The service
Messages on page
命名空間 <var>namespace</var> 的輸入訊息 <var>X</var> 有 Wire 簽章 <var>Y</var>:<var>Z</var>。
‏‏تحتوي رسالة الإدخال '<var>X</var>' من namespace '<var>namespace</var>' على توقيع مؤهل '<var>Y</var>:<var>Z</var>'.
来自命名空间“<var>namespace</var>”的输入消息“<var>X</var>”具有网络签名“<var>Y</var>:<var>Z</var>”。
命名空間 <var>namespace</var> 的輸入訊息 <var>X</var> 有 Wire 簽章 <var>Y</var>:<var>Z</var>。
Vstupní zpráva <var>X</var> z oboru názvů <var>namespace</var> obsahuje podpis operace <var>Y</var>:<var>Z</var>.
Inputmeddelelsen '<var>X</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>' har "wire signature" '<var>Y</var>:<var>Z</var>'.
Invoerbericht <var>X</var> van naamruimte <var>namespace</var> heeft verbindingshandtekening <var>Y</var>:<var>Z</var>.
Nimiavaruuden <var>namespace</var> syötesanomalla <var>X</var> on toimintoallekirjoitus <var>Y</var>:<var>Z</var>.
Le message d'entrée '<var>X</var>' de l'espace de noms '<var>namespace</var>' possède la signature de transmission '<var>Y</var> : <var>Z</var>'.
Die <var>X</var>-Eingabemeldung von Namespace '<var>namespace</var>' besitzt die Transportsignatur '<var>Y</var>:<var>Z</var>'.
Το μήνυμα εισόδου '<var>X</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' έχει υπογραφή δικτύου '<var>Y</var>:<var>Z</var>'.
‏‏להודעת הקלט '<var>X</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>' יש חתימת אובייקט בתקשורת '<var>Y</var>:<var>Z</var>'.
A(z) <var>namespace</var> névtér <var>X</var> bemeneti üzenetének művelet-aláírása: "<var>Y</var>:<var>Z</var>".
La firma dell'operazione del messaggio di input '<var>X</var>' dallo spazio dei nomi '<var>namespace</var>' è '<var>Y</var>:<var>Z</var>'.
名前空間 '<var>namespace</var>' の入力メッセージ '<var>X</var>' に wire signature '<var>Y</var>:<var>Z</var>' があります。
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 입력 메시지 '<var>X</var>'에 연결 서명 '<var>Y</var>:<var>Z</var>'이(가) 있습니다.
Inndatameldingen <var>X</var> fra navneområdet <var>namespace</var> har transportsignatur <var>Y</var>:<var>Z</var>.
Komunikat wejściowy „<var>X</var>” z obszaru nazw „<var>namespace</var>” ma sygnaturę sieciową „<var>Y</var>:<var>Z</var>”.
Входящее сообщение "<var>X</var>" из пространства имен "<var>namespace</var>" содержит сетевую подпись "<var>Y</var>: <var>Z</var>".
El mensaje de entrada '<var>X</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>' tiene una firma de conexión '<var>Y</var>:<var>Z</var>'.
Indatameddelandet <var>X</var> från namnområde <var>namespace</var> har nätverkssignaturen <var>Y</var>:<var>Z</var>.
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>X</var>' giriş iletisinde '<var>Y</var>:<var>Z</var>' kullanım imzası var.
来自命名空间“<var>namespace</var>”的输入消息“<var>X</var>”具有网络签名“<var>Y</var>:<var>Z</var>”。
A mensagem de entrada '<var>X</var>' do espaço para nome '<var>namespace</var>' possui assinatura digital '<var>Y</var>:<var>Z</var>'.
命名空間 <var>namespace</var> 的繫結 <var>Y</var> 的作業 <var>X</var> 在命名空間 X 的 portType <var>Type Name</var> 上沒有相符的作業。
Operace <var>X</var> u vazby <var>Y</var> z oboru názvů <var>namespace</var> neobsahuje odpovídající operaci v oddílu portType <var>Type Name</var> z oboru názvů X.
Handlingen '<var>X</var>' for bindingen '<var>Y</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>' har ikke nogen passende handling på portType '<var>Type Name</var>' fra navneområdet 'X'.
De bewerking <var>X</var> bij binding <var>Y</var> van naamruimte <var>namespace</var> heeft geen overeenkomende bewerking bij portType <var>Type Name</var> van naamruimte X.
Toiminto <var>X</var>, sidos <var>Y</var>, lähdenimiavaruus <var>namespace</var> - ei vastaavaa toimintoa kohteelle portType <var>Type Name</var>, lähdenimiavaruus X.
L'opération '<var>X</var>' su la liaison '<var>Y</var>' de l'espace de noms '<var>namespace</var>' n'a pas d'opération correspondante sur portType '<var>Type Name</var>' de l'espace de noms 'X'.
Der <var>X</var>-Vorgang für die <var>Y</var>-Bindung von Namespace '<var>namespace</var>' besitzt keinen übereinstimmenden Vorgang für das portType-Objekt '<var>Type Name</var>' von Namespace 'X'.
Η λειτουργία '<var>X</var>' στη σύνδεση '<var>Y</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' δεν έχει αντίστοιχη λειτουργία στο portType '<var>Type Name</var>' από το χώρο ονομάτων 'X'.
‏‏לפעולה '<var>X</var>' באיגוד '<var>Y</var>' ממרחב השמות '<var>namespace</var>' אין פעולה תואמת ב- portType ‏'<var>Type Name</var>' ממרחב השמות 'X'.
A(z) X névtér <var>Type Name</var> portType elemében nincs a(z) <var>namespace</var> névtér <var>Y</var> kötésének <var>X</var> műveletével egyező művelet.
Per l'operazione '<var>X</var>' sull'associazione '<var>Y</var>' dallo spazio dei nomi '<var>namespace</var>' non esiste un'operazione corrispondente su portType '<var>Type Name</var>' dallo spazio dei nomi 'X'.
名前空間 '<var>namespace</var>' のバインディング '<var>Y</var>' の操作 '<var>X</var>' に、一致する名前空間 'X' の portType '<var>Type Name</var>' の操作がありません。
네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 바인딩 '<var>Y</var>'에 대한 작업 '<var>X</var>'에 네임스페이스 'X'의 portType '<var>Type Name</var>'에 대해 일치하는 작업이 없습니다.
Operasjon <var>X</var> på binding <var>Y</var> fra navneområde <var>namespace</var> has ingen samsvarende operasjon på portType <var>Type Name</var> fra navneområde X.
Dla operacji „<var>X</var>” w powiązaniu „<var>Y</var>” z obszaru nazw „<var>namespace</var>” nie istnieje zgodna operacja dotycząca elementu portType „<var>Type Name</var>” z obszaru nazw „X”.
Операция "<var>X</var>" для привязки "<var>Y</var>" из пространства имен "<var>namespace</var>" не содержит согласованной операции с portType "<var>Type Name</var>" из пространства имен "X".
La operación '<var>X</var>' en el enlace '<var>Y</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>' no tiene una operación coincidente en el elemento portType '<var>Type Name</var>' del espacio de nombres 'X'.
Åtgärden <var>X</var> för bindningen <var>Y</var> från namnområde <var>namespace</var> har ingen matchande åtgärd i portType <var>Type Name</var> från namnområde X.
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>Y</var>' bağlamasındaki '<var>X</var>' işlemi, 'X' ad alanındaki portType '<var>Type Name</var>' üzerindeki hiçbir işlemle eşleşmiyor.
命名空間 <var>namespace</var> 的繫結 <var>Y</var> 的作業 <var>X</var> 在命名空間 X 的 portType <var>Type Name</var> 上沒有相符的作業。
‏‏العملية '<var>X</var>' الخاصة بربط '<var>Y</var>' من namespace '<var>namespace</var>' ليس لها عملية متطابقة على portType '<var>Type Name</var>' من namespace 'X'.
在来自命名空间“X”的 portType“<var>Type Name</var>”上,没有与来自命名空间“<var>namespace</var>”的绑定“<var>Y</var>”上的操作“<var>X</var>”相匹配的操作。
在来自命名空间“X”的 portType“<var>Type Name</var>”上,没有与来自命名空间“<var>namespace</var>”的绑定“<var>Y</var>”上的操作“<var>X</var>”相匹配的操作。
A operação '<var>X</var>' na associação '<var>Y</var>' do espaço para nome '<var>namespace</var>' não possui operação correspondente em portType '<var>Type Name</var>' do espaço para nome 'X'.
‏‏لم تتطابق خاصية الربط '<var>Property Name</var>' مع ربط واجهة الاستخدام '<var>X</var>'‏.
Binding 属性“<var>Property Name</var>”与接口绑定“<var>X</var>”不匹配。
Binding 屬性 <var>Property Name</var> 與介面繫結 <var>X</var> 不相符。
Vlastnost Binding <var>Property Name</var> neodpovídá vazbě rozhraní <var>X</var>.
Binding-egenskaben '<var>Property Name</var>' passer ikke til grænsefladebindingen '<var>X</var>'.
De Binding-eigenschap <var>Property Name</var> komt niet overeen met de interface-binding <var>X</var>.
Binding-ominaisuus <var>Property Name</var> ei vastaa liittymäsidosta <var>X</var>.
La propriété Binding '<var>Property Name</var>' ne correspond pas à la liaison de l'interface '<var>X</var>'.
Die <var>Property Name</var>-Bindungseigenschaft stimmt nicht mit der <var>X</var>-Schnittstellenbindung überein.
Η ιδιότητα Binding '<var>Property Name</var>' δεν ταιριάζει με τη σύνδεση διασύνδεσης '<var>X</var>'.
‏‏מאפיין Binding‏ '<var>Property Name</var>' אינו תואם לאיגוד ממשק '<var>X</var>'.
A(z) <var>Property Name</var> kötési tulajdonság nem azonos a(z) <var>X</var> felületkötéssel.
La proprietà Binding '<var>Property Name</var>' non corrisponde all'associazione di interfaccia '<var>X</var>'.
バインディングのプロパティ '<var>Property Name</var>' がインターフェイスのバインディング '<var>X</var>' と一致しません。
바인딩 속성 '<var>Property Name</var>'이(가) 인터페이스 바인딩 '<var>X</var>'과(와) 일치하지 않습니다.
Binding-egenskapen <var>Property Name</var> samsvarer ikke med grensesnitt-binding <var>X</var>.
Właściwość powiązania „<var>Property Name</var>” jest niezgodna z powiązaniem interfejsu „<var>X</var>”.
Свойство Binding "<var>Property Name</var>" не соответствует привязке интерфейса "<var>X</var>".
La propiedad Binding '<var>Property Name</var>' no coincide con la propiedad Binding de la interfaz '<var>X</var>'.
Binding-egenskapen <var>Property Name</var> matchar inte gränssnittsbindningen <var>X</var>.
'<var>Property Name</var>' Binding özelliği '<var>X</var>' arabirim bağlamasıyla eşleşmiyor.
Binding 屬性 <var>Property Name</var> 與介面繫結 <var>X</var> 不相符。
Binding 属性“<var>Property Name</var>”与接口绑定“<var>X</var>”不匹配。
A propriedade de associação '<var>Property Name</var>' não corresponde à associação da interface '<var>X</var>'.
来自 targetNamespace='<var>namespace</var>' 的服务说明的消息“<var>X</var>”。
來自於 targetNamespace='<var>namespace</var>' 的服務描述的訊息 <var>X</var>。
Zpráva <var>X</var> z popisu služby s oborem názvů targetNamespace=<var>namespace</var>
Meddelelsen '<var>X</var>' fra tjenestebeskrivelsen med targetNamespace='<var>namespace</var>'.
Bericht <var>X</var> van servicebeschrijving met targetNamespace=<var>namespace</var>.
Sanoma <var>X</var> palvelukuvauksesta, jonka targetNamespace=<var>namespace</var>.
Message '<var>X</var>' de la description de service avec targetNamespace='<var>namespace</var>'.
Die <var>X</var>-Meldung aus der Dienstbeschreibung mit targetNamespace='<var>namespace</var>'.
Το μήνυμα '<var>X</var>' από την περιγραφή υπηρεσίας με targetNamespace='<var>namespace</var>'.
‏‏הודעה '<var>X</var>' מתוך תיאור שירות עם targetNamespace='<var>namespace</var>'‎.
A(z) targetNamespace="<var>namespace</var>" szolgáltatásleírás <var>X</var> üzenete.
Messaggio '<var>X</var>' dalla descrizione del servizio con targetNamespace='<var>namespace</var>'.
targetNamespace='<var>namespace</var>' のサービスの説明にあるメッセージ '<var>X</var>' です。
targetNamespace='<var>namespace</var>'인 서비스 설명의 '<var>X</var>' 메시지입니다.
Melding <var>X</var> fra tjenestebeskrivelse med targetNamespace=<var>namespace</var>.
Komunikat „<var>X</var>” z opisu usługi z elementem targetNamespace=„<var>namespace</var>”.
Сообщение "<var>X</var>" из описания службы с targetNamespace="<var>namespace</var>".
Mensaje '<var>X</var>' de la descripción del servicio con targetNamespace='<var>namespace</var>'.
Meddelandet <var>X</var> från tjänstbeskrivningen med targetNamespace=<var>namespace</var>.
targetNamespace='<var>namespace</var>' içeren hizmet açıklamasından '<var>X</var>' iletisi.
‏‏الرسالة '<var>X</var>' من وصف الخدمة ذي targetNamespace='<var>namespace</var>'.
來自於 targetNamespace='<var>namespace</var>' 的服務描述的訊息 <var>X</var>。
来自 targetNamespace='<var>namespace</var>' 的服务说明的消息“<var>X</var>”。
Mensagem '<var>X</var>' da descrição de serviço com targetNamespace='<var>namespace</var>'.
‏‏وصف الخدمة ذو targetNamespace='<var>namespace</var>'.
targetNamespace='<var>namespace</var>' 的服务说明。
具有 targetNamespace=<var>namespace</var> 的服務描述。
Popis služby s oborem názvů targetNamespace=<var>namespace</var>
Tjenestebeskrivelse med targetNamespace='<var>namespace</var>'.
Servicebeschrijving met targetNamespace='<var>namespace</var>'.
Palvelukuvaus, jonka targetNamespace=<var>namespace</var>.
Description de service avec targetNamespace='<var>namespace</var>'.
Dienstbeschreibung mit targetNamespace='<var>namespace</var>'.
Περιγραφή υπηρεσίας με targetNamespace='<var>namespace</var>'.
‏‏תיאור שירות עם targetNamespace='<var>namespace</var>'‎.
Szolgáltatásleírás a targetNamespace="<var>namespace</var>" attribútummal.
Descrizione del servizio con targetNamespace='<var>namespace</var>'.
targetNamespace='<var>namespace</var>' のサービスの説明です。
targetNamespace='<var>namespace</var>'인 서비스 설명입니다.
Descripción del servicio con targetNamespace='<var>namespace</var>'.
Tjänstbeskrivning med targetNamespace=<var>namespace</var>.
targetNamespace='<var>namespace</var>' içeren hizmet açıklaması.
具有 targetNamespace=<var>namespace</var> 的服務描述。
targetNamespace='<var>namespace</var>' 的服务说明。
Tjenestebeskrivelse med targetNamespace=<var>namespace</var>.
Opis usługi z elementem targetNamespace=„<var>namespace</var>”.
Описание службы с targetNamespace="<var>namespace</var>".
Descrição do serviço com targetNamespace='<var>namespace</var>'.
‏‏تنسيق الطلب غير صالح: عنصر soap:Envelope المطلوب مفقود.
请求格式无效: 缺少必需的 soap:Envelope 元素。
要求格式無效: 缺少必要的 soap:Envelope 項目。
Neplatný formát požadavku: Povinný prvek soap:Envelope nebyl nalezen.
Anmodningsformatet er ugyldigt: Det obligatoriske element soap:Envelope mangler.
Ongeldige indeling van aanvraag: het vereiste element soap:Envelope ontbreekt.
Virheellinen pyynnön muoto: Puuttuu pakollinen soap:Envelope-elementti.
Format de demande non valide : élément requis soap:Envelope manquant.
Ungültiges Anforderungsformat. Das erforderliche soap:Envelope-Element fehlt.
Η μορφή αίτησης δεν είναι έγκυρη: Λείπει το απαιτούμενο στοιχείο soap:Envelope.
‏‏תבנית הבקשה אינה חוקית: חסר רכיב soap:Envelope נדרש.
Érvénytelen kérelemformátum: Hiányzik a kötelezően megadandó soap:Envelope elem.
Formato della richiesta non valido: elemento soap:Envelope richiesto mancante.
要求形式が無効です。必要な soap:Envelope 要素が見つかりません。
요청 형식이 잘못되었습니다. 필요한 soap:Envelope 요소가 누락되었습니다.
Ugyldig forespørselsformat: Mangler nødvendig soap:Envelope-element.
Format żądania jest nieprawidłowy: brak wymaganego elementu soap:Envelope.
Недопустимый формат запроса: отсутствует обязательный элемент soap:Envelope.
El formato de la solicitud no es válido: falta el elemento soap:Envelope necesario.
Det begärda formatet är ogiltigt. Det nödvändiga elementet soap:Envelope saknas.
İstek biçimi geçersiz: Gerekli soap:Envelope öğesi eksik.
要求格式無效: 缺少必要的 soap:Envelope 項目。
请求格式无效: 缺少必需的 soap:Envelope 元素。
Formato de solicitação inválido: elemento soap:Envelope necessário ausente.
Määritettä ei odotettu tässä kontekstissa: <var>X</var>="<var>Y</var>". Odotetut määritteet: <var>Z</var>.
Cet attribut n'était pas attendu dans ce contexte : <var>X</var>='<var>Y</var>'. Attributs attendus : <var>Z</var>.
Das Attribut wurde in diesem Kontext nicht erwartet: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Erwartete Attribute: <var>Z</var>.
Δεν αναμενόταν το χαρακτηριστικό σε αυτό το περιβάλλον: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Αναμενόμενα χαρακτηριστικά: <var>Z</var>.
‏‏התכונה לא היתה צפויה בהקשר זה: <var>X</var>='<var>Y</var>'‎. תכונות צפויות: <var>Z</var>.
Az adott kontextusban egy nem várt attribútum szerepel: <var>X</var>='<var>Y</var>'. A várt attribútumok: <var>Z</var>.
Attributo non previsto in questo contesto: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Attributi previsti: <var>Z</var>.
属性はこのコンテキストで予期されていませんでした: <var>X</var>='<var>Y</var>'。 予期されていた属性: <var>Z</var>。
이 <var>X</var>='<var>Y</var>' 컨텍스트에서는 특성이 필요하지 않습니다. 필요한 특성은 <var>Z</var>입니다.
Attributtet var ikke ventet i denne konteksten: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Forventede attributter: <var>Z</var>.
Nieoczekiwany atrybut w tym kontekście: <var>X</var>=<var>Y</var>. Oczekiwane atrybuty: <var>Z</var>.
Данный атрибут в этом контексте не поддерживается: <var>X</var>="<var>Y</var>". Ожидаются атрибуты: <var>Z</var>.
No se esperaba el atributo en este contexto: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Atributos esperados: <var>Z</var>.
Attributet förväntades inte i den här kontexten: <var>X</var>=<var>Y</var>. Förväntade attribut: <var>Z</var>.
Öznitelik bu bağlamda beklenmiyordu: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Beklenen öznitelikler: <var>Z</var>.
‏‏لم تكن السمة متوقعة في هذا السياق: <var>X</var>='<var>Y</var>'. السمات المتوقعة: <var>Z</var>.
上下文 <var>X</var>='<var>Y</var>' 中不应出现该属性。应出现的属性为: <var>Z</var>。
此屬性不應出現在此內容中: <var>X</var>='<var>Y</var>'。屬性應為: <var>Z</var>。
Následující atribut nebyl v tomto kontextu očekáván: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Očekávané atributy: <var>Z</var>.
Attributten var ikke forventet i denne kontekst: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Forventede attributter: <var>Z</var>.
Het kenmerk werd niet verwacht in deze context: <var>X</var>=<var>Y</var>. Verwachte kenmerken: <var>Z</var>.
此屬性不應出現在此內容中: <var>X</var>='<var>Y</var>'。屬性應為: <var>Z</var>。
上下文 <var>X</var>='<var>Y</var>' 中不应出现该属性。应出现的属性为: <var>Z</var>。
O atributo não era esperado neste contexto: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Atributos esperados: <var>Z</var>.
‏‏تمت مواجهة سمة غير متوقعة: '<var>Y</var>'=<var>X</var>. لم يتم توقع أية سمات في هذا النطاق.
遇到意外的属性: <var>X</var>='<var>Y</var>'。此范围内不应出现任何属性。
發生未預期的屬性: <var>X</var>='<var>Y</var>'。屬性不應出現在此範圍中。
Byl zjištěn neočekávaný atribut: <var>X</var>='<var>Y</var>'. V tomto oboru nebyly očekávány žádné atributy.
Der blev fundet en uventet attribut: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Der forventes ingen attributter i dette område.
Er is een onverwacht kenmerk aangetroffen: <var>X</var>=<var>Y</var>. Er werden geen kenmerken verwacht in dit bereik.
Odottamaton määrite <var>X</var>="<var>Y</var>". Tässä alueessa ei odotettu määritteitä.
Un attribut inattendu a été détecté : <var>X</var>='<var>Y</var>'. Aucun attribut n'était attendu dans cette portée.
Unerwartetes Attribut: <var>X</var>='<var>Y</var>'. In diesem Bereich wurden keine Attribute erwartet.
Εντοπίστηκε μη αναμενόμενο χαρακτηριστικό: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Δεν αναμένονταν χαρακτηριστικά σε αυτή την εμβέλεια.
‏‏המערכת נתקלה בתכונה בלתי צפויה: <var>X</var>='<var>Y</var>'‎. המערכת לא ציפתה לתכונות בטווח זה.
Nem várt attribútum: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Ebben a kontextusban az alkalmazás nem várt attribútumot.
È stato rilevato un attributo non previsto: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Non sono previsti attributi in questo ambito.
予期しない属性が見つかりました: <var>X</var>='<var>Y</var>'。属性はこのスコープで予期されていませんでした。
필요하지 않은 특성 <var>X</var>='<var>Y</var>'이 있습니다. 이 범위에서 필요한 특성은 없습니다.
Det ble funnet et uventet attributt: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Ingen attributter var ventet i dette området.
Napotkano nieoczekiwany atrybut: <var>X</var>=<var>Y</var>. W tym zakresie nie ma oczekiwanych atrybutów.
Обнаружен неподдерживаемый атрибут: <var>X</var>="<var>Y</var>". В этой области нет поддерживаемых атрибутов.
No se esperaba el atributo en este contexto: <var>X</var>='<var>Y</var>'. No se esperaban atributos en este ámbito.
Ett oväntat attribut påträffades: <var>X</var>=<var>Y</var>. Inga attribut förväntades i detta scope.
Beklenmeyen bir öznitelikle karşılaşıldı: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Bu kapsamda öznitelik beklenmiyordu.
發生未預期的屬性: <var>X</var>='<var>Y</var>'。屬性不應出現在此範圍中。
遇到意外的属性: <var>X</var>='<var>Y</var>'。此范围内不应出现任何属性。
Atributo inesperado encontrado: <var>X</var>='<var>Y</var>'. Nenhum atributo era esperado neste escopo.
Arvo <var>X</var> ei ole absoluuttinen URI-osoite.
La valeur '<var>X</var>' n'est pas une URI absolue.
Der <var>X</var>-Wert ist kein absoluter URI.
Η τιμή '<var>X</var>' δεν είναι απόλυτο URI.
‏‏הערך '<var>X</var>' אינו URI מוחלט.
A(z) <var>X</var> érték nem abszolút URI.
Il valore '<var>X</var>' non è un URI assoluto.
値 '<var>X</var>' は絶対的な URI ではありません。
'<var>X</var>' 값은 절대 URI가 아닙니다.
Navneområdet <var>X</var> er en ugyldig URI.
Wartość „<var>X</var>” nie jest bezwzględnym identyfikatorem URI.
Значение "<var>X</var>" не является абсолютным URI.
El valor '<var>X</var>' no es un URI absoluto.
Värdet <var>X</var> är inte en absolut URI.
'<var>X</var>' değeri mutlak URI değil.
‏‏القيمة '<var>X</var>' ليست URI مطلقاً.
值“<var>X</var>”不是绝对 URI。
值 <var>X</var> 不是絕對 URI。
Hodnota <var>X</var> nepředstavuje absolutní identifikátor URI.
Værdien '<var>X</var>' er ikke en absolut URI.
Waarde <var>X</var> is geen absolute URI.
值 <var>X</var> 不是絕對 URI。
值“<var>X</var>”不是绝对 URI。
O valor '<var>X</var>' não é um URI absoluto.
‏‏لم تتم الإشارة إلى العنصر id='<var>X</var>': <var>Y</var>
未引用 id='<var>X</var>' 的项: <var>Y</var>。
未參照項目 ID='<var>X</var>': <var>Y</var>。
Na ID položky=<var>X</var> neexistuje odkaz: <var>Y</var>.
Der blev ikke refereret til element-id='<var>X</var>': <var>Y</var>.
Naar iItem-id=<var>X</var> werd niet verwezen: <var>Y</var>.
Ei viittausta Item id=<var>X</var>: <var>Y</var>.
Élément id='<var>X</var>' non référencé : <var>Y</var>.
Auf Item id='<var>X</var>' wurde nicht verwiesen: <var>Y</var>.
Δεν έγινε αναφορά στο στοιχείο id='<var>X</var>': <var>Y</var>.
‏‏ל- Item id='<var>X</var>'‎ לא בוצעה הפניה: <var>Y</var>.
A(z) id="<var>X</var>" elemre nem mutat hivatkozás: <var>Y</var>.
Riferimento non presente all'ID elemento='<var>X</var>': <var>Y</var>.
Item id='<var>X</var>' は、参照されませんでした: <var>Y</var>。
항목 id='<var>X</var>'이(가) 참조되지 않았습니다. <var>Y</var>
Item id=<var>X</var> ble ikke henvist: <var>Y</var>.
Nie wystąpiło odwołanie do identyfikatora elementu <var>X</var>: <var>Y</var>.
К элементу id="<var>X</var>" не было обращений: <var>Y</var>.
No se hizo referencia al elemento id='<var>X</var>': <var>Y</var>.
Det finns ingen referens till objekt-ID:t <var>X</var>: <var>Y</var>.
Öğe kimliği='<var>X</var>' başvurulmamış: <var>Y</var>.
未參照項目 ID='<var>X</var>': <var>Y</var>。
未引用 id='<var>X</var>' 的项: <var>Y</var>。
O item com id='<var>X</var>' não foi referenciado: <var>Y</var>.
See catalog page for all messages.