![](/img/flags/it.png) |
L'allineamento del testo che verrà visualizzato sull'elemento. |
![](/img/flags/ja.png) |
アイテムに表示される文字列の配置方法です。 |
![](/img/flags/ko.png) |
항목에 표시될 텍스트를 맞춥니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Justeringen for teksten som vil vises på elementet. |
![](/img/flags/pl.png) |
Wyrównanie tekstu, który będzie wyświetlany na elemencie. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O alinhamento do texto a ser exibido no item. |
![](/img/flags/ru.png) |
Выравнивание текста, отображаемого на данном элементе. |
![](/img/flags/es.png) |
Alineación del texto que se mostrará en el elemento. |
![](/img/flags/sv.png) |
Justering på texten som ska visas i objektet. |
![](/img/flags/tr.png) |
Öğede görüntülenecek metnin hizalaması. |
![](/img/flags/ar.png) |
محاذاة النص الذي سيتم عرضه بالعنصر. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
将在项上显示的文本的对齐方式。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
項目上所顯示文字的對齊方式。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Zarovnání textu, který bude zobrazen na položce |
![](/img/flags/da.png) |
Justeringen af den tekst, der skal vises på elementet. |
![](/img/flags/nl.png) |
De uitlijning van de tekst die zal worden weergegeven op het item. |
![](/img/flags/fi.png) |
Kohteessa näytettävän tekstin tasaus. |
![](/img/flags/fr.png) |
L'alignement du texte qui sera affiché sur l'élément. |
![](/img/flags/de.png) |
Die Ausrichtung des Texts, der auf dem Element angezeigt wird. |
![](/img/flags/el.png) |
Η ευθυγράμμιση του κειμένου που θα εμφανίζεται πάνω στο στοιχείο. |
![](/img/flags/he.png) |
היישור של הטקסט אשר יוצג בפריט. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az elemen megjelenített szöveg igazítása. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
将在项上显示的文本的对齐方式。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
項目上所顯示文字的對齊方式。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يعرض تقويم شهري يمكن للمستخدم من خلاله تحديد تاريخ. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
显示用户可从中选择日期的月历。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
顯示使用者可以用來選取日期的月曆。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Zobrazí měsíční kalendář, ze kterého může uživatel vybrat datum. |
![](/img/flags/da.png) |
Viser en månedskalender, hvor brugeren kan vælge en dato. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hiermee wordt een maandkalender weergegeven waarop de gebruiker een datum kan selecteren. |
![](/img/flags/fi.png) |
Näyttää kuukausikalenterin, josta käyttäjä voi valita päivämäärän. |
![](/img/flags/fr.png) |
Affiche un calendrier mensuel dans lequel l'utilisateur peut sélectionner une date. |
![](/img/flags/de.png) |
Zeigt einen Monatskalender an, in dem der Benutzer ein Datum wählen kann. |
![](/img/flags/el.png) |
Εμφανίζει ένα μηνιαίο ημερολόγιο από το οποίο ο χρήστης μπορεί να επιλέξει μια ημερομηνία. |
![](/img/flags/he.png) |
מציג לוח שנה חודשי ממנו יש למשתמש אפשרות לבחור תאריך. |
![](/img/flags/hu.png) |
Megjelenít egy havi naptárat, amelyről a felhasználó kiválaszthatja a dátumot. |
![](/img/flags/it.png) |
Visualizza un calendario mensile da cui l'utente può selezionare una data. |
![](/img/flags/ja.png) |
ユーザーが日付を選択できる月別のカレンダーを表示します。 |
![](/img/flags/ko.png) |
사용자가 날짜를 선택할 수 있는 월별 달력을 표시합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Viser en månedskalender som brukeren kan velge en dato fra. |
![](/img/flags/pl.png) |
Wyświetla miesięczny kalendarz, z którego użytkownik może wybrać datę. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Exibe um calendário mensal no qual o usuário pode selecionar uma data. |
![](/img/flags/ru.png) |
Отображает помесячный календарь, с помощью которого пользователь может выбрать дату. |
![](/img/flags/es.png) |
Muestra un calendario mensual donde el usuario puede seleccionar una fecha. |
![](/img/flags/sv.png) |
Visar en månadskalender som användaren kan välja datum från. |
![](/img/flags/tr.png) |
Kullanıcının tarih seçebileceği bir aylık takvim görüntüler. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
显示用户可从中选择日期的月历。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
顯示使用者可以用來選取日期的月曆。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تسمح هذه الخاصية للمستخدم بتعيين نمط ProgressBar. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
此属性允许用户设置 ProgressBar 的样式。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
此屬性可讓使用者設定 ProgressBar 的樣式。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Tato vlastnost umožňuje uživateli nastavit styl ovládacího prvku ProgressBar. |
![](/img/flags/da.png) |
Med denne egenskab kan brugeren angive formatet af ProgressBar. |
![](/img/flags/nl.png) |
Met deze eigenschap kan de gebruiker de stijl van de ProgressBar instellen. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tämä ominaisuus sallii käyttäjän määrittää ProgressBar-ohjausobjektin tyylin. |
![](/img/flags/fr.png) |
Cette propriété permet à l'utilisateur de définir le style du ProgressBar. |
![](/img/flags/de.png) |
Mit dieser Eigenschaft kann der Benutzer den Stil der ProgressBar festlegen. |
![](/img/flags/el.png) |
Αυτή η ιδιότητα επιτρέπει στον χρήστη να ορίσει το στυλ του ProgressBar. |
![](/img/flags/he.png) |
מאפיין זה מאפשר למשתמש להגדיר את הסגנון של ProgressBar. |
![](/img/flags/hu.png) |
Ez a tulajdonság lehetővé teszi a ProgressBar vezérlő stílusának felhasználó általi beállítását. |
![](/img/flags/it.png) |
Questa proprietà consente all'utente di definire lo stile di ProgressBar. |
![](/img/flags/ja.png) |
このプロパティは、ユーザーが ProgressBar のスタイルを設定できるようにします。 |
![](/img/flags/ko.png) |
이 속성을 사용하면 ProgressBar의 스타일을 설정할 수 있습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Denne egenskapen lar brukerne angi stilen for ProgressBar. |
![](/img/flags/pl.png) |
Ta właściwość zezwala użytkownikowi na ustawienie stylu elementu ProgressBar. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Esta propriedade permite que o usuário defina o estilo de ProgressBar. |
![](/img/flags/ru.png) |
Данное свойство позволяет пользователю задать стиль элемента ProgressBar. |
![](/img/flags/es.png) |
Esta propiedad permite al usuario establecer el estilo de ProgressBar. |
![](/img/flags/sv.png) |
Den här egenskapen gör att användaren kan ange formatet på ProgressBar. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu özellik kullanıcının ProgressBar'ın stilini ayarlamasına olanak tanır. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
此属性允许用户设置 ProgressBar 的样式。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
此屬性可讓使用者設定 ProgressBar 的樣式。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يجب أن تكون المعلمة من النوع ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
参数必须是 ThreadMethodEntry 类型。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
參數必須屬於 ThreadMethodEntry 型別。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Parametr musí být typu ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/da.png) |
Parameteren skal være af typen ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/nl.png) |
Parameter moet van het type ThreadMethodEntry zijn. |
![](/img/flags/fi.png) |
Parametrin lajin on oltava ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le paramètre doit être de type ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/de.png) |
Der Parameter muss den Typ ThreadMethodEntry haben. |
![](/img/flags/el.png) |
Η παράμετρος πρέπει να είναι τύπου ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/he.png) |
על הפרמטר להיות מסוג ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/hu.png) |
A paraméternek ThreadMethodEntry típusúnak kell lennie. |
![](/img/flags/it.png) |
Il parametro deve essere di tipo ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/ja.png) |
パラメータは型 ThreadMethodEntry でなければなりません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
매개 변수 형식은 ThreadMethodEntry여야 합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Parameteren må være av typen ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/pl.png) |
Parametr musi być typu ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O parâmetro deve ser do tipo ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/ru.png) |
Параметр должен иметь тип ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/es.png) |
El parámetro debe ser de tipo ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/sv.png) |
Parametern måste vara av typen ThreadMethodEntry. |
![](/img/flags/tr.png) |
Parametrenin ThreadMethodEntry türünde olması gerekir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
参数必须是 ThreadMethodEntry 类型。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
參數必須屬於 ThreadMethodEntry 型別。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تحديد التباعد الداخلي داخل العنصر. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
指定此项内的内部间距。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
指定此項目的內部間距。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Určuje vnitřní mezery v rámci této položky. |
![](/img/flags/da.png) |
Angiver det interne mellemrum inde i elementet. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hiermee wordt de interne ruimte binnen dit item opgegeven. |
![](/img/flags/fi.png) |
Määrittää tämän kohteen sisäiset välit. |
![](/img/flags/fr.png) |
Spécifie l'espacement interne au sein de cet élément. |
![](/img/flags/de.png) |
Gibt den internen Abstand in diesem Element an. |
![](/img/flags/el.png) |
Καθορίζει το εσωτερικό διάστημα μέσα σε αυτό το στοιχείο. |
![](/img/flags/he.png) |
מציין את הריווח הפנימי בתוך פריט זה. |
![](/img/flags/hu.png) |
Meghatározza az elemem belüli térközt. |
![](/img/flags/it.png) |
Specifica la spaziatura interna dell'elemento. |
![](/img/flags/ja.png) |
このアイテムの内部スペースを指定します。 |
![](/img/flags/ko.png) |
이 항목 안의 내부 간격을 지정합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Angir det interne mellomrommet innenfor dette elementet. |
![](/img/flags/pl.png) |
Określa wewnętrzne odstępy w tym elemencie. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Especifica o espaçamento interno dentro deste item. |
![](/img/flags/ru.png) |
Определяет внутренние интервалы в данном элементе. |
![](/img/flags/es.png) |
Especifica el espaciado interno dentro de este elemento. |
![](/img/flags/sv.png) |
Anger det interna avståndet i det här objektet. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bu öğenin iç aralamasını belirtir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
指定此项内的内部间距。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
指定此項目的內部間距。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يحدث عندما يحتاج مؤشر النقل إلى إعادة الرسم. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
在移动句柄需要重新绘制时发生。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
當移動控制軸需要重新繪製時發生。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Vyvolá se v případě, že je nutné překreslit úchyt pro přesunutí. |
![](/img/flags/da.png) |
Opstår, når flyttehåndtaget skal tegnes igen. |
![](/img/flags/nl.png) |
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de verplaatsingskoppeling opnieuw moet worden getekend. |
![](/img/flags/fi.png) |
Toteutuu, kun siirtokahva on maalattava uudelleen. |
![](/img/flags/fr.png) |
Se produit lorsque la poignée de déplacement doit être repeinte. |
![](/img/flags/de.png) |
Tritt auf, wenn der Verschiebepunkt neu gezeichnet werden muss. |
![](/img/flags/el.png) |
Συμβαίνει όταν η λαβή μετακίνησης χρειάζεται ενημέρωση. |
![](/img/flags/he.png) |
מתרחש כאשר נדרש לצבוע מחדש את ידית ההזזה. |
![](/img/flags/hu.png) |
Akkor következik be, amikor újra kell festeni a mozgatófogantyút. |
![](/img/flags/it.png) |
Generato quando occorre ridisegnare un handle di spostamento. |
![](/img/flags/ja.png) |
移動ハンドルを再描画する必要があるときに発生します。 |
![](/img/flags/ko.png) |
이동 핸들을 다시 그려야 할 때 발생합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Forekommer når flyttehåndtaket trenger å males på nytt. |
![](/img/flags/pl.png) |
Występuje, gdy uchwyt przenoszenia wymaga ponownego rysowania. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Ocorre quando a alça de movimentação requer repintura. |
![](/img/flags/ru.png) |
Возникает, когда обработка перемещения требует перерисовки. |
![](/img/flags/es.png) |
Tiene lugar cuando hace falta volver a dibujar el controlador de movimiento. |
![](/img/flags/sv.png) |
Inträffar när flytthandtaget behöver återges på nytt. |
![](/img/flags/tr.png) |
Taşıma tutamacının yeniden boyanması gerektiğinde gerçekleşir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
在移动句柄需要重新绘制时发生。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
當移動控制軸需要重新繪製時發生。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تشغيل التطبيق - مزيد من المعلومات |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
应用程序运行 - 更多信息 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
應用程式執行 - 詳細資訊 |
![](/img/flags/cs.png) |
Spuštění aplikace – další informace |
![](/img/flags/da.png) |
Programkørsel - yderligere oplysninger |
![](/img/flags/nl.png) |
Toepassing installeren - meer informatie |
![](/img/flags/fi.png) |
Sovelluksen suorittaminen - Lisätietoja |
![](/img/flags/fr.png) |
Exécution d'application - Informations supplémentaires |
![](/img/flags/de.png) |
Anwendungsausführung - Weitere Informationen |
![](/img/flags/el.png) |
Εκτέλεση εφαρμογής - Περισσότερες πληροφορίες |
![](/img/flags/he.png) |
הפעלת יישום - מידע נוסף |
![](/img/flags/hu.png) |
Alkalmazás futtatása – További információ |
![](/img/flags/it.png) |
Esecuzione dell'applicazione - Ulteriori informazioni |
![](/img/flags/ja.png) |
アプリケーションの実行 - 詳細情報 |
![](/img/flags/ko.png) |
응용 프로그램 실행 - 자세한 정보 |
![](/img/flags/no.png) |
Programkjøring - mer informasjon |
![](/img/flags/pl.png) |
Uruchamianie aplikacji - więcej informacji |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Execução de Aplicativo - Mais Informações |
![](/img/flags/ru.png) |
Запуск приложения - дополнительная информация |
![](/img/flags/es.png) |
Ejecución de la aplicación - Más información |
![](/img/flags/sv.png) |
Tillämpningskörning - Mer information |
![](/img/flags/tr.png) |
Uygulama Çalıştırma - Ek Bilgi |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
应用程序运行 - 更多信息 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
應用程式執行 - 詳細資訊 |
![](/img/flags/cs.png) |
Označuje, zda je řádek určen jen pro čtení. |
![](/img/flags/da.png) |
Angiver, om rækken er skrivebeskyttet. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hiermee wordt aangegeven of de rij alleen-lezen is. |
![](/img/flags/fi.png) |
Ilmaisee, onko rivi vain luku -muotoinen. |
![](/img/flags/fr.png) |
Indique si la ligne est en lecture seule. |
![](/img/flags/de.png) |
Gibt an, ob die Zeile schreibgeschützt ist. |
![](/img/flags/el.png) |
Δηλώνει εάν η γραμμή είναι μόνο για ανάγνωση. |
![](/img/flags/he.png) |
מציין אם השורה לקריאה בלבד. |
![](/img/flags/hu.png) |
Azt jelzi hogy a sor írásvédett-e. |
![](/img/flags/it.png) |
Indica se la riga è in sola lettura. |
![](/img/flags/ja.png) |
行が読み取り専用かどうかを示します。 |
![](/img/flags/ko.png) |
행이 읽기 전용인지 여부를 나타냅니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Angir om raden er skrivebeskyttet. |
![](/img/flags/pl.png) |
Wskazuje, czy wiersz jest tylko do odczytu. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Indica se a linha é somente leitura. |
![](/img/flags/ru.png) |
Указывает, предназначена ли строка только для чтения. |
![](/img/flags/es.png) |
Indica si la fila es de sólo lectura. |
![](/img/flags/sv.png) |
Anger om raden är skrivskyddad. |
![](/img/flags/tr.png) |
Satırın salt okunur olup olmadığını gösterir. |
![](/img/flags/ar.png) |
الإشارة إلى ما إذا كان الصف للقراءة فقط. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
指示行是否为只读的。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
表示資料列是否為唯讀。 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
指示行是否为只读的。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
表示資料列是否為唯讀。 |
![](/img/flags/ar.png) |
ToolStripItem الموجود في BindingNavigator الذي يعرض الموضع الحالي. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
BindingNavigator 上显示当前位置的 ToolStripItem。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
BindingNavigator 上的 ToolStripItem,可顯示目前的位置。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Položka ToolStripItem objektu BindingNavigator, která zobrazí aktuální pozici. |
![](/img/flags/da.png) |
Den ToolStripItem i BindingNavigator, der viser den aktuelle position. |
![](/img/flags/nl.png) |
Het ToolStripItem op de BindingNavigator dat de huidige positie weergeeft. |
![](/img/flags/fi.png) |
BindingNavigator-toiminnon ToolStripItem-kohde, joka näyttää nykyisen sijainnin. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le ToolStripItem du BindingNavigator qui indique la position actuelle. |
![](/img/flags/de.png) |
Das ToolStripItem im BindingNavigator, das die aktuelle Position anzeigt. |
![](/img/flags/el.png) |
Το ToolStripItem στο BindingNavigator που εμφανίζει την τρέχουσα θέση. |
![](/img/flags/he.png) |
ToolStripItem ב- BindingNavigator שמציג את המיקום הנוכחי. |
![](/img/flags/hu.png) |
A BindingNavigator komponens ToolStripItem eszköztáreleme, amely megjeleníti az aktuális pozíciót. |
![](/img/flags/it.png) |
ToolStripItem su BindingNavigator che visualizza la posizione corrente. |
![](/img/flags/ja.png) |
現在の場所を表示する BindingNavigator の ToolStripItem です。 |
![](/img/flags/ko.png) |
현재 위치를 표시하는 BindingNavigator의 ToolStripItem입니다. |
![](/img/flags/no.png) |
ToolStripItem i BindingNavigator som viser gjeldende plassering. |
![](/img/flags/ru.png) |
ToolStripItem для BindingNavigator, отображающий текущее положение. |
![](/img/flags/es.png) |
ToolStripItem de BindingNavigator que muestra la posición actual. |
![](/img/flags/sv.png) |
ToolStripItem på BindingNavigator som visar den aktuella positionen. |
![](/img/flags/tr.png) |
Geçerli konumu görüntüleyen, BindingNavigator üzerinde bulunan ToolStripItem. |
![](/img/flags/pl.png) |
Element ToolStripItem w parametrze BindingNavigator, który wyświetla bieżącą pozycję. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O ToolStripItem no BindingNavigator que exibe a posição atual. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
BindingNavigator 上显示当前位置的 ToolStripItem。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
BindingNavigator 上的 ToolStripItem,可顯示目前的位置。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يجب أن تكون قيمة نص التلميح بالوني الشكل غير فارغة. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
气球状提示文本必须有非空的值。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
汽球提示文字的值不可為空白。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Text s tipem v bublině musí mít neprázdnou hodnotu. |
![](/img/flags/da.png) |
Pop op-tipteksten skal have en værdi, der ikke er tom. |
![](/img/flags/nl.png) |
De tekst in de ballon met informatie kan geen lege waarde bevatten. |
![](/img/flags/fi.png) |
Puhekuplavihjeen tekstin arvo ei saa olla tyhjä. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le texte d'une info-bulle ne peut pas avoir une valeur vide. |
![](/img/flags/de.png) |
Der Infotext in der Sprechblase muss einen Wert haben, der nicht leer ist. |
![](/img/flags/el.png) |
Η τιμή για το κείμενο συμβουλής του παραθύρου δεν πρέπει να είναι κενή. |
![](/img/flags/he.png) |
הטקסט של בלון עיצה חייב להיות ערך שאינו ריק. |
![](/img/flags/hu.png) |
A buborékban megjelenő eszközleírás szövegének nem lehet üres értéke. |
![](/img/flags/it.png) |
Il testo del suggerimento non può contenere un valore vuoto. |
![](/img/flags/ja.png) |
バルーン ヒント テキストには空でない値を指定しなければなりません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
풍선 도구 설명 텍스트에는 비어 있지 않은 값을 사용해야 합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Teksten i tipsboblen må ha en verdi som ikke er tom. |
![](/img/flags/pl.png) |
Tekst etykiety dymka musi mieć niepustą wartość. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O texto da dica de balão deve ter um valor não vazio. |
![](/img/flags/ru.png) |
Текст подсказки не должен быть пустым. |
![](/img/flags/es.png) |
El texto de sugerencia del globo no debe tener un valor vacío. |
![](/img/flags/sv.png) |
Ballongtipset måste ha ett värde som inte är tomt. |
![](/img/flags/tr.png) |
Balon ipucu metninin boş olmayan bir değeri olması gerekir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
气球状提示文本必须有非空的值。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
汽球提示文字的值不可為空白。 |