The service
Messages on page
يحدث عند مرور الماوس فوق أحد العناصر.
当鼠标悬停于某项上时发生。
當滑鼠停留在項目上時發生。
Vyvolá se v případě, že se ukazatel myši nachází na položce.
Opstår, når musen placeres over et element.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de muisaanwijzer boven een item wordt gehouden.
Toteutuu, kun hiiren osoitin viedään kohteen päälle.
Se produit lorsque la souris pointe sur un élément.
Tritt ein, wenn die Maus über ein Element bewegt wird.
Συμβαίνει όταν ο δείκτης του ποντικιού τοποθετείται πάνω από ένα στοιχείο.
מתרחש כאשר העכבר מרחף מעל פריט.
Akkor következik be, amikor az egérmutató egy elem felett áll.
Generato quando il mouse viene spostato su un elemento.
マウス ポインタをアイテムの上に移動したときに発生します。
마우스로 항목을 가리킬 때 발생합니다.
Forekommer når musen hviler over et element.
Występuje, gdy mysz znajduje się nad elementem.
Ocorre quando o mouse passa sobre um item.
Происходит при наведении курсора мыши на элемент.
Tiene lugar cuando se desplaza el puntero sobre un elemento.
Inträffar när muspekaren hålls ovanför ett objekt.
Fare bir öğenin üzerine geldiğinde gerçekleşir.
当鼠标悬停于某项上时发生。
當滑鼠停留在項目上時發生。
Zdroj dokončovacích řetězců používaných pro automatické dokončování
Den kilde til komplette strenge, der benyttes til autofuldførelse.
De bron voor voltooide tekenreeksen die wordt gebruikt voor automatische voltooiing.
Automaattisen täydennyksen käyttämien kokonaisten merkkijonojen lähde.
La source des chaînes saisies utilisée pour la saisie semi-automatique.
Die Quelle von vollständigen Zeichenfolgen, die für die automatische Vervollständigung verwendet werden.
Η προέλευση των συμπληρωμένων συμβολοσειρών που χρησιμοποιείται για αυτόματη συμπλήρωση.
המקור של מחרוזות שלמות המשמשות עבור השלמה אוטומטית.
Az automatikus kiegészítéshez használt teljes karakterláncok forrása.
L'origine delle stringhe complete utilizzate per il completamento automatico.
オート コンプリートに使用される補完文字列のソースです。
자동 완성에 사용되는 완성 문자열의 소스입니다.
Kilden for fullførte strenger som brukes for automatisk fullføring.
Źródło kompletnych ciągów używanych do automatycznego wypełniania.
A fonte das seqüências de caracteres completas usadas para conclusão automática.
Источник полных строк, используемый при автоматическом заполнении.
El origen de cadenas completas utilizadas para la finalización automática.
Källan för fullständiga strängar som används för automatisk komplettering.
Otomatik tamamlama için kullanılan tam dizelerin kaynağı.
مصدر السلاسل الكاملة المستخدمة للإكمال التلقائي.
用于自动完成的完整字符串的源。
自動完成所使用的完成字串來源。
用于自动完成的完整字符串的源。
自動完成所使用的完成字串來源。
المفتاح الذي تم تحديده إما خاليًا أو فارغًا.
指定的键为空或者为 null。
指定的機碼是空的或為 null。
Zadaný klíč byl prázdný nebo měl hodnotu Null.
Den angivne nøgle var tom eller null.
De opgegeven sleutel is leeg of null.
Määritetty avain oli tyhjä tai Null-arvo.
La clé spécifiée était vide ou avait une valeur null.
Der angegebene Schlüssel war leer oder NULL.
Το καθορισμένο κλειδί ήταν είτε κενό είτε null.
המפתח שצוין היה ריק או Null.
A megadott kulcs üres vagy NULL értékű volt.
La chiave specificata era vuota o null.
指定されたキーは空、または null でした。
지정된 키가 비어 있거나 null입니다.
Den angitte nøkkelen var enten tom eller null.
Określony klucz jest pusty lub zerowy.
A chave especificada estava vazia ou é nula.
Указанный ключ пуст либо имеет пустое значение.
La clave especificada estaba vacía o era nula.
Den angivna nyckeln var antingen tom eller null.
Belirtilen anahtar boş veya null.
指定的键为空或者为 null。
指定的機碼是空的或為 null。
يحدث عند تغيير الخاصية AutoSize.
在 AutoSize 属性更改时发生。
當 AutoSize 屬性變更時發生。
Vyvolá se, když je změněna vlastnost AutoSize.
Opstår, når egenskaben AutoSize er blevet ændret.
Deze gebeurtenis treedt op als de eigenschap AutoSize is gewijzigd.
Toteutuu, kun AutoSize-ominaisuuden arvo muuttuu.
Se produit lorsque la propriété AutoSize est modifiée.
Tritt ein, wenn sich die AutoSize-Eigenschaft geändert hat.
Συμβαίνει όταν η ιδιότητα AutoSize έχει αλλάξει.
מתרחש כאשר המאפיין AutoSize משתנה.
Az AutoSize tulajdonság megváltozásakor következik be.
Generato alla modifica della proprietà AutoSize.
AutoSize プロパティが変更したときに発生します。
AutoSize 속성이 변경되면 발생합니다.
Forekommer når AutoSize-egenskapen er endret.
Występuje, gdy właściwość AutoSize zostanie zmieniona.
Ocorre quando a propriedade AutoSize é alterada.
Возникает при изменении свойства AutoSize.
Inträffar när egenskapen AutoSize har ändrats.
AutoSize özelliği değiştiğinde gerçekleşir.
Tiene lugar cuando la propiedad AutoSize ha cambiado.
在 AutoSize 属性更改时发生。
當 AutoSize 屬性變更時發生。
بالنسبة للأزرار التي يكون FlatStyle الخاص بها هو FlatStyle.Flat، تحدد هذه الخاصية لون الحد الخارجي للزر.
对于 FlatStyle 为 FlatStyle.Flat 的按钮,此属性指定按钮周围的边框颜色。
若按鈕的 FlatStyle 是 FlatStyle.Flat,此屬性會指定按鈕周圍框線的色彩。
U tlačítek, u nichž je vlastnost FlatStyle nastavena na hodnotu FlatStyle.Flat, tato vlastnost určuje barvu ohraničení kolem tlačítka.
For knapper, hvor FlatStyle er FlatStyle.Flat, angiver denne egenskab farven af kanten omkring knappen.
Voor knoppen met de FlatStyle FlatStyle.Flat geeft deze eigenschap de kleur van rand om de knop aan.
Painikkeissa, joiden FlatStyle-määrityksenä on FlatStyle.Flat, tämä ominaisuus määrittää painikkeen reunan värin.
Pour les boutons dont le FlatStyle est FlatStyle.Flat, cette propriété spécifie le couleur de bordure du bouton.
Für Schaltflächen mit der FlatStyle-Einstellung FlatStyle.Flat gibt diese Eigenschaft die Farbe des Schaltflächenrahmens an.
Για κουμπιά όπου η ιδιότητα FlatStyle έχει την τιμή FlatStyle.Flat, αυτή η ιδιότητα καθορίζει το χρώμα του περιγράμματος γύρω από το κουμπί.
עבור לחצנים בהם FlatStyle הוא FlatStyle.Flat, מאפיין זה מציין את צבע הגבול סביב הלחצן.
Azon gombok esetén, amelyek FlatStyle tulajdonsága FlatStyle.Flat értékű, ez a tulajdonság meghatározza a gomb körüli szegély színét.
Per i pulsanti con FlatStyle corrispondente a FlatStyle.Flat, questa proprietà specifica il colore del bordo attorno al pulsante.
FlatStyle が FlatStyle.Flat であるボタンに対して、このプロパティはボタンの周りの境界線の色を指定します。
이 속성은 FlatStyle이 FlatStyle.Flat인 단추의 테두리 색을 지정합니다.
For knapper som har FlatStyle.Flat som FlatStyle, angir denne egenskapen fargen på kantlinjen rundt knappen.
W przypadku przycisków, których parametr FlatStyle ma wartość FlatStyle.Flat, ta właściwość określa kolor obramowania przycisku.
Para os botões cujo FlatStyle é FlatStyle.Flat, essa propriedade especifica a cor da borda ao redor do botão.
Для кнопок с FlatStyle, равным FlatStyle.Flat, данное свойство определяет цвет границы вокруг кнопки.
Para los botones cuyo FlatStyle es FlatStyle.Flat, esta propiedad especifica el color del borde que rodea el botón.
Den här egenskapen anger färgen på kantlinjen runt knappen på knappar vars FlatStyle är FlatStyle.Flat.
FlatStyle özelliği FlatStyle.Flat olan düğmeler için, bu özellik düğme etrafındaki kenarlığın rengini belirtir.
对于 FlatStyle 为 FlatStyle.Flat 的按钮,此属性指定按钮周围的边框颜色。
若按鈕的 FlatStyle 是 FlatStyle.Flat,此屬性會指定按鈕周圍框線的色彩。
الحصول على لون الخلفية لهامش صورة القائمة الحالية أو تعيينه.
获取或设置此菜单的图像边距的背景颜色。
取得或設定此功能表之影像邊界的背景色彩。
Získá nebo nastaví barvu pozadí okraje pro obrázek v této nabídce.
Henter eller angiver baggrundsfarven til menubilledets margen.
Hiermee wordt de achtergrondkleur voor de afbeeldingsmarge van dit menu opgevraagd of ingesteld.
Noutaa tai määrittää tämän valikon kuvan reunuksen taustavärin.
Obtient ou définit la couleur d'arrière-plan de la marge d'image de ce menu.
Ruft die Hintergrundfarbe des Bildrandes für dieses Menü ab oder legt sie fest.
Λαμβάνει ή ορίζει το χρώμα φόντου για το περιθώριο αυτής της εικόνας μενού.
מקבל או מגדיר את צבע הרקע עבור שולי התמונה של תפריט זה.
Lekéri vagy beállítja a menü képmargójának háttérszínét.
Ottiene o imposta il colore di sfondo del margine dell'immagine del menu.
このメニューのイメージの余白の背景色を取得または設定します。
이 메뉴의 이미지 여백 배경색을 가져오거나 설정합니다.
Henter eller angir bakgrunnsfargen på denne menyens bildemarg.
Pobiera lub ustawia kolor tła marginesu obrazu tego menu.
Obtém ou define a cor do plano de fundo da margem da imagem deste menu.
Считывает или задает цвет фона для поля рисунка этого меню.
Obtiene o establece el color de fondo del margen de la imagen de este menú.
Hämtar eller anger bakgrundsfärgen på den här menyns bildmarginal.
Bu menünün resim kenar boşluğunun arka plan rengini alır veya ayarlar.
获取或设置此菜单的图像边距的背景颜色。
取得或設定此功能表之影像邊界的背景色彩。
لا يمكن تحميل النوع <var>Type Name</var> في البيانات بالسطر <var>X</var>, والموضع <var>Y</var> نتيجة لوجود الاستثناء التالي أثناء الإنشاء: <var>Z</var>
无法加载位于行 <var>X</var>、位置 <var>Y</var> 的数据中的类型 <var>Type Name</var>,原因是它在构造时引发下列异常: <var>Z</var>
無法載入在第 <var>X</var> 行位置 <var>Y</var> 之資料中的型別 <var>Type Name</var>,因為它在建構期間擲回下列例外狀況: <var>Z</var>
Typ <var>Type Name</var> v datech na řádku <var>X</var>, pozici <var>Y</var> nelze načíst, protože během konstrukce vyvolal následující výjimku: <var>Z</var>
Typen <var>Type Name</var> i dataene på linje <var>X</var>, position <var>Y</var> kan ikke indlæses, fordi den medførte følgende undtagelse under konstruktionen: <var>Z</var>
Kan type <var>Type Name</var> in de gegevens op regel <var>X</var>, positie <var>Y</var> niet laden, omdat het tijdens constructie de volgende uitzondering veroorzaakte: <var>Z</var>
Tiedon tyyppiä <var>Type Name</var> rivillä <var>X</var>, sijainnissa <var>Y</var> ei voi ladata, koska muodostettaessa ilmeni seuraava poikkeus: <var>Z</var>
Le type <var>Type Name</var> dans les données à la ligne <var>X</var>, position <var>Y</var>, ne peut pas être chargé, car il a levé l'exception suivante pendant la construction : <var>Z</var>
Der Typ <var>Type Name</var> in den Daten in Zeile <var>X</var>, Position <var>Y</var>, konnte nicht geladen werden, weil er während der Erstellung die folgende Ausnahme ausgelöst hat: <var>Z</var>.
Ο τύπος <var>Type Name</var> στα δεδομένα στη γραμμή <var>X</var>, θέση <var>Y</var>, δεν είναι δυνατό να φορτωθεί επειδή παρουσίασε την παρακάτω εξαίρεση κατά την κατασκευή: <var>Z</var>
אין אפשרות לטעון את הסוג <var>Type Name</var> בשורת הנתונים <var>X</var>, מיקום <var>Y</var>, מכיוון שהתריע על החריגה הבאה במהלך הבניה: <var>Z</var>
Az adatok <var>X</var>. sorában és <var>Y</var>. pozíciójában levő <var>Type Name</var> típus nem tölthető be, mert a következő kivételt idézte elő elkészítése közben: <var>Z</var>
Impossibile caricare il tipo <var>Type Name</var> nei dati alla riga <var>X</var>, posizione <var>Y</var>. È stata generata la seguente eccezione durante la costruzione: <var>Z</var>
行 <var>X</var>、位置 <var>Y</var> 上のデータの型 <var>Type Name</var> は、作成中に次の例外をスローしたため読み込めません: <var>Z</var>
줄 <var>X</var>, 위치 <var>Y</var>에 있는 데이터의 <var>Type Name</var> 형식은 생성하는 동안 다음 예외를 throw하므로 로드할 수 없습니다. <var>Z</var>
Nie można załadować typu <var>Type Name</var> znajdującego się w danych w wierszu <var>X</var>, pozycja <var>Y</var>, ponieważ wywołał następujący wyjątek w czasie tworzenia: <var>Z</var>
O tipo <var>Type Name</var> nos dados na linha <var>X</var>, posição <var>Y</var>, não pode ser carregado porque apresentou a seguinte exceção durante a construção: <var>Z</var>
Невозможно загрузить тип <var>Type Name</var> для данных в строке <var>X</var>, позиция <var>Y</var>. Во время построения сгенерировано следующее исключение: <var>Z</var>
El tipo <var>Type Name</var> de los datos que se encuentran en la línea <var>X</var>, posición <var>Y</var> no se puede cargar porque produjo la siguiente excepción durante la construcción: <var>Z</var>
Det går inte att läsa in typen <var>Type Name</var> i data på rad <var>X</var>, position <var>Y</var>, eftersom det orsakade följande undantagsfel under konstruktion: <var>Z</var>
Veride <var>X</var> numaralı satır ve <var>Y</var> numaralı konumda bulunan <var>Type Name</var> türü, oluşturma sırasında aşağıdaki özel durumu döndürdüğünden yüklenemiyor: <var>Z</var>
Typen <var>Type Name</var> i dataene i linjen <var>X</var>, plassering <var>Y</var>, kan ikke lastes inn fordi den forårsaket følgende unntak under konstruksjon: <var>Z</var>
无法加载位于行 <var>X</var>、位置 <var>Y</var> 的数据中的类型 <var>Type Name</var>,原因是它在构造时引发下列异常: <var>Z</var>
無法載入在第 <var>X</var> 行位置 <var>Y</var> 之資料中的型別 <var>Type Name</var>,因為它在建構期間擲回下列例外狀況: <var>Z</var>
تحريك الأول
移到第一条记录
移到最前面
Přesunout na první
Flyt første
Eerste verplaatsen
Siirrä ensimmäinen
Placer en premier
Erste verschieben
Μετακίνηση πρώτο
העבר ראשון
Ugrás az elsőre
Sposta in prima posizione
最初に移動
처음으로 이동
Flytt første
Przenieś pierwszy
Mover primeiro
Переместить в начало
Mover primero
Flytta först
Başa taşı
移到第一条记录
移到最前面
غير مطبّق.
未实现。
未實作。
Není implementováno
Ikke implementeret.
Niet geïmplementeerd.
Ei tueta.
Non implémenté.
Nicht implementiert.
Δεν έχει υλοποιηθεί.
Nincs megvalósítva.
Non implementato.
実装されていません。
구현되지 않았습니다.
Ikke implementert.
Nie zaimplementowano.
Não implementado.
Не реализовано.
Sin implementar.
Har inte implementerats.
Uygulanmıyor.
לא מיושם.
未实现。
未實作。
يمكن فقط تعيين AllowNew على true في IBindingList أو في قائمة للقراءة والكتابة بمنشئ عام افتراضي.
AllowNew 只能在具有默认公共构造函数的 IBindingList 或读写列表上设置为 true。
只有在具有預設公用建構函式的 IBindingList 或讀寫清單上,AllowNew 才可以設定為 true。
Vlastnost AllowNew lze nastavit na hodnotu true pouze u rozhraní IBindingList nebo u seznamu položek určených pro čtení i zápis s výchozím veřejným konstruktorem.
AllowNew kan kun angives til sand på en IBindingList eller på en liste med læse/skriveadgang med en offentlig standardkonstruktør.
AllowNew kan alleen worden ingesteld op true voor een IBindingList of een lijst met een openbare standaardconstructor die niet alleen-lezen is.
AllowNew-arvo voi olla tosi vain IBindingList-luettelossa tai vain luku -luettelossa, jolla on oletusarvoinen julkinen muodostin.
AllowNew ne peut avoir la valeur true que pour un IBindingList ou une liste en lecture-écriture avec un constructeur public par défaut.
AllowNew kann nur auf "true" festgelegt werden für eine IBindingList oder eine Liste mit Lese-/Schreibzugriff, die einen öffentlichen Standardkonstruktor besitzt.
Η ιδιότητα AllowNew μπορεί να οριστεί μόνο σε τιμή true σε ένα IBindingList ή σε μια λίστα με δυνατότητα ανάγνωσης-εγγραφής με μια προεπιλεγμένη δημόσια κατασκευή.
ניתן להגדיר את AllowNew כ- true אך ורק ב- IBindingList או ברשימת קריאה-כתיבה בעלת בנאי ציבורי המשמש כברירת מחדל.
AllowNew csak IBindingList vagy alapértelmezett nyilvános konstruktorral rendelkező írható-olvasható lista esetén állítható be igaz értékre.
AllowNew può essere impostato solo su true in un elemento IBindingList o in un elenco di lettura/scrittura con costruttore pubblico predefinito.
IBindingList 上、または既定のパブリック コンストラクタを含む編集可能な一覧上でのみ AllowNew を設定することができます。
IBindingList 또는 기본 public 생성자를 사용하는 읽기/쓰기 목록에서는 AllowNew를 true로만 설정할 수 있습니다.
AllowNew kan bare angis til True i en IBindingList eller en skrivetilgangsliste med en standard offentlig konstruktør.
Element AllowNew można ustawić na wartość true tylko w elemencie IBindingList lub na liście do odczytu i zapisu z domyślnym konstruktorem publicznym.
Somente é possível definir AllowNew como verdadeiro em IBindingList ou em uma lista somente leitura com um construtor público padrão.
При использовании публичного конструктора по умолчанию значение параметра AllowNew можно установить равным true только в IBindingList или в списке для чтения и записи.
AllowNew sólo se puede establecer como true en un IBindingList o en una lista de lectura y escritura con un constructor público predeterminado.
AllowNew kan bara anges till true i en IBindingList eller en skrivskyddad lista med en standardmässig offentlig konstruktor.
AllowNew yalnızca bir IBindingList'te veya varsayılan ortak oluşturucusu olan okuma/yazma listesinde True olarak ayarlanabilir.
AllowNew 只能在具有默认公共构造函数的 IBindingList 或读写列表上设置为 true。
只有在具有預設公用建構函式的 IBindingList 或讀寫清單上,AllowNew 才可以設定為 true。
See catalog page for all messages.