The service
Messages on page
محاذاة عنصر التحكم.
控件的对齐方式。
控制項的對齊方式。
Zarovnání ovládacího prvku
Objektets justering.
De uitlijning van het besturingselement.
Ohjausobjektin tasaus.
Alignement du contrôle.
Die Ausrichtung des Steuerelements.
Η στοίχιση του στοιχείου ελέγχου.
היישור של הפקד.
A vezérlő igazítása.
L'allineamento del controllo.
コントロールの配置です。
컨트롤의 맞춤입니다.
Justeringen av kontrollen.
Wyrównanie formantu.
O alinhamento do controle.
Выравнивание элемента управления.
Alineación del control.
Justering på kontrollen.
Denetimin hizalaması.
控件的对齐方式。
控制項的對齊方式。
لا يمكن أن يعتمد وضع AutoSize الخاص بالصفوف على رؤوس الصفوف فقط عندما تكون غير مرئية.
在行标头不可见时,行 AutoSize 模式不能只基于行标头。
當資料列行首不可見時,資料列自動調整模式不能只以資料列行首做為依據。
Režim AutoSize řádků nemůže být založen pouze na záhlavích řádků, pokud nejsou viditelná.
Rækketilstanden AutoSize kan ikke udelukkende baseres på rækkeoverskrifterne, så længe de er usynlige.
De modus AutoSize van de rij kan niet alleen worden gebaseerd op de rijkoppen, zolang deze onzichtbaar zijn.
Rivien AutoSize-tila ei voi perustua pelkästään riviotsikoihin, koska riviotsikot eivät ole näkyvissä.
Le mode de redimensionnement automatique ne peut pas reposer uniquement sur les en-têtes de lignes lorsque ceux-ci sont invisibles.
Der AutoSize-Modus der Zeilen kann nicht allein auf den Zeilenheadern basieren, wenn diese unsichtbar sind.
Η λειτουργία AutoSize γραμμών δεν μπορεί να βασιστεί μόνο στις κεφαλίδες γραμμών ενώ δεν είναι ορατές.
אין אפשרות לבסס את מצב AutoSize של שורות אך ורק על כותרות השורות כאשר אלה בלתי נראות.
A sorok AutoSize módja nem állítható be kizárólag a sorfejlécek alapján, amíg azok nem láthatók.
La modalità AutoSize delle righe non può basarsi esclusivamente sulle intestazioni di riga se sono invisibili.
行ヘッダーが非表示にされているとき、行の AutoSize モードをヘッダーのみに基づき設定することはできません。
행 머리글이 숨김 상태인 경우에는 행 AutoSize 모드가 행 머리글만을 기반으로 할 수 없습니다.
AutoSize-modusen for rader kan ikke baseres utelukkende på radoverskriftene mens de er usynlige.
Tryb Rows AutoSize nie może opierać się wyłącznie na nagłówkach wierszy, gdy są one niewidoczne.
O modo AutoSize das linhas não pode se basear somente nos cabeçalhos das linhas enquanto eles estão invisíveis.
Режим AutoSize для строк не может базироваться исключительно на заголовках строк, пока они невидимы.
El modo ajuste automático de la fila no se puede basar sólo en los encabezados de fila porque son invisibles.
Radens AutoSize-läge kan inte baseras enbart på radrubrikerna eftersom de är osynliga.
Satır başlıkları görünmezken, satırların AutoSize modu yalnızca satır başlıklarını temel alamaz.
在行标头不可见时,行 AutoSize 模式不能只基于行标头。
當資料列行首不可見時,資料列自動調整模式不能只以資料列行首做為依據。
Valittua riviä ei voi lisätä DataGridView-ohjausobjektiin. Rivin valinta on ensin poistettava.
Impossible d'ajouter ou d'insérer dans le contrôle DataGridView une ligne sélectionnée. Vous devez d'abord désélectionner la ligne.
Die ausgewählte Zeile kann nicht zum DataGridView-Steuerelement hinzugefügt oder darin eingefügt werden. Heben Sie zuerst die Auswahl auf.
Η επιλεγμένη γραμμή δεν μπορεί να προστεθεί ή να εισαχθεί στο στοιχείο ελέγχου DataGridView. Πρέπει πρώτα να καταργηθεί η επιλογή της γραμμής.
אין אפשרות להוסיף או להכניס את את השורה שנבחרה לפקד DataGridView. יש לבטל תחילה את הבחירה בעמודה.
Kijelölt sor nem vehető fel vagy szúrható be a DataGridView vezérlőbe. Először szüntesse meg a sor kijelölését.
Una riga selezionata non può essere aggiunta o inserita nel controllo DataGridView. È necessario deselezionare prima la riga.
選択された行を DataGridView コントロールに追加、または挿入することはできません。行の選択を最初に解除してください。
선택한 행을 DataGridView 컨트롤에 추가하거나 삽입할 수 없습니다. 먼저 행의 선택을 취소해야 합니다.
Den merkede raden kan ikke legges til eller settes inn i DataGridView-kontrollen. Merkingen av raden må først oppheves.
Wybranego wiersza nie można dodać ani wstawić do formantu DataGridView. Wiersz należy najpierw odznaczyć.
Não é possível adicionar ou inserir a linha selecionada no controle DataGridView. Primeiro, é necessário desmarcá-la.
Выбранные строки нельзя добавить или вставить в элемент управления DataGridView. Сначала необходимо снять выделение.
No es posible agregar o insertar una fila seleccionada en el control DataGridView. Primero se debe anular la selección de la fila.
Det går inte att lägga till i den markerade raden eller infoga den i DataGridView-kontrollen.Den angivna raden måste först avmarkeras.
Seçili satır DataGridView denetimine eklenemez. Önce satırın seçiminin kaldırılması gerekir.
لا يمكن إضافة صف محدد إلى عنصر التحكم DataGridView أو إدراجه فيه. يجب إلغاء تحديد الصف أولاً.
无法向 DataGridView 控件中添加或插入选定的行。必须首先取消该行的选定状态。
無法將選取的資料列加入或插入 DataGridView 控制項。必須先取消選取資料列。
Vybraný řádek nelze přidat ani vložit do ovládacího prvku DataGridView. Nejdříve je nutné zrušit výběr řádku.
Den markerede række kan ikke føjes til eller indsættes i DataGridView-objektet. Markeringen af rækken skal først ophæves.
Kan de geselecteerde rij niet toevoegen aan of invoegen in het besturingselement DataGridView. De rijselectie moet eerst worden opgeheven.
无法向 DataGridView 控件中添加或插入选定的行。必须首先取消该行的选定状态。
無法將選取的資料列加入或插入 DataGridView 控制項。必須先取消選取資料列。
يحدث عند النقر فوق عنصر التحكم.
用鼠标单击控件时发生。
以滑鼠按一下控制項時發生。
Vyvolá se při klepnutí myší na ovládací prvek.
Opstår, når der klikkes på objektet med musen.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer met de muis op het besturingselement wordt geklikt.
Toteutuu, kun ohjausobjektia napsautetaan hiirellä.
Se produit après un clic de souris sur le contrôle.
Tritt auf, wenn mit der Maus auf das Steuerelement geklickt wird.
Συμβαίνει όταν ο χρήστης κάνει κλικ στο στοιχείο ελέγχου.
מתרחש בעת לחיצה על הפקד באמצעות העכבר.
A vezérlőre történő egérkattintáskor következik be.
Generato quando si fa clic con il mouse sul controllo.
マウスでコントロールをクリックしたときに発生します。
컨트롤을 마우스로 클릭할 때 발생합니다.
Forekommer når kontrollen klikkes med musen.
Występuje po kliknięciu formantu przy użyciu myszy.
Ocorre quando o usuário clica no controle com o mouse.
Возникает при щелчке мышью элемента управления.
Tiene lugar cuando se hace clic con el mouse en el control.
Inträffar när musen klickar på kontrollen.
Denetim fareyle tıklatıldığında gerçekleşir.
用鼠标单击控件时发生。
以滑鼠按一下控制項時發生。
ضغط لتحديد العمود
按下以选定列
按下以選取資料行
Vybrat sloupec stisknutím
Tryk for at markere kolonnen
Druk hier om kolom te selecteren
Valitse sarake painamalla tätä
Appuyez pour sélectionner la colonne
Zum Auswählen der Spalte drücken
Πατήστε για επιλογή στήλης
לחץ כדי לבחור עמודה
Premere per selezionare la colonna
列を選択するために押します。
열을 선택하려면 누르십시오.
Trykk for å merke kolonnen
Naciśnij, aby wybrać kolumnę
Pressionar para selecionar a coluna
Выбрать столбец
Presione para seleccionar columna
Tryck för att markera kolumnen
Sütunu seçmek için bas
Nyomja meg az oszlop kijelöléséhez
按下以选定列
按下以選取資料行
قام المحرر بإنشاء كائن غير صالح. يجب أن يكون الكائن الذي تم إنشاؤه من النوع '<var>Type Name</var>'.
编辑器创建了一个无效对象。创建的对象必须是“<var>Type Name</var>”类型。
編輯器建立了無效的物件。建立的物件必須屬於型別 '<var>Type Name</var>'。
Editor vytvořil objekt, který není platný. Vytvořený objekt musí být typu <var>Type Name</var>.
Editoren oprettede et ugyldigt objekt. Det oprettede objekt skal være af typen '<var>Type Name</var>'.
Editor heeft een ongeldig object gemaakt. Het object dat wordt gemaakt, moet van het type <var>Type Name</var> zijn.
Editori loi objektin, joka ei ole kelvollinen. Luodun objektin lajin on oltava <var>Type Name</var>.
L'Éditeur a créé un objet non valide. L'objet créé doit être de type '<var>Type Name</var>'.
Der Editor hat ein ungültiges Objekt erstellt. Der erstellte Objekt muss den Typ <var>Type Name</var> haben.
Ο Επεξεργαστής δημιούργησε ένα αντικείμενο το οποίο δεν είναι έγκυρο. Το αντικείμενο που δημιουργήθηκε πρέπει να είναι τύπου '<var>Type Name</var>'.
העורך יצר אובייקט שאינו חוקי. האובייקט שנוצר חייב להיות מסוג '<var>Type Name</var>'.
A szerkesztő érvénytelen objektumot hozott létre. A létrehozott objektumnak „<var>Type Name</var>” típusúnak kell lennie.
Oggetto non valido creato dall'editor. L'oggetto creato deve essere di tipo '<var>Type Name</var>'.
エディタで有効ではないオブジェクトが作成されました。作成されるオブジェクトは型 '<var>Type Name</var>' でなければなりません。
편집기에서 잘못된 개체를 만들었습니다. 만들어진 개체는 '<var>Type Name</var>' 형식이어야 합니다.
Redigering opprettet et objekt som er ugyldig. Det opprettede objektet må være av typen <var>Type Name</var>.
Edytor utworzył nieprawidłowy obiekt. Utworzony obiekt musi być typu „<var>Type Name</var>”.
O editor criou um objeto que não é válido. O objeto criado deve ser do tipo '<var>Type Name</var>'.
Элемент Editor создал недействительный объект. Созданный объект должен быть типа "<var>Type Name</var>".
Redigeraren skapade ett objekt som inte är giltigt. Det skapade objektet måste vara av typen <var>Type Name</var>.
Düzenleyici geçerli olmayan bir nesne oluşturdu. Oluşturulan nesnenin '<var>Type Name</var>' türünde olması gerekir.
El editor creó un objeto no válido. El objeto creado debe ser de tipo '<var>Type Name</var>'.
编辑器创建了一个无效对象。创建的对象必须是“<var>Type Name</var>”类型。
編輯器建立了無效的物件。建立的物件必須屬於型別 '<var>Type Name</var>'。
Opstår, når brugeren lukker formularen, før formularen er blevet lukket, og angiver årsagen til lukningen.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de gebruiker het formulier heeft gesloten, voordat het formulier is gesloten en de reden voor het sluiten is opgegeven.
Toteutuu, kun käyttäjä sulkee lomakkeen ja määrittää lomakkeen sulkemisen syyn ennen lomakkeen sulkemista.
Se produit lorsque l'utilisateur ferme le formulaire, avant la fermeture du formulaire et donne la raison de cette fermeture.
Tritt ein, wenn der Benutzer das Formular schließt, bevor das Formular geschlossen wurde, und den Grund für das Schließen angibt.
Συμβαίνει κάθε φορά που ο χρήστης κλείνει τη φόρμα, πριν κλείσει η φόρμα και προσδιορίζει την αιτία κλεισίματος.
מתרחש כאשר המשתמש סוג טופס, לפני שהטופס נסגר ומציין את סיבת הסגירה.
Az űrlapnak a felhasználó által történő bezárásakor, a bezárás előtt következik be, és megadja a bezárás okát.
Generato prima della chiusura del form da parte dell'utente. Specifica il motivo della chiusura.
ユーザーがフォームを閉じるたびに、フォームが閉じられる前、および閉じる理由を指定する前に発生します。
사용자가 폼을 닫을 때마다 또는 폼이 닫히기 전에 발생하며 닫는 이유를 지정합니다.
Forekommer når brukeren lukker skjemaet, før skjemaet er lukket, og angir årsaken til lukkingen.
Występuje przy każdym zamknięciu formularza przez użytkownika przed zamknięciem formularza i określa przyczynę zamknięcia.
Ocorre sempre que o usuário fecha o formulário, antes do fechamento do formulário e especifica o motivo do fechamento.
Возникает при каждом завершении работы с формой до того, как форма была закрыта, и определяет причины этого закрытия.
Tiene lugar cuando el usuario cierra el formulario, antes de cerrarlo, y especifica el motivo del cierre.
Inträffar när användaren stänger formuläret innan formuläret har stängts och stängningsorsaken anges.
Kullanıcı formu her kapattığında, form kapatılmadan önce gerçekleşir ve kapatılma nedenini belirtir.
يحدث عندما يقوم المستخدم بإغلاق النموذج، وقبل إغلاق النموذج ويتم تحديد سبب الإغلاق.
每当用户关闭窗体时,在窗体已关闭并指定关闭原因前发生。
當使用者關閉表單,並於表單關閉前指定關閉原因時發生。
Vyvolá se vždy, když uživatel zavírá formulář, a to před jeho zavřením, a určí důvod zavření.
每当用户关闭窗体时,在窗体已关闭并指定关闭原因前发生。
當使用者關閉表單,並於表單關閉前指定關閉原因時發生。
يحدث عند تغير الخاصية AutoValidate.
每当 AutoValidate 属性更改时发生。
當 AutoValidate 屬性變更時發生。
Vyvolá se vždy, když je změněna vlastnost AutoValidate.
Opstår, når egenskaben AutoValidate ændres.
Deze gebeurtenis treedt op als de eigenschap AutoValidate wordt gewijzigd.
Toteutuu, kun AutoValidate-ominaisuuden arvoa muutetaan.
Se produit lorsque la propriété AutoValidate est modifiée.
Tritt ein, wenn die AutoValidate-Eigenschaft geändert wird.
Συμβαίνει κάθε φορά που αλλάζει η ιδιότητα AutoValidate.
מתרחש בעת שינוי המאפיין AutoValidate.
Az AutoValidate tulajdonság megváltozásakor következik be.
Generato quando viene modificata la proprietà AutoValidate.
AutoValidate プロパティが変更されるたびに発生します。
AutoValidate 속성이 변경될 때마다 발생합니다.
Forekommer når AutoValidate-egenskapen endres.
Występuje przy każdej zmianie właściwości AutoValidate.
Ocorre sempre que a propriedade AutoValidate é alterada.
Возникает при изменении свойства AutoValidate.
Tiene lugar cada vez que cambia la propiedad AutoValidate.
Inträffar när egenskapen AutoValidate ändras.
AutoValidate özelliği her değiştiğinde gerçekleşir.
每当 AutoValidate 属性更改时发生。
當 AutoValidate 屬性變更時發生。
يحدث عند تغيير قيمة الخاصية DataGridViewColumn.Name لعمود.
列的 DataGridViewColumn.Name 属性值更改时发生。
資料行的 DataGridViewColumn.Name 屬性的值變更時發生。
Vyvolá se, když je změněna hodnota vlastnosti DataGridViewColumn.Name pro sloupec.
Opstår, når værdien af egenskaben DataGridViewColumn.Name ændres for en kolonne.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de waarde van de eigenschap DataGridViewColumn.Name voor een kolom wordt gewijzigd.
Toteutuu, kun DataGridViewColumn.Name-ominaisuuden arvo sarakkeessa muuttuu.
Se produit lorsque la valeur de la propriété DataGridViewColumn.Name d'une colonne change.
Tritt auf, wenn sich der Wert der DataGridViewColumn.Name-Eigenschaft für eine Spalte ändert.
Συμβαίνει όταν αλλάζει η τιμή της ιδιότητας DataGridViewColumn.Name για μια στήλη.
מתרחש בעת שינוי הערך של מאפיין DataGridViewColumn.Name עבור עמודה.
Egy oszlop DataGridViewColumn.Name tulajdonságának megváltozásakor következik be.
Generato quando il valore della proprietà DataGridViewColumn.Name di una colonna cambia.
列の DataGridViewColumn.Name プロパティの値が変更したときに発生します。
열의 DataGridViewColumn.Name 속성 값이 변경될 때 발생합니다.
Forekommer når verdien for egenskapen DataGridViewColumn.Name for en kolonne endres.
Występuje, gdy wartość właściwości DataGridViewColumn.Name kolumny zostanie zmieniona.
Ocorre quando o valor da propriedade DataGridViewColumn.Name de uma coluna é alterado.
Возникает при изменении значения свойства DataGridViewColumn.Name для столбца.
Tiene lugar cuando el valor de la propiedad DataGridViewColumn.Name para una columna cambia.
Inträffar när värdet på egenskapen DataGridViewColumn.Name för en kolumn ändras.
Bir sütunun DataGridViewColumn.Name özelliğinin değeri değiştiğinde gerçekleşir.
列的 DataGridViewColumn.Name 属性值更改时发生。
資料行的 DataGridViewColumn.Name 屬性的值變更時發生。
المجموعات الموجودة في ListView.
ListView 中的组。
ListView 中的群組。
Skupiny v zobrazení ListView
Grupperne i ListView.
De groepen in de ListView.
ListView-näkymän ryhmät.
Les groupes dans le ListView.
Die Gruppen in der ListView.
Οι ομάδες στο ListView.
הקבוצות ב- ListView.
A ListView csoportjai.
I gruppi in ListView.
ListView のグループです。
ListView에 있는 그룹입니다.
Gruppene i ListView.
Grupy w elemencie ListView.
Os grupos em ListView.
Группы в ListView.
Grupos de ListView.
Grupperna i ListView.
ListView içindeki gruplar.
ListView 中的组。
ListView 中的群組。
See catalog page for all messages.