "<var>Type Name</var>" из пространства имен "<var>namespace</var>" нет согласованной привязки.
La operación '<var>X</var>' en portType '<var>Type Name</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>' no tiene un enlace coincidente.
Åtgärden <var>X</var> i portType <var>Type Name</var> från namnområde <var>namespace</var> har ingen matchande bindning.
'<var>namespace</var>' ad alanındaki portType '<var>Type Name</var>' üzerindeki '<var>X</var>' işlemiyle eşleşen bağlama yok.
命名空間 <var>namespace</var> 的 portType <var>Type Name</var> 的作業 <var>X</var>,沒有符合的繫結。
来自命名空间“<var>namespace</var>”的 portType“<var>Type Name</var>”上的操作“<var>X</var>”没有匹配的绑定。
Operação '<var>X</var>' em portType '<var>Type Name</var>' do espaço para nome '<var>namespace</var>' sem associação correspondente.
‏‏طلب اسم المضيف: <var>X</var>
请求主机名称: <var>X</var>
要求主機名稱: <var>X</var>
Název hostitele požadavku: <var>X</var>
Anmod om værtsnavn: <var>X</var>
Aanvraaghostnaam: <var>X</var>
Pyynnön isännän nimi: <var>X</var>
Nom de l'hôte de la demande : <var>X</var>
Hostnamen anfordern: <var>X</var>
Αίτηση ονόματος κεντρικού υπολογιστή: <var>X</var>
שם מארח של בקשה: <var>X</var>
Kérés állomásneve: <var>X</var>
Nome host richiesta: <var>X</var>
호스트 이름 요청: <var>X</var>
Navn på forespørselstegn: <var>X</var>
Nazwa hosta zgłaszającego żądanie: <var>X</var>
Запрос имени узла: <var>X</var>
Solicitar nombre del host: <var>X</var>
Värdnamn för begäran: <var>X</var>
İstek Ana Bilgisayar Adı: <var>X</var>
要求のホスト名: <var>X</var>
要求主機名稱: <var>X</var>
请求主机名称: <var>X</var>
Nome do Host de Solicitação: <var>X</var>
‏‏XmlSerializer [كتابة استجابة]
XmlSerializer [写入响应]
XmlSerializer [寫入回應]
XmlSerializer [Zapsat odpověď]
XmlSerializer [Skriv svar]
XmlSerializer [Schrijfantwoord]
XmlSerializer [kirjoitusvastaus]
XmlSerializer [Écrire la réponse]
XmlSerializer [Schreibantwort]
XmlSerializer [Εγγραφή απόκρισης]
XmlSerializer [כתיבת תגובה]
XmlSerializer [Írás eredménye]
XmlSerializer [Scrivi risposta]
XmlSerializer [応答の書き込み]
XmlSerializer [응답 쓰기]
XmlSerializer [Skriv forespørsel]
XmlSerializer [zapis odpowiedzi]
XmlSerializer [Запись ответа]
XmlSerializer [escribir respuesta]
XmlSerializer [Skriv svar]
XmlSerializer [Yanıtı Yaz]
XmlSerializer [寫入回應]
XmlSerializer [写入响应]
XmlSerializer [Gravar Resposta]
‏‏المخطط ذو targetNamespace='<var>namespace</var>' له بناء جملة غير صالح. تحقق من عنصر المخطط '<var>X</var>' المسمى '<var>Y</var>': <var>Z</var>‏
targetNamespace='<var>namespace</var>' 的架构的语法无效。请检查名为“<var>Y</var>”的架构项“<var>X</var>”: <var>Z</var>
targetNamespace='<var>namespace</var>' 的結構描述含有無效的語法。請檢查結構描述項目 <var>X</var> (名為 <var>Y</var>): <var>Z</var>
Schéma s oborem názvů targetNamespace=<var>namespace</var> má neplatnou syntaxi. Zkontrolujte položku schématu <var>X</var> s názvem <var>Y</var>: <var>Z</var>.
Skemaet med targetNamespace='<var>namespace</var>' har en ugyldig syntaks. Kontroller skemaelementet '<var>X</var>' med navnet '<var>Y</var>': <var>Z</var>
Ongeldige syntaxis in schema met targetNamespace=<var>namespace</var>. Controleer het schema-item <var>X</var> met de naam <var>Y</var>: <var>Z</var>
Rakenteella, jonka targetNamespace=<var>namespace</var>, on virheellinen syntaksi. Valitse rakennekohde <var>X</var>, jonka nimi on <var>Y</var>: <var>Z</var>
Le schéma avec targetNamespace='<var>namespace</var>' a une syntaxe non valide. Vérifiez l'élément de schéma '<var>X</var>' avec le nom '<var>Y</var>' : <var>Z</var>
Das Schema mit targetNamespace='<var>namespace</var>' besitzt eine ungültige Syntax. Überprüfen Sie das <var>X</var>-Schemaelement mit Namen '<var>Y</var>': <var>Z</var>
Το σχήμα με targetNamespace='<var>namespace</var>' δεν έχει έγκυρη σύνταξη. Ελέγξτε το στοιχείο σχήματος '<var>X</var>' με όνομα '<var>Y</var>': <var>Z</var>
‏‏לסכימה עם targetNamespace='<var>namespace</var>'‎ יש תחביר לא חוקי. בדוק פריט סכימה '<var>X</var>' בשם '<var>Y</var>':‏ <var>Z</var>
Szintaktikai hiba a targetNamespace=<var>namespace</var> attribútumú sémában. Ellenőrizze a(z) "<var>Y</var>" nevű "<var>X</var>" sémaelemet: <var>Z</var>
Sintassi non valida per lo schema con targetNamespace='<var>namespace</var>'. Controllare l'elemento dello schema '<var>X</var>' con nome '<var>Y</var>': <var>Z</var>
targetNamespace='<var>namespace</var>' のスキーマに無効な構文があります。'<var>Y</var>': <var>Z</var> という名前のスキーマ アイテム '<var>X</var>' を確認してください。
targetNamespace='<var>namespace</var>'인 스키마에 잘못된 구문이 있습니다. 이름이 '<var>Y</var>'인 스키마 항목 '<var>X</var>'을(를) 확인하십시오. <var>Z</var>
Skjema med targetNamespace=<var>namespace</var> har ugyldig syntaks. Kontroller skjemaelement <var>X</var> med navn <var>Y</var>: <var>Z</var>
Schemat z elementem targetNamespace=„<var>namespace</var>” ma nieprawidłową składnię. Sprawdź element schematu „<var>X</var>” o nazwie „<var>Y</var>”: <var>Z</var>
Недопустимый синтаксис схемы с targetNamespace="<var>namespace</var>". Проверьте элемент схемы "<var>X</var>" с именем "<var>Y</var>": <var>Z</var>
El esquema con targetNamespace='<var>namespace</var>' posee una sintaxis no válida. Compruebe el elemento de esquema '<var>X</var>' denominado '<var>Y</var>': <var>Z</var>
Schema med targetNamespace=<var>namespace</var> har en ogiltig syntax. Kontrollera schemaelementet <var>X</var> med namnet <var>Y</var>: <var>Z</var>
targetNamespace='<var>namespace</var>' içeren şema geçersiz sözdizimine sahip. '<var>Y</var>': <var>Z</var> adlı, '<var>X</var>' şema öğesini denetleyin.
targetNamespace='<var>namespace</var>' 的結構描述含有無效的語法。請檢查結構描述項目 <var>X</var> (名為 <var>Y</var>): <var>Z</var>
targetNamespace='<var>namespace</var>' 的架构的语法无效。请检查名为“<var>Y</var>”的架构项“<var>X</var>”: <var>Z</var>
O esquema com targetNamespace='<var>namespace</var>' possui uma sintaxe inválida. Verifique o item '<var>X</var>' do esquema denominado '<var>Y</var>': <var>Z</var>
Référence Web null non valide trouvée dans le document de découverte.
Ungültiger Webverweis NULL im Discovery-Dokument.
Εντοπίστηκε μη έγκυρη αναφορά Web με τιμή null στο έγγραφο εντοπισμού.
‏‏המערכת נתקלה בהפניית אינטרנט בעלת ערך Null במסמך Discovery.
A felderítési dokumentum egy nullértékű, ezért érvénytelen webhivatkozást tartalmaz.
Riferimento Web Null non valido rilevato nel documento di individuazione.
探索ドキュメントで null 値を持つ無効な web リファレンスが見つかりました。
W dokumencie odnajdywania napotkano nieprawidłowe zerowe odwołanie sieci Web.
В документе Discovery найдена недопустимая пустая веб-ссылка.
Referencia Web null no válida encontrada en el documento de descubrimiento.
En ogiltig webbreferens (Null) påträffades i Discovery-dokumentet.
Bulma belgesinde geçersiz null web başvurusuyla karşılaşıldı.
검색 문서에서 잘못된 null 웹 참조를 발견했습니다.
Ugyldig tom webreferanse oppdaget i Discovery-dokumentet.
‏‏تمت مواجهة مرجع ويب فارغ غير صالح في مستند الاكتشاف.
发现文档中遇到无效的空 Web 引用。
在探索文件中發現無效的 Null Web 參照。
V dokumentu zjišťování byl nalezen neplatný webový odkaz s hodnotou NULL.
Der blev fundet en ugyldig null-webreference i Discovery-dokumentet.
Ongeldige null-webverwijzing aangetroffen in het discovery-document.
Etsintätiedostosta löytyi virheellinen NULL-arvoinen Web-viittaus.
在探索文件中發現無效的 Null Web 參照。
发现文档中遇到无效的空 Web 引用。
Referência Web null inválida encontrada no documento Discovery.
‏‏يجب أن يحدد كل جزء في رسالة use=literal style=rpc أحد الأنواع.
在 use=literal style=rpc 消息的每个消息部分都必须指定类型。
use=literal style=rpc 訊息中的每個訊息部分都必須指定型別。
Každá část zprávy s atributem use=literal style=rpc musí určovat typ.
Hver meddelelsesdel i en meddelelse af typen use=literal style=rpc message skal angive en type.
In elk berichtonderdeel van een use=literal style=rpc-bericht moet een type zijn opgegeven.
Jokaisen use=literal style=rpc -sanoman osan täytyy määrittää tyyppi.
Chaque partie du message dans un message use=literal style=rpc doit spécifier un élément.
In jedem Meldungsteil einer use=literal style=rpc-Meldung muss ein Typ angegeben sein.
Κάθε τμήμα μηνύματος σε ένα μήνυμα use=literal style=rpc πρέπει να καθορίζει έναν τύπο.
‏‏כל חלק הודעה בהודעה המוגדרת ל- use=literal style=rpc חייב לציין סוג.
A use="literal" style="rpc" attribútumú üzenetek valamennyi üzenetrészének meg kell határoznia egy típust.
È necessario specificare un tipo per ogni singola parte di un messaggio use=literal style=rpc.
use=literal style=rpc メッセージの各メッセージ部分で、個別に型を指定しなければなりません。
use=literal style=rpc 메시지의 각 메시지 부분에서 형식을 지정해야 합니다.
Hver meldingsdel i en use=literal style=rpc-melding må angi en type.
W komunikatach use=literal style=rpc każda część komunikatu musi określać typ.
В каждой части сообщения use=literal style=rpc должен задаваться тип.
Cada parte de un mensaje de uso=literal estilo=rpc debe especificar un tipo.
Varje meddelandedel i ett use=literal style=rpc-meddelande måste ange en typ.
use=literal style=rpc iletisinde bulunan her ileti parçası bir tür belirtmelidir.
use=literal style=rpc 訊息中的每個訊息部分都必須指定型別。
在 use=literal style=rpc 消息的每个消息部分都必须指定类型。
Cada parte de uma mensagem use=literal style=rpc deve especificar um tipo.
‏‏طلب عنوان المضيف: <var>X</var>
请求主机地址: <var>X</var>
要求主機位址: <var>X</var>
要求主機位址: <var>X</var>
Adresa hostitele požadavku: <var>X</var>
Anmod om værtsadresse: <var>X</var>
Aanvraaghostadres: <var>X</var>
Pyynnön isännän osoite: <var>X</var>
Adresse de l'hôte de la demande : <var>X</var>
Hostadresse anfordern: <var>X</var>
Αίτηση διεύθυνσης κεντρικού υπολογιστή: <var>X</var>
כתובת מארח של בקשה: <var>X</var>
Kérés állomáscíme: <var>X</var>
Indirizzo host richiesta: <var>X</var>
要求のホスト アドレス: <var>X</var>
호스트 주소 요청: <var>X</var>
Adresse til forepørselsvert: <var>X</var>
Adres hosta zgłaszającego żądanie: <var>X</var>
Запрос адреса узла: <var>X</var>
Solicitar dirección del host: <var>X</var>
Värdadress för begäran: <var>X</var>
İstek Ana Bilgisayar Adresi: <var>X</var>
请求主机地址: <var>X</var>
Endereço do Host de Solicitação: <var>X</var>
See catalog page for all messages.