|
生成用于添加或移除指定的功能、但不执行实际操作的 SQL 脚本文件。可与以下选项一起使用: -A、-R、-ssadd 和 -ssremove。 |
|
產生用於加入或移除指定功能的 SQL 指令碼檔案,且不執行實際作業。可搭配下列選項使用: -A、-R、-ssadd 及 -ssremove。 |
|
Vygeneruje skript SQL pro přidání nebo odebrání zadaných funkcí a neprovede aktuální operaci. Lze použít s následujícími parametry: -A, -R, -ssadd a -ssremove. |
|
Opret SQL-scriptfilen for tilføjelse eller fjernelse af de angivne funktioner, og udfør ikke den faktiske handling. Kan bruges med følgende indstillinger: -A, -R, -ssadd, og -ssremove. |
|
Het SQL-scriptbestand genereren om de opgegeven voorzieningen toe te voegen of te verwijderen, en de feitelijke bewerking niet uitvoeren. Kan worden gebruikt met de volgende opties: -A, -R, -ssadd en -ssremove. |
|
Luo halutut ominaisuudet lisäävä tai poistava SQL-komentosarjatiedosto, mutta älä suorita toimintoa. Komennon yhteydessä voidaan käyttää seuraavia asetuksia: -A, -R, -ssadd ja -ssremove. |
|
Génère le fichier de script SQL pour l'ajout ou la suppression des fonctionnalités spécifiées et n'effectue pas l'opération proprement dite. Utilisation possible des options suivantes : -A, -R, -ssadd et -ssremove. |
|
Generieren Sie die SQL-Skriptdatei, um die angegebenen Features hinzuzufügen oder zu entfernen. Führen Sie nicht die eigentliche Operation aus. Kann mit den folgenden Optionen verwendet werden: -A, -R, -ssadd und -ssremove. |
|
Παραγάγετε το αρχείο δεσμών ενεργειών SQL για προσθήκη ή κατάργηση των επιλεγμένων δυνατοτήτων και μην εκτελέσετε την ίδια τη λειτουργία. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τις ακόλουθες επιλογές: -A, -R, -ssadd και -ssremove. |
|
צור את קובץ ה- Script של SQL עבור הוספה או הסרה של התכונות שצוינו ואל תבצע את הפעולה עצמה. יכול לשמש עם האפשרויות הבאות: -A, -R, -ssadd או -ssremove. |
|
Létrehozza az SQL parancsfájlt a megadott funkciók felvételéhez vagy eltávolításához, de nem hajtja végre a tényleges műveletet. A következő kapcsolókkal használható: -A, -R, -ssadd és -ssremove. |
|
Generazione del file script SQL per l'aggiunta o la rimozione delle funzionalità specificate, senza eseguire l'operazione effettiva. Sono supportate le opzioni seguenti: -A, -R, -ssadd e -ssremove. |
|
指定された機能を追加または削除するための SQL スクリプト ファイルを生成しますが、実際の操作は行いません。次のオプ
ションと共に使用することができます: -A、-R、-ssadd および -ssremove |
|
지정한 기능을 추가하거나 제거하는 SQL 스크립트 파일을 생성하고 실제 작업은 수행하지 않습니다. -A, -R, -ssadd 및 -ssremove 옵션을 사용할 수 있습니다. |
|
Generer SQL-skriptfilen for å legge til eller fjerne de angitte funksjonene, og ikke utfør den faktiske operasjonen. Kan brukes med følgende alternativer: -A, -R, -ssadd og -ssremove. |
|
Generowanie pliku skryptu SQL umożliwiającego dodawanie lub usuwanie określonych funkcji bez wykonywania operacji w rzeczywistości. Tej funkcji można używać z następującymi opcjami: -A, -R, -ssadd i -ssremove. |
|
Gera o arquivo de script do SQL para adicionar ou remover os recursos especificados e executar a operação real. Pode ser usado com as seguintes opções: -A, -R, -ssadd e -ssremove. |
|
Gere o ficheiro de scripts de SQL para adicionar ou remover as funcionalidades especificadas e não efectuar a operação real. Pode ser utilizado com as seguintes opções: -A, -R, -ssadd e -ssremove. |
|
Создание файла сценария SQL для добавления или удаления указанных функций; фактическая операция не выполняется. Может использоваться со следующими параметрами: -A, -R, -ssadd и -ssremove. |
|
Genere el archivo de secuencias de comandos SQL para agregar o eliminar las funciones especificadas y no lleve a cabo la operación real. Puede utilizarse con las siguientes opciones: -A, -R, -ssadd y -ssremove. |
|
Generera SQL-skriptfilen för att lägga till eller ta bort angivna funktioner och utför inte den aktuella åtgärden. Kan användas med följande alternativ: -A, -R, -ssadd och -ssremove. |
|
Belirtilen özellikleri eklemek veya kaldırmak için SQL komut dosyası oluştur ve geçerli işlemi gerçekleştirme. Şu seçeneklerle kullanılabilir: -A, -R, -ssadd ve -ssremove. |
|
قم بإنشاء ملف برنامج نصي SQL لإضافة الميزات المحددة أو إزالتها ولا تقم بتنفيذ العملية الفعلية. ويمكن استخدامه مع الخيارات التالية: -A و-R و-ssadd و-ssremove. |
|
產生用於加入或移除指定功能的 SQL 指令碼檔案,且不執行實際作業。可搭配下列選項使用: -A、-R、-ssadd 及 -ssremove。 |
|
生成用于添加或移除指定的功能、但不执行实际操作的 SQL 脚本文件。可与以下选项一起使用: -A、-R、-ssadd 和 -ssremove。 |
|
الوضع الصامت؛ لا يعرض تأكيدًا عند إزالة ميزة. |
|
安静模式;移除功能时不显示确认对话框。 |
|
無訊息模式; 移除功能時不顯示確認訊息。 |
|
Tichý režim. Při odebírání funkcí se nezobrazí potvrzení. |
|
Uden brugerindgriben; vis ikke bekræftelse for at fjerne en funktion. |
|
Stille modus; geen bevestiging voor het verwijderen van een voorziening weergeven. |
|
Hiljainen tila. Ominaisuuden poistamisen vahvistusta ei näytetä. |
|
Mode silencieux ; n'affiche pas la confirmation de la suppression d'une fonctionnalité. |
|
Unbeaufsichtigter Modus. Zeigen Sie keine Bestätigung an, um ein Feature zu entfernen. |
|
Εγκατάσταση χωρίς μηνύματα. Να μην εμφανίζονται μηνύματα επιβεβαίωσης για την κατάργηση μιας δυνατότητας. |
|
מצב שקט; אין להציג אישור לצורך הסרת תכונה. |
|
Csendes üzemmód; ne jelenjen meg megerősítési üzenet egy funkció eltávolításához. |
|
Modalità non interattiva. Non chiede di confermare la rimozione delle funzionalità. |
|
非表示出力モードです。機能を削除するための確認メッセージを
表示しません。 |
|
자동 모드입니다. 기능을 제거할 때 확인 메시지를 표시하지 않습니다. |
|
Stillemodus. Ikke via bekreftelse for å fjerne en funksjon. |
|
Tryb cichy; nie wymaga potwierdzenia usunięcia funkcji. |
|
Modo silencioso; não exibe confirmação para remover um recurso. |
|
Modo silencioso; não apresentar confirmação de remoção de uma funcionalidade. |
|
Тихий режим; при удалении функции не выводится окно подтверждения. |
|
Modo silencioso; no mostrar la confirmación para eliminar una función. |
|
Tyst läge: visa inte bekräftelse om borttagning av en funktion. |
|
Sessiz mod; bir özelliği kaldırmak için onay görüntüleme. |
|
無訊息模式; 移除功能時不顯示確認訊息。 |
|
安静模式;移除功能时不显示确认对话框。 |
|
وضع المعالج. (هو الوضع الافتراضي في حالة عدم تحديد معلمات أخرى.) |
|
向导模式。(如果未指定其他参数,则默认为此模式。) |
|
精靈模式 (未指定其他參數時為預設值)。 |
|
Režim průvodce (výchozí, nejsou-li zadány jiné parametry). |
|
Guidetilstand. (Standard, hvis der ikke er angivet nogen parametre.) |
|
Wizard-modus. (Standaard als er geen andere parameters worden opgegeven.) |
|
Ohjattu tila. (Oletusarvo, mikäli muita parametreja ei ole määritetty.) |
|
Mode Assistant. (Par défaut si aucun autre paramètre n'est spécifié.) |
|
Assistentmodus. (Standard, wenn keine anderen Parameter angegeben werden.) |
|
Λειτουργία οδηγού. (Προεπιλογή αν δεν καθοριστούν άλλες παράμετροι.) |
|
מצב אשף. (ברירת מחדל, אם לא צוינו פרמטרים אחרים.) |
|
Varázsló mód (Alapértelmezés, ha nincs megadva más paraméter.) |
|
Modalità guidata. Impostazione predefinita utilizzata se non sono specificati altri parametri. |
|
ウィザード モードです。(別のパラメータが指定されていない
場合の既定値です。) |
|
마법사 모드입니다. 다른 매개 변수를 지정하지 않을 경우 기본값으로 사용됩니다. |
|
Veivisermodus. (Standard hvis ingen andre parametere er angitt.) |
|
Tryb kreatora. (Domyślny, jeśli nie zdefiniowano innych parametrów). |
|
Modo de assistente. (Se nenhum outro parâmetro for especificado, o padrão será usado.) |
|
Modo de assistente. (É a predefinição se não forem especificados quaisquer outros parâmetros.) |
|
Режим мастера. (Используется по умолчанию, если не указаны другие параметры.) |
|
Modo de asistente. (Valor predeterminado si no se especifican otros parámetros.) |
|
Guideläge. (Standard om inga parametrar anges.) |
|
Sihirbaz modu. (Farklı parametreler belirtilmemişse varsayılandır.) |
|
精靈模式 (未指定其他參數時為預設值)。 |
|
向导模式。(如果未指定其他参数,则默认为此模式。) |
|
قم بتعطيل جدول لتبعية ذاكرة التخزين المؤقتة لـ SQL. ويكون الخيار -t مطلوبًا. |
|
为 SQL 缓存依赖项禁用表。需要 -t 选项。 |
|
停用 SQL 快取相依性的資料表。需要 -t 選項。 |
|
Zakáže v tabulce funkci závislosti mezipaměti SQL. Vyžaduje parametr -t. |
|
Deaktiver SQL-cacheafhængigheden for en tabel. Kræver indstillingen -t. |
|
Een tabel uitschakelen voor SQL-cacheafhankelijkheid. Vereist de optie -t. |
|
Poista taulukon SQL-välimuistiriippuvuus. Vaatii asetuksen -t käyttämistä. |
|
Désactive une table pour la dépendance de cache SQL. Cela requiert l'option -t. |
|
Deaktivieren Sie eine Tabelle für die SQL-Cacheabhängigkeit. Erfordert die Option -t. |
|
Απενεργοποίηση ενός πίνακα για εξάρτηση μνήμης cache SQL. Απαιτείται η επιλογή -t. |
|
בטל את הטבלה עבור תלות מטמון SQL. מחייב שימוש באפשרות -t. |
|
Egy tábla SQL gyorsítótár-függőségének letiltása. A -t beállítás megadása szükséges. |
|
Disattivazione di una tabella per la dipendenza della cache SQL. È richiesta l'opzione -t. |
|
SQL キャッシュ依存のため、テーブルを無効にします。
-t オプションが必要です。 |
|
SQL 캐시 종속성을 사용하지 않도록 테이블을 설정합니다. -t 옵션을 사용해야 합니다. |
|
Deaktiverer en tabell for hurtigbufferavhengighet. Krever alternativet -t. |
|
Wyłącz tabelę dla zależności bufora SQL. Wymaga opcji -t. |
|
Desabilitar uma tabela para dependência de cache do SQL. Opção -t obrigatória. |
|
Desactive uma tabela para a dependência da cache de SQL. Requer a opção -t. |
|
Отключение таблицы для функции зависимости в кэше SQL. Необходимо использовать параметр -t. |
|
Deshabilite una tabla para la dependencia de la caché de SQL. Requiere la opción -t. |
|
Inaktivera en tabell för SQL-cacheberoende. Alternativet -t krävs. |
|
SQL önbellek bağımlılığı tablosunu devre dışı bırak. -t seçeneğini gerektirir. |
|
停用 SQL 快取相依性的資料表。需要 -t 選項。 |
|
为 SQL 缓存依赖项禁用表。需要 -t 选项。 |
|
Fyzická cesta k aplikaci, která má být zkompilována. Pokud není zadán parametr -p, bude k vyhledání aplikace použita metabáze služby IIS. Tento přepínač musí být použit současně s přepínačem -v. |
|
Den fysiske sti til programmet, der skal kompileres. Hvis -p mangler, bruges IIS-metabasen til at lokalisere programmet. Denne switch skal kombineres med -v. |
|
Het fysieke pad van de toepassing die moet worden gecompileerd. Als -p ontbreekt, worden de IIS-metagegevens gebruikt om de toepassing te vinden. Deze schakeloptie moet worden gecombineerd met -v. |
|
Koostettavan sovelluksen fyysinen polku. Jos -p puuttuu, sovellus etsitään IIS-metatietokannan avulla. Tämän valitsimen kanssa on käytettävä valitsinta -v. |
|
Chemin physique de l'application à compiler. Si -p est manquant, la métabase IIS est utilisée pour localiser l'application. Ce commutateur doit être associé à -v. |
|
Der physikalische Pfad der zu kompilierenden Anwendung. Wenn -p fehlt, wird anhand der IIS-Metabase nach der Anwendung gesucht. Dieser Schalter muss mit -v kombiniert werden. |
|
Η φυσική διαδρομή στην οποία γίνεται η μεταγλώττιση της εφαρμογής. Αν το -p λείπει, η μετα-βάση των υπηρεσιών IIS θα χρησιμοποιηθεί για να εντοπιστεί η εφαρμογή. Αυτός ο διακόπτης πρέπει να συνδυαστεί με το διακόπτη -v. |
|
סיסמת SQL Server עמה יש לאמת; מחייב שימוש באפשרות -U. |
|
A fordítandó alkalmazás fizikai elérési útja. Ha a -p kapcsoló hiányzik, az alkalmazás helyének maghatározására az IIS-metaadatbázis szolgál. Ezt a kapcsolót a -v kapcsolóval együtt kell használni. |
|
Percorso fisico dell'applicazione da compilare. Se l'opzione -p non è specificata, per individuare l'applicazione verrà utilizzata la metabase di IIS. Questa opzione deve essere utilizzata in combinazione con l'opzione -v. |
|
アプリケーションがコンパイルされる物理パスです。-p が指定され
ない場合、IIS メタベースを使用してアプリケーションを見つけます。このスイッチは
-v と共に使用しなければなりません。 |
|
컴파일할 응용 프로그램의 실제 경로입니다. -p가 없으면 응용 프로그램을 찾는 데 IIS 메타베이스가 사용됩니다. 이 스위치는 -v와 함께 사용해야 합니다. |
|
Den fysiske banen for programmet som skal kompileres. Hvis -p mangler, brukes IIS-metabasen til å søke etter programmet. Bryteren må kombineres med -v. |
|
Ścieżka fizyczna aplikacji, która ma być kompilowana. Jeśli nie ma przełącznika -p, do znalezienia aplikacji zostanie używa metabaza usług IIS. Tego przełącznika należy używać z przełącznikiem -v. |
|
O caminho físico do aplicativo a ser compilado. Se -p estiver ausente, a metabase do IIS será usada para localizar o aplicativo. Essa opção deve ser combinada com -v. |
|
O caminho físico da aplicação a ser compilada. Se -p estiver em falta, a metabase do IIS é utilizada para localizar a aplicação. Este parâmetro tem de ser combinado com -v. |
|
Физический путь к компилируемому приложению. Если отсутствует ключ -p, метабаза IIS используется для поиска приложения. Этот ключ должен использоваться вместе с -v. |
|
La ruta de acceso físico de la aplicación que se compilará. Si falta -p, la metabase de IIS se utilizará para buscar la aplicación. Este modificador debe combinarse con -v. |
|
Den fysiska sökvägen till tillämpningsprogrammet som ska kompileras. Om -p saknas letar IIS-metabasen upp tillämpningsprogrammet. Den här växeln måste kombineras med -v. |
|
Derlenecek uygulamanın fiziksel yolu. -p yoksa, IIS metatabanı uygulamayı bulmak için kullanılır. Bu anahtar, -v anahtarıyla birleştirilmelidir. |
|
كلمة مرور ملقم SQL التي ستتم المصادقة لها؛ الخيار -U. |
|
要编译的应用程序的物理路径。如果缺少 -p,则使用 IIS 元数据库定位此应用程序。此开关必须与 -v 组合。 |
|
要編譯的應用程式的實體路徑。如果遺漏 -p,就會使用 IIS Metabase 尋找應用程式。這個參數必須和 -v 結合。 |
|
要編譯的應用程式的實體路徑。如果遺漏 -p,就會使用 IIS Metabase 尋找應用程式。這個參數必須和 -v 結合。 |
|
要编译的应用程序的物理路径。如果缺少 -p,则使用 IIS 元数据库定位此应用程序。此开关必须与 -v 组合。 |
|
مثيل SQL Server (SQL Server 7.0 وأعلى) لاستخدامه. |
|
要使用的 SQL Server 实例(SQL Server 7.0 及更高版本)。 |
|
要使用的 SQL Server 執行個體 (SQL Server 7.0 以上)。 |
|
Instance serveru SQL Server (SQL Server 7.0 a vyšší), která má být použita. |
|
SQL Server-forekomst (SQL Server 7.0 og nyere), der skal arbejdes med. |
|
Te gebruiken SQL Server-exemplaar (SQL Server 7.0 en hoger). |
|
Käytettävä SQL Server -esiintymä (SQL Server 7.0 tai uudempi). |
|
Instance SQL Server (SQL Server, version 7.0 ou ultérieure) à utiliser. |
|
Zu verwendende SQL Server-Instanz (SQL Server 7.0 und höher). |
|
Παρουσία SQL Server (SQL Server 7.0 και νεότερη έκδοση) για εργασία. |
|
מופע SQL Server (SQL Server 7.0 ואילך) עימו יש לעבוד. |
|
A használandó SQL Server példány (SQL Server 7.0 vagy újabb verzió). |
|
Istanza di SQL Server (SQL Server 7.0 o versione successiva) da utilizzare. |
|
操作する SQL Server インスタンス (SQL Server 7.0 以上)
です。 |
|
사용할 SQL Server 인스턴스(SQL Server 7.0 이상)입니다. |
|
Forekomst av SQL Server (SQL Server 7.0 og høyere) å arbeide med. |
|
Wystąpienie programu SQL Server (SQL Server w wersji 7.0 i nowszych), w którym ma pracować użytkownik. |
|
Instância do SQL Server (SQL Server 7.0 e posterior) com a qual trabalhar. |
|
Instância do SQL Server (SQL Server 7.0 e posterior) com a qual trabalhar. |
|
Экземпляр сервера SQL Server (SQL Server 7.0 и более поздней версии) для работы. |
|
Instancia de SQL Server (SQL Server 7.0 y superior) con la que trabajar. |
|
SQL Server-instans (SQL Server 7.0 eller senare) att arbeta med. |
|
Çalışılacak SQL Server örneği (SQL Server 7.0 ve üstü). |
|
要使用的 SQL Server 執行個體 (SQL Server 7.0 以上)。 |
|
要使用的 SQL Server 实例(SQL Server 7.0 及更高版本)。 |
|
某些参数是互不兼容的。 |
|
部分引數彼此不相容。 |
|
Některé argumenty jsou vzájemně nekompatibilní. |
|
Nogle argumenter er ikke kompatible med hinanden. |
|
Een aantal argumenten is onderling niet compatibel. |
|
Jotkin argumentit ovat ristiriidassa keskenään. |
|
Certains arguments sont incompatibles. |
|
Einige Argumente sind nicht miteinander kompatibel. |
|
Κάποια ορίσματα δεν είναι συμβατά μεταξύ τους. |
|
ארגומנטים מסוימים אינם תואמים זה לזה. |
|
Bizonyos argumentumok nem kompatibilisek egymással. |
|
Argomenti incompatibili. |
|
いくつかの引数は同時に使用することはできません。 |
|
일부 인수는 서로 호환되지 않습니다. |
|
Noen argumenter er ikke kompatible med hverandre. |
|
Niektóre argumenty są niezgodne ze sobą. |
|
Alguns argumentos são incompatíveis entre si. |
|
Alguns argumentos são incompatíveis uns com os outros. |
|
Некоторые аргументы несовместимы друг с другом. |
|
Algunos argumentos no son compatibles entre ellos. |
|
Vissa argument är inte kompatibla med varandra. |
|
Bazı bağımsız değişkenler birbirleriyle uyumlu değildir. |
|
لا يوجد توافق بين بعض الوسيطات. |
|
部分引數彼此不相容。 |
|
某些参数是互不兼容的。 |
|
تم تحديد نفس الميزة أكثر من مرة. |
|
相同的功能被多次指定。 |
|
同一功能已指定多次。 |
|
Tatáž funkce je zadána několikrát. |
|
Den samme funktion er angivet flere gange. |
|
Een en dezelfde voorziening is meer dan één keer opgegeven. |
|
Sama ominaisuus on määritetty useammin kuin kerran. |
|
La même fonctionnalité est spécifiée plusieurs fois. |
|
Dasselbe Feature wird mehrmals angegeben. |
|
Η ίδια δυνατότητα έχει καθοριστεί περισσότερες από μία φορές. |
|
אותה התכונה צוינה יותר מפעם אחת. |
|
Ugyanaz a funkció egynél többször van megadva. |
|
Una stessa funzionalità è stata specificata più di una volta. |
|
同じ機能が 2 度以上指定されています。 |
|
같은 기능을 두 번 이상 지정했습니다. |
|
Samme funksjon er angitt mer enn én gang. |
|
Jedna funkcja została użyta wielokrotnie. |
|
O mesmo recurso foi especificado mais de uma vez. |
|
A mesma funcionalidade foi especificada mais do que uma vez. |
|
Несколько раз указана одна и та же функция. |
|
Se especificó la misma función más de una vez. |
|
Samma funktion har angetts mer än en gång. |
|
Aynı özellik bir kezden fazla belirtildi. |
|
同一功能已指定多次。 |
|
相同的功能被多次指定。 |
|
لا يمكن تحديد اسم قاعدة البيانات في سلسلة الاتصال. |
|
无法在连接字符串中指定数据库名称。 |
|
連接字串中不能指定資料庫名稱。 |
|
V připojovacím řetězci nesmí být zadán název databáze. |
|
Databasenavnet kan ikke angives i forbindelsesstrengen. |
|
De databasenaam kan niet worden opgegeven in de verbindingstekenreeks. |
|
Tietokannan nimeä ei voi määrittää yhteysmerkkijonoon. |
|
Le nom de la base de données ne peut pas être spécifié dans la chaîne de connexion. |
|
Der Datenbankname kann nicht in der Verbindungszeichenfolge angegeben werden. |
|
Το όνομα της βάσης δεδομένων δεν μπορεί να καθοριστεί στη συμβολοσειρά σύνδεσης. |
|
אין לציין את שם מסד הנתונים במחרוזת החיבור. |
|
Az adatbázisnév nem adható meg a kapcsolódási karakterláncban. |
|
Non è possibile specificare il nome del database nella stringa di connessione. |
|
データベース名を接続文字列の中で指定することはできません。 |
|
연결 문자열에는 데이터베이스 이름을 지정할 수 없습니다. |
|
Du kan ikke angi databasenavnet i tilkoblingsstrengen. |
|
Nazwy bazy danych nie można podawać w ciągu połączenia. |
|
O nome do banco de dados não pode ser especificado na seqüência de caracteres de conexão. |
|
Não é possível especificar o nome da base de dados na cadeia de ligação. |
|
Имя базы данных не должно быть указано в строке подключения. |
|
El nombre de base de datos no puede especificarse en la cadena de conexión. |
|
Det går inte att ange databasnamnet i anslutningssträngen. |
|
Bağlantı dizesinde veritabanı adı belirtilemez. |
|
連接字串中不能指定資料庫名稱。 |
|
无法在连接字符串中指定数据库名称。 |
|
فشل الإعداد.
الاستثناء: |
|
安装失败。
异常: |
|
安裝失敗。
例外狀況: |
|
Instalace se nezdařila.
Výjimka: |
|
Installationen mislykkedes.
Undtagelse: |
|
Setup is mislukt.
Uitzondering: |
|
Asennus epäonnistui.
Poikkeus: |
|
Échec de l'installation.
Exception : |
|
Fehler beim Setup.
Ausnahme: |
|
Η εγκατάσταση δεν ήταν επιτυχής.
Εξαίρεση: |
|
ההתקנה נכשלה.
חריגה: |
|
A telepítés sikertelen.
Kivétel: |
|
Installazione non riuscita.
Eccezione: |
|
セットアップに失敗しました。
例外: |
|
설치하지 못했습니다.
예외: |
|
Installasjonen mislyktes.
Unntak: |
|
Instalacja nie powiodła się.
Wyjątek: |
|
Falha na configuração.
Exceção: |
|
Falha na configuração.
Excepção: |
|
Сбой установки.
Исключение: |
|
No se pudo realizar la instalación.
Excepción: |
|
Installationen misslyckades.
Undantag: |
|
Kurulamadı.Özel durum: |
|
安裝失敗。
例外狀況: |
|
安装失败。
异常: |