|
يعتمد قبول هذه الاستجابة باعتبارها صالحة على عدد مرات إعادة المحاولة = <var>X</var>. |
|
根据重试计数 <var>X</var>,接受此响应为有效响应。 |
|
依據重試計數 = <var>X</var>,接受這項回應為有效。 |
|
Přijmout tuto odpověď jako platnou na základě počtu pokusů (<var>X</var>). |
|
Accepter dette svar som gyldigt på basis af antal forsøg = <var>X</var>. |
|
Dit antwoord accepteren op basis van het aantal nieuwe pogingen = <var>X</var>. |
|
Hyväksy tämä vastaus kelvollisena uudelleenyritysten määrän <var>X</var> perusteella. |
|
Accepter cette réponse comme valide en fonction du nombre de tentatives = <var>X</var>. |
|
Diese Antwort auf Basis der Anzahl von Wiederholungen = <var>X</var> als gültig akzeptieren. |
|
Αποδοχή αυτής της απόκρισης ως έγκυρης σύμφωνα με το πλήθος των επαναλήψεων = <var>X</var>. |
|
קבל תגובה זו כחוקית על בסיס ספירת ניסיונות חוזרים = <var>X</var>. |
|
A válasz érvényesként való elfogadása az újrapróbálkozási számláló (<var>X</var>) alapján. |
|
Accettare la risposta come valida in base al numero di tentativi = <var>X</var>. |
|
この応答を、再試行カウント = <var>X</var> を基にして有効な応答として受信します。 |
|
재시도 횟수 = <var>X</var>에 따라 이 응답을 유효한 응답으로 수락합니다. |
|
Godta svaret som gyldig basert på antallet nye forsøk = <var>X</var>. |
|
Zaakceptuj tę odpowiedź jako prawidłową na podstawie liczby ponownych prób = <var>X</var>. |
|
Aceitar a resposta como válida com base na contagem de repetições = <var>X</var>. |
|
Aceitar esta resposta como válida com base na contagem de repetições = <var>X</var>. |
|
Принять этот ответ как допустимый на основании счетчика попыток = <var>X</var>. |
|
Aceptar esta respuesta como válida en función de la cuenta de reintentos = <var>X</var>. |
|
Acceptera detta svar som giltigt med antal försök = <var>X</var>. |
|
Yeniden deneme sayısı = <var>X</var> temelinde bu yanıtı geçerli kabul edin. |
|
根据重试计数 <var>X</var>,接受此响应为有效响应。 |
|
依據重試計數 = <var>X</var>,接受這項回應為有效。 |
|
غير مسموح بالعناصر المكررة في المجموعة. |
|
在集合中不允许出现重复项。 |
|
集合中不允許使用重複的項目。 |
|
V kolekci nejsou povoleny duplicitní položky. |
|
Duplikerede elementer er ikke tilladt i denne samling. |
|
Dubbele items zijn niet toegestaan in de verzameling. |
|
Kohteiden kopioita ei sallita kokoelmassa. |
|
Les éléments dupliqués ne sont pas autorisés dans la collection. |
|
Doppelte Elemente sind in der Auflistung nicht zulässig. |
|
Δεν επιτρέπονται διπλότυπα στοιχεία στη συλλογή. |
|
פריטים כפולים אינם מותרים באוסף. |
|
A gyűjteményben nem engedélyezettek ismétlődő elemek. |
|
Non sono ammessi elementi duplicati nell'insieme. |
|
重複した項目はコレクションで許可されていません。 |
|
컬렉션에는 중복된 항목을 사용할 수 없습니다. |
|
Det er ikke tillatt med like elementer i samlingen. |
|
Zduplikowane pozycje są niedozwolone w kolekcji. |
|
Não são permitidos itens duplicados na coleção. |
|
Itens duplicados não são permitidos na colecção. |
|
Использование в коллекции повторяющихся элементов запрещено. |
|
No se permiten elementos duplicados en la colección. |
|
Mängden kan inte innehålla dubblettelement. |
|
Koleksiyonda yinelenen öğelere izin verilmez. |
|
在集合中不允许出现重复项。 |
|
集合中不允許使用重複的項目。 |
|
Existující položka mezipaměti je odebrána na základě zásad <var>X</var>. |
|
Den eksisterende cachepost blev fjernet baseret på politik = <var>X</var>. |
|
Bestaande cachevermelding is verwijderd op basis van Policy = <var>X</var>. |
|
Aiemmin luotu välimuistin merkintä poistetaan käytännön <var>X</var> perusteella. |
|
L'entrée de cache existante est supprimée d'après la stratégie = <var>X</var>. |
|
Vorhandener Cacheeintrag wird auf Basis der Richtlinie = <var>X</var> entfernt. |
|
Η υπάρχουσα καταχώρηση στο χώρο αποθήκευσης καταργείται σύμφωνα με την πολιτική = <var>X</var>. |
|
ערך מטמון קיים הוסר על בסיס מדיניות = <var>X</var>. |
|
A rendszer eltávolította a meglévő gyorsítótári bejegyzést a házirend alapján: <var>X</var>. |
|
Voce della cache esistente rimossa in base ai criteri = <var>X</var>. |
|
既存のキャッシュ エントリは、ポリシー = <var>X</var> を基にして削除されました。 |
|
정책 = <var>X</var>에 따라 기존 캐시 엔트리가 제거되었습니다. |
|
Eksisterende hurtigbufferoppføring er fjernet basert på policyen = <var>X</var>. |
|
Istniejący wpis pamięci podręcznej zostanie usunięty na podstawie zasad = <var>X</var>. |
|
A entrada de cache existente será removida com base na Diretiva = <var>X</var>. |
|
A entrada de cache existente é removida com base na Política = <var>X</var>. |
|
Существующий элемент кэша удален в соответствии с политикой = <var>X</var>. |
|
La entrada de caché existente se quitó en función de la directiva = <var>X</var>. |
|
Befintlig cachepost tas bort enligt princip = <var>X</var>. |
|
Varolan önbellek girdisi İlke = <var>X</var> temelinde kaldırıldı. |
|
تمت إزالة إدخال ذاكرة التخزين المؤقت الموجود على أساس النهج = <var>X</var>. |
|
已根据策略 <var>X</var> 移除现有缓存项。 |
|
依據原則 = <var>X</var>,現有快取項目已移除。 |
|
已根据策略 <var>X</var> 移除现有缓存项。 |
|
依據原則 = <var>X</var>,現有快取項目已移除。 |
|
تحتوي إحدى الاستجابات الناتجة من طلب HEAD على رأس Content-MD5 مختلف. |
|
HEAD 请求产生的响应具有不同的 Content-MD5 标头。 |
|
從 HEAD 要求產生的回應具有不同的 Content-MD5 標頭。 |
|
Odpověď, která je výsledkem požadavku HEAD, obsahuje odlišnou hlavičku Content-MD5. |
|
Et svar på en HEAD-anmodning har en anden Content-MD5-header. |
|
Een antwoord als gevolg van een HEAD-aanvraag heeft een afwijkende Content-MD5-kop. |
|
HEAD-pyynnön tuloksena saadulla vastauksella on eri Content-MD5-otsikko. |
|
Une réponse résultant d'une demande HEAD a un autre en-tête Content-MD5. |
|
Eine aus einer HEAD-Anforderung resultierende Antwort hat einen unterschiedlichen Content-MD5-Header. |
|
Μια απόκριση που προέρχεται από αίτηση HEAD έχει διαφορετική κεφαλίδα Content-MD5. |
|
לתגובה 304 שהתקבלה כתוצאה מבקשת HEAD יש כותרת Content-MD5 שונה. |
|
Egy HEAD kérelemből eredő válasz eltérő Content-MD5 fejléccel rendelkezik. |
|
Risposta restituita da una richiesta HEAD con intestazione Content-MD5 differente. |
|
HEAD 要求から発生した応答は、異なる Content-MD5 ヘッダーを含んでいます。 |
|
HEAD 요청의 결과로 받은 응답의 Content-MD5 헤더가 다릅니다. |
|
Et svarresultat fra en HEAD-forespørsel har forskjellig hode for Content-MD5. |
|
Odpowiedź wywołana żądaniem HEAD ma inny nagłówek Content-MD5. |
|
Uma resposta resultou de uma solicitação HEAD que tinha um cabeçalho Content-MD5 diferente. |
|
Uma resposta resultante de um pedido HEAD tem um cabeçalho Content-MD5 diferente. |
|
В ответе на запрос HEAD другой заголовок Content-MD5. |
|
Una respuesta resultante de una solicitud HEAD tiene un encabezado Content-MD5 diferente. |
|
Ett svar som returnerades vid en HEAD-begäran har ett annat Content-MD5-värde. |
|
HEAD isteğinden alınan sonucun Content-MD5 üstbilgisi farklı. |
|
HEAD 请求产生的响应具有不同的 Content-MD5 标头。 |
|
從 HEAD 要求產生的回應具有不同的 Content-MD5 標頭。 |
|
خطأ غير معروف '<var>X</var>'. |
|
未知错误“<var>X</var>”。 |
|
未知的錯誤 '<var>X</var>'。 |
|
Neznámá chyba <var>X</var>. |
|
Ukendt fejl '<var>X</var>'. |
|
Onbekende fout <var>X</var>. |
|
Tuntematon virhe: <var>X</var>. |
|
Erreur inconnue '<var>X</var>'. |
|
Unbekannter Fehler <var>X</var>. |
|
Άγνωστο σφάλμα '<var>X</var>'. |
|
שגיאה לא ידועה '<var>X</var>'. |
|
Ismeretlen hiba: „<var>X</var>”. |
|
Errore sconosciuto '<var>X</var>'. |
|
不明なエラー '<var>X</var>' です。 |
|
알 수 없는 오류 '<var>X</var>'입니다. |
|
Ukjent feil <var>X</var>. |
|
Nieznany błąd '<var>X</var>'. |
|
Erro Desconhecido '<var>X</var>'. |
|
Erro Desconhecido '<var>X</var>'. |
|
Неизвестная ошибка '<var>X</var>'. |
|
Error desconocido '<var>X</var>'. |
|
Okänt fel: <var>X</var>. |
|
Bilinmeyen Hata '<var>X</var>'. |
|
未知错误“<var>X</var>”。 |
|
未知的錯誤 '<var>X</var>'。 |
|
الوقت الذي قام فيه التطبيق بتسجيل هذا الإدخال. |
|
应用程序记录此项的时间。 |
|
應用程式登入此項目的時間。 |
|
Čas, kdy aplikace uložila tuto položku do protokolu. |
|
Tidspunktet, hvor programmet logførte denne post. |
|
Het tijdstip waarop dit item door de toepassing in het logboek is geplaatst. |
|
Kellonaika, jolloin sovellus loi tämän merkinnän lokiin. |
|
Heure à laquelle l'application a enregistré cette entrée dans le journal. |
|
Der Zeitpunkt, zu dem die Anwendung diesen Eintrag protokolliert hat. |
|
Η ώρα κατά την οποία η εφαρμογή κατέγραψε αυτή την καταχώρηση. |
|
השעה בה היישום רשם ערך זה ביומן. |
|
Az az időpont, amikor az alkalmazás létrehozta a bejegyzést. |
|
Ora in cui l'applicazione ha registrato la voce. |
|
アプリケーションがこのエントリをログに書き込んだ時間です。 |
|
응용 프로그램이 이 엔트리를 기록한 시간입니다. |
|
Tidspunktet programmet logget oppføringen. |
|
Czas zarejestrowania tego wpisu przez aplikację. |
|
A hora em que o aplicativo registrou em log esta entrada. |
|
Hora na qual a aplicação registou esta entrada. |
|
Время, когда эта запись была зарегистрирована приложением. |
|
Hora en que la aplicación registró esta entrada. |
|
Tiden då tillämpningsprogrammet loggade den här posten. |
|
Uygulamanın bu girdiyi günlüğe kaydettiği zaman. |
|
应用程序记录此项的时间。 |
|
應用程式登入此項目的時間。 |
|
SSPI-kutsu epäonnistui, katso sisempi poikkeus. |
|
Échec d'un appel à SSPI, consultez l'exception interne. |
|
Fehler bei SSPI-Aufruf, siehe interne Ausnahme. |
|
Μια κλήση στο SSPI απέτυχε, ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση. |
|
קריאה ל- SSPI נכשלה, עיין במצב החריג הפנימי. |
|
Az SSPI hívása sikertelen volt, lásd a belső kivételt. |
|
Chiamata a SSPI non riuscita. Vedere l'eccezione interna. |
|
SSPI への呼び出しに失敗しました。内部例外を参照してください。 |
|
SSPI를 호출하지 못했습니다. 내부 예외를 참조하십시오. |
|
Kall til SSPI mislyktes. Se internt unntak. |
|
Wywołanie SSPI nie powiodło się. Zobacz wyjątek wewnętrzny. |
|
Falha a uma chamada a SSPI, consulte a exceção interna. |
|
Falha de uma chamada para SSPI, ver a excepção interior. |
|
Ошибка вызова SSPI, см. внутреннее исключение. |
|
No se pudo realizar una llamada a SSPI; consulte la excepción interna. |
|
Ett SSPI-anrop misslyckades, se det ursprungliga undantaget. |
|
SSPI çağrısı başarısız oldu, iç özel duruma bakın. |
|
فشل استدعاء واجهة SSPI، انظر الاستثناء الداخلي. |
|
调用 SSPI 失败,请参见内部异常。 |
|
呼叫 SSPI 失敗,請查看內部例外狀況。 |
|
Volání rozhraní SSPI se nezdařilo. Viz vnitřní výjimka. |
|
Et kald til SSPI fejlede, se indre undtagelse. |
|
Een aanroep naar SSPI is mislukt, raadpleeg de interne uitzondering. |
|
调用 SSPI 失败,请参见内部异常。 |
|
呼叫 SSPI 失敗,請查看內部例外狀況。 |
|
لم يتم العثور على بيانات الموفر ضمن المجموعة. |
|
在集合中未找到提供程序。 |
|
集合中找不到提供者。 |
|
Zprostředkovatel nebyl v kolekci nalezen. |
|
Provideren blev ikke fundet i samlingen. |
|
Kan de provider niet vinden in de verzameling. |
|
Palvelua ei löytynyt kokoelmasta. |
|
Le fournisseur est introuvable dans la collection. |
|
Der Anbieter wurde nicht in der Auflistung gefunden. |
|
Η υπηρεσία παροχής δεν βρέθηκε στη συλλογή. |
|
הספק לא נמצא באוסף. |
|
A szolgáltató nem található a gyűjteményben. |
|
Impossibile trovare il provider nell'insieme. |
|
プロバイダがコレクションで見つかりませんでした。 |
|
컬렉션에서 공급자를 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke leverandøren i samlingen. |
|
Nie znaleziono dostawcy w kolekcji. |
|
O fornecedor não foi encontrado na coleção. |
|
O fornecedor não foi encontrado na colecção. |
|
Поставщик не найден в коллекции. |
|
El proveedor no se encontró en la colección. |
|
Det gick inte att hitta providern i mängden. |
|
Sağlayıcı koleksiyonda bulunamadı. |
|
在集合中未找到提供程序。 |
|
集合中找不到提供者。 |
|
هذه العملية غير صالحة في مجموعة فارغة. |
|
此操作对空集合无效。 |
|
這項作業在空集合上無效。 |
|
Tato operace není v prázdné kolekci platná. |
|
Denne handling er ikke gyldig på en tom samling. |
|
Deze bewerking is ongeldig voor een lege verzameling. |
|
Tätä toimintoa ei voi tehdä tyhjälle kokoelmalle. |
|
Cette opération n'est pas valide dans une collection vide. |
|
Dieser Vorgang ist für eine leere Auflistung ungültig. |
|
Αυτή η λειτουργία δεν είναι έγκυρη σε κενή συλλογή. |
|
פעולה זו אינה חוקית באוסף ריק. |
|
A művelet nem érvényes üres gyűjteményen. |
|
Operazione non valida su un insieme vuoto. |
|
この操作は空のコレクション上で有効ではありません。 |
|
빈 컬렉션에서는 이 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
Operasjonen er ugyldig på en tom samling. |
|
Ta operacja nie jest prawidłowa w pustej kolekcji. |
|
A operação não é válida em uma coleção vazia. |
|
Esta operação não é válida numa colecção vazia. |
|
Эта операция недопустима для пустой коллекции. |
|
Esta operación no es válida en una colección vacía. |
|
Åtgärden är inte giltig för tomma mängder. |
|
Bu işlem boş bir koleksiyonda geçerli değildir. |
|
此操作对空集合无效。 |
|
這項作業在空集合上無效。 |
|
يجب أن تكون القيمة المحددة أكبر من الصفر. |
|
指定的值必须大于 0。 |
|
指定的值必須大於 0。 |
|
Určená hodnota musí být větší než 0. |
|
Den angivne værdi skal være større end 0. |
|
De opgegeven waarde moet groter dan 0 zijn. |
|
Määritetyn arvon on oltava suurempi kuin 0. |
|
La valeur spécifiée doit être supérieure à 0. |
|
Der angegebene Wert muss größer als 0 sein. |
|
Η καθορισμένη τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη του 0. |
|
על הערך שצוין להיות גדול מ- 0. |
|
A megadott érték csak nullánál nagyobb lehet. |
|
Il valore specificato deve essere maggiore di 0. |
|
指定された値は 0 より大きくなければなりません。 |
|
지정한 값은 0보다 커야 합니다. |
|
Angitt verdi må være større enn 0. |
|
Określona wartość musi być większa od 0. |
|
O valor especificado deve ser maior que 0. |
|
O valor especificado tem de ser maior que 0. |
|
Указанное значение должно быть больше 0. |
|
El valor especificado debe ser mayor que 0. |
|
Det angivna värdet måste vara större än 0. |
|
Belirtilen değer sıfırdan büyük olmalıdır. |
|
指定的值必须大于 0。 |
|
指定的值必須大於 0。 |