 |
يعتمد قبول هذه الاستجابة باعتبارها صالحة على عدد مرات إعادة المحاولة = <var>X</var>. |
 |
根据重试计数 <var>X</var>,接受此响应为有效响应。 |
 |
依據重試計數 = <var>X</var>,接受這項回應為有效。 |
 |
Přijmout tuto odpověď jako platnou na základě počtu pokusů (<var>X</var>). |
 |
Accepter dette svar som gyldigt på basis af antal forsøg = <var>X</var>. |
 |
Dit antwoord accepteren op basis van het aantal nieuwe pogingen = <var>X</var>. |
 |
Hyväksy tämä vastaus kelvollisena uudelleenyritysten määrän <var>X</var> perusteella. |
 |
Accepter cette réponse comme valide en fonction du nombre de tentatives = <var>X</var>. |
 |
Diese Antwort auf Basis der Anzahl von Wiederholungen = <var>X</var> als gültig akzeptieren. |
 |
Αποδοχή αυτής της απόκρισης ως έγκυρης σύμφωνα με το πλήθος των επαναλήψεων = <var>X</var>. |
 |
קבל תגובה זו כחוקית על בסיס ספירת ניסיונות חוזרים = <var>X</var>. |
 |
A válasz érvényesként való elfogadása az újrapróbálkozási számláló (<var>X</var>) alapján. |
 |
Accettare la risposta come valida in base al numero di tentativi = <var>X</var>. |
 |
この応答を、再試行カウント = <var>X</var> を基にして有効な応答として受信します。 |
 |
재시도 횟수 = <var>X</var>에 따라 이 응답을 유효한 응답으로 수락합니다. |
 |
Godta svaret som gyldig basert på antallet nye forsøk = <var>X</var>. |
 |
Zaakceptuj tę odpowiedź jako prawidłową na podstawie liczby ponownych prób = <var>X</var>. |
 |
Aceitar a resposta como válida com base na contagem de repetições = <var>X</var>. |
 |
Aceitar esta resposta como válida com base na contagem de repetições = <var>X</var>. |
 |
Принять этот ответ как допустимый на основании счетчика попыток = <var>X</var>. |
 |
Aceptar esta respuesta como válida en función de la cuenta de reintentos = <var>X</var>. |
 |
Acceptera detta svar som giltigt med antal försök = <var>X</var>. |
 |
Yeniden deneme sayısı = <var>X</var> temelinde bu yanıtı geçerli kabul edin. |
 |
根据重试计数 <var>X</var>,接受此响应为有效响应。 |
 |
依據重試計數 = <var>X</var>,接受這項回應為有效。 |
 |
غير مسموح بالعناصر المكررة في المجموعة. |
 |
在集合中不允许出现重复项。 |
 |
集合中不允許使用重複的項目。 |
 |
V kolekci nejsou povoleny duplicitní položky. |
 |
Duplikerede elementer er ikke tilladt i denne samling. |
 |
Dubbele items zijn niet toegestaan in de verzameling. |
 |
Kohteiden kopioita ei sallita kokoelmassa. |
 |
Les éléments dupliqués ne sont pas autorisés dans la collection. |
 |
Doppelte Elemente sind in der Auflistung nicht zulässig. |
 |
Δεν επιτρέπονται διπλότυπα στοιχεία στη συλλογή. |
 |
פריטים כפולים אינם מותרים באוסף. |
 |
A gyűjteményben nem engedélyezettek ismétlődő elemek. |
 |
Non sono ammessi elementi duplicati nell'insieme. |
 |
重複した項目はコレクションで許可されていません。 |
 |
컬렉션에는 중복된 항목을 사용할 수 없습니다. |
 |
Det er ikke tillatt med like elementer i samlingen. |
 |
Zduplikowane pozycje są niedozwolone w kolekcji. |
 |
Não são permitidos itens duplicados na coleção. |
 |
Itens duplicados não são permitidos na colecção. |
 |
Использование в коллекции повторяющихся элементов запрещено. |
 |
No se permiten elementos duplicados en la colección. |
 |
Mängden kan inte innehålla dubblettelement. |
 |
Koleksiyonda yinelenen öğelere izin verilmez. |
 |
在集合中不允许出现重复项。 |
 |
集合中不允許使用重複的項目。 |
 |
Existující položka mezipaměti je odebrána na základě zásad <var>X</var>. |
 |
Den eksisterende cachepost blev fjernet baseret på politik = <var>X</var>. |
 |
Bestaande cachevermelding is verwijderd op basis van Policy = <var>X</var>. |
 |
Aiemmin luotu välimuistin merkintä poistetaan käytännön <var>X</var> perusteella. |
 |
L'entrée de cache existante est supprimée d'après la stratégie = <var>X</var>. |
 |
Vorhandener Cacheeintrag wird auf Basis der Richtlinie = <var>X</var> entfernt. |
 |
Η υπάρχουσα καταχώρηση στο χώρο αποθήκευσης καταργείται σύμφωνα με την πολιτική = <var>X</var>. |
 |
ערך מטמון קיים הוסר על בסיס מדיניות = <var>X</var>. |
 |
A rendszer eltávolította a meglévő gyorsítótári bejegyzést a házirend alapján: <var>X</var>. |
 |
Voce della cache esistente rimossa in base ai criteri = <var>X</var>. |
 |
既存のキャッシュ エントリは、ポリシー = <var>X</var> を基にして削除されました。 |
 |
정책 = <var>X</var>에 따라 기존 캐시 엔트리가 제거되었습니다. |
 |
Eksisterende hurtigbufferoppføring er fjernet basert på policyen = <var>X</var>. |
 |
Istniejący wpis pamięci podręcznej zostanie usunięty na podstawie zasad = <var>X</var>. |
 |
A entrada de cache existente será removida com base na Diretiva = <var>X</var>. |
 |
A entrada de cache existente é removida com base na Política = <var>X</var>. |
 |
Существующий элемент кэша удален в соответствии с политикой = <var>X</var>. |
 |
La entrada de caché existente se quitó en función de la directiva = <var>X</var>. |
 |
Befintlig cachepost tas bort enligt princip = <var>X</var>. |
 |
Varolan önbellek girdisi İlke = <var>X</var> temelinde kaldırıldı. |
 |
تمت إزالة إدخال ذاكرة التخزين المؤقت الموجود على أساس النهج = <var>X</var>. |
 |
已根据策略 <var>X</var> 移除现有缓存项。 |
 |
依據原則 = <var>X</var>,現有快取項目已移除。 |
 |
已根据策略 <var>X</var> 移除现有缓存项。 |
 |
依據原則 = <var>X</var>,現有快取項目已移除。 |
 |
تحتوي إحدى الاستجابات الناتجة من طلب HEAD على رأس Content-MD5 مختلف. |
 |
HEAD 请求产生的响应具有不同的 Content-MD5 标头。 |
 |
從 HEAD 要求產生的回應具有不同的 Content-MD5 標頭。 |
 |
Odpověď, která je výsledkem požadavku HEAD, obsahuje odlišnou hlavičku Content-MD5. |
 |
Et svar på en HEAD-anmodning har en anden Content-MD5-header. |
 |
Een antwoord als gevolg van een HEAD-aanvraag heeft een afwijkende Content-MD5-kop. |
 |
HEAD-pyynnön tuloksena saadulla vastauksella on eri Content-MD5-otsikko. |
 |
Une réponse résultant d'une demande HEAD a un autre en-tête Content-MD5. |
 |
Eine aus einer HEAD-Anforderung resultierende Antwort hat einen unterschiedlichen Content-MD5-Header. |
 |
Μια απόκριση που προέρχεται από αίτηση HEAD έχει διαφορετική κεφαλίδα Content-MD5. |
 |
לתגובה 304 שהתקבלה כתוצאה מבקשת HEAD יש כותרת Content-MD5 שונה. |
 |
Egy HEAD kérelemből eredő válasz eltérő Content-MD5 fejléccel rendelkezik. |
 |
Risposta restituita da una richiesta HEAD con intestazione Content-MD5 differente. |
 |
HEAD 要求から発生した応答は、異なる Content-MD5 ヘッダーを含んでいます。 |
 |
HEAD 요청의 결과로 받은 응답의 Content-MD5 헤더가 다릅니다. |
 |
Et svarresultat fra en HEAD-forespørsel har forskjellig hode for Content-MD5. |
 |
Odpowiedź wywołana żądaniem HEAD ma inny nagłówek Content-MD5. |
 |
Uma resposta resultou de uma solicitação HEAD que tinha um cabeçalho Content-MD5 diferente. |
 |
Uma resposta resultante de um pedido HEAD tem um cabeçalho Content-MD5 diferente. |
 |
В ответе на запрос HEAD другой заголовок Content-MD5. |
 |
Una respuesta resultante de una solicitud HEAD tiene un encabezado Content-MD5 diferente. |
 |
Ett svar som returnerades vid en HEAD-begäran har ett annat Content-MD5-värde. |
 |
HEAD isteğinden alınan sonucun Content-MD5 üstbilgisi farklı. |
 |
HEAD 请求产生的响应具有不同的 Content-MD5 标头。 |
 |
從 HEAD 要求產生的回應具有不同的 Content-MD5 標頭。 |
 |
خطأ غير معروف '<var>X</var>'. |
 |
未知错误“<var>X</var>”。 |
 |
未知的錯誤 '<var>X</var>'。 |
 |
Neznámá chyba <var>X</var>. |
 |
Ukendt fejl '<var>X</var>'. |
 |
Onbekende fout <var>X</var>. |
 |
Tuntematon virhe: <var>X</var>. |
 |
Erreur inconnue '<var>X</var>'. |
 |
Unbekannter Fehler <var>X</var>. |
 |
Άγνωστο σφάλμα '<var>X</var>'. |
 |
שגיאה לא ידועה '<var>X</var>'. |
 |
Ismeretlen hiba: „<var>X</var>”. |
 |
Errore sconosciuto '<var>X</var>'. |
 |
不明なエラー '<var>X</var>' です。 |
 |
알 수 없는 오류 '<var>X</var>'입니다. |
 |
Ukjent feil <var>X</var>. |
 |
Nieznany błąd '<var>X</var>'. |
 |
Erro Desconhecido '<var>X</var>'. |
 |
Erro Desconhecido '<var>X</var>'. |
 |
Неизвестная ошибка '<var>X</var>'. |
 |
Error desconocido '<var>X</var>'. |
 |
Okänt fel: <var>X</var>. |
 |
Bilinmeyen Hata '<var>X</var>'. |
 |
未知错误“<var>X</var>”。 |
 |
未知的錯誤 '<var>X</var>'。 |
 |
الوقت الذي قام فيه التطبيق بتسجيل هذا الإدخال. |
 |
应用程序记录此项的时间。 |
 |
應用程式登入此項目的時間。 |
 |
Čas, kdy aplikace uložila tuto položku do protokolu. |
 |
Tidspunktet, hvor programmet logførte denne post. |
 |
Het tijdstip waarop dit item door de toepassing in het logboek is geplaatst. |
 |
Kellonaika, jolloin sovellus loi tämän merkinnän lokiin. |
 |
Heure à laquelle l'application a enregistré cette entrée dans le journal. |
 |
Der Zeitpunkt, zu dem die Anwendung diesen Eintrag protokolliert hat. |
 |
Η ώρα κατά την οποία η εφαρμογή κατέγραψε αυτή την καταχώρηση. |
 |
השעה בה היישום רשם ערך זה ביומן. |
 |
Az az időpont, amikor az alkalmazás létrehozta a bejegyzést. |
 |
Ora in cui l'applicazione ha registrato la voce. |
 |
アプリケーションがこのエントリをログに書き込んだ時間です。 |
 |
응용 프로그램이 이 엔트리를 기록한 시간입니다. |
 |
Tidspunktet programmet logget oppføringen. |
 |
Czas zarejestrowania tego wpisu przez aplikację. |
 |
A hora em que o aplicativo registrou em log esta entrada. |
 |
Hora na qual a aplicação registou esta entrada. |
 |
Время, когда эта запись была зарегистрирована приложением. |
 |
Hora en que la aplicación registró esta entrada. |
 |
Tiden då tillämpningsprogrammet loggade den här posten. |
 |
Uygulamanın bu girdiyi günlüğe kaydettiği zaman. |
 |
应用程序记录此项的时间。 |
 |
應用程式登入此項目的時間。 |
 |
SSPI-kutsu epäonnistui, katso sisempi poikkeus. |
 |
Échec d'un appel à SSPI, consultez l'exception interne. |
 |
Fehler bei SSPI-Aufruf, siehe interne Ausnahme. |
 |
Μια κλήση στο SSPI απέτυχε, ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση. |
 |
קריאה ל- SSPI נכשלה, עיין במצב החריג הפנימי. |
 |
Az SSPI hívása sikertelen volt, lásd a belső kivételt. |
 |
Chiamata a SSPI non riuscita. Vedere l'eccezione interna. |
 |
SSPI への呼び出しに失敗しました。内部例外を参照してください。 |
 |
SSPI를 호출하지 못했습니다. 내부 예외를 참조하십시오. |
 |
Kall til SSPI mislyktes. Se internt unntak. |
 |
Wywołanie SSPI nie powiodło się. Zobacz wyjątek wewnętrzny. |
 |
Falha a uma chamada a SSPI, consulte a exceção interna. |
 |
Falha de uma chamada para SSPI, ver a excepção interior. |
 |
Ошибка вызова SSPI, см. внутреннее исключение. |
 |
No se pudo realizar una llamada a SSPI; consulte la excepción interna. |
 |
Ett SSPI-anrop misslyckades, se det ursprungliga undantaget. |
 |
SSPI çağrısı başarısız oldu, iç özel duruma bakın. |
 |
فشل استدعاء واجهة SSPI، انظر الاستثناء الداخلي. |
 |
调用 SSPI 失败,请参见内部异常。 |
 |
呼叫 SSPI 失敗,請查看內部例外狀況。 |
 |
Volání rozhraní SSPI se nezdařilo. Viz vnitřní výjimka. |
 |
Et kald til SSPI fejlede, se indre undtagelse. |
 |
Een aanroep naar SSPI is mislukt, raadpleeg de interne uitzondering. |
 |
调用 SSPI 失败,请参见内部异常。 |
 |
呼叫 SSPI 失敗,請查看內部例外狀況。 |
 |
لم يتم العثور على بيانات الموفر ضمن المجموعة. |
 |
在集合中未找到提供程序。 |
 |
集合中找不到提供者。 |
 |
Zprostředkovatel nebyl v kolekci nalezen. |
 |
Provideren blev ikke fundet i samlingen. |
 |
Kan de provider niet vinden in de verzameling. |
 |
Palvelua ei löytynyt kokoelmasta. |
 |
Le fournisseur est introuvable dans la collection. |
 |
Der Anbieter wurde nicht in der Auflistung gefunden. |
 |
Η υπηρεσία παροχής δεν βρέθηκε στη συλλογή. |
 |
הספק לא נמצא באוסף. |
 |
A szolgáltató nem található a gyűjteményben. |
 |
Impossibile trovare il provider nell'insieme. |
 |
プロバイダがコレクションで見つかりませんでした。 |
 |
컬렉션에서 공급자를 찾을 수 없습니다. |
 |
Finner ikke leverandøren i samlingen. |
 |
Nie znaleziono dostawcy w kolekcji. |
 |
O fornecedor não foi encontrado na coleção. |
 |
O fornecedor não foi encontrado na colecção. |
 |
Поставщик не найден в коллекции. |
 |
El proveedor no se encontró en la colección. |
 |
Det gick inte att hitta providern i mängden. |
 |
Sağlayıcı koleksiyonda bulunamadı. |
 |
在集合中未找到提供程序。 |
 |
集合中找不到提供者。 |
 |
هذه العملية غير صالحة في مجموعة فارغة. |
 |
此操作对空集合无效。 |
 |
這項作業在空集合上無效。 |
 |
Tato operace není v prázdné kolekci platná. |
 |
Denne handling er ikke gyldig på en tom samling. |
 |
Deze bewerking is ongeldig voor een lege verzameling. |
 |
Tätä toimintoa ei voi tehdä tyhjälle kokoelmalle. |
 |
Cette opération n'est pas valide dans une collection vide. |
 |
Dieser Vorgang ist für eine leere Auflistung ungültig. |
 |
Αυτή η λειτουργία δεν είναι έγκυρη σε κενή συλλογή. |
 |
פעולה זו אינה חוקית באוסף ריק. |
 |
A művelet nem érvényes üres gyűjteményen. |
 |
Operazione non valida su un insieme vuoto. |
 |
この操作は空のコレクション上で有効ではありません。 |
 |
빈 컬렉션에서는 이 작업을 수행할 수 없습니다. |
 |
Operasjonen er ugyldig på en tom samling. |
 |
Ta operacja nie jest prawidłowa w pustej kolekcji. |
 |
A operação não é válida em uma coleção vazia. |
 |
Esta operação não é válida numa colecção vazia. |
 |
Эта операция недопустима для пустой коллекции. |
 |
Esta operación no es válida en una colección vacía. |
 |
Åtgärden är inte giltig för tomma mängder. |
 |
Bu işlem boş bir koleksiyonda geçerli değildir. |
 |
此操作对空集合无效。 |
 |
這項作業在空集合上無效。 |
 |
يجب أن تكون القيمة المحددة أكبر من الصفر. |
 |
指定的值必须大于 0。 |
 |
指定的值必須大於 0。 |
 |
Určená hodnota musí být větší než 0. |
 |
Den angivne værdi skal være større end 0. |
 |
De opgegeven waarde moet groter dan 0 zijn. |
 |
Määritetyn arvon on oltava suurempi kuin 0. |
 |
La valeur spécifiée doit être supérieure à 0. |
 |
Der angegebene Wert muss größer als 0 sein. |
 |
Η καθορισμένη τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη του 0. |
 |
על הערך שצוין להיות גדול מ- 0. |
 |
A megadott érték csak nullánál nagyobb lehet. |
 |
Il valore specificato deve essere maggiore di 0. |
 |
指定された値は 0 より大きくなければなりません。 |
 |
지정한 값은 0보다 커야 합니다. |
 |
Angitt verdi må være større enn 0. |
 |
Określona wartość musi być większa od 0. |
 |
O valor especificado deve ser maior que 0. |
 |
O valor especificado tem de ser maior que 0. |
 |
Указанное значение должно быть больше 0. |
 |
El valor especificado debe ser mayor que 0. |
 |
Det angivna värdet måste vara större än 0. |
 |
Belirtilen değer sıfırdan büyük olmalıdır. |
 |
指定的值必须大于 0。 |
 |
指定的值必須大於 0。 |