|
يحدث عند عدم مطابقة حرف الإدخال أو نصه لمواصفات القناع. |
|
当输入字符或文本不符合掩码规范时发生。 |
|
當輸入字元或文字未遵守遮罩規格時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že vstupní znak nebo text neodpovídá specifikaci masky. |
|
Opstår, når inputtegnet eller teksten ikke overholder maskespecifikationen. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer het ingevoerde teken of de ingevoerde tekst niet voldoet aan het opgegeven masker. |
|
Toteutuu, kun kirjoitettu merkki tai teksti ei vastaa peitteen määritystä. |
|
Se produit lorsque le texte ou le caractère d'entrée n'est pas conforme à la spécification du masque. |
|
Tritt ein, wenn das eingegebene Zeichen oder der Text nicht der Maskenspezifikation entsprechen. |
|
Συμβαίνει όταν ο χαρακτήρας εισόδου ή το κείμενο δεν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές μάσκας. |
|
מתרחש כאשר התו או הטקסט של הקלט לא מתאימים למפרט המסיכה. |
|
Akkor következik be, amikor a bemeneti karakter vagy szöveg nem felel meg a maszk specifikációjának. |
|
Generato il carattere o il testo di input non è compatibile con la specifica della maschera. |
|
入力文字またはテキストがマスクの指定に準拠しないときに発生します。 |
|
입력 문자나 텍스트가 마스크 사양을 따르지 않을 때 발생합니다. |
|
Forekommer når inndatategnet eller teksten ikke samsvarer med maskespesifikasjonen. |
|
Występuje, gdy znak wejściowy lub tekst nie pasują do specyfikacji maski. |
|
Ocorre quando o caractere de entrada ou texto não segue a especificação da máscara. |
|
Происходит, если введенный символ или текст не соответствуют заданным параметрам маски. |
|
Tiene lugar cuando el texto o el carácter de entrada no cumplen la especificación de la máscara. |
|
Inträffar när indatatecknet eller -texten inte överensstämmer med maskspecifikationen. |
|
Giriş karakteri veya metni maske belirtimine uymadığında gerçekleşir. |
|
当输入字符或文本不符合掩码规范时发生。 |
|
當輸入字元或文字未遵守遮罩規格時發生。 |
|
يحدث عندما يتم النقر بالماوس في أي مكان في خلية. |
|
在单元格中的任意位置单击鼠标时发生。 |
|
滑鼠按一下儲存格的任何位置時發生。 |
|
Vyvolá se vždy při klepnutí myší kdekoli v buňce. |
|
Opstår, når der klikkes med musen et vilkårligt sted i en celle. |
|
Deze gebeurtenis treedt op als er ergens in een cel met de muis wordt geklikt. |
|
Toteutuu, kun hiirellä napsautetaan mitä tahansa solun kohtaa. |
|
Se produit lors d'un clic de souris sur une cellule. |
|
Tritt immer dann auf, wenn mit der Maus auf eine beliebige Stelle in einer Zelle geklickt wird. |
|
Συμβαίνει κάθε φορά που ο χρήστης κάνει κλικ με το ποντίκι οπουδήποτε σε ένα κελί. |
|
מתרחש בכל לחיצה של עכבר במקום כלשהו בתא. |
|
Akkor következik be, amikor a cellán belül bárhol kattintanak az egérrel. |
|
Generato quando si fa clic con il mouse su un punto qualsiasi in una cella. |
|
セルのどこかでマウスがクリックされたときに発生します。 |
|
마우스로 셀에서 임의의 지점을 클릭할 때마다 발생합니다. |
|
Forekommer når en bruker klikker i en celle med musen. |
|
Występuje przy każdym kliknięciu myszy w dowolnym miejscu w komórce. |
|
Ocorre sempre que o usuário clica em qualquer lugar em uma célula. |
|
Возникает при каждом щелчке мышью в любой области ячейки. |
|
Tiene lugar siempre que se hace clic con el mouse en cualquier parte de una celda. |
|
Inträffar när en mus klickar någonstans i cellen. |
|
Hücrenin herhangi bir yeri fareyle tıklatıldığında gerçekleşir. |
|
在单元格中的任意位置单击鼠标时发生。 |
|
滑鼠按一下儲存格的任何位置時發生。 |
|
لون وسط التدرج المستخدم عند الضغط على الزر. |
|
按钮被按下时使用的渐变的中间颜色。 |
|
按下按鈕時所使用漸層的中間色彩。 |
|
Prostřední barva přechodu použitá při stisknutí tlačítka |
|
Mellemfarve på den graduering, der benyttes, når der trykkes på knappen. |
|
Tussenkleur van de schakering die wordt gebruikt wanneer de knop wordt ingedrukt. |
|
Liukuvärin keskiväri, jota käytetään, kun painiketta painetaan. |
|
Couleur intermédiaire du dégradé utilisé lorsque le bouton est enfoncé. |
|
Die verwendete Mittelfarbe des Farbverlaufs, wenn auf die Schaltfläche geklickt wird. |
|
Το μεσαίο χρώμα της διαβάθμισης που χρησιμοποιείται όταν το κουμπί είναι πατημένο. |
|
צבע האמצע של המילוי ההדרגתי המשמש בעת לחיצה על הלחצן. |
|
A gomb megnyomott állapota esetén használt színátmenet középső színe. |
|
Colore centrale della sfumatura da utilizzare quando il pulsante è stato scelto. |
|
ボタンが押されたときに使用されるグラデーションの中間色です。 |
|
단추를 누른 경우 사용하는 그라데이션의 중간 색입니다. |
|
Midtfargen på graderingen som brukes når knappen er trykket ned. |
|
Środkowy kolor gradientu używany, gdy przycisk zostanie naciśnięty. |
|
A cor intermediária do gradiente usada quando o botão é pressionado. |
|
Средний цвет градиента, используемый при нажатии этой кнопки. |
|
Color intermedio del gradiente que se utiliza cuando el botón está presionado. |
|
Mellanfärg på toningen som används när knappen trycks ned. |
|
Düğmeye basıldığında kullanılan geçişin orta rengi. |
|
按钮被按下时使用的渐变的中间颜色。 |
|
按下按鈕時所使用漸層的中間色彩。 |
|
Toteutuu, kun sarakkeen tila muuttuu, esimerkiksi kohdistuksen siirtyessä siihen tai siitä pois. |
|
Se produit lorsque l'état d'une colonne change, par exemple obtention ou perte du focus. |
|
Tritt auf, wenn sich der Zustand einer Spalte ändert, z. B. beim Übernehmen oder Verlieren des Fokus. |
|
Συμβαίνει όταν μια στήλη αλλάζει κατάσταση, για παράδειγμα κερδίζει ή χάνει εστίαση. |
|
מתרחש כאשר עמודה משנה מצב, למשל בעת קבלה או איבוד של המוקד. |
|
Egy oszlop állapotának változásakor következik be, például amikor az oszlop megkapja vagy elveszti a fókuszt. |
|
Generato quando cambia lo stato di una colonna, ad esempio se la colonna ottiene o perde lo stato attivo. |
|
列が、フォーカスを取得したり失ったりなど、状態を変更したときに発生します。 |
|
포커스를 얻거나 잃는 것과 같이 열의 상태가 변경될 때 발생합니다. |
|
Forekommer når en kolonne endrer status, for eksempel når den får eller mister fokus. |
|
Występuje, gdy kolumna zmieni stan, na przykład zyska lub utraci fokus. |
|
Ocorre quando o estado de uma coluna é alterado, por exemplo, recebendo ou perdendo o foco. |
|
Возникает при изменении состояния столбца (например, при получении или потере фокуса). |
|
Se produce cuando una columna cambia estado (p.ej., recibe o pierde el foco). |
|
Inträffar när kolumnens status ändras, om den t.ex. förlorar eller får fokus. |
|
Sütunun odağı kazanması veya kaybetmesi gibi sütun durumu değiştiğinde gerçekleşir. |
|
يحدث عند تغيير حالة العمود، مثل اكتساب التركيز أو فقدانه. |
|
列状态更改(例如获得焦点或失去焦点)时发生。 |
|
資料行變更狀態 (例如獲得或失去焦點) 時發生。 |
|
Opstår, når en kolonne ændrer tilstand, f.eks. når den får eller mister fokus. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de status van een kolom wordt gewijzigd, bijvoorbeeld wanneer de kolom de focus krijgt of kwijtraakt. |
|
列状态更改(例如获得焦点或失去焦点)时发生。 |
|
Vyvolá se v případě, že dojde ke změně stavu sloupce, například získání nebo ztráta fokusu. |
|
資料行變更狀態 (例如獲得或失去焦點) 時發生。 |
|
هل تريد تثبيت هذا التطبيق؟ |
|
要安装此应用程序吗? |
|
您要安裝此應用程式嗎? |
|
Chcete tuto aplikaci nainstalovat? |
|
Vil du installere dette program? |
|
Wilt u deze toepassing installeren? |
|
Haluatko asentaa tämän sovelluksen? |
|
Voulez-vous installer cette application ? |
|
Möchten Sie diese Anwendung installieren? |
|
Θέλετε να εγκαταστήσετε αυτήν την εφαρμογή; |
|
האם ברצונך להתקין יישום זה? |
|
Szeretné telepíteni ezt az alkalmazást? |
|
Installare l'applicazione? |
|
このアプリケーションをインストールしますか? |
|
이 응용 프로그램을 설치하시겠습니까? |
|
Vil du installere dette programmet? |
|
Czy chcesz zainstalować tę aplikację? |
|
Deseja instalar o aplicativo? |
|
Вы действительно хотите установить это приложение? |
|
¿Desea instalar esta aplicación? |
|
Vill du installera det här tillämpningsprogrammet? |
|
Bu uygulamayı yüklemek istiyor musunuz? |
|
是否安装此应用程序? |
|
您要安裝此應用程式嗎? |
|
تعذر إضافة المثيل '<var>X</var>'. هذا المثيل موجود مسبقًا في ControlArray '<var>Y</var>'. |
|
无法添加实例“<var>X</var>”。ControlArray“<var>Y</var>”中已存在此实例。 |
|
無法加入執行個體 '<var>X</var>'。此執行個體已經存在於 ControlArray '<var>Y</var>' 中。 |
|
Nelze přidat instanci <var>X</var>. Tato instance již v objektu ControlArray <var>Y</var> existuje. |
|
Forekomsten '<var>X</var>' kan ikke tilføjes. Denne forekomst findes allerede i ControlArray '<var>Y</var>'. |
|
Kan exemplaar <var>X</var> niet toevoegen. Dit exemplaar bestaat al in de ControlArray <var>Y</var>. |
|
Esiintymää <var>X</var> ei voi lisätä. Tämä esiintymä sisältyy jo ControlArray-taulukkoon <var>Y</var>. |
|
Impossible d'ajouter l'instance '<var>X</var>'. Cette instance existe déjà dans le ControlArray '<var>Y</var>'. |
|
Die Instanz <var>X</var> kann nicht hinzugefügt werden. Diese Instanz ist im ControlArray <var>Y</var> bereits vorhanden. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του '<var>X</var>'. Αυτή η παρουσία υπάρχει ήδη στο ControlArray '<var>Y</var>'. |
|
אין אפשרות להוסיף את מופע '<var>X</var>'. מופע זה כבר קיים ב- ControlArray '<var>Y</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” példány nem vehető fel. Ez a példány már létezik a következő ControlArray tömbben: „<var>Y</var>”. |
|
Impossibile aggiungere l'istanza '<var>X</var>'. Questa istanza esiste già nell'oggetto ControlArray '<var>Y</var>'. |
|
インスタンス '<var>X</var>' を追加できません。このインスタンスは ControlArray '<var>Y</var>' 内に既に存在します。 |
|
'<var>X</var>' 인스턴스를 추가할 수 없습니다. 이 인스턴스가 ControlArray '<var>Y</var>'에 이미 있습니다. |
|
Forekomsten <var>X</var> kan ikke legges til. Denne forekomsten finnes allerede i ControlArray <var>Y</var>. |
|
Nie można dodać wystąpienia '<var>X</var>'. To wystąpienie już istnieje w tablicy ControlArray '<var>Y</var>'. |
|
Não é possível adicionar a instância '<var>X</var>'. Ela já existe na ControlArray '<var>Y</var>'. |
|
Добавление экземпляра "<var>X</var>" невозможно. Данный экземпляр уже присутствует в массиве ControlArray "<var>Y</var>". |
|
No se puede agregar la instancia '<var>X</var>'. Esta instancia ya existe en ControlArray '<var>Y</var>'. |
|
Det går inte att lägga till instansen <var>X</var>. Den här instansen finns redan i ControlArray <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' örneği eklenemiyor. Bu örnek ControlArray '<var>Y</var>' içinde zaten var. |
|
无法添加实例“<var>X</var>”。ControlArray“<var>Y</var>”中已存在此实例。 |
|
無法加入執行個體 '<var>X</var>'。此執行個體已經存在於 ControlArray '<var>Y</var>' 中。 |
|
Se produit lorsque l'utilisateur double-clique sur un séparateur entre deux colonnes. |
|
Tritt auf, wenn der Benutzer auf einen Unterteiler zwischen zwei Spalten doppelklickt. |
|
Συμβαίνει όταν ο χρήστης κάνει διπλό κλικ σε ένα διαχωριστικό μεταξύ δύο στηλών. |
|
מתרחש כאשר המשתמש לוחץ פעמיים על מפריד בין שתי עמודות. |
|
Akkor következik be, amikor a felhasználó duplán kattint az oszlopok közötti elválasztóra. |
|
Generato quando l'utente fa doppio clic sul divisore tra due colonne. |
|
2 列間の区分線をダブルクリックしたときに発生します。 |
|
Forekommer når brukeren dobbeltklikker en skillelinje mellom to kolonner. |
|
Występuje, gdy użytkownik kliknie dwukrotnie linię podziału między kolumnami. |
|
Ocorre quando o usuário clica duas vezes no divisor entre duas colunas. |
|
Возникает при двойном щелчке на разделителе между двумя столбцами. |
|
Inträffar när användaren dubbelklickar på en avdelare mellan två kolumner. |
|
Kullanıcı iki sütun arasındaki ayırıcıyı çift tıklattığında gerçekleşir. |
|
두 열 사이의 구분선을 두 번 클릭할 때 발생합니다. |
|
Se produce cuando el usuario hace doble clic en un divisor entre dos columnas. |
|
يحدث عند قيام المستخدم بالنقر نقرًا مزدوجًا فوق مقسِّم بين عمودين. |
|
用户双击两列之间的分隔符时发生。 |
|
使用者按兩下兩個資料行之間的分割線時發生。 |
|
Vyvolá se, když uživatel poklepe na oddělovač mezi dvěma sloupci. |
|
Opstår, når brugeren dobbeltklikker på en skillelinje mellem to kolonner. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de gebruiker dubbelklikt op een scheidingsmarkering tussen twee kolommen. |
|
Toteutuu, kun käyttäjä kaksoisnapsauttaa kahden sarakkeen välissä olevaa jakajaa. |
|
用户双击两列之间的分隔符时发生。 |
|
使用者按兩下兩個資料行之間的分割線時發生。 |
|
يحدث عندما تكون خاصية DataGridView.VirtualMode لعنصر تحكم DataGridView هي true، وتم تغيير قيمة خلية ويلزم التخزين في مصدر البيانات الأساسي. |
|
DataGridView 控件的 DataGridView.VirtualMode 属性为 true 且单元格值已更改并需要基础数据源中的存储时发生。 |
|
DataGridView 控制項的 DataGridView.VirtualMode 屬性為 true,而儲存格的值已變更且基礎資料來源中需要儲存區時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že vlastnost DataGridView.VirtualMode ovládacího prvku DataGridView má hodnotu true a hodnota buňky se změnila a vyžaduje úložiště v nadřazeném zdroji dat. |
|
Opstår, når egenskaben DataGridView.VirtualMode for DataGridView-objektet sand, og en celleværdi er ændret og skal bruge lagerplads i den underliggende datakilde. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de eigenschap DataGridView.VirtualMode van het besturingselement DataGridView true is en de waarde van een cel is gewijzigd en opslag vereist in de onderliggende gegevensbron. |
|
Toteutuu, kun DataGridView.VirtualMode-ominaisuuden arvo DataGridView-ohjausobjektissa on True, solun arvo on muuttunut ja käytetyn tietolähteen säilöä edellytetään. |
|
Se produit lorsque la propriété DataGridView.VirtualMode du contrôle DataGridView est true et qu'une valeur de cellule a changé et requiert un stockage dans la source de données sous-jacente. |
|
Tritt auf, wenn die DataGridView.VirtualMode-Eigenschaft des DataGridView-Steuerelements "true" ist und sich ein Zellenwert geändert hat und Speicherplatz in der zugrunde liegenden Datenquelle erfordert. |
|
Συμβαίνει όταν η ιδιότητα DataGridView.VirtualMode του στοιχείου ελέγχου DataGridView έχει την τιμή true και όταν έχει αλλάξει μια τιμή κελιού και απαιτείται αποθήκευση στην υποκείμενη προέλευση δεδομένων. |
|
מתרחש כאשר המאפיין DataGridView.VirtualMode של הפקד DataGridView הוא true, וערך של תא השתנה ומחייב אחסון במקור הנתונים הבסיסי. |
|
Akkor következik be, ha a DataGridView vezérlő DataGridView.VirtualMode tulajdonsága igaz értékű, és megváltozott egy cella értéke, és tárolni kell az új értéket az alapul szolgáló adatforrásban. |
|
Generato quando la proprietà DataGridView.VirtualMode del controllo DataGridView è true e un valore di una cella è stato modificato e richiede la memorizzazione nell'origine dati sottostante. |
|
DataGridView コントロールの DataGridView.VirtualMode プロパティが true であり、セルの値が変更して、元のデータ ソースのストレージを必要とするときに発生します。 |
|
DataGridView 컨트롤의 DataGridView.VirtualMode 속성이 true이고 셀 값이 변경되어 내부 데이터 소스에 저장소가 필요할 때 발생합니다. |
|
Forekommer når DataGridView.VirtualMode-egenskapen for DataGridView-kontrollen er True, og en celleverdi er endret og krever lagring i den underliggende datakilden. |
|
Występuje, gdy właściwość DataGridView.VirtualMode formantu DataGridView ma wartość true, a wartość komórki zmieniła się i wymaga przechowania w odpowiednim źródle danych. |
|
Ocorre quando a propriedade DataGridView.VirtualMode do controle DataGridView é verdadeira, e um valor de célula foi alterado e requer armazenamento na fonte de dados subjacente. |
|
Возникает, когда свойство DataGridView.VirtualMode элемента управления DataGridView принимает значение true, значение ячейки изменяется и требует сохранения в базовом источнике данных. |
|
Tiene lugar cuando la propiedad DataGridView.VirtualMode del control DataGridView control es true y el valor de una celda ha cambiado y requiere almacenamiento en los orígenes de datos subyacentes. |
|
Inträffar när egenskapen DataGridView.VirtualMode i DataGridView-kontrollen är true, och en cell har ändrats och kräver lagring i den underliggande datakällan. |
|
DataGridView denetiminin DataGridView.VirtualMode özelliği True olduğunda ve hücre değeri değiştiğinden temeldeki veri kaynağında depolanması gerektiğinde gerçekleşir. |
|
DataGridView 控件的 DataGridView.VirtualMode 属性为 true 且单元格值已更改并需要基础数据源中的存储时发生。 |
|
DataGridView 控制項的 DataGridView.VirtualMode 屬性為 true,而儲存格的值已變更且基礎資料來源中需要儲存區時發生。 |
|
يحدث أثناء فتح DropDown. |
|
当 DropDown 正在打开时发生。 |
|
當下拉式清單正在開啟時發生。 |
|
Vyvolá se při otevírání ovládacího prvku DropDown. |
|
Opstår, når rullemenuen åbnes. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de DropDown wordt geopend. |
|
Toteutuu, kun DropDown-ohjausobjekti on avautumaisillaan. |
|
Se produit au moment de l'ouverture du DropDown. |
|
Tritt ein, wenn das DropDown geöffnet wird. |
|
Συμβαίνει όταν το DropDown ανοίγει. |
|
מתרחש כאשר DropDown נפתח. |
|
A legördülő lista kinyílásakor következik be. |
|
Generato quando il controllo DropDown si sta aprendo. |
|
ドロップダウンが開いているときに発生します。 |
|
DropDown을 열 때 발생합니다. |
|
Forekommer når DropDown åpnes. |
|
Występuje podczas otwierania elementu DropDown. |
|
Ocorre quando DropDown está abrindo. |
|
Возникает при открытии DropDown. |
|
Tiene lugar cuando DropDown se está abriendo. |
|
Inträffar när DropDown håller på att öppnas. |
|
DropDown açılırken gerçekleşir. |
|
当 DropDown 正在打开时发生。 |
|
當下拉式清單正在開啟時發生。 |
|
Tärkeiden komentojen alueen aktiivisten linkkien väri. |
|
Couleur des liens actifs dans la région des commandes réactives. |
|
Die Farbe aktiver Verknüpfungen im Befehlsbereich. |
|
Το χρώμα των ενεργών συνδέσεων στην περιοχή ενεργών εντολών. |
|
הצבע של קישורים פעילים באזור הפקודות החמות. |
|
Az aktív hivatkozások színe a kiemelt parancsok területén. |
|
Colore dei collegamenti attivi nell'area dei comandi attivi. |
|
ホット コマンド領域でアクティブなリンクの色です。 |
|
바로 가기 명령 영역의 활성 링크 색입니다. |
|
Fargen på aktive koblinger i det varme kommandoområdet. |
|
Kolor aktywnych łączy obszaru aktywnych poleceń. |
|
A cor dos links ativos na região de comandos ativa. |
|
Цвет активных ссылок в области часто используемых команд. |
|
Color de los vínculos activos en la región de comandos activa. |
|
Färgen på aktiva länkar i det aktiva kommandoområdet. |
|
En sık kullanılan komutlar alanındaki etkin bağlantıların rengi. |
|
لون الارتباطات النشطة في منطقة الأوامر الفورية. |
|
作用命令区内的活动链接的颜色。 |
|
快速命令區域中作用中連結的色彩。 |
|
Barva aktivních odkazů v podokně příkazů |
|
Farven på aktive hyperlinks i området med aktive kommandoer. |
|
De kleur van actieve koppelingen in het opdrachtbereik. |
|
作用命令区内的活动链接的颜色。 |
|
快速命令區域中作用中連結的色彩。 |