 |
الإشارة إلى ما إذا كان تلميح الأدوات سيظهر على شكل بالون. |
 |
指定 ToolTip 是否以气球形式出现。 |
 |
表示工具提示是否採用汽球的形式。 |
 |
Označuje, zda bude popis tlačítka zobrazen v podobě bubliny. |
 |
Angiver, om værktøjstippet vises som en taleboble. |
 |
Hiermee wordt bepaald of de ToolTip wordt weergegeven in de vorm van een ballon. |
 |
Ilmaisee, näytetäänkö työkaluvihje puhekuplana. |
 |
Indique si l'info-bulle va prendre la forme d'une bulle. |
 |
Zeigt an, ob die QuickInfo die Sprechblasenform annimmt. |
 |
Δηλώνει εάν το ToolTip θα έχει μορφή πλαισίου. |
 |
מציין אם תיאור הכלי יקבל צורת בלון. |
 |
Azt jelzi, hogy az eszközleírás buborék formájú-e. |
 |
Indica se il componente ToolTip assumerà la forma di un fumetto. |
 |
ツール ヒントをバルーン フォームで表示するかどうかを示します。 |
 |
도구 설명이 풍선 형태로 표시될지 여부를 나타냅니다. |
 |
Angir om ToolTip skal vises i ballongform. |
 |
Wskazuje, czy element ToolTip będzie miał kształt dymka. |
 |
Indica se ToolTip assumirá uma forma de balão. |
 |
Определяет, будет ли подсказка принимать форму "облачка". |
 |
Indica si la información sobre herramientas tomará la forma de un globo. |
 |
Anger om ToolTip kommer att vara i ballongformat. |
 |
ToolTip'in balon biçimi alıp almayacağını gösterir. |
 |
指定 ToolTip 是否以气球形式出现。 |
 |
表示工具提示是否採用汽球的形式。 |
 |
الإشارة إلى ما إذا كان يجب استخدام قائمة السياق الخاصة بمستعرض الويب الأصلي. |
 |
指示是否使用本机 Web 浏览器的上下文菜单。 |
 |
表示是否使用原生 Web 瀏覽器的內容功能表。 |
 |
Označuje, zda se má používat místní nabídka nativního webového prohlížeče. |
 |
Angiver, om genvejsmenuen i den oprindelige webbrowser skal benyttes. |
 |
Hiermee wordt aangegeven of het contextmenu of de systeemeigen webbrowser moet worden gebruikt. |
 |
Ilmaisee, käytetäänkö alkuperäisen Web-selaimen pikavalikkoa. |
 |
Indique si le menu contextuel du navigateur Web natif doit être utilisé. |
 |
Zeigt an, ob das Kontextmenü des systemeigenen Webbrowsers verwendet werden soll. |
 |
Δηλώνει εάν θα χρησιμοποιηθούν μενού περιβάλλοντος του τοπικού προγράμματος περιήγησης Web. |
 |
מציין אם להשתמש בתפריט ההקשר של דפדפן האינטרנט הפנימי. |
 |
Azt jelzi, hogy a natív webböngésző helyi menüjét kell-e használni. |
 |
Indica se utilizzare il menu di scelta rapida del browser Web nativo. |
 |
ネイティブ Web ブラウザのコンテキスト メニューを使用するかどうかを示します。 |
 |
기본 웹 브라우저의 상황에 맞는 메뉴를 사용할지 여부를 나타냅니다. |
 |
Angir om kontekstmenyen til den opprinnelige webleseren skal brukes. |
 |
Wskazuje, czy menu kontekstowe macierzystej przeglądarki sieci web ma być używane. |
 |
Indica se o menu de contexto do navegador da Web nativo deve ser usado. |
 |
Указывает, следует ли использовать контекстное меню собственного веб-обозревателя. |
 |
Indica si se va a utilizar el menú contextual del explorador web nativo. |
 |
Anger om snabbmenyerna i den inbyggda webbläsaren ska användas. |
 |
Yerel tarayıcısının içerik menüsünün kullanılıp kullanılmayacağını gösterir. |
 |
指示是否使用本机 Web 浏览器的上下文菜单。 |
 |
表示是否使用原生 Web 瀏覽器的內容功能表。 |
 |
يتحكم في كيفية قيام BindingSource بتنفيذ حدث ListChanged كنتيجة لتغيير أحد عناصر BindingSource. |
 |
控制在更改 BindingSource 中的项后 BindingSource 如何引发 ListChanged 事件。 |
 |
控制 BindingSource 如何因為變更 BindingSource 中的項目而引發 ListChanged 事件。 |
 |
Určuje, jak objekt BindingSource vyvolává událost ListChanged v důsledku změny položky v ovládacím prvku BindingSource. |
 |
Kontrollerer, hvordan BindingSource udløser ListChanged-hændelsen, når et element ændres i BindingSource. |
 |
Hiermee wordt bepaald hoe de BindingSource de gebeurtenis ListChanged activeert na wijziging van een item in de BindingSource. |
 |
Määrittää, kuinka BindingSource käynnistää ListChanged-tapahtuman sen jälkeen, kun BindingSource-määrityksessä on muutettu kohde. |
 |
Détermine la façon dont le BindingSource déclenche l'événement ListChanged à la suite de la modification d'un élément du BindingSource. |
 |
Ελέγχει τον τρόπο με τον οποίο το BindingSource προκαλεί το συμβάν ListChanged ως αποτέλεσμα της αλλαγής ενός στοιχείου στο BindingSource. |
 |
קובע את האופן בו BindingSource מפעיל את האירוע ListChanged כתוצאה משינוי פריט ב- BindingSource. |
 |
Meghatározza, hogy a BindingSource komponens hogyan váltsa ki a ListChanged eseményt, amikor megváltozik a BindingSource egyik eleme. |
 |
Controlla la modalità di generazione dell'evento ListChanged da parte di BindingSource in seguito alla modifica di un elemento in BindingSource. |
 |
BindingSource で項目を変更した結果として、BindingSource が ListChanged イベントを発生する方法を制御します。 |
 |
BindingSource에서 항목을 변경한 결과로 BindingSource가 ListChanged 이벤트를 발생시키는 방법을 제어합니다. |
 |
Kontrollerer hvordan BindingSource utløser ListChanged-hendelsen som et resultat av å endre et element i BindingSource. |
 |
Kontroluje sposób, w jaki źródło BindingSource wywołuje zdarzenie ListChanged w wyniku zmiany elementu w źródle BindingSource. |
 |
Controla o modo como a BindingSource gera o evento ListChanged, em decorrência da alteração de um item na BindingSource. |
 |
Определяет, как BindingSource вызывает событие ListChanged в результате изменения элемента в BindingSource. |
 |
Controla cómo BindingSource desencadena el evento ListChanged como resultado de cambiar un elemento en BindingSource. |
 |
Styr hur BindingSource aktiverar händelsen ListChanged när ett objekt ändras i BindingSource. |
 |
BindingSource'da bir öğenin değiştirilmesi sonucu BindingSource'un ListChanged olayını nasıl harekete geçirdiğini denetler. |
 |
控制在更改 BindingSource 中的项后 BindingSource 如何引发 ListChanged 事件。 |
 |
Steuert, wie die BindingSource das ListChanged-Ereignis nach der Änderung eines Elements in der BindingSource auslöst. |
 |
控制 BindingSource 如何因為變更 BindingSource 中的項目而引發 ListChanged 事件。 |
 |
تم بالفعل تعيين كائن DataGridViewRow المالك. |
 |
已设置所属 DataGridViewRow 对象。 |
 |
主控 DataGridViewRow 物件已經設定。 |
 |
Vlastnící objekt DataGridViewRow je již nastaven. |
 |
Ejerskabet af elementet DataGridViewRow er allerede angivet. |
 |
Het DataGridViewRow-object dat de eigenaar is, is al ingesteld. |
 |
Omistava DataGridViewRow-objekti on jo määritetty. |
 |
L'objet propriétaire DataGridViewRow est déjà défini. |
 |
Das besitzende DataGridViewRow-Objekt wurde bereits festgelegt. |
 |
Έχει ήδη οριστεί το αντικείμενο DataGridViewRow στο οποίο ανήκει. |
 |
אוביייקט DataGridViewRow המשמש כבעלים כבר הוגדר. |
 |
A tulajdonos DataGridViewRow objektum már be van állítva. |
 |
L'oggetto DataGridViewRow proprietario è già impostato. |
 |
請け負っている DataGridViewRow オブジェクトは既に設定されています。 |
 |
DataGridViewRow 개체의 소유자가 이미 설정되었습니다. |
 |
Eierobjektet DataGridViewRow er allerede angitt. |
 |
Obiekt DataGridViewRow będący właścicielem jest już ustawiony. |
 |
O objeto DataGridViewRow de propriedade já está definido. |
 |
Объект-владелец DataGridViewRow уже задан. |
 |
Ya se ha establecido el objeto DataGridViewRow propietario. |
 |
Det ägande DataGridViewRow-objektet har redan angetts. |
 |
Sahip olan DataGridViewRow nesnesi zaten ayarlanmış. |
 |
已设置所属 DataGridViewRow 对象。 |
 |
主控 DataGridViewRow 物件已經設定。 |
 |
يمكّن المستخدم من إدخال نص، ويوفر إمكانية تحرير أسطر متعددة وإخفاء أحرف كلمة المرور. |
 |
允许用户输入文本,并提供多行编辑和密码字符掩码功能。 |
 |
讓使用者可以輸入文字,並提供多行編輯與密碼字元遮罩。 |
 |
Umožňuje uživateli zadat text a provádět víceřádkové úpravy a maskování znaků hesla. |
 |
Gør det muligt for brugeren at indtaste tekst og stiller flerlinjeredigering og tilsløring af adgangskoder til rådighed. |
 |
Hiermee kan de gebruiker tekst invoeren en wordt het bewerken van meerdere regels en het maskeren van wachtwoordtekens geboden. |
 |
Sallii käyttäjän lisätä tekstiä sekä mahdollistaa usean rivin muokkauksen ja salasanan merkkien piilottamisen. |
 |
Permet à l'utilisateur d'entrer du texte et fournit des fonctions d'édition multiligne et de masquage des caractères du mot de passe. |
 |
Ermöglicht dem Benutzer die Eingabe von Text sowie die gleichzeitige Bearbeitung mehrerer Zeilen und das Maskieren des Kennworts bei der Eingabe. |
 |
Επιτρέπει στον χρήστη να εισάγει κείμενο και να παρέχει δυνατότητα επεξεργασίας πολλαπλών σειρών καθώς και απόκρυψη χαρακτήρων κωδικών πρόσβασης. |
 |
מאפשר למשתמש להזין טקסט ומספק אפשרות לעריכה מרובת שורות והסתרה של תווי סיסמה. |
 |
Lehetővé teszi szöveg bevitelét, többsoros szerkesztési lehetőségeket biztosít, és a jelszavak karaktereinek eltakarására is képes. |
 |
Consente all'utente di immettere testo e fornisce funzionalità di modifica su più righe e la possibilità di nascondere i caratteri della password. |
 |
ユーザーがテキストを入力できるようにし、複数行の編集やパスワード文字のマスクを提供します。 |
 |
사용자가 텍스트를 입력할 수 있으며 여러 줄 편집 및 암호 문자 마스크 기능을 제공합니다. |
 |
Lar brukeren skrive inn tekst, og gir redigering av flere linjer og maskering av passordtegn. |
 |
Umożliwia użytkownikowi wprowadzanie tekstu i udostępnia edytowanie wielu wierszy oraz maskowanie znaków hasła. |
 |
Permite que o usuário insira texto e fornece edição em várias linhas e mascaramento de caracteres com senha. |
 |
Позволяет пользователю вводить текст и обеспечивает редактирование нескольких строк и маскирование символов пароля. |
 |
Permite al usuario especificar texto, así como funciones de edición de varias líneas y máscaras de caracteres para contraseñas. |
 |
Gör att användaren kan skriva in text och möjliggör redigering på flera linjer och maskering av lösenordstecken. |
 |
Kullanıcının metin girmesine olanak tanır ve çok satırlı düzenleme ve parola karakteri maskeleme sağlar. |
 |
允许用户输入文本,并提供多行编辑和密码字符掩码功能。 |
 |
讓使用者可以輸入文字,並提供多行編輯與密碼字元遮罩。 |
 |
Käynnistää tapahtuman napsautettaessa. |
 |
Déclenche un événement lorsque l'utilisateur clique dessus. |
 |
Löst ein Ereignis aus, wenn der Benutzer darauf klickt. |
 |
Προκαλεί ένα συμβάν όταν ο χρήστης κάνει κλικ σε αυτό. |
 |
מפעיל אירוע כאשר המשתמש לחוץ עליו. |
 |
Kivált egy eseményt, amikor a felhasználó rákattint. |
 |
Genera un evento quando l'utente fa clic su di esso. |
 |
ユーザーがクリックしたときにイベントを発生させます。 |
 |
사용자가 클릭하면 이벤트를 발생시킵니다. |
 |
Starter en hendelse når brukeren klikker den. |
 |
Wywołuje zdarzenie po kliknięciu przez użytkownika. |
 |
Gera um evento quando o usuário clica nesse item. |
 |
При щелчке возникает событие. |
 |
Desencadena un evento cuando un usuario hace clic sobre él. |
 |
Aktiverar en händelse när användaren klickar på den. |
 |
Kullanıcı tıklattığında bir olayı harekete geçirir. |
 |
يعمل على تشغيل حدث عندما يقوم المستخدم بالنقر فوقه. |
 |
当用户单击它时引发事件。 |
 |
當使用者按一下時引發事件。 |
 |
Aktivuje událost, jakmile na něj uživatel klepne. |
 |
Udløser en hændelse, når brugeren klikker på den. |
 |
Hiermee wordt een gebeurtenis veroorzaakt als de gebruiker erop klikt. |
 |
当用户单击它时引发事件。 |
 |
當使用者按一下時引發事件。 |
 |
عنصر التحكم DataGridView مرتبط ببيانات. لا يمكن لعنصر التحكم استخدام المقارِن لتنفيذ عملية الفرز. |
 |
DataGridView 控件被数据绑定。该控件不能使用比较器来执行排序操作。 |
 |
DataGridView 控制項已資料繫結。控制項無法使用比較子執行排序作業。 |
 |
Ovládací prvek DataGridView je vázán na data. Ovládací prvek nemůže použít porovnávací nástroj k provedení operace řazení. |
 |
Objektet DataGridView er databundet. Objektet kan ikke benytte sammenligningsfunktionen til at udføre sorteringen. |
 |
Het besturingselement DataGridView is gegevensgekoppeld. De vergelijkingsfunctie kan niet door het besturingselement worden gebruikt om de sorteerbewerking uit te voeren. |
 |
DataGridView on tietoon sidottu ohjausobjekti. Ohjausobjekti ei voi suorittaa lajittelutoimintoa vertailutoiminnon avulla. |
 |
Le contrôle DataGridView est lié aux données. Il ne peut pas utiliser le comparateur pour effectuer l'opération de tri. |
 |
Das DataGridView-Steuerelement ist datengebunden. Das Steuerelement kann nicht den Vergleich für den Sortiervorgang verwenden. |
 |
Το στοιχείο ελέγχου DataGridView είναι συνδεδεμένο με δεδομένα. Το στοιχείο ελέγχου δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει τη σύγκριση για να εκτελέσει τη λειτουργία ταξινόμησης. |
 |
הפקד DataGridView הוא מאוגד-נתונים. לפקד אין אפשרות להשתמש במשווה כדי לבצע את פעולת המיון. |
 |
A DataGridView vezérlő adatokhoz van kötve. A vezérlő nem használhatja az összehasonlítót a rendezési művelethez. |
 |
Un controllo DataGridView con associazione a dati non può utilizzare l'operatore di confronto per eseguire l'operazione di ordinamento. |
 |
DataGridView コントロールはデータバインドされています。並べ替え操作を実行するための比較演算子をコントロールに使用することはできません。 |
 |
DataGridView 컨트롤이 데이터 바인딩되어 있습니다. 이 컨트롤은 비교자를 사용하여 정렬 작업을 수행할 수 없습니다. |
 |
DataGridView-kontrollen er databundet. Kontrollen kan ikke bruke sammenligningen til å utføre sorteringsoperasjonen. |
 |
Formant DataGridView jest powiązany z danymi. Formant nie może użyć modułu porównującego do wykonania operacji sortowania. |
 |
O controle DataGridView é limitado por dados. O controle não pode usar o comparador para executar a operação de classificação. |
 |
Элемент управления DataGridView имеет привязку к данным. Данный элемент управления не может использовать блок сравнения для выполнения сортировки. |
 |
El control DataGridView está enlazado a datos. El control no puede utilizar el comparador para realizar una operación de ordenación. |
 |
DataGridView-kontrollen är databunden. Kontrollen kan inte använda jämföraren för att utföra sorteringsåtgärden. |
 |
DataGridView denetimi veriye bağlı. Denetim sıralama işlemini gerçekleştirmek için karşılaştırıcıyı kullanamaz. |
 |
DataGridView 控件被数据绑定。该控件不能使用比较器来执行排序操作。 |
 |
DataGridView 控制項已資料繫結。控制項無法使用比較子執行排序作業。 |
 |
لا يمكن أن تكون قيمة عامل التحجيم صفرًا أو تكون فارغة. |
 |
比例因子不能为零或空。 |
 |
縮放比例不能為零或空白。 |
 |
Koeficient změny měřítka nemůže být nula ani prázdný. |
 |
Skaleringsfaktoren kan ikke være nul eller tom. |
 |
Schaalfactor kan niet nul of leeg zijn. |
 |
Skaalauskerroin ei voi olla nolla tai tyhjä. |
 |
Le facteur d'échelle ne peut ni être égal à zéro, ni être vide. |
 |
Der Skalierungsfaktor kann nicht 0 (null) oder leer sein. |
 |
Ο συντελεστής κλίμακας δεν μπορεί να είναι μηδέν ή κενό. |
 |
גורם שינוי הגודל לא יכול להיות אפס או ריק. |
 |
A skálázótényező nem lehet nulla vagy üres. |
 |
Il fattore di scala non può essere zero o vuoto. |
 |
スケール ファクタを 0 または空にすることはできません。 |
 |
배율 인수는 0이거나 비어 있을 수 없습니다. |
 |
Skaleringsfaktoren kan ikke være null eller tom. |
 |
Czynnik skalowania nie może być zerowy ani pusty. |
 |
O fator de escala não pode ser zero ou ficar em branco. |
 |
Коэффициент масштабирования не может равняться нулю или быть пустым. |
 |
El factor de escalada no puede ser cero ni estar vacío. |
 |
Skalningsfaktorn kan inte vara noll eller tom. |
 |
Ölçekleme katsayısı sıfır veya boş olamaz. |
 |
比例因子不能为零或空。 |
 |
縮放比例不能為零或空白。 |
 |
ToolStripItem الموجود في BindingNavigator الذي يقوم بتشغيل الإجراء 'تحريك الأخير '. |
 |
BindingNavigator 上引发“移到最后一条记录”操作的 ToolStripItem。 |
 |
BindingNavigator 上的 ToolStripItem,可引發「移到最後面」動作。 |
 |
Položka ToolStripItem objektu BindingNavigator, která vyvolá akci Přesunout na poslední. |
 |
Den ToolStripItem i BindingNavigator, der udløser handlingen 'Flyt sidste'. |
 |
Het ToolStripItem op de BindingNavigator dat de actie Laatste verplaatsen start. |
 |
BindingNavigator-toiminnon ToolStripItem-kohde, joka käynnistää Siirrä viimeinen -toiminnon. |
 |
Le ToolStripItem du BindingNavigator qui déclenche l'action 'Placer en dernier'. |
 |
Das ToolStripItem für den BindingNavigator, das die Aktion "Letzte verschieben" auslöst. |
 |
Το ToolStripItem στο BindingNavigator που προκαλεί την ενέργεια 'Μετακίνηση τελευταίο'. |
 |
ToolStripItem ב- BindingNavigator שהפעיל את הפעולה 'Move last'. |
 |
A BindingNavigator komponens ToolStripItem eszköztáreleme, amely kiváltja az „Ugrás az utolsóra” műveletet. |
 |
ToolStripItem su the BindingNavigator che genera l'azione 'Sposta in ultima posizione'. |
 |
'最後に移動' 動作を発生する BindingNavigator の ToolStripItem です。 |
 |
'마지막으로 이동' 작업을 발생시키는 BindingNavigator의 ToolStripItem입니다. |
 |
ToolStripItem i BindingNavigator som utløser Flytt siste-handlingen. |
 |
Element ToolStripItem w parametrze BindingNavigator, który wywołuje akcję „Przenieś ostatni”. |
 |
O ToolStripItem no BindingNavigator que gera a ação 'Mover último'. |
 |
ToolStripItem для BindingNavigator, вызывающий действие "Переместить в конец". |
 |
ToolStripItem de BindingNavigator que desencadena la acción 'Mover primero'. |
 |
ToolStripItem på BindingNavigator som aktiverar åtgärden Flytta sist. |
 |
'Sona taşı' eylemini harekete geçiren, BindingNavigator üzerinde bulunan ToolStripItem. |
 |
BindingNavigator 上引发“移到最后一条记录”操作的 ToolStripItem。 |
 |
BindingNavigator 上的 ToolStripItem,可引發「移到最後面」動作。 |
 |
Ilmaisee, siirtyykö sarake, kun käyttäjä vierittää DataGridView-ohjausobjektia vaakasuunnassa. |
 |
Indique si une colonne est déplacée lorsqu'un utilisateur fait défiler horizontalement le contrôle DataGridView. |
 |
Gibt an, ob eine Spalte verschoben wird, wenn ein Benutzer einen horizontalen Bildlauf für das DataGridView-Steuerelement ausführt. |
 |
Δηλώνει εάν θα μετακινηθεί μια στήλη όταν ο χρήστης κάνει κύλιση οριζόντια στο στοιχείο ελέγχου DataGridView. |
 |
מציין אם עמודה תזוז כאשר משתמש יגלול בפקד DataGridView באופן אופקי. |
 |
Azt jelzi, hogy elmozdul-e az oszlop, amikor a felhasználó vízszintesen görgeti a DataGridView vezérlőt. |
 |
Indica se una colonna si sposterà quando un utente fa scorrere in senso orizzontale il controllo DataGridView. |
 |
ユーザーが DataGridView コントロールを水平にスクロールするときに列が移動するかどうかを示します。 |
 |
DataGridView 컨트롤을 가로로 스크롤할 때 열이 이동하는지 여부를 나타냅니다. |
 |
Angir om en kolonne skal flyttes når en bruker ruller vannrett i DataGridView-kontrollen. |
 |
Wskazuje, czy kolumna będzie się poruszać, gdy użytkownik przewinie formant DataGridView w poziomie. |
 |
Indica se uma coluna será movida quando um usuário rolar horizontalmente pelo controle DataGridView. |
 |
Указывает, будет ли перемещаться столбец при горизонтальной прокрутке элемента управления DataGridView. |
 |
Indica si una columna se moverá cuando un usuario desplace el control DataGridView horizontalmente. |
 |
Anger om en kolumn kommer att flytta när en användare rullar DataGridView-kontrollen vågrätt. |
 |
Kullanıcı DataGridView denetimini yatay olarak kaydırdığında sütunun hareket ettirilip ettirilmeyeceğini gösterir. |
 |
الإشارة إلى ما إذا كان سيتم نقل العمود عند قيام المستخدم بتمرير عنصر التحكم DataGridView أفقيًا. |
 |
指示用户水平滚动 DataGridView 控件时列是否将移动。 |
 |
表示資料行是否會在使用者水平捲動 DataGridView 控制項時移動。 |
 |
Určuje, zda bude sloupec přesunut, když bude uživatel posouvat ovládacím prvkem DataGridView vodorovně. |
 |
Angiver, om en kolonne flyttes, når en bruger ruller vandret i DataGridView-objektet. |
 |
Hiermee wordt aangegeven of een kolom wordt verplaatst als een gebruiker de horizontale schuifbalk gebruikt bij het DataGridView-besturingselement. |
 |
指示用户水平滚动 DataGridView 控件时列是否将移动。 |
 |
表示資料行是否會在使用者水平捲動 DataGridView 控制項時移動。 |