|
Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska nykyistä solua ei voitu käsitellä. |
|
Opération impossible à exécuter, car la cellule active n'a pas pu être validée. |
|
Der Vorgang kann nicht abgeschlossen werden, da für die aktuelle Zelle kein Commit durchgeführt werden kann. |
|
Η λειτουργία δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί επειδή δεν ήταν δυνατή η δέσμευση του τρέχοντος κελιού. |
|
אין אפשרות להשלים את הפעולה מכיוון שלא ניתן לבצע את התא. |
|
A művelet nem fejezhető be, mert az aktuális cella nem véglegesíthető. |
|
Impossibile completare l'operazione. Impossibile eseguire il commit della cella corrente. |
|
現在のセルをコミットできないので、操作を完了できません。 |
|
현재 셀을 커밋할 수 없으므로 작업을 완료할 수 없습니다. |
|
Operasjonen kan ikke fullføres fordi den gjeldende cellen ikke kan lagres. |
|
Nie można wykonać operacji, ponieważ nie można zatwierdzić bieżącej komórki. |
|
Não é possível concluir a operação porque a célula atual não pode ser confirmada. |
|
Завершение операции невозможно: не удалось передать текущую ячейку. |
|
La operación no se puede completar porque la celda actual no se pudo confirmar. |
|
Det går inte att utföra åtgärden eftersom det inte gick att överlämna den aktiva cellen. |
|
Geçerli hücre kaydedilemediğinden işlem tamamlanamıyor. |
|
يتعذر إتمام العملية لتعذر تأكيد الخلية الحالية. |
|
由于未能提交当前单元格,无法完成操作。 |
|
無法完成作業,因為無法認可目前的儲存格。 |
|
Operaci nelze dokončit, protože aktuální buňku nelze potvrdit. |
|
Handlingen kan ikke fuldføres, fordi den aktuelle celle ikke kunne bekræftes. |
|
Bewerking kan niet worden voltooid omdat de huidige cel niet kan worden toegekend. |
|
由于未能提交当前单元格,无法完成操作。 |
|
無法完成作業,因為無法認可目前的儲存格。 |
|
تحديد التباعد بين هذا العنصر والعنصر المجاور. |
|
指定此项和相邻项之间的间距。 |
|
指定此項目與相鄰項目的間距。 |
|
Určuje mezeru mezi touto položkou a sousední položkou. |
|
Angiver mellemrummet mellem dette element og et tilstødende element. |
|
Hiermee wordt de ruimte tussen dit item en een aangrenzend item opgegeven. |
|
Määrittää tämän kohteen ja sen vieressä olevan kohteen välisen välin. |
|
Spécifie l'espacement entre cet élément et un élément adjacent. |
|
Gibt den Abstand zwischen diesem und einem benachbarten Element an. |
|
Καθορίζει την απόσταση μεταξύ αυτού του στοιχείου και ενός γειτονικού στοιχείου. |
|
מציין את הריווח בין פריט זה לבין פריט הסמוך אליו. |
|
Megadja az ezen elem és a mellette levő elem közötti térközt. |
|
Specifica la spaziatura tra l'elemento corrente e un elemento adiacente. |
|
このアイテムと、このアイテムに接触するアイテムとの間のスペースを指定します。 |
|
이 항목과 인접 항목 간의 간격을 지정합니다. |
|
Angir mellomrommet mellom dette elementet og et intilliggende element. |
|
Określa odstęp między tym elementem a elementem przylegającym. |
|
Especifica o espaçamento entre este item e um item adjacente. |
|
Задает интервал между данным элементом и соседним. |
|
Especifica el espaciado entre este elemento y un elemento adyacente. |
|
Anger avstånd mellan det här objektet och intilliggande objekt. |
|
Bu öğe ile bitişik öğe arasındaki boşluğu belirtir. |
|
指定此项和相邻项之间的间距。 |
|
指定此項目與相鄰項目的間距。 |
|
يحدث عند تغيير قيمة خاصية Renderer. |
|
Renderer 属性值更改时发生。 |
|
Renderer 屬性的值變更時發生。 |
|
Vyvolá se vždy, když se změní hodnota vlastnosti Renderer. |
|
Opstår, når værdien af egenskaben Renderer ændres. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de waarde van de eigenschap Renderer wordt gewijzigd. |
|
Toteutuu, kun Renderer-ominaisuuden arvo muuttuu. |
|
Se produit lorsque la valeur de la propriété Renderer change. |
|
Tritt auf, wenn sich der Wert der Renderer-Eigenschaft ändert. |
|
Συμβαίνει όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας Renderer. |
|
מתרחש כאשר ערך המאפיין Renderer משתנה. |
|
A Renderer tulajdonság megváltozásakor következik be. |
|
Generato quando il valore della proprietà Renderer cambia. |
|
Renderer プロパティの値が変更するときに発生します。 |
|
Renderer 속성 값이 변경될 때 발생합니다. |
|
Forekommer når verdien for Renderer-egenskapen endres. |
|
Występuje, gdy wartość właściwości Renderer zostanie zmieniona. |
|
Ocorre quando o valor da propriedade Renderer é alterado. |
|
Возникает при изменении значения свойства Renderer. |
|
Tiene lugar cuando el valor de la propiedad Renderer cambia. |
|
Inträffar när värdet på egenskapen Renderer ändras. |
|
Renderer özelliğinin değeri değiştiğinde gerçekleşir. |
|
Renderer 属性值更改时发生。 |
|
Renderer 屬性的值變更時發生。 |
|
Tämä sovellus asennetaan tietokoneeseesi tilapäisesti. Sitä ei lisätä Käynnistä-valikkoon tai Lisää tai poista sovellus -luetteloon. |
|
Cette application va être temporairement installée sur votre ordinateur. Elle ne sera pas ajoutée à votre menu Démarrer ni à la liste Ajouter ou supprimer des programmes. |
|
Diese Anwendung wird temporär auf Ihrem Computer installiert. Sie wird nicht zum Menü "Start" und zur Liste "Software" hinzugefügt. |
|
Αυτή η εφαρμογή θα εγκατασταθεί προσωρινά στον υπολογιστή σας. Δεν θα προστεθεί στο μενού "Έναρξη" ή στη λίστα προσθαφαίρεσης προγραμμάτων. |
|
יישום זה יותקן באופן זמני במחשב. היישום לא יתווסף לתפריט ההתחלה או לרשימה 'הוספה או הסרה של תוכניות'. |
|
Ez az alkalmazás csak ideiglenesen lesz telepítve a számítógépre. Nem lesz felvéve a Start menübe vagy a Programok telepítése és törlése párbeszédpanelen látható listára. |
|
L'applicazione verrà installata temporaneamente nel computer. Non verrà aggiunta al menu di avvio o all'elenco Installazione applicazioni. |
|
このアプリケーションは一時的にコンピュータにインストールされます。スタート メニューまたは [プログラムの追加と削除] の一覧には追加されません。 |
|
응용 프로그램이 컴퓨터에 임시로 설치됩니다. 이 응용 프로그램은 [시작] 메뉴 또는 [프로그램 추가/제거] 목록에 추가되지 않습니다. |
|
Dette programmet vil bli midlertidig installert på datamaskinen. Det vil ikke bli lagt til på Start-menyen eller i listen Legg til eller fjern programmer. |
|
Ta aplikacja zostanie tymczasowo zainstalowana na komputerze. Nie zostanie dodana do menu Start ani do listy Dodaj lub usuń programy. |
|
O aplicativo será instalado temporariamente no computador. Ele não será adicionado ao menu Iniciar ou à lista Adicionar ou Remover Programas. |
|
Данное приложение будет установлено на ваш компьютер на некоторое время. Оно не будет добавлено к меню Пуск и к списку Установка и удаление программ. |
|
Esta aplicación estará temporalmente instalada en su equipo. No se agregará al menú de inicio ni a la lista de Agregar o quitar programas. |
|
Det här tillämpningsprogrammet kommer att installeras temporärt på din dator. Det kommer inte att läggas till på Start-menyn eller i listan Lägg till eller ta bort program. |
|
Bu uygulama bilgisayarınıza geçici olarak yüklenecek. Başlat menünüze veya Program Ekle veya Kaldır listesine eklenmez. |
|
سيتم تثبيت هذا التطبيق على جهازك بشكل مؤقت. لن تتم إضافة التطبيق إلى القائمة "ابدأ" أو إلى القائمة "إضافة أو إزالة البرامج". |
|
此应用程序将会被临时安装到您的计算机上。它不会被添加到您的“开始”菜单或“添加/删除程序”列表中。 |
|
這個應用程式將暫時安裝在您的電腦上,但不會將它加入 [開始] 功能表或 [新增或移除程式] 清單中。 |
|
Tato aplikace bude dočasně nainstalována do počítače. Nebude přidána do nabídky Start ani do seznamu Přidat nebo odebrat programy. |
|
Dette program installeres midlertidigt på computeren. Det føjes ikke til menuen Start eller til oversigten Tilføj eller fjern programmer. |
|
Deze toepassing wordt tijdelijk geïnstalleerd op uw computer en wordt niet toegevoegd aan het menu Start of aan de lijst met programma's van Software. |
|
此应用程序将会被临时安装到您的计算机上。它不会被添加到您的“开始”菜单或“添加/删除程序”列表中。 |
|
這個應用程式將暫時安裝在您的電腦上,但不會將它加入 [開始] 功能表或 [新增或移除程式] 清單中。 |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της στήλης επειδή είναι σταθεροποιημένη και βρίσκεται μετά από μια μη σταθεροποιημένη στήλη. |
|
אין אפשרות להוסיף עמודה מכיון שהעמודה קפואה ונמצאת לאחר עמודה שאינה קפואה. |
|
Az oszlop nem vehető fel, mert zárolva van, és egy nem zárolt oszlop után helyezkedik el. |
|
Impossibile aggiungere la colonna. È bloccata e inserita dopo una colonna non bloccata. |
|
列は固定され、固定されていない列の後に配置されているため、列を追加することはできません。 |
|
열이 고정되어 있고 고정되지 않은 열 뒤에 있으므로 추가될 수 없습니다. |
|
Kolonnen kan ikke legges til fordi den er fryst og plassert etter en kolonne som ikke er fryst. |
|
Kolumny nie można dodać, ponieważ jest zablokowana i umieszczona po kolumnie niezablokowanej. |
|
Não é possível adicionar a coluna porque ela está congelada e foi colocada após uma coluna não congelada. |
|
Невозможно добавить столбец, так как он зафиксирован и помещен после нефиксированного столбца. |
|
La columna no se puede agregar porque está inmovilizada y situada después de una columna que no está inmovilizada. |
|
Det går inte att lägga till kolumnen eftersom den är frusen och placerad efter en kolumn som inte är frusen. |
|
Dondurulmuş olduğundan ve dondurulmamış bir sütundan sonra yerleştirildiğinden, sütun eklenemiyor. |
|
يتعذر إضافة العمود لأنه مجمد وموضوع بعد عمود آخر غير مجمد. |
|
无法添加该列,原因是它被冻结并被置于未冻结的列之后。 |
|
無法加入資料行,因為它已經凍結但卻放在未凍結的資料行後面。 |
|
Sloupec nelze přidat, protože je zmrazen a umístěn po nezmrazeném sloupci. |
|
Kolonnen kan ikke tilføjes, fordi den er fastfrosset og er placeret efter en kolonne, som ikke er fastfrosset. |
|
Kan kolom niet toevoegen omdat deze is vastgezet en na een niet-vastgezette kolom is geplaatst. |
|
Saraketta ei voi lisätä, koska se on lukittu ja se sijoitetaan lukitsemattoman sarakkeen jälkeen. |
|
Impossible d'ajouter la colonne, car elle est figée et placée après une colonne non figée. |
|
Die Spalte kann nicht hinzugefügt werden, da sie fixiert ist und nach einer beweglichen Spalte steht. |
|
无法添加该列,原因是它被冻结并被置于未冻结的列之后。 |
|
無法加入資料行,因為它已經凍結但卻放在未凍結的資料行後面。 |
|
يحدث عند استخدام الماوس لسحب أحد العناصر مع عدم التواجد في منطقة المحتويات الفعلية لهذا العنصر. |
|
当鼠标拖动某项并且不再位于此项的工作区时发生。 |
|
當滑鼠拖曳項目且不再停留於此項目的工作區上時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že položka je tažena myší a již se nenachází nad oblastí klienta pro tuto položku. |
|
Opstår, når et element trækkes med musen, og det ikke længere befinder sig over klientområdet for dette element. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer een item met de muis wordt versleept en de muis zich niet meer boven het clientgebied voor dit item bevindt. |
|
Toteutuu, kun kohdetta vedetään hiirellä eikä se ole enää tämän kohteen asiakasalueessa. |
|
Se produit lorsque la souris fait glisser un élément et ne se trouve plus sur la zone cliente de cet élément. |
|
Tritt ein, wenn die Maus ein Element zieht und sich nicht mehr über dem Clientbereich für dieses Element befindet. |
|
Συμβαίνει όταν το ποντίκι μεταφέρει ένα στοιχείο και δεν βρίσκεται πλέον μέσα στην περιοχή εργασίας αυτού του στοιχείου. |
|
מתרחש כאשר העכבר גורר פריט ואינו נמצא יותר מעל לאזור הלקוח של פריט זה. |
|
Egy elemnek az ezen elem ügyfélterületéről történő kihúzásakor következik be. |
|
Generato quando si trascina un elemento con il mouse e il mouse non si trova più nell'area client dell'elemento corrente. |
|
マウス ポインタでアイテムをドラッグし、このアイテムのクライアント領域外に移動したときに発生します。 |
|
마우스로 항목을 끌어 이 항목의 클라이언트 영역에서 벗어날 때 발생합니다. |
|
Forekommer når musen drar et element og ikke lenger er over dette elementets klientområde. |
|
Występuje, gdy mysz przeciągnie element i nie znajduje się już nad obszarem klienckim tego elementu. |
|
Ocorre quando o usuário arrasta um item com o mouse e não está mais na área cliente deste item. |
|
Возникает при перетаскивании элемента за пределы клиентской области данного элемента. |
|
Tiene lugar cuando el mouse arrastra un elemento y ya no está en el área de cliente para este elemento. |
|
Inträffar när musen drar ett objekt och inte längre är över det aktiva området för det här objektet. |
|
Bir öğe fare ile sürüklendiğinde ve fare öğeye ait istemci alanı üzerinde bulunmadığında gerçekleşir. |
|
当鼠标拖动某项并且不再位于此项的工作区时发生。 |
|
當滑鼠拖曳項目且不再停留於此項目的工作區上時發生。 |
|
تحديد عنوان url الذي تنقل إليه عنصر تحكم مستعرض ويب. |
|
指定 Web 浏览器控件导航到的 URL。 |
|
指定 Web 瀏覽器控制項已經巡覽過的 URL。 |
|
Určuje adresu URL, na kterou ovládací prvek WebBrowser přešel. |
|
Angiver den URL-adresse, som WebBrowser-objektet er navigeret til. |
|
Hiermee wordt de URL opgegeven waar de webbrowser naartoe is genavigeerd. |
|
Määrittää URL-osoitteen, johon Web-selainohjausobjekti on siirtynyt. |
|
Spécifie l'URL de destination du contrôle Web browser. |
|
Gibt den URL an, zu dem das Webbrowser-Steuerelement navigiert hat. |
|
Καθορίζει τη διεύθυνση URL στην οποία έφτασε το πρόγραμμα περιήγησης Web. |
|
מציין את כתובת ה- URL אליה ניווט פקד דפדפן האינטרנט. |
|
Megadja azt az URL-címet, amelyre a webböngésző vezérlő ugrott. |
|
Specifica l'URL a cui è passato il controllo WebBrowser. |
|
Web ブラウザ コントロールのナビゲート先である URL を指定します。 |
|
웹 브라우저 컨트롤이 탐색한 URL을 지정합니다. |
|
Angir URL-adressen som webleserkontrollen har navigert til. |
|
Określa adres URL, do którego przeszła przeglądarka sieci Web. |
|
Especifica a URL para a qual o controle de navegador da Web navegou. |
|
Задает адрес URL, на который перешел элемент Web browser. |
|
Especifica la dirección URL a la que ha navegado el explorador web. |
|
Anger den URL som WebBrowser-kontrollen har gått till. |
|
Web tarayıcısı denetiminin gittiği URL'yi belirtir. |
|
指定 Web 浏览器控件导航到的 URL。 |
|
指定 Web 瀏覽器控制項已經巡覽過的 URL。 |
|
لا يمكن نقل عمود غير مجمد قبل عمود مجمد. |
|
不能将未冻结的列移到冻结的列之前。 |
|
無法將未凍結的資料行移到已凍結的資料行前面。 |
|
Nezmrazený sloupec nelze přesunout před zmrazený sloupec. |
|
En kolonne, der ikke er fastfrosset, kan ikke flyttes til før en fastfrosset kolonne. |
|
Een niet-vastgezette kolom kan niet voor een vastgezette kolom worden geplaatst. |
|
Lukitsematonta saraketta ei voi siirtää lukittua saraketta ennen. |
|
Impossible de déplacer la colonne non figée pour la placer devant une colonne figée. |
|
Die bewegliche Spalte kann nicht vor eine fixierte Spalte verschoben werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση μιας μη σταθεροποιημένης στήλης πριν από μια σταθεροποιημένη στήλη. |
|
Nem zárolt oszlop nem helyezhető egy zárolt oszlop elé. |
|
La colonna non bloccata non può essere spostata prima di una colonna bloccata. |
|
非固定列を固定列の前に移動することはできません。 |
|
고정되지 않은 열은 고정된 열 앞으로 이동할 수 없습니다. |
|
En kolonne som ikke er fryst, kan ikke flyttes foran en kolonne som er fryst. |
|
Odblokowanej kolumny nie można przenieść przed kolumnę zablokowaną. |
|
Não é possível mover a coluna descongelada para antes de uma coluna congelada. |
|
Нефиксированный столбец нельзя расположить перед фиксированным столбцом. |
|
La columna que no está inmovilizada no se puede mover antes de una columna inmovilizada. |
|
Det går inte att flytta kolumner som inte är frusna efter en frusen kolumn. |
|
Dondurulmamış bir sütun dondurulmuş bir sütunun önüne taşınamaz. |
|
אין אפשרות להזיז עמודה לא קפואה לפני עמודה קפואה. |
|
不能将未冻结的列移到冻结的列之前。 |
|
無法將未凍結的資料行移到已凍結的資料行前面。 |
|
تشغيل التطبيق – تحذير أمان |
|
应用程序运行 - 安全警告 |
|
應用程式執行 - 安全性警告 |
|
Spuštění aplikace – upozornění zabezpečení |
|
Programkørsel - sikkerhedsadvarsel |
|
Toepassing uitvoeren - beveiligingswaarschuwing |
|
Sovelluksen suorittaminen - Suojausvaroitus |
|
Exécution d'application - Avertissement de sécurité |
|
Anwendungsausführung - Sicherheitswarnung |
|
Εκτέλεση εφαρμογής - Προειδοποίηση ασφαλείας |
|
הפעלת יישום - אזהרת אבטחה |
|
Alkalmazás futtatása – Biztonsági figyelmeztetés |
|
Esecuzione applicazione - Avviso di protezione |
|
アプリケーションの実行 - セキュリティの警告 |
|
응용 프로그램 실행 - 보안 경고 |
|
Programinstallasjon - sikkerhetsvarsel |
|
Uruchomienie aplikacji - ostrzeżenie zabezpieczeń |
|
Execução de Aplicativo - Aviso de Segurança |
|
Установка приложения - Предупреждение о безопасности |
|
Ejecución de la aplicación - Advertencia de seguridad |
|
Tillämpningskörning - Säkerhetsvarning |
|
Uygulama Çalıştırma - Güvenlik Uyarısı |
|
应用程序运行 - 安全警告 |
|
應用程式執行 - 安全性警告 |
|
اللون الخالص الذي يتم استخدامه عند تحديد الزر واختياره واستخدام التدرجات. |
|
按钮被选中和选定并且正在使用渐变时使用的纯色。 |
|
核取並選取按鈕以及使用漸層時所使用的純色。 |
|
Plná barva použitá v případě, že je zaškrtnuto a vybráno tlačítko a jsou použity přechody |
|
Dækkende farve, der benyttes, når knappen er markeret og valgt, og der benyttes gradueringer. |
|
Effen kleur die moet worden gebruikt wanneer het selectievakje wordt ingeschakeld en er schakeringen worden gebruikt. |
|
Tasainen väri, jota käytetään, kun painike on valittu ja käytössä ovat liukuvärit. |
|
Couleur unie à utiliser lorsque le bouton est activé et sélectionné et que des dégradés sont utilisés. |
|
Die zu verwendende Volltonfarbe, wenn die Schaltfläche aktiviert und ausgewählt wird und Farbverläufe verwendet werden. |
|
Συμπαγές χρώμα που χρησιμοποιείται όταν το κουμπί είναι σημειωμένο και επιλεγμένο και χρησιμοποιούνται διαβαθμίσεις. |
|
הצבע המלא בו יש להשתמש כאשר הלחצן מסומן ונבחר ונעשה שימוש במילוי הדרגתי. |
|
A gomb bejelölt és kiválasztott állapota esetén használandó teli szín, ha színátmeneteket használ. |
|
Colore a tinta unita da utilizzare quando viene scelto e selezionato il pulsante e si utilizzano sfumature. |
|
ボタンがチェックおよび選択されて、グラデーションが使用されているときに使用する純色です。 |
|
단추가 선택되고 그라데이션이 사용 중인 경우 사용할 단색입니다. |
|
Heldekkende farge som brukes når knappen er avmerket og det brukes graderinger. |
|
Pełny kolor do używania, gdy przycisk jest zaznaczony i wybrany oraz używane są gradienty. |
|
Cor sólida a ser usada quando o botão está marcado e selecionado e gradientes são utilizados. |
|
Однородный цвет, когда кнопка отмечена и выбрана и используются градиенты. |
|
Color sólido que se utiliza cuando el botón está activado y seleccionado y se están utilizado los gradientes. |
|
Den grundfärg som ska användas om knappen är markerad och toningar används. |
|
Düğme işaretlendiğinde ve seçildiğinde ve geçişler kullanılırken kullanılacak düz renk. |
|
按钮被选中和选定并且正在使用渐变时使用的纯色。 |
|
核取並選取按鈕以及使用漸層時所使用的純色。 |