 |
在未设置其他样式的情况下应用于 DataGridViewRow 的默认单元格样式。 |
 |
未設定其他樣式時,要套用至 DataGridViewRow 的預設儲存格樣式。 |
 |
Výchozí styl buňky, který má být použit pro ovládací prvek DataGridViewRow v případě, že není nastaven žádný jiný styl. |
 |
Det standardcelleformat, der anvendes på DataGridViewRow, hvis der ikke er angivet et andet format. |
 |
De standaardcelstijl die moet worden toegepast op de DataGridViewRow als er geen andere stijl is ingesteld. |
 |
Oletusarvoinen solutyyli, joka määritetään DataGridViewRow-ohjausobjektille, jos muuta tyyliä ei määritetä. |
 |
Le style de cellule par défaut à appliquer au DataGridViewRow, si aucun autre style n'est défini. |
 |
Der auf DataGridViewRow anzuwendende Standardzellenstil, wenn kein anderer Stil festgelegt ist. |
 |
Το στυλ του προεπιλεγμένου κελιού που θα εφαρμοστεί στο DataGridViewRow εάν δεν έχει οριστεί άλλο στυλ. |
 |
סגנון התא המשמש כברירת מחדל ואשר יוחל על DataGridViewRow אם לא הוגדר סגנון אחר. |
 |
A DataGridViewRow elemre alkalmazandó alapértelmezett cellastílus, ha nincs beállítva más stílus. |
 |
Lo stile di cella predefinito da applicare a DataGridViewRow se non sono impostati altri stili. |
 |
別のスタイルが設定されていない場合、DataGridViewRow に適用される既定のセル スタイルです。 |
 |
다른 스타일이 설정되어 있지 않을 때 DataGridViewRow에 적용할 기본 셀 스타일입니다. |
 |
Standard cellestil som skal brukes for DataGridViewRow, hvis ingen andre stiler er angitt. |
 |
Styl domyślny do stosowania w elemencie DataGridViewRow, jeżeli nie został ustawiony inny styl. |
 |
O estilo de célula padrão a ser aplicado à DataGridViewRow, se nenhum outro estilo for definido. |
 |
Стиль ячейки по умолчанию, используемый для DataGridViewRow, если не задан другой стиль. |
 |
El estilo de celda predeterminado que se aplicará a DataGridViewRow si no se establece ningún otro estilo. |
 |
Cellens standardformat som ska läggas till i DataGridViewRow om inget annat format anges. |
 |
Başka bir stil ayarlanmamışsa DataGridViewRow'a uygulanacak varsayılan hücre stili. |
 |
نمط الخلية الافتراضي المطلوب تطبيقه على DataGridViewRow في حالة عدم تعيين نمط آخر. |
 |
在未设置其他样式的情况下应用于 DataGridViewRow 的默认单元格样式。 |
 |
未設定其他樣式時,要套用至 DataGridViewRow 的預設儲存格樣式。 |
 |
Tapahtuma käynnistyy, kun ruudukkoa vieritetään vaaka- tai pystysuunnassa. Määritä vierityksen suunta ScrollEventArgs.Orientation-määrityksen avulla. |
 |
Événement déclenché lorsque la grille défile horizontalement ou verticalement. Utilisez ScrollEventArgs.Orientation pour déterminer le sens du défilement. |
 |
Das ausgelöste Ereignis, wenn ein horizontaler oder vertikaler Bildlauf im Raster durchgeführt wird. Verwenden Sie ScrollEventArgs.Orientation, um die Richtung des Bildlaufs zu bestimmen. |
 |
Συμβάν που προκαλείται όταν γίνεται οριζόντια ή κάθετη κύλιση στο πλέγμα. Χρησιμοποιήστε το ScrollEventArgs.Orientation για να καθορίσετε την κατεύθυνση κύλισης. |
 |
אירוע שיופעל כאשר הרשת נגללת במאוזן או במאונך. השתמש ב- ScrollEventArgs.Orientation כדי לקבוע את כיוון הגלילה. |
 |
A rács vízszintes vagy függőleges irányú görgetésekor bekövetkező esemény. A görgetés iránya a ScrollEventArgs.Orientation értékéből állapítható meg. |
 |
Evento generato quando si scorre la griglia orizzontalmente o verticalmente. Utilizzare ScrollEventArgs.Orientation per determinare la direzione di scorrimento. |
 |
グリッドが、水平方向または垂直方向にスクロールするときに発生するイベントです。ScrollEventArgs.Orientation を使用して、スクロールする方向を決定します。 |
 |
Evento gerado quando a grade rola horizontal ou verticalmente. Use ScrollEventArgs.Orientation para determinar a direção da rolagem. |
 |
Событие вызывается при горизонтальной или вертикальной прокрутке сетки. Для определения направления прокрутки используйте ScrollEventArgs.Orientation. |
 |
Evento que se desencadena un desplazamiento horizontal o vertical de la cuadrícula. Utilice ScrollEventArgs.Orientation para determinar la dirección de desplazamiento. |
 |
Händelse som aktiveras när rutnätet rullar vågrätt eller lodrätt. Använd ScrollEventArgs.Orientation för att avgöra rullningsriktning. |
 |
Kılavuz yatay veya dikey olarak kaydırıldığında harekete geçirilen olay. Kaydırma yönünü belirlemek için ScrollEventArgs.Orientation'ı kullanın. |
 |
تشغيل الحدث عند تمرير الشبكة أفقيًا أو عموديًا. استخدم ScrollEventArgs.Orientation لتحديد اتجاه التمرير. |
 |
网格水平滚动或垂直滚动时引发的事件。使用 ScrollEventArgs.Orientation 确定滚动的方向。 |
 |
當方格水平或垂真捲動時引發的事件。請使用 ScrollEventArgs.Orientation 判斷捲動的方向。 |
 |
Událost aktivovaná v případě, že je mřížka posouvána vodorovně nebo svisle. Pomocí vlastnosti ScrollEventArgs.Orientation určete směr posunu. |
 |
Hændelse, der opstår, når gitteret rulles vandret eller lodret. Benyt ScrollEventArgs.Orientation til at finde ud af, hvilken retning der rulles i. |
 |
De gebeurtenis die optreedt wanneer er horizontaal of verticaal door het raster wordt gebladerd. Gebruik ScrollEventArgs.Orientation om te bepalen in welke richting wordt gebladerd. |
 |
모눈을 가로나 세로로 스크롤하면 이벤트가 발생합니다. 스크롤 방향을 결정하려면 ScrollEventArgs.Orientation을 사용하십시오. |
 |
Hendelsen starter når rutenettet rulles vannrett eller loddrett. Bruk ScrollEventArgs.Orientation til å bestemme rulleretningen. |
 |
Zdarzenie wywoływane podczas przewijania siatki poziomego lub pionowego. Użyj elementu ScrollEventArgs.Orientation, aby określić kierunek przewijania. |
 |
网格水平滚动或垂直滚动时引发的事件。使用 ScrollEventArgs.Orientation 确定滚动的方向。 |
 |
當方格水平或垂真捲動時引發的事件。請使用 ScrollEventArgs.Orientation 判斷捲動的方向。 |
 |
لم يتم تعيين كائن DataGridViewCell المالك. |
 |
所属 DataGridViewCell 对象尚未设置。 |
 |
主控 DataGridViewCell 物件尚未設定。 |
 |
Vlastnící objekt DataGridViewCell ještě nebyl nastaven. |
 |
Det DataGridViewCell-element, der er ejer, er ikke angivet. |
 |
Het DataGridViewCell-object dat de eigenaar is, is niet ingesteld. |
 |
Omistavaa DataGridViewCell-objektia ei ole määritetty. |
 |
L'objet propriétaire DataGridViewCell n'a pas été défini. |
 |
Das besitzende DataGridViewCell-Objekt wurde noch nicht festgelegt. |
 |
Έχει ήδη οριστεί το αντικείμενο DataGridViewCell στο οποίο ανήκει. |
 |
אובייקט DataGridViewCell המשמש כבעלים לא הוגדר. |
 |
A tulajdonos DataGridViewCell objektum még nincs beállítva. |
 |
L'oggetto DataGridViewCell proprietario non è impostato. |
 |
請け負っている DataGridViewCell オブジェクトは設定されていません。 |
 |
DataGridViewCell 개체의 소유자가 설정되지 않았습니다. |
 |
DataGridViewCell-eierobjektet er ikke angitt. |
 |
Obiekt DataGridViewCell będący właścicielem nie został ustawiony. |
 |
O objeto DataGridViewCell de propriedade não foi definido. |
 |
Не задан объект-владелец для DataGridViewCell. |
 |
No se ha establecido el objeto DataGridViewCell propietario. |
 |
Det ägande DataGridViewCell-objektet har inte angetts. |
 |
Sahip olan DataGridViewCell nesnesi ayarlanmamış. |
 |
所属 DataGridViewCell 对象尚未设置。 |
 |
主控 DataGridViewCell 物件尚未設定。 |
 |
لا يمكن التحقق من الناشر.
هل تريد بالتأكيد تشغيل هذا التطبيق؟ |
 |
无法验证发行者。
您确实要运行此应用程序吗? |
 |
無法驗證發行者。
您確定要執行這個應用程式嗎? |
 |
Vydavatele nelze ověřit.
Opravdu chcete tuto aplikaci spustit? |
 |
Udgiveren kan ikke bekræftes.
Er du sikker på, at du vil køre programmet? |
 |
Uitgever kan niet worden gecontroleerd.
Weet u zeker dat u deze toepassing wilt uitvoeren? |
 |
Julkaisijaa ei voi vahvistaa.
Haluatko varmasti suorittaa tämän sovelluksen? |
 |
L'éditeur ne peut pas être vérifié.
Voulez-vous vraiment exécuter cette application ? |
 |
Der Herausgeber kann nicht überprüft werden.
Möchten Sie diese Anwendung wirklich ausführen? |
 |
Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση του εκδότη.
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή την εφαρμογή; |
 |
אין אפשרות לאמת את המפרסם.
האם אתה בטוח שברצונך להפעיל יישום זה? |
 |
A szoftver gyártója nem ellenőrizhető.
Biztosan futtatni kívánja ezt az alkalmazást? |
 |
Impossibile verificare l'editore.
Eseguire l'applicazione? |
 |
発行元を確認できません。
このアプリケーションを実行しますか? |
 |
게시자를 확인할 수 없습니다.
이 응용 프로그램을 실행하시겠습니까? |
 |
Utgiver kan ikke bekreftes.
Er du sikker på at du vil kjøre dette programmet? |
 |
Nie można zweryfikować wydawcy.
Czy na pewno chcesz uruchomić tę aplikację? |
 |
Não é possível verificar o editor.
Tem certeza de que deseja executar o aplicativo? |
 |
Издатель не может быть проверен.
Вы уверены, что хотите запустить данное приложение? |
 |
No se puede comprobar el fabricante.
¿Confirma que desea ejecutar esta aplicación? |
 |
Det går inte att verifiera utgivaren.
Vill du verkligen köra det här tillämpningsprogrammet? |
 |
Yayımcı doğrulanamıyor.
Bu uygulamayı çalıştırmak istediğinizden emin misiniz? |
 |
无法验证发行者。
是否确实运行此应用程序? |
 |
無法驗證發行者。
您確定要執行這個應用程式嗎? |
 |
Ylivuotopainikkeessa käytettävän liukuvärin loppuväri. |
 |
La couleur de fin du dégradé utilisé avec le bouton de dépassement de capacité. |
 |
Die in der Überlaufschaltfläche verwendete Endfarbe des Farbverlaufs. |
 |
Το τελευταίο χρώμα της διαβάθμισης που χρησιμοποιείται στο κουμπί υπερχείλισης. |
 |
צבע הסיום של המילוי ההדרגתי המשמש בלחצן גלישה. |
 |
A túlcsordulási gombon használt színátmenet befejező színe. |
 |
Colore finale della sfumatura da utilizzare nel pulsante di overflow. |
 |
オーバーフロー ボタンで使用されるグラデーションの終了色です。 |
 |
오버플로 단추에서 사용하는 그라데이션의 끝 색입니다. |
 |
Endefargen på graderingen som brukes i overflytknappen. |
 |
Kolor początkowy gradientu używany w przycisku przeciążenia. |
 |
A cor final do gradiente usada no botão de estouro. |
 |
Последний цвет градиента, используемый в кнопке переполнения. |
 |
Color final del gradiente que se utiliza en el botón de desbordamiento. |
 |
Slutfärg på toningen som används i spillknappen. |
 |
Taşma düğmesinde kullanılan geçişin bitiş rengi. |
 |
لون انتهاء التدرج المستخدم في زر تجاوز السعة. |
 |
在“溢出”按钮中使用的渐变的结束颜色。 |
 |
溢位按鈕中所使用漸層的結束色彩。 |
 |
Koncová barva přechodu použitá v tlačítku přetečení |
 |
Slutfarve på den graduering, der benyttes i overløbsknappen. |
 |
Eindkleur van de schakering die wordt gebruikt op de knop Overloop. |
 |
在“溢出”按钮中使用的渐变的结束颜色。 |
 |
溢位按鈕中所使用漸層的結束色彩。 |
 |
لا تدعم طريقة العرض "تجانب" CheckBoxes. اختر طريقة عرض مختلفة أو قم بتعيين CheckBoxes إلى false. |
 |
平铺视图中不支持 CheckBoxes。请选择另一种视图,或将 CheckBoxes 设置为 false。 |
 |
並排顯示不支援 CheckBox。請選擇不同的檢視或將 CheckBox 設為 false。 |
 |
Zobrazení Tile nepodporuje vlastnost CheckBoxes. Zvolte jiné zobrazení nebo nastavte vlastnost CheckBoxes na hodnotu false. |
 |
Visning side om side understøtter ikke CheckBoxes. Vælg en anden visning, eller angiv CheckBoxes til falsk. |
 |
CheckBoxes worden niet ondersteund in de weergave Details. Kies een andere weergave of stel CheckBoxes in op false. |
 |
Tile-näkymä ei tue CheckBoxes-ohjausobjekteja. Valitse jokin toinen näkymä tai määritä CheckBoxes-arvoksi False. |
 |
Le mode Tile ne prend pas en charge les cases à cocher (CheckBoxes). Choisissez un autre mode d'affichage ou définissez CheckBoxes à false. |
 |
Die Tile-Ansicht unterstützt keine CheckBoxes. Wählen Sie eine andere Ansicht, oder legen Sie CheckBoxes auf "false" fest. |
 |
Η προβολή παράθεσης δεν υποστηρίζει CheckBoxes. Επιλέξτε διαφορετική προβολή ή ορίστε το CheckBoxes στην τιμή false. |
 |
תצוגת Tile אינה תומכת בתיבת סימון. בחר תצוגה אחרת או הגדר את CheckBoxes למצב false. |
 |
Mozaik nézet esetén CheckBoxes használata nem támogatott. Válasszon másik nézetet, vagy állítsa hamis értékűre a CheckBoxes tulajdonságot. |
 |
La visualizzazione affiancata non supporta le caselle di controllo. Scegliere una visualizzazione diversa o impostare CheckBoxes su false. |
 |
タイル ビューは CheckBoxes をサポートしていません。異なるビューを選択するか、または CheckBoxes を false に設定してください。 |
 |
Tile 보기에서는 CheckBoxes를 사용할 수 없습니다. 다른 보기를 선택하거나 CheckBoxes를 false로 설정하십시오. |
 |
Tile-visning støtter ikke CheckBoxes. Velg en annen visning eller angi CheckBoxes til False. |
 |
Widok Tile nie obsługuje elementów CheckBoxes. Wybierz inny widok lub ustaw elementy CheckBoxes na wartość false. |
 |
A exibição Lado a Lado não oferece ruporte a CheckBoxes. Escolha outra exibição ou defina CheckBoxes como falsa. |
 |
Представление Tile не поддерживает CheckBoxes. Выберите другое представление либо установите для CheckBoxes значение false. |
 |
La vista de mosaico no admite las casillas. Elija una vista diferente o establezca CheckBoxes como false. |
 |
Vyn Sida vid sida stöder inte CheckBoxes. Välj en annan vy eller ange CheckBoxes till false. |
 |
Tile görünümü CheckBox'ları desteklemiyor. Farklı bir görünüm seçin veya CheckBox'ları False olarak ayarlayın. |
 |
平铺视图中不支持 CheckBoxes。请选择另一种视图,或将 CheckBoxes 设置为 false。 |
 |
並排顯示不支援 CheckBox。請選擇不同的檢視或將 CheckBox 設為 false。 |
 |
ينتمي هذا التجميع إلى عنصر التحكم DataGridView بالفعل. لم تعد هذه العملية صالحة. |
 |
集合已属于 DataGridView 控件。此操作不再有效。 |
 |
集合已經屬於 DataGridView 控制項。這項作業不再有效。 |
 |
Kolekce již patří do ovládacího prvku DataGridView. Tato operace již není platná. |
 |
Samlingen tilhører allerede et DataGridView-objekt. Handlingen er ikke længere gyldig. |
 |
De verzameling hoort al bij een DataGridView-besturingselement. Deze bewerking is niet meer geldig. |
 |
Kokoelma kuuluu jo DataGridView-ohjausobjektiin. Toiminto ei enää ole kelvollinen. |
 |
Cette collection appartient déjà à un contrôle DataGridView. Cette opération n'est plus valide. |
 |
Die Auflistung gehört bereits zu einem DataGridView-Steuerelement. Dieser Vorgang ist nicht mehr gültig. |
 |
האוסף כבר שייך לפקד DataGridView. פעולה זו כבר אינה חוקית. |
 |
A gyűjtemény már egy DataGridView vezérlőhöz tartozik. Ez a művelet már érvénytelen. |
 |
Operazione non più consentita. L'insieme appartiene già a un controllo DataGridView. |
 |
このコレクションは DataGridView コントロールに既に属しています。この操作は有効ではありません。 |
 |
컬렉션이 이미 DataGridView 컨트롤에 속해 있습니다. 이 작업을 더 이상 수행할 수 없습니다. |
 |
Samlingen tilhører allerede en DataGridView-kontroll. Denne operasjonen er ikke lenger gyldig. |
 |
Kolekcja już należy do formantu DataGridView. Ta operacja nie jest już prawidłowa. |
 |
A coleção já pertence a um controle DataGridView. A operação não é mais válida. |
 |
Данная коллекция уже принадлежит к элементу управления DataGridView. Операция больше не является допустимой. |
 |
Esta colección ya pertenece a un control DataGridView. Ya no se permite esta operación. |
 |
Mängden tillhör redan DataGridView-kontrollen. Åtgärden är inte längre giltig. |
 |
Koleksiyon zaten bir DataGridView denetimine ait. İşlem artık geçerli değil. |
 |
集合已属于 DataGridView 控件。此操作不再有效。 |
 |
Η συλλογή ανήκει ήδη σε ένα στοιχείο ελέγχου DataGridView. Αυτή η λειτουργία δεν είναι πλέον έγκυρη. |
 |
集合已經屬於 DataGridView 控制項。這項作業不再有效。 |
 |
Označuje, zda ovládací prvek spustí zvukový signál při zadání neplatného znaku. |
 |
Angiver, om objektet bipper, når der indtastes et ugyldigt tegn. |
 |
Hiermee wordt aangegeven of het besturingselement een piepgeluid laat horen wanneer een ongeldig teken wordt getypt. |
 |
Ilmaisee, antaako ohjausobjekti äänimerkin, kun kelpaamaton merkki kirjoitetaan. |
 |
Indique si le contrôle émettra un signal sonore lors de la frappe d'un caractère non valide. |
 |
Zeigt an, ob das Steuerelement ein akustisches Signal ausgibt, wenn ein ungültiges Zeichen eingegeben wird. |
 |
Δηλώνει εάν το στοιχείο ελέγχου θα ειδοποιεί όταν πληκτρολογείται ένας μη έγκυρος χαρακτήρας. |
 |
מציין אם הפקד יצפצף בעת הקלדת תו לא חוקי. |
 |
Azt jelzi, hogy a vezérlő megszólaltat-e sípoló hangjelzést érvénytelen karakter beírásakor. |
 |
Indica se il controllo emetterà un segnale acustico quando viene digitato un carattere non valido. |
 |
無効な文字が入力された場合、コントロールがビープ音を鳴らすかどうかを示します。 |
 |
잘못된 문자를 입력하면 컨트롤에서 경고음을 발생시킬지 여부를 나타냅니다. |
 |
Angir om kontrollen skal gi et lydsignal når et ugyldig tegn skrives inn. |
 |
Wskazuje, czy formant wyda dźwięk, gdy zostanie wpisany nieprawidłowy znak. |
 |
Indica se o controle soará quando um caractere inválido for digitado. |
 |
Указывает, оповещает ли элемент управления пользователя о вводе недопустимого символа. |
 |
Indica si el control emitirá un bip cuando se especifique un carácter no válido. |
 |
Anger om kontrollen piper när ett ogiltigt tecken skrivs in. |
 |
Geçersiz karakter yazıldığında denetimin bip sesi çıkarıp çıkarmayacağını gösterir. |
 |
الإشارة إلى ما إذا كان عنصر التحكم سيصدر تنبيه صوتي عند إدخال حرف غير صالح أم لا. |
 |
指示键入无效字符时控件是否发出提示音。 |
 |
表示輸入無效字元時,控制項是否會發出嗶聲。 |
 |
指示键入无效字符时控件是否发出提示音。 |
 |
表示輸入無效字元時,控制項是否會發出嗶聲。 |
 |
يقوم ذلك بتحديد ما إذا كان قد تم طي Panel2 أم لا. |
 |
确定 Panel2 是否折叠。 |
 |
這可決定是否摺疊 Panel2。 |
 |
Určuje, zda je sbalen ovládací prvek Panel2. |
 |
Bestemmer, om Panel2 er skjult. |
 |
Hiermee wordt bepaald of Panel2 wordt samengevouwen. |
 |
Määrittää, onko Panel2 kutistettu. |
 |
Cela détermine si Panel2 est réduit. |
 |
Bestimmt, ob Panel2 ausgeblendet wird. |
 |
Προσδιορίζει εάν το Panel2 έχει συμπτυχθεί. |
 |
קובע אם Panel2 מכווץ. |
 |
Maghatározza, hogy Panel2 össze van-e csukva. |
 |
Determina se Panel2 è compresso. |
 |
Panel2 を縮小するかを決定します。 |
 |
Panel2가 축소되는지 여부를 결정합니다. |
 |
Angir om Panel2 er skjult. |
 |
Określa, czy element Panel2 jest zwinięty. |
 |
Determina se Panel2 está recolhido. |
 |
Определяет, свернута ли Panel2. |
 |
Determina si Panel2 está contraído. |
 |
Det här avgör om Panel2 döljs. |
 |
Bu Panel2'nin daraltılmış olup olmadığını belirler. |
 |
确定 Panel2 是否折叠。 |
 |
這可決定是否摺疊 Panel2。 |
 |
لون انتهاء التدرج المستخدم في ToolStripPanel. |
 |
在 ToolStripPanel 中使用的渐变的结束颜色。 |
 |
ToolStripPanel 中所使用漸層的結束色彩。 |
 |
Koncová barva přechodu použitá v ovládacím prvku ToolStripPanel |
 |
Slutfarve på den graduering, der benyttes i ToolStripPanel. |
 |
Eindkleur van de schakering die wordt gebruikt in het ToolStripPanel. |
 |
ToolStripPanel-ohjausobjektissa käytettävän liukuvärin loppuväri. |
 |
Couleur de fin du dégradé utilisé dans le ToolStripPanel. |
 |
Die im ToolStripPanel verwendete Endfarbe des Farbverlaufs. |
 |
Το τελευταίο χρώμα της διαβάθμισης που χρησιμοποιείται στο ToolStripPanel. |
 |
צבע הסיום של המילוי ההדרגתי המשמש ב- ToolStripPanel. |
 |
A ToolStripPanel elemen használt színátmenet befejező színe. |
 |
Colore finale della sfumatura da utilizzare in ToolStripPanel. |
 |
ToolStripPanel에 사용하는 그라데이션의 끝 색입니다. |
 |
Końcowy kolor gradientu używany w elemencie ToolStripPanel. |
 |
A cor final do gradiente usada em ToolStripPanel. |
 |
Последний цвет градиента, используемый в ToolStripPanel. |
 |
Color final del gradiente que se utiliza en ToolStripPanel. |
 |
Slutfärg på toningen som används i ToolStripPanel. |
 |
ToolStripPanel'de kullanılan geçişin bitiş rengi. |
 |
在 ToolStripPanel 中使用的渐变的结束颜色。 |
 |
ToolStripPanel で使用されるグラデーションの終わりの色です。 |
 |
Endefargen på graderingen som brukes i ToolStripPanel. |
 |
ToolStripPanel 中所使用漸層的結束色彩。 |