|
لون وسط التدرج المستخدم عند تحديد الزر. |
|
按钮被选定时使用的渐变的中间颜色。 |
|
選取按鈕時所使用漸層的中間色彩。 |
|
Prostřední barva přechodu použitá při výběru tlačítka |
|
Mellemfarve på den graduering, der benyttes, når knappen er valgt. |
|
Tussenkleur van de schakering die wordt gebruikt wanneer het selectievakje wordt geselecteerd. |
|
Liukuvärin keskiväri, jota käytetään, kun painiketta napsautetaan. |
|
Couleur intermédiaire du dégradé utilisé lorsque le bouton est sélectionné. |
|
Die verwendete Mittelfarbe des Farbverlaufs, wenn die Schaltfläche ausgewählt wird. |
|
Το μεσαίο χρώμα της διαβάθμισης που χρησιμοποιείται όταν το κουμπί είναι επιλεγμένο. |
|
צבע האמצע של המילוי ההדרגתי המשמש בעת בחירת הלחצן. |
|
A gomb kiválasztott állapota esetén használt színátmenet középső színe. |
|
Colore centrale della sfumatura da utilizzare quando il pulsante è selezionato. |
|
ボタンが選択されたときに使用されるグラデーションの中間色です。 |
|
단추가 선택되는 경우 사용하는 그라데이션의 중간 색입니다. |
|
Midtfargen på graderingen som brukes når knappen er valgt. |
|
Środkowy kolor gradientu używany, gdy przycisk zostanie wybrany. |
|
A cor intermediária do gradiente usada quando o botão é selecionado. |
|
Средний цвет градиента, используемый при выборе этой кнопки. |
|
Color intermedio del gradiente que se utiliza cuando el botón está seleccionado. |
|
Mellanfärg på toningen som används när knappen markeras. |
|
Düğme seçildiğinde kullanılan geçişin orta rengi. |
|
按钮被选定时使用的渐变的中间颜色。 |
|
選取按鈕時所使用漸層的中間色彩。 |
|
الإشارة إلى كيفية تحديد خلايا DataGridView. |
|
指示如何选择 DataGridView 的单元格。 |
|
表示可選取 DataGridView 儲存格的方式。 |
|
Označuje, jak lze vybrat buňky ovládacího prvku DataGridView. |
|
Angiver, hvordan cellerne i DataGridView kan markeres. |
|
Hiermee wordt aangegeven hoe u de cellen van de DataGridView kunt selecteren. |
|
Ilmaisee, kuinka DataGridView-ohjausobjektin solut voidaan valita. |
|
Indique comment les cellules du DataGridView peuvent être sélectionnées. |
|
Gibt an, wie die Zellen der DataGridView ausgewählt werden können. |
|
Δηλώνει με ποιον τρόπο μπορούν να επιλεγούν τα κελιά του DataGridView. |
|
מציין כיצד ניתן לבחור את התאים של DataGridView. |
|
Azt jelzi, hogyan jelölhetők ki a DataGridView vezérlő cellái. |
|
Indica le modalità di selezione delle celle di DataGridView. |
|
DataGridView のセルの選択方法を示します。 |
|
DataGridView의 셀을 선택하는 방법을 나타냅니다. |
|
Angir hvordan cellene for DataGridView kan velges. |
|
Wskazuje sposób, w jaki można zaznaczać komórki formantu DataGridView. |
|
Indica como as células de DataGridView podem ser selecionadas. |
|
Указывает, как можно выбрать ячейки DataGridView. |
|
Indica cómo se pueden seleccionar las celdas de DataGridView. |
|
Anger hur cellerna i DataGridView kan markeras. |
|
DataGridView'in hücrelerinin nasıl seçilebileceğini gösterir. |
|
指示如何选择 DataGridView 的单元格。 |
|
表示可選取 DataGridView 儲存格的方式。 |
|
لون بدء التدرج المستخدم في هامش الصورة. |
|
在图像边距中使用的渐变的开始颜色。 |
|
影像邊界中所使用漸層的開始色彩。 |
|
Počáteční barva přechodu použitá v okraji pro obrázek |
|
Startfarve på den graduering, der benyttes i billedmargenen. |
|
Beginkleur van de schakering die wordt gebruikt in de afbeeldingsmarge. |
|
Kuvan reunuksessa käytettävän liukuvärin alkuväri. |
|
Couleur de début du dégradé utilisé dans la marge d'image. |
|
Die im Bildrand verwendete Anfangsfarbe des Farbverlaufs. |
|
Το αρχικό χρώμα της διαβάθμισης που χρησιμοποιείται στο περιθώριο εικόνας. |
|
צבע ההתחלה של המילוי ההדרגתי המשמש בשוליים של התמונה. |
|
A kép margóján használt színátmenet kezdő színe. |
|
Colore iniziale della sfumatura utilizzata nel margine dell'immagine. |
|
イメージの余白に使用されるグラデーションの開始色です。 |
|
이미지 여백에 사용되는 그라데이션의 시작 색입니다. |
|
Startfargen på graderingen som brukes i bildemargen. |
|
Kolor początkowy gradientu używany na marginesie obrazu. |
|
Cor inicial do gradiente usada na margem da imagem. |
|
Начальный цвет градиента, используемый на полях изображения. |
|
Color inicial del gradiente que se utiliza en el margen de la imagen. |
|
Startfärg på toningen som används i bildmarginalen. |
|
Resim kenar boşluğunda kullanılan geçişin başlangıç rengi. |
|
在图像边距中使用的渐变的开始颜色。 |
|
影像邊界中所使用漸層的開始色彩。 |
|
الإشارة إلى ما إذا كان سيتم عرض تلميحات الأدوات أم لا عند توقف مؤشر الماوس عند خلية. |
|
指示当鼠标指针暂停在单元格中时是否将显示工具提示。 |
|
表示滑鼠指標暫停在儲存格上時是否顯示工具提示。 |
|
Označuje, zda se mají zobrazovat popisy tlačítek při pozastavení ukazatele myši na buňce. |
|
Angiver, om der vises værktøjstip, når musemarkøren placeres over en celle. |
|
Hiermee wordt aangegeven of ToolTips worden weergegeven als de muisaanwijzer stilstaat op een cel. |
|
Ilmaisee, näytetäänkö työkaluvihjeet, kun hiiren osoitin pysäytetään solun päälle. |
|
Indique si les ToolTips sont affichés lorsque le pointeur de la souris s'arrête sur une cellule. |
|
Gibt an, ob ToolTips angezeigt werden, wenn der Mauszeiger über einer Zelle platziert wird. |
|
Δηλώνει εάν θα εμφανίζονται οι επεξηγήσεις εργαλείων όταν ο δείκτης του ποντικιού σταματήσει σε ένα κελί. |
|
מציין אם תיאורים כלים יוצגו כאשר מצביע העכבר נח על תא. |
|
Azt jelzi, hogy megjelennek-e az előugró eszközleírások, amikor az egérmutató megáll egy cella felett. |
|
Indica se visualizzare la descrizione comandi quando il puntatore del mouse si trova su una cella. |
|
マウス ポインタが 1 つのセルで一時停止したときに、ツールヒントを表示するかどうかを示します。 |
|
마우스 포인터가 셀 위에서 잠시 정지되어 있을 때 도구 설명이 표시되는지 여부를 나타냅니다. |
|
Angir om ToolTips skal vises når musepekeren stoppes midlertidig i en celle. |
|
Wskazuje, czy element ToolTips jest pokazywany, gdy wskaźnik myszy zatrzyma się w komórce. |
|
Indica se as ToolTips serão mostradas quando o ponteiro do mouse permanecer sobre uma célula. |
|
Указывает, отображается ли подсказка при задержке указателя мыши над ячейкой. |
|
Indica si se mostrará la información para herramientas cuando el puntero del mouse se detenga en una celda. |
|
Anger om knappbeskrivningar ska visas eller inte när musen pausar över en cell. |
|
Fare işaretçisi bir hücre üzerinde durakladığında ToolTip'lerin gösterilip gösterilmeyeceğini gösterir. |
|
指示当鼠标指针暂停在单元格中时是否将显示工具提示。 |
|
表示滑鼠指標暫停在儲存格上時是否顯示工具提示。 |
|
هل تريد تشغيل هذا التطبيق؟ |
|
要运行此应用程序吗? |
|
您要執行此應用程式嗎? |
|
Chcete tuto aplikaci spustit? |
|
Vil du køre programmet? |
|
Wilt u deze toepassing uitvoeren? |
|
Haluatko suorittaa tämän sovelluksen? |
|
Voulez-vous exécuter cette application ? |
|
Möchten Sie diese Anwendung ausführen? |
|
Θέλετε να εκτελέσετε αυτή την εφαρμογή; |
|
האם ברצונך להפעיל יישום זה? |
|
Szeretné futtatni ezt az alkalmazást? |
|
Eseguire l'applicazione? |
|
このアプリケーションを実行しますか? |
|
이 응용 프로그램을 실행하시겠습니까? |
|
Vil du kjøre dette programmet? |
|
Czy chcesz uruchomić tę aplikację? |
|
Deseja executar o aplicativo? |
|
Вы действительно хотите запустить это приложение? |
|
¿Desea ejecutar esta aplicación? |
|
Vill du köra det här tillämpningsprogrammet? |
|
Bu uygulamayı çalıştırmak istiyor musunuz? |
|
是否运行此应用程序? |
|
您要執行此應用程式嗎? |
|
يحدث عند طلب معلومات حول ارتفاع الصف. |
|
请求有关行高度的信息时发生。 |
|
要求有關資料列高度的資訊時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že jsou vyžadovány informace o výšce řádku. |
|
Opstår, når der anmodes om oplysninger om rækkehøjde. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer informatie over de rijhoogte gewenst is. |
|
Toteutuu, kun rivin korkeudesta pyydetään tietoa. |
|
Se produit lorsque des informations sur la hauteur de ligne sont demandées. |
|
Tritt auf, wenn Informationen zur Zeilenhöhe angefordert werden. |
|
Συμβαίνει όταν ζητηθούν πληροφορίες σχετικά με το ύψος των γραμμών. |
|
מתרחש כאשר מתבקש מידע אודות גובה שורה. |
|
Akkor következik be, amikor információt kérnek a sormagasságról. |
|
Generato quando sono necessarie le informazioni sull'altezza della riga. |
|
行の高さの情報が要求されたときに発生します。 |
|
행 높이에 대한 정보가 요청될 때 발생합니다. |
|
Forekommer når informasjon om radhøyde er nødvendig. |
|
Występuje, gdy żądane są informacje o wysokości wiersza. |
|
Ocorre quando as informações sobre a altura da linha são solicitadas. |
|
Возникает, когда запрашивается информация о высоте строк. |
|
Tiene lugar cuando se solicita información sobre la altura de las filas. |
|
Inträffar när information om radhöjd efterfrågas. |
|
Satır yüksekliği ile ilgili bilgi istendiğinde gerçekleşir. |
|
请求有关行高度的信息时发生。 |
|
要求有關資料列高度的資訊時發生。 |
|
تحريك الأخير |
|
移到最后一条记录 |
|
移到最後面 |
|
Přesunout na poslední |
|
Flyt sidste |
|
Laatste verplaatsen |
|
Siirrä viimeinen |
|
Placer en dernier |
|
Letzte verschieben |
|
Μετακίνηση τελευταίο |
|
העבר אחרון |
|
Ugrás az utolsóra |
|
Sposta in ultima posizione |
|
最後に移動 |
|
마지막으로 이동 |
|
Flytt siste |
|
Przenieś ostatni |
|
Mover último |
|
Переместить в конец |
|
Mover último |
|
Flytta sist |
|
Sona taşı |
|
移到最后一条记录 |
|
移到最後面 |
|
نمط رأس العمود الافتراضي. |
|
默认的列标题样式。 |
|
預設的資料行行首樣式。 |
|
Výchozí styl záhlaví sloupce |
|
Standardformatet for kolonneoverskrifter. |
|
De standaardstijl voor kolomkoppen. |
|
Oletusarvoinen sarakeotsikkotyyli. |
|
Le style d'en-tête de colonne par défaut. |
|
Der Standardstil für Spaltenheader. |
|
Το προεπιλεγμένο στυλ κεφαλίδων για τη στήλη. |
|
סגנון ברירת המחדל של כותרת עמודה. |
|
Az alapértelmezett oszlopfejlécstílus. |
|
Lo stile delle intestazioni di colonna predefinito. |
|
既定の列ヘッダーのスタイルです。 |
|
기본 열 머리글 스타일입니다. |
|
Standardstil for kolonneoverskrift. |
|
Domyślny styl nagłówka kolumny. |
|
O estilo de cabeçalho de coluna padrão. |
|
Стиль заголовка столбца по умолчанию. |
|
Estilo de encabezado de columna predeterminado. |
|
Kolumnens standardformat för rubriker. |
|
Varsayılan sütun başlığı stili. |
|
默认的列标题样式。 |
|
預設的資料行行首樣式。 |
|
يجب تعيين ImageLocation. |
|
必须设置 ImageLocation。 |
|
必須設定 ImageLocation。 |
|
Musí být nastavena vlastnost ImageLocation. |
|
ImageLocation skal angives. |
|
ImageLocation moet zijn ingesteld. |
|
ImageLocation-arvo on määritettävä. |
|
ImageLocation doit être défini. |
|
ImageLocation muss festgelegt werden. |
|
Πρέπει να οριστεί ImageLocation. |
|
יש להגדיר את ImageLocation. |
|
ImageLocation értékét be kell állítani. |
|
Impostare ImageLocation. |
|
ImageLocation を設定しなければなりません。 |
|
ImageLocation을 설정해야 합니다. |
|
ImageLocation må angis. |
|
Należy ustawić element ImageLocation. |
|
É necessário definir ImageLocation. |
|
Необходимо задать параметр ImageLocation. |
|
Se debe establecer ImageLocation. |
|
ImageLocation måste anges. |
|
ImageLocation ayarlanmalıdır. |
|
必须设置 ImageLocation。 |
|
必須設定 ImageLocation。 |
|
يجب أن تكون المعلمة من النوع Control. |
|
参数必须是 Control 类型。 |
|
參數必須屬於 Control 型別。 |
|
Parametr musí být typu Control. |
|
Parameteren skal være af typen Control. |
|
Parameter moet van het type Control zijn. |
|
Parametrin lajin on oltava Control. |
|
Le paramètre doit être de type Control. |
|
Der Parameter muss den Typ Control haben. |
|
Η παράμετρος πρέπει να είναι τύπου Control. |
|
על הפרמטר להיות מסוג פקד. |
|
A paraméternek Control típusúnak kell lennie. |
|
Il parametro deve essere di tipo Control. |
|
パラメータは型コントロールでなければなりません。 |
|
매개 변수 형식은 Control이어야 합니다. |
|
Parameteren må være av typen Control. |
|
Parametr musi być typu Control. |
|
O parâmetro deve ser do tipo Control. |
|
Параметр должен иметь тип Control. |
|
El parámetro debe ser de tipo Control. |
|
Parameter måste vara av typen Control. |
|
Parametrenin Control türünde olması gerekir. |
|
参数必须是 Control 类型。 |
|
參數必須屬於 Control 型別。 |