 |
لون وسط التدرج المستخدم عند تحديد الزر. |
 |
按钮被选定时使用的渐变的中间颜色。 |
 |
選取按鈕時所使用漸層的中間色彩。 |
 |
Prostřední barva přechodu použitá při výběru tlačítka |
 |
Mellemfarve på den graduering, der benyttes, når knappen er valgt. |
 |
Tussenkleur van de schakering die wordt gebruikt wanneer het selectievakje wordt geselecteerd. |
 |
Liukuvärin keskiväri, jota käytetään, kun painiketta napsautetaan. |
 |
Couleur intermédiaire du dégradé utilisé lorsque le bouton est sélectionné. |
 |
Die verwendete Mittelfarbe des Farbverlaufs, wenn die Schaltfläche ausgewählt wird. |
 |
Το μεσαίο χρώμα της διαβάθμισης που χρησιμοποιείται όταν το κουμπί είναι επιλεγμένο. |
 |
צבע האמצע של המילוי ההדרגתי המשמש בעת בחירת הלחצן. |
 |
A gomb kiválasztott állapota esetén használt színátmenet középső színe. |
 |
Colore centrale della sfumatura da utilizzare quando il pulsante è selezionato. |
 |
ボタンが選択されたときに使用されるグラデーションの中間色です。 |
 |
단추가 선택되는 경우 사용하는 그라데이션의 중간 색입니다. |
 |
Midtfargen på graderingen som brukes når knappen er valgt. |
 |
Środkowy kolor gradientu używany, gdy przycisk zostanie wybrany. |
 |
A cor intermediária do gradiente usada quando o botão é selecionado. |
 |
Средний цвет градиента, используемый при выборе этой кнопки. |
 |
Color intermedio del gradiente que se utiliza cuando el botón está seleccionado. |
 |
Mellanfärg på toningen som används när knappen markeras. |
 |
Düğme seçildiğinde kullanılan geçişin orta rengi. |
 |
按钮被选定时使用的渐变的中间颜色。 |
 |
選取按鈕時所使用漸層的中間色彩。 |
 |
الإشارة إلى كيفية تحديد خلايا DataGridView. |
 |
指示如何选择 DataGridView 的单元格。 |
 |
表示可選取 DataGridView 儲存格的方式。 |
 |
Označuje, jak lze vybrat buňky ovládacího prvku DataGridView. |
 |
Angiver, hvordan cellerne i DataGridView kan markeres. |
 |
Hiermee wordt aangegeven hoe u de cellen van de DataGridView kunt selecteren. |
 |
Ilmaisee, kuinka DataGridView-ohjausobjektin solut voidaan valita. |
 |
Indique comment les cellules du DataGridView peuvent être sélectionnées. |
 |
Gibt an, wie die Zellen der DataGridView ausgewählt werden können. |
 |
Δηλώνει με ποιον τρόπο μπορούν να επιλεγούν τα κελιά του DataGridView. |
 |
מציין כיצד ניתן לבחור את התאים של DataGridView. |
 |
Azt jelzi, hogyan jelölhetők ki a DataGridView vezérlő cellái. |
 |
Indica le modalità di selezione delle celle di DataGridView. |
 |
DataGridView のセルの選択方法を示します。 |
 |
DataGridView의 셀을 선택하는 방법을 나타냅니다. |
 |
Angir hvordan cellene for DataGridView kan velges. |
 |
Wskazuje sposób, w jaki można zaznaczać komórki formantu DataGridView. |
 |
Indica como as células de DataGridView podem ser selecionadas. |
 |
Указывает, как можно выбрать ячейки DataGridView. |
 |
Indica cómo se pueden seleccionar las celdas de DataGridView. |
 |
Anger hur cellerna i DataGridView kan markeras. |
 |
DataGridView'in hücrelerinin nasıl seçilebileceğini gösterir. |
 |
指示如何选择 DataGridView 的单元格。 |
 |
表示可選取 DataGridView 儲存格的方式。 |
 |
لون بدء التدرج المستخدم في هامش الصورة. |
 |
在图像边距中使用的渐变的开始颜色。 |
 |
影像邊界中所使用漸層的開始色彩。 |
 |
Počáteční barva přechodu použitá v okraji pro obrázek |
 |
Startfarve på den graduering, der benyttes i billedmargenen. |
 |
Beginkleur van de schakering die wordt gebruikt in de afbeeldingsmarge. |
 |
Kuvan reunuksessa käytettävän liukuvärin alkuväri. |
 |
Couleur de début du dégradé utilisé dans la marge d'image. |
 |
Die im Bildrand verwendete Anfangsfarbe des Farbverlaufs. |
 |
Το αρχικό χρώμα της διαβάθμισης που χρησιμοποιείται στο περιθώριο εικόνας. |
 |
צבע ההתחלה של המילוי ההדרגתי המשמש בשוליים של התמונה. |
 |
A kép margóján használt színátmenet kezdő színe. |
 |
Colore iniziale della sfumatura utilizzata nel margine dell'immagine. |
 |
イメージの余白に使用されるグラデーションの開始色です。 |
 |
이미지 여백에 사용되는 그라데이션의 시작 색입니다. |
 |
Startfargen på graderingen som brukes i bildemargen. |
 |
Kolor początkowy gradientu używany na marginesie obrazu. |
 |
Cor inicial do gradiente usada na margem da imagem. |
 |
Начальный цвет градиента, используемый на полях изображения. |
 |
Color inicial del gradiente que se utiliza en el margen de la imagen. |
 |
Startfärg på toningen som används i bildmarginalen. |
 |
Resim kenar boşluğunda kullanılan geçişin başlangıç rengi. |
 |
在图像边距中使用的渐变的开始颜色。 |
 |
影像邊界中所使用漸層的開始色彩。 |
 |
الإشارة إلى ما إذا كان سيتم عرض تلميحات الأدوات أم لا عند توقف مؤشر الماوس عند خلية. |
 |
指示当鼠标指针暂停在单元格中时是否将显示工具提示。 |
 |
表示滑鼠指標暫停在儲存格上時是否顯示工具提示。 |
 |
Označuje, zda se mají zobrazovat popisy tlačítek při pozastavení ukazatele myši na buňce. |
 |
Angiver, om der vises værktøjstip, når musemarkøren placeres over en celle. |
 |
Hiermee wordt aangegeven of ToolTips worden weergegeven als de muisaanwijzer stilstaat op een cel. |
 |
Ilmaisee, näytetäänkö työkaluvihjeet, kun hiiren osoitin pysäytetään solun päälle. |
 |
Indique si les ToolTips sont affichés lorsque le pointeur de la souris s'arrête sur une cellule. |
 |
Gibt an, ob ToolTips angezeigt werden, wenn der Mauszeiger über einer Zelle platziert wird. |
 |
Δηλώνει εάν θα εμφανίζονται οι επεξηγήσεις εργαλείων όταν ο δείκτης του ποντικιού σταματήσει σε ένα κελί. |
 |
מציין אם תיאורים כלים יוצגו כאשר מצביע העכבר נח על תא. |
 |
Azt jelzi, hogy megjelennek-e az előugró eszközleírások, amikor az egérmutató megáll egy cella felett. |
 |
Indica se visualizzare la descrizione comandi quando il puntatore del mouse si trova su una cella. |
 |
マウス ポインタが 1 つのセルで一時停止したときに、ツールヒントを表示するかどうかを示します。 |
 |
마우스 포인터가 셀 위에서 잠시 정지되어 있을 때 도구 설명이 표시되는지 여부를 나타냅니다. |
 |
Angir om ToolTips skal vises når musepekeren stoppes midlertidig i en celle. |
 |
Wskazuje, czy element ToolTips jest pokazywany, gdy wskaźnik myszy zatrzyma się w komórce. |
 |
Indica se as ToolTips serão mostradas quando o ponteiro do mouse permanecer sobre uma célula. |
 |
Указывает, отображается ли подсказка при задержке указателя мыши над ячейкой. |
 |
Indica si se mostrará la información para herramientas cuando el puntero del mouse se detenga en una celda. |
 |
Anger om knappbeskrivningar ska visas eller inte när musen pausar över en cell. |
 |
Fare işaretçisi bir hücre üzerinde durakladığında ToolTip'lerin gösterilip gösterilmeyeceğini gösterir. |
 |
指示当鼠标指针暂停在单元格中时是否将显示工具提示。 |
 |
表示滑鼠指標暫停在儲存格上時是否顯示工具提示。 |
 |
هل تريد تشغيل هذا التطبيق؟ |
 |
要运行此应用程序吗? |
 |
您要執行此應用程式嗎? |
 |
Chcete tuto aplikaci spustit? |
 |
Vil du køre programmet? |
 |
Wilt u deze toepassing uitvoeren? |
 |
Haluatko suorittaa tämän sovelluksen? |
 |
Voulez-vous exécuter cette application ? |
 |
Möchten Sie diese Anwendung ausführen? |
 |
Θέλετε να εκτελέσετε αυτή την εφαρμογή; |
 |
האם ברצונך להפעיל יישום זה? |
 |
Szeretné futtatni ezt az alkalmazást? |
 |
Eseguire l'applicazione? |
 |
このアプリケーションを実行しますか? |
 |
이 응용 프로그램을 실행하시겠습니까? |
 |
Vil du kjøre dette programmet? |
 |
Czy chcesz uruchomić tę aplikację? |
 |
Deseja executar o aplicativo? |
 |
Вы действительно хотите запустить это приложение? |
 |
¿Desea ejecutar esta aplicación? |
 |
Vill du köra det här tillämpningsprogrammet? |
 |
Bu uygulamayı çalıştırmak istiyor musunuz? |
 |
是否运行此应用程序? |
 |
您要執行此應用程式嗎? |
 |
يحدث عند طلب معلومات حول ارتفاع الصف. |
 |
请求有关行高度的信息时发生。 |
 |
要求有關資料列高度的資訊時發生。 |
 |
Vyvolá se v případě, že jsou vyžadovány informace o výšce řádku. |
 |
Opstår, når der anmodes om oplysninger om rækkehøjde. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op wanneer informatie over de rijhoogte gewenst is. |
 |
Toteutuu, kun rivin korkeudesta pyydetään tietoa. |
 |
Se produit lorsque des informations sur la hauteur de ligne sont demandées. |
 |
Tritt auf, wenn Informationen zur Zeilenhöhe angefordert werden. |
 |
Συμβαίνει όταν ζητηθούν πληροφορίες σχετικά με το ύψος των γραμμών. |
 |
מתרחש כאשר מתבקש מידע אודות גובה שורה. |
 |
Akkor következik be, amikor információt kérnek a sormagasságról. |
 |
Generato quando sono necessarie le informazioni sull'altezza della riga. |
 |
行の高さの情報が要求されたときに発生します。 |
 |
행 높이에 대한 정보가 요청될 때 발생합니다. |
 |
Forekommer når informasjon om radhøyde er nødvendig. |
 |
Występuje, gdy żądane są informacje o wysokości wiersza. |
 |
Ocorre quando as informações sobre a altura da linha são solicitadas. |
 |
Возникает, когда запрашивается информация о высоте строк. |
 |
Tiene lugar cuando se solicita información sobre la altura de las filas. |
 |
Inträffar när information om radhöjd efterfrågas. |
 |
Satır yüksekliği ile ilgili bilgi istendiğinde gerçekleşir. |
 |
请求有关行高度的信息时发生。 |
 |
要求有關資料列高度的資訊時發生。 |
 |
تحريك الأخير |
 |
移到最后一条记录 |
 |
移到最後面 |
 |
Přesunout na poslední |
 |
Flyt sidste |
 |
Laatste verplaatsen |
 |
Siirrä viimeinen |
 |
Placer en dernier |
 |
Letzte verschieben |
 |
Μετακίνηση τελευταίο |
 |
העבר אחרון |
 |
Ugrás az utolsóra |
 |
Sposta in ultima posizione |
 |
最後に移動 |
 |
마지막으로 이동 |
 |
Flytt siste |
 |
Przenieś ostatni |
 |
Mover último |
 |
Переместить в конец |
 |
Mover último |
 |
Flytta sist |
 |
Sona taşı |
 |
移到最后一条记录 |
 |
移到最後面 |
 |
نمط رأس العمود الافتراضي. |
 |
默认的列标题样式。 |
 |
預設的資料行行首樣式。 |
 |
Výchozí styl záhlaví sloupce |
 |
Standardformatet for kolonneoverskrifter. |
 |
De standaardstijl voor kolomkoppen. |
 |
Oletusarvoinen sarakeotsikkotyyli. |
 |
Le style d'en-tête de colonne par défaut. |
 |
Der Standardstil für Spaltenheader. |
 |
Το προεπιλεγμένο στυλ κεφαλίδων για τη στήλη. |
 |
סגנון ברירת המחדל של כותרת עמודה. |
 |
Az alapértelmezett oszlopfejlécstílus. |
 |
Lo stile delle intestazioni di colonna predefinito. |
 |
既定の列ヘッダーのスタイルです。 |
 |
기본 열 머리글 스타일입니다. |
 |
Standardstil for kolonneoverskrift. |
 |
Domyślny styl nagłówka kolumny. |
 |
O estilo de cabeçalho de coluna padrão. |
 |
Стиль заголовка столбца по умолчанию. |
 |
Estilo de encabezado de columna predeterminado. |
 |
Kolumnens standardformat för rubriker. |
 |
Varsayılan sütun başlığı stili. |
 |
默认的列标题样式。 |
 |
預設的資料行行首樣式。 |
 |
يجب تعيين ImageLocation. |
 |
必须设置 ImageLocation。 |
 |
必須設定 ImageLocation。 |
 |
Musí být nastavena vlastnost ImageLocation. |
 |
ImageLocation skal angives. |
 |
ImageLocation moet zijn ingesteld. |
 |
ImageLocation-arvo on määritettävä. |
 |
ImageLocation doit être défini. |
 |
ImageLocation muss festgelegt werden. |
 |
Πρέπει να οριστεί ImageLocation. |
 |
יש להגדיר את ImageLocation. |
 |
ImageLocation értékét be kell állítani. |
 |
Impostare ImageLocation. |
 |
ImageLocation を設定しなければなりません。 |
 |
ImageLocation을 설정해야 합니다. |
 |
ImageLocation må angis. |
 |
Należy ustawić element ImageLocation. |
 |
É necessário definir ImageLocation. |
 |
Необходимо задать параметр ImageLocation. |
 |
Se debe establecer ImageLocation. |
 |
ImageLocation måste anges. |
 |
ImageLocation ayarlanmalıdır. |
 |
必须设置 ImageLocation。 |
 |
必須設定 ImageLocation。 |
 |
يجب أن تكون المعلمة من النوع Control. |
 |
参数必须是 Control 类型。 |
 |
參數必須屬於 Control 型別。 |
 |
Parametr musí být typu Control. |
 |
Parameteren skal være af typen Control. |
 |
Parameter moet van het type Control zijn. |
 |
Parametrin lajin on oltava Control. |
 |
Le paramètre doit être de type Control. |
 |
Der Parameter muss den Typ Control haben. |
 |
Η παράμετρος πρέπει να είναι τύπου Control. |
 |
על הפרמטר להיות מסוג פקד. |
 |
A paraméternek Control típusúnak kell lennie. |
 |
Il parametro deve essere di tipo Control. |
 |
パラメータは型コントロールでなければなりません。 |
 |
매개 변수 형식은 Control이어야 합니다. |
 |
Parameteren må være av typen Control. |
 |
Parametr musi być typu Control. |
 |
O parâmetro deve ser do tipo Control. |
 |
Параметр должен иметь тип Control. |
 |
El parámetro debe ser de tipo Control. |
 |
Parameter måste vara av typen Control. |
 |
Parametrenin Control türünde olması gerekir. |
 |
参数必须是 Control 类型。 |
 |
參數必須屬於 Control 型別。 |