 |
فشل إدخال/إخراج غير معروف. |
 |
未知的输入/输出失败。 |
 |
未知的輸入/輸出失敗。 |
 |
Neznámé selhání vstupu či výstupu. |
 |
Der opstod en fejl under input/output. |
 |
Onbekende invoer-/uitvoerfout. |
 |
Tuntematon I/O-virhe. |
 |
Erreur d'entrée/sortie inconnue. |
 |
Unbekannter Eingabe-/Ausgabefehler. |
 |
Σφάλμα άγνωστων δεδομένων εισόδου/εξόδου. |
 |
כשל קלט/פלט לא ידוע. |
 |
Ismeretlen bemeneti/kimeneti hiba történt. |
 |
Errore di input/output sconosciuto. |
 |
不明な入力/出力のエラーです。 |
 |
알 수 없는 입/출력 오류가 발생했습니다. |
 |
Ukjent feil i inndata/utdata. |
 |
Nieznany błąd wejścia/wyjścia. |
 |
Falha de entrada/saída desconhecida. |
 |
Falha de entrada/saída desconhecida. |
 |
Неизвестная ошибка ввода-вывода. |
 |
Entrada desconocida o error de salida. |
 |
Okänt I/O-fel. |
 |
Bilinmeyen giriş/çıkış hatası. |
 |
未知的输入/输出失败。 |
 |
未知的輸入/輸出失敗。 |
 |
تعذر إنشاء بيئة أخرى لبرنامج ملقم الويب النصي في الوقت الحالي. |
 |
此时无法创建另一个 Web 代理脚本环境。 |
 |
目前無法建立另一個 Web Proxy 指令碼環境。 |
 |
Nyní nelze vytvořit jiné prostředí skriptů webového serveru proxy. |
 |
Det er ikke muligt at oprette et andet webproxyscriptmiljø på dette tidspunkt. |
 |
Kan op dit moment geen ander proxyscript maken. |
 |
Uutta Web-välityspalvelimen komentosarjaympäristöä ei voi luoda nyt. |
 |
Impossible de créer un autre environnement de script de proxy Web pour l'instant. |
 |
Momentan kann keine andere Skriptumgebung für den Webproxy erstellt werden. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία άλλου περιβάλλοντος δεσμών ενεργειών μεσολάβησης web αυτή τη στιγμή. |
 |
אין אפשרות ליצור כעת סביבת script אחרת של proxy באינטרנט. |
 |
Jelenleg nem lehet másik webproxy-parancsfájlkörnyezetet létrehozni. |
 |
Impossibile creare un altro ambiente di script del proxy Web in questo momento. |
 |
現在、別の Web プロキシのスクリプト環境を作成できません。 |
 |
지금은 다른 웹 프록시 스크립트 환경을 만들 수 없습니다. |
 |
Kan ikke opprette et nytt kjøretidsmiljø for proxy-skript. |
 |
Aktualnie nie można utworzyć innego środowiska skryptu proxy sieci web. |
 |
Não é possível criar outro ambiente de script proxy da Web nesse momento. |
 |
Impossível criar outro ambiente de script de proxy Web nesta altura. |
 |
В этот раз не удалось создать другую веб--среду сценария посредника. |
 |
No se puede crear otro entorno de secuencias de comandos de proxy Web en este momento. |
 |
Det gick inte att skapa ännu en webbproxymiljö för skript vid detta tillfälle. |
 |
Şu anda başka bir web proxy komut dosyası ortamı oluşturulamıyor. |
 |
此时无法创建另一个 Web 代理脚本环境。 |
 |
目前無法建立另一個 Web Proxy 指令碼環境。 |
 |
لا توجد وحدة الإصغاء '<var>X</var>' في المقطع sharedListeners. |
 |
sharedListeners 节中不存在侦听器“<var>X</var>”。 |
 |
接聽項 '<var>X</var>' 不存在於 sharedListeners 區段。 |
 |
Modul pro naslouchání <var>X</var> neexistuje v oddílu sharedListeners. |
 |
Lyttefunktionen '<var>X</var>' findes ikke i afsnittet sharedListeners. |
 |
Listener <var>X</var> bestaat niet in de sectie sharedListeners. |
 |
Kuuntelijaa <var>X</var> ei ole sharedListeners-osassa. |
 |
L'écouteur '<var>X</var>' n'existe pas dans la section sharedListeners. |
 |
Listener <var>X</var> ist im sharedListeners-Abschnitt nicht vorhanden. |
 |
Η παρακολούθηση '<var>X</var>' δεν υπάρχει στην ενότητα sharedListeners. |
 |
המאזין '<var>X</var>' אינו קיים במקטע sharedListeners. |
 |
A sharedListeners szakaszban nem szerepel a(z) „<var>X</var>” figyelő. |
 |
Impossibile trovare il listener '<var>X</var>' nella sezione sharedListeners. |
 |
リスナ '<var>X</var>' は sharedListeners セクションに存在しません。 |
 |
'<var>X</var>' 수신기가 sharedListeners 섹션에 없습니다. |
 |
Lytteren <var>X</var> finnes ikke i delen sharedListeners. |
 |
Obiornik '<var>X</var>' nie istnieje w sekcji sharedListeners. |
 |
O ouvinte '<var>X</var>' não existe na seção sharedListeners. |
 |
O serviço de escuta '<var>X</var>' não existe na secção sharedListeners. |
 |
Прослушиватель '<var>X</var>' не существует в разделе sharedListeners. |
 |
El agente de escucha '<var>X</var>' no existe en la sección sharedListeners. |
 |
Lyssnaren <var>X</var> finns inte i avsnittet sharedListeners. |
 |
'<var>X</var>' dinleyicisi sharedListeners bölümünde yok. |
 |
sharedListeners 节中不存在侦听器“<var>X</var>”。 |
 |
接聽項 '<var>X</var>' 不存在於 sharedListeners 區段。 |
 |
تعذر تحديد موقع نوع موفر آلية CodeDom "<var>Type Name</var>". |
 |
未能找到 CodeDom 提供程序类型“<var>Type Name</var>”。 |
 |
找不到 CodeDom 提供者類型 "<var>Type Name</var>"。 |
 |
Typ zprostředkovatele CodeDom <var>Type Name</var> nebyl nalezen. |
 |
CodeDom-provideren type "<var>Type Name</var>" blev ikke fundet. |
 |
Kan het CodeDom-providertype <var>Type Name</var> niet vinden. |
 |
CodeDom-palvelun lajia <var>Type Name</var> ei löydy. |
 |
Impossible de localiser le type de fournisseur CodeDom "<var>Type Name</var>". |
 |
Der CodeDom-Anbietertyp <var>Type Name</var> konnte nicht gefunden werden. |
 |
Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της υπηρεσίας παροχής CodeDom τύπου "<var>Type Name</var>". |
 |
לא היתה אפשרות להקצות את סוג הספק "<var>Type Name</var>" . |
 |
Nem található a(z) „<var>Type Name</var>” típusú CodeDom szolgáltató. |
 |
Impossibile individuare il provider CodeDom di tipo "<var>Type Name</var>". |
 |
CodeDom プロバイダ型 "<var>Type Name</var>" を読み込めませんでした。 |
 |
codedom 공급자 형식 "<var>Type Name</var>"을(를) 찾을 수 없습니다. |
 |
Finner ikke leverandørtypen <var>Type Name</var> for CodeDom. |
 |
Nie można zlokalizować typu dostawcy CodeDom '<var>Type Name</var>'. |
 |
Não foi possível localizar o tipo de provedor CodeDom "<var>Type Name</var>". |
 |
Não foi possível localizar o tipo de fornecedor CodeDom "<var>Type Name</var>". |
 |
Не удается найти тип поставщика CodeDom "<var>Type Name</var>". |
 |
No se pudo ubicar el tipo de proveedor CodeDom "<var>Type Name</var>". |
 |
Det gick inte att hitta CodeDom-providertypen <var>Type Name</var>. |
 |
"<var>Type Name</var>" CodeDom sağlayıcısı türü bulunamadı. |
 |
未能找到 CodeDom 提供程序类型“<var>Type Name</var>”。 |
 |
找不到 CodeDom 提供者類型 "<var>Type Name</var>"。 |
 |
<var>X</var>، لم تتم كتابة أي شيء إلى الدفق، لا تقم بتأكيد إدخال ذاكرة التخزين المؤقت الحالي. |
 |
<var>X</var>,没有向流中写入任何内容,因此不提交该缓存项。 |
 |
<var>X</var>,未將任何項目寫入資料流,請勿認可該快取項目。 |
 |
<var>X</var>: Do datového proudu nebylo nic zapsáno, neodesílejte položku mezipaměti. |
 |
<var>X</var> Der blev ikke skrevet noget til streamen, cacheposten må ikke bekræftes. |
 |
<var>X</var>, Er is niets geschreven naar de stroom, ken deze cachevermelding niet toe. |
 |
<var>X</var>, mitään ei ole kirjoitettu virtaan. Älä vahvista kyseistä välimuistin merkintää. |
 |
<var>X</var>, rien n'a été écrit dans le flux, cette entrée de cache ne doit pas être validée. |
 |
<var>X</var>, es wurde nichts in den Stream geschrieben. Führen Sie keinen Commit für diesen Cacheeintrag durch. |
 |
<var>X</var>, Δεν υπάρχει καμιά εγγραφή στη ροή, να μην ολοκληρωθεί η καταχώρηση στο χώρο αποθήκευσης. |
 |
<var>X</var>,לא נכתב כלום לזרם, אין לבצע פעולת commit על ערך זה של המטמון. |
 |
<var>X</var>, az adatfolyamba nem történt írás, ezt a gyorsítótári bejegyzést ne hajtsa végre. |
 |
<var>X</var>, nessun elemento scritto nel flusso, non eseguire il commit della voce della cache. |
 |
<var>X</var>。ストリームに何も書き込まれませんでした。そのキャッシュ エントリをコミットしないでください。 |
 |
<var>X</var>, 스트림에 기록된 내용이 없습니다. 해당 캐시 엔트리를 커밋하지 않습니다. |
 |
<var>X</var>. Ingenting ble skrevet til dataflyten. Ikke lagre hurtigbufferoppføringen. |
 |
<var>X</var>, Nie zapisano żadnych danych w strumieniu. Nie wykonuj tego wpisu buforu. |
 |
<var>X</var>, Nenhum item foi gravado no fluxo, não confirme essa entrada do cache. |
 |
<var>X</var>, Nada foi escrito na sequência, não confirme essa entrada de cache. |
 |
<var>X</var>, В поток ничего не записано. Не выполнять этот элемент кэша. |
 |
<var>X</var>, No se escribió nada en la secuencia; no confirme esa entrada de caché. |
 |
<var>X</var>, ingenting skrevs till dataströmmen, allokera inte den cacheposten. |
 |
<var>X</var>, Akışa hiçbir şey yazılmadı, bu önbellek girdisini tamamlamayın. |
 |
<var>X</var>,没有向流中写入任何内容,因此不提交该缓存项。 |
 |
<var>X</var>,未將任何項目寫入資料流,請勿認可該快取項目。 |
 |
تم العثور على حرف غير صالح في رأس البريد. |
 |
在邮件标头中找到无效的字符。 |
 |
郵件標頭中找到無效的字元。 |
 |
V záhlaví pošty byl nalezen neplatný znak. |
 |
Der blev fundet et ugyldigt tegn i e-mail-headeren. |
 |
Er is een ongeldig teken gevonden in de kop van het e-mailbericht. |
 |
Sähköpostiotsikosta löytyi virheellinen merkki. |
 |
Un caractère non valide a été trouvé dans l'en-tête du courrier. |
 |
In der E-Mail-Kopfzeile wurde ein ungültiges Zeichen gefunden. |
 |
Βρέθηκε μη έγκυρος χαρακτήρας στην κεφαλίδα του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. |
 |
נמצא תו לא חוקי בכותרת הדואר. |
 |
A levél fejlécében érvénytelen karakter található. |
 |
L'intestazione del messaggio contiene un carattere non valido. |
 |
メール ヘッダーに無効な文字が見つかりました。 |
 |
메일 헤더에 잘못된 문자가 있습니다. |
 |
Ugyldig tegn funnet i e-posthodet. |
 |
Znaleziono nieprawidłowy znak w nagłówku wiadomości. |
 |
Um caractere inválido foi encontrado no cabeçalho do email. |
 |
Foi encontrado um carácter inválido no cabeçalho do correio. |
 |
Недопустимый знак в заголовке электронной почты. |
 |
Se encontró un carácter no válido en el encabezado del correo. |
 |
Det finns ett ogiltigt tecken i e-posthuvudet. |
 |
Posta üstbilgisinde geçersiz karakter bulundu. |
 |
在邮件标头中找到无效的字符:“<var>X</var>”。 |
 |
郵件標頭中找到無效的字元: '<var>X</var>'。 |
 |
تعذر العثور على النوع <var>Type Name</var> |
 |
无法找到类型 <var>Type Name</var> |
 |
找不到型別 <var>Type Name</var> |
 |
Nebyl nalezen typ <var>Type Name</var>. |
 |
Typen til <var>Type Name</var> blev ikke fundet |
 |
Kan type <var>Type Name</var> niet vinden |
 |
Lajia <var>Type Name</var> ei löydy |
 |
Impossible de trouver le type <var>Type Name</var> |
 |
<var>Type Name</var> konnte nicht gefunden werden |
 |
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του τύπου <var>Type Name</var> |
 |
לא היתה אפשרות לאתר את הסוג <var>Type Name</var>. |
 |
Nem található a(z) <var>Type Name</var> típus |
 |
Impossibile trovare il tipo <var>Type Name</var>. |
 |
型 <var>Type Name</var> が見つかりませんでした。 |
 |
<var>Type Name</var> 형식을 찾을 수 없습니다. |
 |
Finner ikke typen <var>Type Name</var> |
 |
Nie można znaleźć typu <var>Type Name</var> |
 |
Tipo <var>Type Name</var> não encontrado |
 |
Não foi possível localizar o tipo <var>Type Name</var> |
 |
Тип <var>Type Name</var> не найден |
 |
No se puede encontrar el tipo <var>Type Name</var> |
 |
Det gick inte att hitta typen <var>Type Name</var> |
 |
<var>Type Name</var> türü bulunamadı |
 |
无法找到类型 <var>Type Name</var> |
 |
找不到型別 <var>Type Name</var> |
 |
تسلسل هذا الإدخال في سجل الأحداث. |
 |
事件日志中此项的序列。 |
 |
事件記錄中此項目的序列。 |
 |
Pořadí této položky v protokolu událostí. |
 |
Postens rækkefølge i hændelsesloggen. |
 |
De volgorde van dit item in het gebeurtenissenlogboek. |
 |
Tämän merkinnän järjestysnumero tapahtumalokissa. |
 |
Ordre de cette entrée dans le journal des événements. |
 |
Die Eintragssequenz im Ereignisprotokoll. |
 |
Η ακολουθία αυτής της καταχώρησης στο αρχείο καταγραφής συμβάντων. |
 |
הרצף של ערך זה ביומן האירועים. |
 |
A folyamat sorrendje az eseménynaplóban. |
 |
Sequenza della voce nel log eventi. |
 |
イベント ログ内のこのエントリのシーケンスです。 |
 |
이벤트 로그에서 이 엔트리의 시퀀스입니다. |
 |
Oppføringens sekvens i hendelsesloggen. |
 |
Sekwencja tego wpisu dziennika zdarzeń. |
 |
A seqüência desta entrada no log de eventos. |
 |
Sequência desta entrada no registo de eventos. |
 |
Порядковый номер этой записи в журнале событий. |
 |
Secuencia de esta entrada en el registro de eventos. |
 |
Sekvensen för den här posten i händelseloggen. |
 |
Bu girdinin olay günlüğündeki sırası. |
 |
事件日志中此项的序列。 |
 |
事件記錄中此項目的序列。 |
 |
Välimuistista ei voi palvella, alue: <var>X</var>. |
 |
Traitement impossible à partir du cache, Range:<var>X</var>. |
 |
Verarbeitung von Cache kann nicht durchgeführt werden, Range:<var>X</var>. |
 |
Δεν είναι δυνατή η εξυπηρέτηση από το χώρο αποθήκευσης, Περιοχή:<var>X</var>. |
 |
אין אפשרות להגיש מתוך המטמון , Range:<var>X</var>. |
 |
A gyorsítótárból nem lehet kiszolgálni, Range:<var>X</var>. |
 |
Impossibile soddisfare la richiesta dalla cache. Intervallo:<var>X</var>. |
 |
キャッシュから提供できません。Range:<var>X</var>。 |
 |
캐시에서 처리할 수 없습니다. Range:<var>X</var>. |
 |
Kan ikke levere fra bufferen, Range:<var>X</var>. |
 |
Nie można obsłużyć z pamięci podręcznej, Zakres:<var>X</var>. |
 |
Não é possível atender do Cache, Range:<var>X</var>. |
 |
Não é possível servir a partir da Cache, Range:<var>X</var>. |
 |
Невозможно выполнить из кэша, Range:<var>X</var>. |
 |
No se puede enviar desde caché. Range:<var>X</var>. |
 |
Kan inte skicka från cache, Range:<var>X</var>. |
 |
Önbellekten sunulamıyor, Range:<var>X</var>. |
 |
لا يمكن توفير الخدمة من ذاكرة التخزين المؤقت، Range:<var>X</var>. |
 |
无法从缓存提供,Range:<var>X</var>。 |
 |
無法從快取提供,Range:<var>X</var>。 |
 |
Nelze obsluhovat z mezipaměti, Range:<var>X</var>. |
 |
Kan ikke behandle fra cache, område:<var>X</var>. |
 |
Kan niet uitvoeren vanuit cache, Range:<var>X</var>. |
 |
无法从缓存提供,Range:<var>X</var>。 |
 |
無法從快取提供,Range:<var>X</var>。 |
 |
معالج حدث المستخدم الذي يتم استخدامه لاستدعاء IO غير متزامن باستخدام دفق StandardError. |
 |
为 StandardError 流的异步 IO 调用的用户事件处理程序。 |
 |
為具有 StandardError 資料流的非同步 IO 而要呼叫的使用者事件處理常式。 |
 |
Uživatelská obslužná rutina události volaná pro asynchronní vstup či výstup pomocí datového proudu StandardError. |
 |
Brugerhændelseshandler, der skal kaldes til asynkron-IO med StandardError-stream. |
 |
Gebruikersgebeurtenis-handler voor het aanroepen van asynchrone IO met StandardError-stroom. |
 |
Asynkronoiselle StandardError-virtaa käyttävälle I/O:lle kutsuttava käyttäjän tapahtumakäsittelijä. |
 |
Gestionnaire d'événements utilisateur à appeler pour une opération d'E/S asynchrone avec flux StandardError. |
 |
Benutzerereignishandler zum Aufrufen von asynchroner E/A mit StandardError-Stream. |
 |
Το πρόγραμμα χειρισμού συμβάντων χρήστη θα κάνει κλήση για ασύγχρονη είσοδο/έξοδο με ροή StandardError. |
 |
המטפל באירועים של המשתמש משמש לקריאה לקלט/פלט אסינכרוני עם זרם StandardError. |
 |
StandardError adatfolyammal rendelkező aszinkron IO hívásához használandó felhasználói eseménykezelő. |
 |
Gestore eventi utente da chiamare per le operazioni di I/O asincrono con flusso StandardError. |
 |
StandardError ストリームを含む非同期 IO のために呼び出すユーザー イベント ハンドラです。 |
 |
StandardError 스트림을 사용하여 비동기 IO를 호출하기 위한 사용자 이벤트 처리기입니다. |
 |
Brukerhendelsesbehandlingen som skal kalles for asynkron I/U med StandardError-dataflyt. |
 |
Obsługa zdarzeń użytkownika wywołująca asynchroniczne WE/WY ze strumieniem StandardError. |
 |
Manipulador de eventos do usuário a ser chamado para E/S assíncrona com fluxo StandardError. |
 |
Processador de eventos de utilizador para chamar ES assíncrona com a sequência StandardError. |
 |
Пользовательский обработчик событий для вызова асинхронных операций ввода-вывода с потоком StandardError. |
 |
Controlador de eventos que se va a llamar para la E/S asíncrona con la secuencia StandardError. |
 |
Händelsehanterare som ska anropas vid asynkron I/O med StandardError-dataströmmen. |
 |
StandardError akışıyla zaman uyumsuz GÇ çağrısı yapmak için kullanıcı olay işleyicisi. |
 |
为 StandardError 流的异步 IO 调用的用户事件处理程序。 |
 |
為具有 StandardError 資料流的非同步 IO 而要呼叫的使用者事件處理常式。 |