|
Määrittää kohteen kuvan läpinäkyvän värin kuvissa, jotka tukevat läpinäkyvyyttä. |
|
Spécifie la couleur transparente sur l'image de l'élément pour les images qui prennent en charge la transparence. |
|
Gibt die transparente Farbe für das Bild des Elements an (für Bilder, die Transparenz unterstützen). |
|
Καθορίζει το διαφανές χρώμα στην εικόνα του στοιχείου για εικόνες που υποστηρίζουν τη διαφάνεια. |
|
מציין את הצבע השקוף בתמונת הפריט עבור תמונות התומכות בשקיפות. |
|
Megadja az elem képének áttetsző színét az áttetszőséget támogató képekhez. |
|
Specifica il colore trasparente per l'immagine dell'elemento per le immagini che supportano la trasparenza. |
|
透明をサポートするイメージに対して、アイテムのイメージに透明色を指定します。 |
|
투명성을 지원하는 이미지의 경우 항목의 이미지에 투명한 색을 지정합니다. |
|
Angir den gjennomsiktige fargen på elementets bilde for bilder som støtter gjennomsiktighet. |
|
Określa kolor przezroczysty na obrazie elementu dla elementów, które obsługują przezroczystość. |
|
Especifica a cor transparente na imagem do item para imagens com suporte para transparência. |
|
Определяет прозрачный цвет изображения данного элемента для изображений, поддерживающих прозрачность. |
|
Especifica el color transparente de la imagen del elemento para imágenes que admiten la transparencia. |
|
Anger den transparenta färgen på objektbilden för bilder som stöder transparens. |
|
Saydamlığı destekleyen resimler için öğenin resmindeki saydam rengi belirtir. |
|
تحديد اللون الشفاف في صورة العنصر بالنسبة للصور التي تدعم الشفافية. |
|
在项的图像上为支持透明的图像指定透明颜色。 |
|
在可支援透明度的影像之項目影像上指定透明的色彩。 |
|
Určuje průhlednou barvu na obrázku položky pro obrázky podporující průhlednost. |
|
Angiver den gennemsigtige farve i billedet på elementet for billeder, der understøtter gennemsigtighed. |
|
Hiermee wordt de doorzichtige kleur voor de afbeelding op het item opgegeven. Alleen voor afbeeldingen die doorzichtigheid ondersteunen. |
|
在项的图像上为支持透明的图像指定透明颜色。 |
|
在可支援透明度的影像之項目影像上指定透明的色彩。 |
|
لا يمكن تغيير وضع الاستثناء الخاص بمسار التنفيذ بمجرد إنشاء أية عناصر تحكم بمسار التنفيذ. |
|
只要在线程上创建了任何控件,则线程异常模式将不能再有任何更改。 |
|
一旦在執行緒上建立了控制項,就不能變更執行緒例外狀況模式。 |
|
Režim výjimky podprocesu nelze změnit po vytvoření ovládacích prvků v podprocesu. |
|
Trådens undtagelsestilstand kan ikke ændres, når der er oprettet objekter på tråden. |
|
De modus Thread-uitzondering kan niet meer worden gewijzigd als er besturingselementen op de thread zijn gemaakt. |
|
Säikeen poikkeustilaa ei voi muuttaa sen jälkeen, kun säikeessä on luotu ohjausobjekteja. |
|
Impossible de modifier le mode d'exceptions du thread une fois que des Controls ont été créés sur le thread. |
|
Der Threadausnahmemodus kann nicht mehr geändert werden, sobald Steuerelemente in dem Thread erstellt wurden. |
|
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της λειτουργίας εξαίρεσης νήματος εφόσον έχουν δημιουργηθεί στοιχεία ελέγχου στο νήμα. |
|
אין אפשרות לשנות מצב חריגה של תהליך משנה לאחר שהפקדים נוצרו בתהליך המשנה. |
|
A szál kivételkezelési módja nem módosítható, ha már létrehoztak vezérlőket a szálban. |
|
Una volta creati controlli nel thread, non è possibile modificare la modalità eccezioni del thread. |
|
スレッドでコントロールが作成された後、スレッド例外モードを変更することはできません。 |
|
스레드에서 컨트롤이 만들어진 이후에는 스레드 예외 모드를 변경할 수 없습니다. |
|
Trådunntaksmodus kan ikke endres når det er opprettet kontroller i tråden. |
|
Trybu wyjątków wątku nie można zmienić po utworzeniu jakichkolwiek formantów w aplikacji. |
|
Não é possível alterar o modo de exceção de thread após a criação de qualquer controle no thread. |
|
Режим исключений потоков нельзя изменить, если в потоке были созданы элементы управления. |
|
El modo de excepción del subproceso no se puede cambiar una vez que se creen Controles en el subproceso. |
|
Trådens undantagsläge kan inte ändras efter att kontroller har skapats på tråden. |
|
İş parçacığında herhangi bir Denetim oluşturulduktan sonra iş parçacığı özel durum modu değiştirilemez. |
|
只要在线程上创建了任何控件,则线程异常模式将不能再有任何更改。 |
|
一旦在執行緒上建立了控制項,就不能變更執行緒例外狀況模式。 |
|
اللون الخالص الذي سيتم استخدامه عند تحديد عنصر قائمة غير موجود في أعلى مستوى |
|
选中非顶级菜单项时使用的纯色 |
|
選取非最上層功能表項目時所使用的純色 |
|
Plná barva použitá v případě, že je v nabídce vybrána jiná než první položka shora |
|
Dækkende farve, der benyttes, når et menuelement under øverste niveau vælges. |
|
Effen kleur die moet worden gebruikt wanneer een menu-item dat niet van het hoogste niveau is, wordt ingedrukt. |
|
Tasainen väri, jota käytetään, kun jonkin muun kuin ylimmän tason valikkokohde valitaan. |
|
La couleur unie à utiliser lorsqu'un élément de menu n'étant pas de niveau supérieur est sélectionné |
|
Die zu verwendende Volltonfarbe, wenn ein Menüelement ausgewählt wird, das nicht zur obersten Ebene gehört. |
|
Το συμπαγές χρώμα που χρησιμοποιείται όταν είναι επιλεγμένο ένα στοιχείο μενού που δεν βρίσκεται στο ανώτερο επίπεδο |
|
הצבע המלא בו יש להשתמש בעת בחירת פריט תפריט שאינו ברמה העליונה |
|
Nem legfelső szintű menüpont kiválasztásakor használandó teli szín. |
|
Colore a tinta unita da utilizzare quando viene selezionata una voce di menu non di livello principale. |
|
トップ レベルでないメニュー項目が選択されたときに使用する純色です。 |
|
최상위 메뉴 항목이 아닌 메뉴 항목을 선택했을 때 사용할 단색입니다. |
|
Heldekkende farge som brukes når en meny som ikke er på øverste nivå, merkes |
|
Pełny kolor używany, gdy zostanie wybrany element menu niebędący elementem najwyższego poziomu |
|
Cor sólida a ser usada quando um item de menu de nível superior é selecionado |
|
Однородный цвет, используемый при выборе пункта меню не верхнего уровня. |
|
Color sólido que se utiliza cuando se presiona un elemento de menú que no es de nivel superior |
|
Grundfärg som ska användas när ett menyalternativ som inte är på högsta nivå markeras |
|
Üst düzey olmayan bir menü öğesi seçildiğinde kullanılacak düz renk. |
|
选中非顶级菜单项时使用的纯色 |
|
選取非最上層功能表項目時所使用的純色 |
|
RaftingContainer 中所使用漸層的中間色彩。 |
|
Koncová barva přechodu použitá v ovládacím prvku RaftingContainer |
|
Slutfarve på den graduering, der benyttes i RaftingContainer. |
|
Eindkleur van de schakering die wordt gebruikt in de RaftingContainer. |
|
RaftingContainer-ohjausobjektissa käytettävän liukuvärin loppuväri. |
|
La couleur de fin du dégradé utilisé dans le RaftingContainer. |
|
Die im RaftingContainer verwendete Endfarbe des Farbverlaufs. |
|
Το τελευταίο χρώμα της διαβάθμισης που χρησιμοποιείται στο RaftingContainer. |
|
צבע הסיום של המילוי ההדרגתי המשמש ב- RaftingContainer. |
|
A RaftingContainer elemben használt színátmenet befejező színe. |
|
Colore finale della sfumatura da utilizzare in RaftingContainer. |
|
RaftingContainer で使用されるグラデーションの終わりの色です。 |
|
RaftingContainer에서 사용하는 그라데이션의 끝 색입니다. |
|
Endefargen på graderingen som brukes i RaftingContainer. |
|
Kolor końcowy gradientu używany w elemencie RaftingContainer. |
|
A cor final do gradiente usada em RaftingContainer. |
|
Последний цвет градиента, используемый в RaftingContainer. |
|
Color final del gradiente que se utiliza en RaftingContainer. |
|
Slutfärg på toningen som används i RaftingContainer. |
|
RaftingContainer'da kullanılan geçişin bitiş rengi. |
|
لون انتهاء التدرج المستخدم في RaftingContainer. |
|
在 RaftingContainer 中使用的渐变的结束颜色。 |
|
在 RaftingContainer 中使用的渐变的结束颜色。 |
|
RaftingContainer 中所使用漸層的中間色彩。 |
|
تحديد ما إذا كان سيتم نقل العنصر على الدوام إلى تجاوز السعة، أو إذا كان سيتم نقله إلى تجاوز السعة حسب الحاجة أو لن يتم نقله إلى تجاوز السعة على الإطلاق. |
|
指定项是始终移动到溢出、在需要时移动到溢出,还是永远不移动到溢出。 |
|
指定項目是否將一律移至溢位、視需要移至溢位,或絕不移至溢位。 |
|
Určuje, zda bude položka vždy přesunuta do přetečení, bude do přetečení přesunuta podle potřeby nebo zda nebude nikdy přesunuta do přetečení. |
|
Angiver, om et element altid flyttes til overløbet, aldrig flyttes til overløbet, eller om det flyttes til overløbet efter behov. |
|
Hiermee wordt opgegeven of het item altijd, indien nodig of nooit naar de overloop wordt verplaatst. |
|
Määrittää, lähetetäänkö tämä kohde ylivuotoon aina, ei koskaan vai tarvittaessa. |
|
Spécifie si l'élément doit toujours être déplacé vers le dépassement de capacité, être déplacé vers le dépassement de capacité en fonction des besoins ou n'y être jamais déplacé. |
|
Gibt an, ob das Element immer, nie oder nur bei Bedarf an den Überlauf gesendet wird. |
|
Καθορίζει εάν ένα στοιχείο θα μετακινείται πάντα στην υπερχείλιση, εάν θα μετακινείται στην υπερχείλιση σύμφωνα με τις ανάγκες ή εάν δεν θα μετακινείται ποτέ στην υπερχείλιση. |
|
מציין אם הפריט יעבור תמיד לגלישה, יעבור לגלישה לפי הצורך או לא יעבור לעולם לגלישה. |
|
Megadja, hogy az elem mindig áthelyeződik a túlcsordulók közé, igény szerint helyeződik át a túlcsordulók közé, vagy soha nem helyeződik át a túlcsordulók közé. |
|
Specifica se un elemento sarà spostato sempre all'overflow, non sarà spostato mai all'overflow o sarà spostato se necessario. |
|
アイテムを、いつもオーバーフローに移動するか、必要に応じてオーバーフローに移動するか、またはオーバーフローに移動しないかを指定します。 |
|
항목이 오버플로로 항상 이동할지, 필요한 경우에만 이동할지, 아니면 절대로 이동하지 않을지를 지정합니다. |
|
Angir om elementet alltid flyttes til overflyten, flyttes til overflyten ved behov eller aldri flyttes til overflyten. |
|
Określa, czy element będzie zawsze przenoszony do przeciążenia, przenoszony do przeciążenia zgodnie z potrzebami lub nigdy nie będzie przenoszony do przeciążenia. |
|
Especifica se o item sempre sera movido para o estouro, será movido para o estouro conforme o necessário ou nunca será movido para o estouro. |
|
Определяет, будет ли элемент всегда перемещаться на переполнение, перемещаться на переполнение по мере необходимости или никогда на перемещаться на переполнение. |
|
Especifica si el elemento se moverá al desbordamiento siempre, cuando sea necesario o nunca. |
|
Anger om objektet alltid kommer att flyttas till spill, flyttas spill vid behov, aldrig flyttas till spill. |
|
Bir öğenin taşmaya her zaman taşınacağını, taşmaya gerektiğinde taşınacağını veya taşmaya hiçbir zaman taşınmayacağını belirtir. |
|
指定项是始终移动到溢出、在需要时移动到溢出,还是永远不移动到溢出。 |
|
指定項目是否將一律移至溢位、視需要移至溢位,或絕不移至溢位。 |
|
Toteutuu, kun sarake lisätään ohjausobjektiin. |
|
Se produit lorsqu'une colonne est ajoutée au contrôle. |
|
Tritt auf, wenn dem Steuerelement eine Spalte hinzufügt wird. |
|
Συμβαίνει όταν μια στήλη προστεθεί στο στοιχείο ελέγχου. |
|
מתרחש בעת הוספת עמודה לפקד. |
|
Egy oszlopnak a vezérlőhöz való hozzáadásakor következik be. |
|
Generato quando una colonna viene aggiunta al controllo. |
|
コントロールに列が追加されたときに発生します。 |
|
열이 컨트롤에 추가될 때 발생합니다. |
|
Forekommer når en kolonne legges til i kontrollen. |
|
Występuje, gdy do formantu zostanie dodana kolumna. |
|
Ocorre quando uma coluna é adicionada ao controle. |
|
Возникает при добавлении столбца к элементу управления. |
|
Tiene lugar cuando se agrega una columna al control. |
|
Inträffar när en kolumn läggs till i kontrollen. |
|
Denetime bir sütun eklendiğinde gerçekleşir. |
|
يحدث عند إضافة عمود إلى عنصر التحكم. |
|
将列添加到控件时发生。 |
|
資料行加入至控制項時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že je do ovládacího prvku přidán sloupec. |
|
Opstår, når en kolonne føjes til objektet. |
|
将列添加到控件时发生。 |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer er een kolom aan het besturingselement wordt toegevoegd. |
|
資料行加入至控制項時發生。 |
|
تشغيل الحدث عند تغير DataMember. |
|
DataMember 更改时引发的事件。 |
|
DataMember 變更時引發的事件。 |
|
Událost aktivovaná při změně vlastnosti DataMember |
|
Hændelse, der opstår, når DataMember ændres. |
|
De gebeurtenis die optreedt wanneer de DataMember wordt gewijzigd. |
|
Tapahtuma, joka käynnistyy, kun DataMember-arvo muuttuu. |
|
Événement déclenché lorsque le DataMember change. |
|
Das ausgelöste Ereignis, wenn sich der DataMember ändert. |
|
Συμβάν που προκαλείται όταν αλλάξει το DataMember. |
|
אירוע שיופעל כאשר DataMember משתנה. |
|
A DataMember megváltozásakor kiváltott esemény. |
|
Evento generato alla modifica di DataMember. |
|
DataMember が変更したときに発生するイベントです。 |
|
DataMember가 변경되면 이벤트가 발생합니다. |
|
Hendelsen starter når DataMember endres. |
|
Zdarzenie wywoływane, gdy parametr DataMember zostanie zmieniony. |
|
Evento gerado quando o DataMember é alterado. |
|
Событие, вызываемое при изменении DataMember. |
|
Evento que se desencadena cuando DataMember cambia. |
|
Händelse som aktiveras när DataMember ändras. |
|
DataMember değiştiğinde harekete geçirilen olay. |
|
DataMember 更改时引发的事件。 |
|
DataMember 變更時引發的事件。 |
|
اللوحة الوسطى لـ ToolStripContainer. |
|
ToolStripContainer 的中间面板。 |
|
ToolStripContainer 的中央面板。 |
|
Středový panel ovládacího prvku ToolStripContainer. |
|
Det midterste panel i ToolStripContainer. |
|
Het middenpaneel van de ToolStripContainer. |
|
ToolStripContainer-ohjausobjektin keskipaneeli. |
|
Panneau central du ToolStripContainer. |
|
Der Bereich in der Mitte des ToolStripContainer. |
|
Ο κεντρικός πίνακας του ToolStripContainer. |
|
הלוח המרכזי של ToolStripContainer. |
|
ToolStripContainer középső panelje. |
|
Il riquadro centrale di ToolStripContainer. |
|
ToolStripContainer の中央パネルです。 |
|
ToolStripContainer의 가운데 패널입니다. |
|
Midtre panel i ToolStripContainer. |
|
Centralny panel elementu ToolStripContainer. |
|
O painel central de ToolStripContainer. |
|
Центральная панель ToolStripContainer. |
|
Panel central de ToolStripContainer. |
|
Panelen i centrum på ToolStripContainer. |
|
ToolStripContainer'ın orta bölmesi. |
|
ToolStripContainer 的中间面板。 |
|
ToolStripContainer 的中央面板。 |
|
يحدث عند تغيير نص مربع التحرير والسرد. |
|
组合框文本更改时发生。 |
|
下拉式方塊的文字變更時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že byl změněn text pole se seznamem. |
|
Opstår, når teksten i kombinationsboksen er blevet ændret. |
|
Deze gebeurtenis treedt op als de tekst van de keuzelijst met invoervak is gewijzigd. |
|
Toteutuu, kun yhdistelmäruudun tekstiä on muutettu. |
|
Se produit lorsque le texte de la zone de liste déroulante a changé. |
|
Tritt auf, wenn sich der Text des Kombinationsfelds geändert hat. |
|
Συμβαίνει όταν το σύνθετο πλαίσιο έχει αλλάξει. |
|
מתרחש בעת שינוי הטקסט בתיבה המשולבת. |
|
A kombinált lista szövegének megváltozásakor következik be. |
|
コンボ ボックスのテキストが変更されたときに発生します。 |
|
콤보 상자 텍스트가 변경되었을 때 발생합니다. |
|
Forekommer når teksten i kombinasjonsboksen er endret. |
|
Występuje, gdy tekst pola kombi zostanie zmieniony. |
|
Ocorre quando o texto da caixa de combinação é alterado. |
|
Возникает при изменении текста в поле со списком. |
|
Tiene lugar cuando cambia el texto del cuadro combinado. |
|
Inträffar när texten i kombinationsrutan har ändrats. |
|
Birleşik kutu metni değiştiğinde gerçekleşir. |
|
Generato quando il testo della casella combinata viene modificato. |
|
组合框文本更改时发生。 |
|
下拉式方塊的文字變更時發生。 |
|
يعرض مربع حوار يحث المستخدم على تحديد مجلد. |
|
显示一个对话框,提示用户选择文件夹。 |
|
顯示對話方塊,以提示使用者選取資料夾。 |
|
Zobrazí dialogové okno s výzvou uživateli, aby vybral složku. |
|
Viser en dialogboks, hvor brugeren bliver bedt om at vælge en mappe. |
|
Hiermee wordt een dialoogvenster weergegeven waarin de gebruiker wordt gevraagd een map te selecteren. |
|
Näyttää valintaikkunan, jossa käyttäjää kehotetaan valitsemaan kansio. |
|
Affiche une boîte de dialogue qui invite l'utilisateur à sélectionner un dossier. |
|
Zeigt ein Dialogfeld an, das den Benutzer zur Auswahl eines Ordners auffordert. |
|
Εμφανίζει ένα πλαίσιο διαλόγου το οποίο ζητά από τον χρήστη να επιλέξει έναν φάκελο. |
|
מציג תיבת דו-שיח המנחה את המשתמש לבחור תיקיה. |
|
Megjelenít egy párbeszédpanelt, amely felszólítja a felhasználót egy mappa kiválasztására. |
|
Visualizza una finestra di dialogo che chiede all'utente di selezionare una cartella. |
|
ユーザーにフォルダの選択を指示するダイアログ ボックスを表示します。 |
|
사용자가 폴더를 선택하도록 요청하는 대화 상자를 표시합니다. |
|
Viser en dialogboks som ber brukeren velge en mappe. |
|
Wyświetla okno dialogowe, które monituje użytkownika o wybranie folderu. |
|
Exibe uma caixa de diálogo que solicita ao usuário para selecionar uma pasta. |
|
Отображает диалоговое окно, позволяющее пользователю выбрать папку. |
|
Muestra un cuadro de diálogo donde se pide al usuario que seleccione una carpeta. |
|
Visar en dialogruta som uppmanar användaren att välja en mapp. |
|
Kullanıcının bir klasör seçmesini isteyen bir iletişim kutusu görüntüler. |
|
显示一个对话框,提示用户选择文件夹。 |
|
顯示對話方塊,以提示使用者選取資料夾。 |