|
يحدث عند تغيير قيمة الخاصية DataGridViewColumn.DisplayIndex لعمود. |
|
列的 DataGridViewColumn.DisplayIndex 属性值更改时发生。 |
|
資料行的 DataGridViewColumn.DisplayIndex 屬性的值變更時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že se změní hodnota vlastnosti DataGridViewColumn.DisplayIndex pro sloupec. |
|
Opstår, når værdien af egenskaben DataGridViewColumn.DisplayIndex ændres for en kolonne. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de waarde van de eigenschap DataGridViewColumn.DisplayIndex voor een kolom wordt gewijzigd. |
|
Toteutuu, kun sarakkeen DataGridViewColumn.DisplayIndex-ominaisuuden arvo muuttuu. |
|
Se produit lorsque la valeur de la propriété DataGridViewColumn.DisplayIndex d'une colonne change. |
|
Tritt auf, wenn sich der Wert der DataGridViewColumn.DisplayIndex-Eigenschaft für eine Spalte ändert. |
|
Συμβαίνει όταν αλλάζει η τιμή της ιδιότητας DataGridViewColumn.DisplayIndex για μια στήλη. |
|
מתרחש בעת שינוי הערך של מאפיין DataGridViewColumn.DisplayIndex עבור עמודה. |
|
Egy oszlop DataGridViewColumn.DisplayIndex tulajdonságának megváltozásakor következik be. |
|
Generato quando il valore della proprietà DataGridViewColumn.DisplayIndex di una colonna cambia. |
|
列の DataGridViewColumn.DisplayIndex プロパティが変更したときに発生します。 |
|
열의 DataGridViewColumn.DisplayIndex 속성 값이 변경될 때 발생합니다. |
|
Forekommer når verdien for egenskapen DataGridViewColumn.DisplayIndex for en kolonne endres. |
|
Występuje, gdy wartość właściwości DataGridViewColumn.DisplayIndex kolumny zostanie zmieniona. |
|
Ocorre quando o valor da propriedade DataGridViewColumn.DisplayIndex de uma coluna é alterado. |
|
Возникает при изменении значения свойства DataGridViewColumn.DisplayIndex столбца. |
|
Tiene lugar cuando el valor de la propiedad DataGridViewColumn.DisplayIndex para una columna cambia. |
|
Inträffar när värdet på egenskapen DataGridViewColumn.DisplayIndex för en kolumn ändras. |
|
Bir sütunun DataGridViewColumn.DisplayIndex özelliğinin değeri değiştiğinde gerçekleşir. |
|
列的 DataGridViewColumn.DisplayIndex 属性值更改时发生。 |
|
資料行的 DataGridViewColumn.DisplayIndex 屬性的值變更時發生。 |
|
يعرض صورة. |
|
显示图像。 |
|
顯示影像。 |
|
Zobrazí obrázek. |
|
Viser et billede. |
|
Hiermee wordt een afbeelding weergegeven. |
|
Näyttää kuvan. |
|
Affiche une image. |
|
Zeigt ein Bild an. |
|
Εμφανίζει μια εικόνα. |
|
מציג תמונה. |
|
Megjelenít egy képet. |
|
Visualizza un'immagine. |
|
イメージを表示します。 |
|
이미지를 표시합니다. |
|
Viser et bilde. |
|
Wyświetla obraz. |
|
Exibe uma imagem. |
|
Отображает изображение. |
|
Muestra una imagen. |
|
Visar en bild. |
|
Bir resim görüntüler. |
|
显示图像。 |
|
顯示影像。 |
|
Hiermee wordt aangegeven of alleen ASCII-tekens als geldige invoer worden geaccepteerd. |
|
Ilmaisee, hyväksytäänkö syötteeksi vain ASCII-merkit. |
|
Indique si seulement les caractères ASCII sont acceptés en tant qu'entrée valide. |
|
Zeigt an, ob nur ASCII-Zeichen als gültige Eingabe akzeptiert werden. |
|
Δηλώνει εάν είναι αποδεκτοί ως έγκυρα δεδομένα εισόδου μόνο χαρακτήρες ASCII. |
|
מציין אם רק תווי ASCII מתקבלים כקלט חוקי. |
|
Azt jelzi, hogy csak az ASCII-karakterek érvényesek-e bemeneti értékként. |
|
Indica se solo i caratteri ASCII sono accettati come input valido. |
|
ASCII 文字のみが有効な入力として受け付けられるかどうかを示します。 |
|
ASCII 문자만 올바른 입력으로 받아들일지 여부를 나타냅니다. |
|
Angir om bare ASCII-tegn godtas som gyldige inndata. |
|
Wskazuje, czy tylko znaki ASCII są akceptowane jako wprowadzane znaki. |
|
Indica se apenas caracteres ASCII são aceitos como valor de entrada. |
|
Указывает, являются ли допустимыми только символы ASCII. |
|
Indica si sólo los caracteres ASCII se aceptan como entrada válida. |
|
Anger om bara ASCII-tecken är giltiga som indata. |
|
Geçerli giriş olarak yalnızca ASCII karakterlerinin kabul edilip edilmediğini gösterir. |
|
الإشارة إلى ما إذا كانت أحرف ASCII مقبولة كإدخال صالح أم لا. |
|
指示是否只接受 ASCII 字符作为有效输入。 |
|
表示是否只接受 ASCII 字元當做有效輸入。 |
|
Označuje, zda jsou jako platný vstup přijímány pouze znaky ASCII. |
|
Angiver, om kun ASCII-tegn accepteres som gyldigt input. |
|
指示是否只接受 ASCII 字符作为有效输入。 |
|
表示是否只接受 ASCII 字元當做有效輸入。 |
|
مظهر النمط المسطح لخلايا الأزرار في العمود. |
|
列中的按钮单元格的平面样式外观。 |
|
資料行中按鈕儲存格的平面樣式外觀。 |
|
Plochý vzhled pro buňky tlačítek ve sloupci |
|
Udseendet af det flade format for knapcellerne i kolonnen. |
|
De platte vormgeving van de knopcellen in de kolom. |
|
Sarakkeen painikesolujen litteä tyyli. |
|
Le style à deux dimensions (flat) des cellules de bouton dans la colonne. |
|
Flache Darstellung der Schaltflächenzellen in der Spalte. |
|
Η εμφάνιση επίπεδου στυλ των κελιών των κουμπιών στη στήλη. |
|
מראה הסגנון השטוח של תאי הלחצן בעמודה. |
|
A oszlopban levő gombcellák lapos stílusú megjelenése. |
|
L'aspetto dello stile Flat dei pulsanti nella colonna. |
|
列のボタン セルのフラット スタイルの外観です。 |
|
열에 있는 단추 셀의 평면 스타일 모양입니다. |
|
Det flate utseendet på knappecellene i kolonnen. |
|
Płaski wygląd komórek przycisku w kolumnie. |
|
A aparência de estilo plano das células do botão na coluna. |
|
Плоское отображение ячеек кнопок в столбце. |
|
La apariencia de estilo plano de las celdas de botón en la columna. |
|
FlatStyle-utseende på knappcellerna i kolumnen. |
|
Sütundaki düğme hücrelerinin düz stil görünümü. |
|
列中的按钮单元格的平面样式外观。 |
|
資料行中按鈕儲存格的平面樣式外觀。 |
|
Het is niet toegestaan TableLayoutSettings direct in te stellen. Gebruik in plaats daarvan individuele eigenschappen. |
|
TableLayoutSettings-asetusten määrittämistä suoraan ei tueta. Käytä sen sijaan yksittäisiä ominaisuuksia. |
|
La définition directe de TableLayoutSettings n'est pas prise en charge. Utilisez des propriétés individuelles à la place. |
|
Das direkte Festlegen von TableLayoutSettings wird nicht unterstützt. Verwenden Sie einzelne Eigenschaften. |
|
Δεν υποστηρίζεται ο απευθείας ορισμός του TableLayoutSettings. Εναλλακτικά χρησιμοποιήστε μεμονωμένες ιδιότητες. |
|
אין תמיכה בהגדרה ישירה של TableLayoutSettings. השתמש במקום זאת במאפיינים נפרדים. |
|
TableLayoutSettings közvetlen beállítása nem támogatott. Használja ehelyett az egyes tulajdonságokat. |
|
L'impostazione diretta di TableLayoutSettings non è supportata. Utilizzare le singole proprietà. |
|
TableLayoutSettings を直接設定する操作はサポートされていません。各プロパティを使用してください。 |
|
TableLayoutSettings를 직접 설정할 수 없습니다. 대신 개별 속성을 사용하십시오. |
|
Støtter ikke direkte angivelse av TableLayoutSettings. Bruk i stedet enkeltegenskaper. |
|
Bezpośrednie ustawianie elementu TableLayoutSettings nie jest obsługiwane. Użyj zamiast tego indywidualnych właściwości. |
|
Não há suporte para a definição direta de TableLayoutSettings. Use propriedades individuais. |
|
Задание TableLayoutSettings напрямую не поддерживается. Вместо этого используйте отдельные свойства. |
|
No se permite establecer directamente TableLayoutSettings. En lugar de eso utilice propiedades individuales. |
|
Att ange TableLayoutSettings direkt stöds inte. Använd individuella egenskaper i stället. |
|
TableLayoutSettings'i doğrudan ayarlama desteklenmiyor. Yerine özellikleri ayrı ayrı kullanın. |
|
تعيين TableLayoutSettings مباشرةً غير معتمد. استخدم خصائص منفردة بدلاً من ذلك. |
|
不支持直接设置 TableLayoutSettings。请改用单个属性。 |
|
不支援直接設定 TableLayoutSettings。請使用個別的屬性代替。 |
|
Přímé nastavování vlastnosti TableLayoutSettings není podporováno. Místo toho použijte individuální vlastnosti. |
|
Direkte angivelse af TableLayoutSettings understøttes ikke. Brug i stedet individuelle egenskaber. |
|
不支持直接设置 TableLayoutSettings。请改用单个属性。 |
|
不支援直接設定 TableLayoutSettings。請使用個別的屬性代替。 |
|
يحدث عند توقف وضع التحرير للخلية المحددة حاليًا. |
|
当前选定单元格的编辑模式停止时发生。 |
|
目前所選取儲存格的編輯模式停止時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že je pro aktuálně vybranou buňku zastaven režim úprav. |
|
Opstår, når redigeringstilstanden ophæves for den aktuelt markerede celle. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de bewerkingsmodus voor de momenteel geselecteerde cel wordt gestopt. |
|
Toteutuu, kun valittujen solujen muokkaustila päättyy. |
|
Se produit lorsque le mode édition est arrêté pour la cellule actuellement sélectionnée. |
|
Tritt auf, wenn der Bearbeitungsmodus für die derzeit ausgewählte Zelle angehalten wird. |
|
Συμβαίνει όταν η λειτουργία επεξεργασίας σταματάει για το κελί που είναι επιλεγμένο τη δεδομένη στιγμή. |
|
מתרחש כאשר מצב עריכה מופסק עבור התא שנבחר כעת. |
|
Akkor következik be, amikor az éppen kijelölt cella szerkesztési módja befejeződik. |
|
Generato quando viene disattivata la modalità di modifica per la cella selezionata. |
|
現在選択されているセルに対して、編集モードが停止されたときに発生します。 |
|
현재 선택한 셀에 대한 편집 모드가 중지될 때 발생합니다. |
|
Forekommer når redigeringsmodusen stopper for den merkede cellen. |
|
Występuje, gdy tryb edycji zatrzyma się na aktualnie zaznaczonej komórce. |
|
Ocorre quando o modo de edição é interrompido para a célula selecionada atualmente. |
|
Возникает при остановке режима правки для выбранной ячейки. |
|
Tiene lugar cuando el modo de edición se detiene para la celda seleccionada actualmente. |
|
Inträffar när redigeringsläget avslutas för den aktiva, markerade cellen. |
|
Seçili olan hücre için düzenleme modu durdurulduğunda gerçekleşir. |
|
当前选定单元格的编辑模式停止时发生。 |
|
目前所選取儲存格的編輯模式停止時發生。 |
|
物件的名稱。 |
|
Název objektu |
|
Objektets navn. |
|
De naam van het object. |
|
Objektin nimi. |
|
Le nom de l'objet. |
|
Der Name des Objekts. |
|
Το όνομα του αντικειμένου. |
|
שם האובייקט. |
|
Az objektum neve. |
|
Il nome dell'oggetto. |
|
オブジェクトの名前です。 |
|
개체의 이름입니다. |
|
Navnet på objektet. |
|
Nazwa obiektu. |
|
O nome do objeto. |
|
Имя объекта. |
|
Nombre del objeto. |
|
Objektnamnet. |
|
Nesnenin adı. |
|
اسم الكائن. |
|
对象的名称。 |
|
对象的名称。 |
|
物件的名稱。 |
|
يعرض مربع نص قابل للتحرير به قائمة منسدلة بالقيم المسموح بها. |
|
显示一个可编辑的文本框,其中包含一个允许值下拉列表。 |
|
顯示可編輯的文字方塊,以及允許值的下拉式清單。 |
|
Zobrazí upravitelné textové pole s rozevíracím seznamem povolených hodnot. |
|
Viser en tekstboks, der kan redigeres, med en rulleliste med tilladte værdier. |
|
Hiermee wordt een bewerkbaar tekstvak met een vervolgkeuzelijst met toegestane waarden weergegeven. |
|
Näyttää muokattavan muokkausruudun ja sallitut arvot sisältävän avattavan luettelon. |
|
Affiche une zone de texte modifiable avec une liste déroulante de valeurs autorisées. |
|
Zeigt ein Textfeld mit einer Dropdownliste zulässiger Werte an, das bearbeitet werden kann. |
|
Εμφανίζει ένα πλαίσιο κειμένου με δυνατότητα επεξεργασίας με μια αναπτυσσόμενη λίστα των επιτρεπόμενων τιμών. |
|
מציג תיבת טקסט ניתנת לעריכה עם רשימה נפתחת של ערכים מותרים. |
|
Megjelenít egy szerkeszthető szövegmezőt, és az ahhoz kapcsolódó, az engedélyezett értékeket tartalmazó legördülő listát. |
|
Visualizza una casella di testo modificabile con un elenco a discesa di valori consentiti. |
|
使用できる値のドロップダウン リストを含む、編集可能なテキスト ボックスを表示します。 |
|
편집할 수 있는 텍스트 상자와 허용된 값의 드롭다운 목록을 표시합니다. |
|
Viser en redigerbar tekstboks med en rullegardinliste med tillatte verdier. |
|
Wyświetla pole wyboru do edycji z listą rozwijaną dozwolonych wartości. |
|
Exibe uma caixa de texto editável com uma lista suspensa de valores permitidos. |
|
Отображает редактируемое текстовое поле и раскрывающийся список допустимых значений. |
|
Muestra un cuadro de texto editable con una lista desplegable de los valores permitidos. |
|
Visar en redigerbar textruta med en listruta över tillåtna värden. |
|
İzin verilen değerlerden oluşan aşağı açılan liste içeren düzenlenebilir metin kutusu görüntüler. |
|
显示一个可编辑的文本框,其中包含一个允许值下拉列表。 |
|
顯示可編輯的文字方塊,以及允許值的下拉式清單。 |
|
تعذر إضافة المثيل '<var>X</var>'. هذا المثيل من النوع ComponentArrayBase. |
|
无法添加实例“<var>X</var>”。此实例为 ComponentArrayBase 类型。 |
|
無法加入執行個體 '<var>X</var>'。此執行個體屬於 ComponentArrayBase 型別。 |
|
Instanci <var>X</var> nelze přidat. Tato instance je typu ComponentArrayBase. |
|
Forekomsten '<var>X</var>' kan ikke tilføjes. Denne forekomst er af typen ComponentArrayBase. |
|
Kan exemplaar <var>X</var> niet toevoegen. Dit exemplaar is van het type ComponentArrayBase. |
|
Esiintymää <var>X</var> ei voi lisätä. Tämän esiintymän laji on ComponentArrayBase. |
|
Impossible d'ajouter l'instance '<var>X</var>'. Cette instance appartient au type ComponentArrayBase. |
|
Die Instanz <var>X</var> kann nicht hinzugefügt werden. Diese Instanz hat den Typ ComponentArrayBase. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της παρουσίας '<var>X</var>'. Αυτή η παρουσία είναι τύπου ComponentArrayBase. |
|
אין אפשרות להוסיף את מופע '<var>X</var>'. מופע זה הוא מסוג ComponentArrayBase. |
|
A következő példány nem vehető fel: „<var>X</var>”. Ez a példány ComponentArrayBase típusú. |
|
Impossibile aggiungere l'istanza '<var>X</var>'. È un'istanza di un tipo ComponentArrayBase. |
|
インスタンス '<var>X</var>' を追加できません。このインスタンスは ComponentArrayBase 型です。 |
|
'<var>X</var>' 인스턴스를 추가할 수 없습니다. 이 인스턴스의 형식은 ComponentArrayBase입니다. |
|
Forekomsten <var>X</var> kan ikke legges til. Denne forekomsten er av typen ComponentArrayBase. |
|
Nie można dodać wystąpienia '<var>X</var>'. Wystąpienie jest typu ComponentArrayBase. |
|
Não é possível adicionar a instância '<var>X</var>'. Ela é de um tipo ComponentArrayBase. |
|
Добавление экземпляра "<var>X</var>" невозможно. Этот экземпляр имеет тип ComponentArrayBase. |
|
No se puede agregar la instancia '<var>X</var>'. Esta instancia es de un tipo ComponentArrayBase. |
|
Det går inte att lägga till instansen <var>X</var>. Det här är en instans av en ComponentArrayBase-typ. |
|
'<var>X</var>' örneği eklenemiyor. Bu örnek ComponentArrayBase türünde. |
|
无法添加实例“<var>X</var>”。此实例为 ComponentArrayBase 类型。 |
|
無法加入執行個體 '<var>X</var>'。此執行個體屬於 ComponentArrayBase 型別。 |
|
Gør det muligt for den overordnede komponent at rulle lodret i indhold. Ikke nødvendig, hvis den overordnede komponent har en attribut for automatisk rulning, og attributten er aktiveret. |
|
Hiermee kan het bovenliggende onderdeel verticaal door inhoud bladeren. Dit is niet nodig als het bovenliggende element een autoscroll-attribuut heeft en dit attribuut is ingeschakeld. |
|
Sallii ylemmän tason ohjausobjektin vierittää sisältöä pystysuunnassa. Tätä ei tarvita, jos ylemmän tason ohjausobjektilla on automaattisen vierityksen määrite ja se on otettu käyttöön. |
|
Permet au composant parent de faire défiler le contenu verticalement. Ceci n'est pas nécessaire si le parent possède un attribut de défilement automatique, et que cet attribut est activé. |
|
Ermöglicht der übergeordneten Komponente einen vertikalen Bildlauf im Inhalt. Ist nicht notwendig, wenn die übergeordnete Komponente ein Attribut für den automatischen Bildlauf hat, das auch aktiviert ist. |
|
Επιτρέπει στο γονικό στοιχείο να πραγματοποιεί κάθετη κύλιση στο περιεχόμενο. Αυτό δεν είναι απαραίτητο εάν το γονικό στοιχείο διαθέτει χαρακτηριστικό αυτόματης κύλισης και το χαρακτηριστικό είναι ενεργοποιημένο. |
|
מאפשר לרכיב האב שלו לגלול תוכן במאונך. לא נחוץ אם לאב יש תכונה של גלילה אוטומטית ואם התכונה מופעלת. |
|
Consente al componente padre di scorrere il contenuto verticalmente. Non è necessario se il padre dispone di un attributo per lo scorrimento automatico e l'attributo è attivato. |
|
親コンポーネントで内容を垂直方向にスクロールできるようにします。親コンポーネントに自動スクロール属性が指定され、その属性が有効にされている場合は必要ありません。 |
|
상위 구성 요소가 세로로 내용을 스크롤할 수 있습니다. 상위 구성 요소에 자동 스크롤 특성이 있고 특성이 사용되는 경우에는 필요하지 않습니다. |
|
Umożliwia składnikowi nadrzędnemu przewijanie zawartości w pionie. Niepotrzebny, gdy element nadrzędny ma atrybut autoscroll, który jest włączony. |
|
Включает вертикальную прокрутку содержимого родительского компонента. Не требуется, если родительский компонент имеет атрибут автоматической прокрутки и этот атрибут включен. |
|
Aktiverar dess överordnade komponenter för att rulla innehållet lodrätt. Inte nödvändigt om den överordnade har attributet autoscroll aktiverat. |
|
Üst bileşeninin içeriği dikey olarak kaydırmasına olanak tanır. Üst öğenin otomatik kaydırma özniteliği varsa ve öznitelik etkinleştirilmişse gereksizdir. |
|
يمكّن المكون الأصلي الخاص به من تمرير المحتوى عموديًا. وهو غير ضروري إذا كان للأصل سمة تمرير تلقائي، وكانت السمة مُمكَّنة. |
|
允许其父组件垂直滚动内容。如果父组件具有自动滚动属性并且已启用该属性,则不需要此选项。 |
|
讓其父元件可以垂直捲動內容。如果父代具有 autoscroll 屬性且該屬性已經啟用,便不需要此功能。 |
|
Umožňuje své nadřazené komponentě posouvat obsah svisle. Tato možnost je zbytečná, pokud má nadřazená komponenta nastaven atribut automatického posunu a tento atribut je povolen. |
|
允许其父组件垂直滚动内容。如果父组件具有自动滚动特性并且已启用该特性,则不需要此选项。 |
|
讓其父元件可以垂直捲動內容。如果父代具有 autoscroll 屬性且該屬性已經啟用,便不需要此功能。 |
|
Lehetővé teszi szülőkomponense számára a tartalom függőleges görgetését. Nincs rá szükség, ha a szülő rendelkezik autoscroll attribútummal, és az attribútum engedélyezve van. |
|
Gjør det mulig for den overordnede komponenten å rulle loddrett i innholdet. Unødvendig hvis den overordnede komponenten har et autorullingsattributt som er aktivert. |
|
Permite que o componente pai role o conteúdo verticalmente. Desnecessário se o pai tiver um atributo de rolagem automática e se esse atributo estiver habilitado. |
|
Permite a su componente principal desplazarse por el contenido verticalmente. No es necesario si dicho componente tiene un atributo de desplazamiento automático y éste está habilitado. |