The service
Messages on page
لا يمكن تنفيذ العملية في معالج الأحداث هذا.
不能在此事件处理程序中执行操作。
此事件處理常式中無法執行作業。
V tomto popisovači událostí nelze operaci provést.
Handlingen kan ikke udføres i denne hændelseshandler.
Kan bewerking niet uitvoeren in deze gebeurtenis-handler.
Toimintoa ei voi suorittaa tässä tapahtumakäsittelyssä.
L'opération n'est pas autorisée dans ce gestionnaire d'événements.
Der Vorgang kann in diesem Ereignishandler nicht durchgeführt werden.
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας σε αυτό τον χειρισμό συμβάντων.
אין אפשרות לבצע את הפעולה במטפל באירועים זה.
A művelet nem hajtható végre ebben az eseménykezelőben.
Impossibile eseguire l'operazione in questo gestore eventi.
操作はこのイベント ハンドラでは実行できません。
이 이벤트 처리기에서 작업을 수행할 수 없습니다.
Operasjonen kan ikke utføres i denne hendelsesbehandlingen.
Operacji nie można wykonać w tej obsłudze zdarzeń.
Não é possível executar a operação neste manipulador de eventos.
Выполнение операции в данном обработчике событий невозможно.
La operación no se puede realizar en este controlador de eventos.
Åtgärden kan inte utföras i den här händelsehanteraren.
İşlem bu olay işleyicisinde gerçekleştirilemez.
不能在此事件处理程序中执行操作。
此事件處理常式中無法執行作業。
لا يمكن نقل عمود مجمد بعد عمود غير مجمد.
不能将冻结的列移到未冻结的列之后。
無法將已凍結的資料行移到未凍結的資料行後面。
Zmrazený sloupec nelze přesunout za nezmrazený sloupec.
En fastfrosset kolonne kan ikke flyttes til efter en kolonne, der ikke er fastfrosset.
Een vastgezette kolom kan niet achter een niet-vastgezette kolom worden geplaatst.
Lukittua saraketta ei voi siirtää lukitsemattoman sarakkeen jälkeen.
Impossible de déplacer la colonne figée pour la placer après une colonne non figée.
Die fixierte Spalte kann nicht hinter eine bewegliche Spalte verschoben werden.
Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση μιας σταθεροποιημένης στήλης μετά από μια μη σταθεροποιημένη στήλη.
אין אפשרות להזיז עמודה קפואה לאחר עמודה לא קפואה.
Zárolt oszlop nem helyezhető egy nem zárolt oszlop mögé.
La colonna bloccata non può essere spostata dopo una colonna non bloccata.
固定列を非固定列の後に移動することはできません。
고정된 열은 고정되지 않은 열 뒤로 이동할 수 없습니다.
En kolonne som er fryst, kan ikke flyttes etter en kolonne som ikke er fryst.
Kolumny zablokowanej nie można przenieść, ustawiając ją za kolumną odblokowanej.
Não é possível mover a coluna congelada para depois de uma coluna descongelada.
Фиксированный столбец нельзя расположить после нефиксированного столбца.
La columna inmovilizada no se puede mover después de una columna que no esté inmovilizada.
Det går inte att flytta frusna kolumner efter en kolumn som inte är frusen.
Dondurulmuş bir sütun dondurulmamış bir sütunun arkasına taşınamaz.
不能将冻结的列移到未冻结的列之后。
無法將已凍結的資料行移到未凍結的資料行後面。
يحدث عند تغير نمط تخطيط ToolStrip.
当 ToolStrip 的布局样式更改时发生。
當 ToolStrip 的配置樣式變更時發生。
Vyvolá se v případě, že dojde ke změně stylu rozložení ovládacího prvku ToolStrip.
Opstår, når layoutformatet af ToolStrip er ændret.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de indelingsstijl van de ToolStrip is gewijzigd.
Toteutuu, kun ToolStrip-ohjausobjektin asettelutyyli on muuttunut.
Se produit lorsque le style de disposition du ToolStrip est modifié.
Tritt ein, wenn sich der Layoutstil des ToolStrip geändert hat.
Συμβαίνει όταν αλλάξει το στυλ διάταξης του ToolStrip.
מתרחש כאשר סגנון הפריסה של ה- ToolStripהשתנה.
A ToolStrip elrendezési stílusának megváltozásakor következik be.
ToolStrip のレイアウト スタイルが変更したときに発生します。
ToolStrip의 레이아웃 스타일이 변경되면 발생합니다.
Forekommer når ToolStrips-utformingsstilen er endret.
Występuje, gdy styl układu elementu ToolStrip zostanie zmieniony.
Ocorre quando o estilo de layout de ToolStrip é alterado.
Происходит при изменении стиля макета ToolStrip.
Tiene lugar cuando el estilo de diseño de ToolStrip ha cambiado.
Inträffar när layoutformatet på ToolStrip har ändrats.
ToolStrip'in yerleşim stili değiştiğinde gerçekleşir.
Generato quando lo stile di layout di ToolStrip cambia.
当 ToolStrip 的布局样式更改时发生。
當 ToolStrip 的配置樣式變更時發生。
参数“<var>Y</var>”中的路径“<var>X</var>”无效。
引數 "<var>Y</var>" 中的路徑 "<var>X</var>" 無效。
Cesta <var>X</var> v argumentu <var>Y</var> není platná.
Stien "<var>X</var>" i argumentet "<var>Y</var>" er ugyldig.
Pad "<var>X</var>" in het argument "<var>Y</var>" is ongeldig.
Argumentin <var>Y</var> polku <var>X</var> ei ole kelvollinen.
Le chemin "<var>X</var>" dans l'argument "<var>Y</var>" n'est pas valide.
Der Pfad <var>X</var> im Argument <var>Y</var> ist ungültig.
Η διαδρομή "<var>X</var>" στο όρισμα "<var>Y</var>" δεν είναι έγκυρη.
הנתיב "<var>X</var>" בארגומנט "<var>Y</var>" אינו חוקי.
A(z) „<var>Y</var>” argumentumban szereplő „<var>X</var>” elérési út érvénytelen.
Il percorso "<var>X</var>" nell'argomento "<var>Y</var>" non è valido.
引数 "<var>Y</var>" のパス "<var>X</var>" が有効ではありません。
"<var>Y</var>" 인수의 "<var>X</var>" 경로가 잘못되었습니다.
Banen <var>X</var> argumentet <var>Y</var> er ugyldig.
Ścieżka "<var>X</var>" w argumencie "<var>Y</var>" jest nieprawidłowa.
O caminho "<var>X</var>" no argumento "<var>Y</var>" não é válido.
Недопустимый путь "<var>X</var>" в аргументе "<var>Y</var>".
La ruta de acceso "<var>X</var>" del argumento "<var>Y</var>" no es válida.
Sökvägen <var>X</var> i argumentet <var>Y</var> är inte giltig.
"<var>Y</var>" bağımsız değişkenindeki "<var>X</var>" yolu geçerli değil.
المسار "<var>X</var>" الموجود في الوسيطة "<var>Y</var>" غير صالح.
参数“<var>Y</var>”中的路径“<var>X</var>”无效。
引數 "<var>Y</var>" 中的路徑 "<var>X</var>" 無效。
جزء الوصف
“说明”窗格
描述窗格
Podokno popisu
Beskrivelsesrude
Paneel met de beschrijving
Kuvausruutu
Volet Description
Beschreibungsbereich
Παράθυρο περιγραφής
חלונית תיאור
Leírás ablaktábla
Riquadro descrizione
説明ペイン
설명 창
Beskrivelsesrute
Okienko opisu
Painel de Descrição
Панель описания
Panel de descripción
Beskrivningsfönster
Açıklama Bölmesi
“说明”窗格
描述窗格
تحديد الإجراء الذي سيتم اتباعه في حالة نجاح المطابقة.
指定匹配成功时采取的操作。
指定比對成功時所要採取的動作。
Určuje, jaká akce má být provedena v případě, že je nalezena odpovídající položka.
Angiver den handling, der udføres, hvis sammenligningen lykkes.
Hiermee wordt opgegeven welke actie moet worden ondernomen als er een treffer is.
Määrittää, mikä toiminto suoritetaan, jos vertailu onnistuu.
Spécifie l'action à prendre en cas de correspondance parfaite.
Gibt an, welche Aktion auszuführen ist, wenn die Zuordnung erfolgreich ist.
Καθορίζει την ενέργεια που θα πρέπει να πραγματοποιηθεί εάν η αντιστοίχιση είναι επιτυχής.
מציין איזו פעולה לנקוט אם ההתאמה הצליחה.
Megadja a sikeres egyeztetés esetén végrehajtandó műveletet.
Specifica l'azione da eseguire se non esistono corrispondenze.
一致に成功した場合に実効する動作を指定します。
일치하면 수행할 작업을 지정합니다.
Angir hva som skal skje hvis du får en treff.
Określa, jaką akcję należy podjąć, gdy dopasowanie jest pomyślne.
Especifica a ação a ser tomada se a correspondência for bem-sucedida.
Определяет действие в случае совпадения.
Especifica qué acción se realizará si la coincidencia es correcta.
Anger vilken åtgärd som ska vidtas om matchningen misslyckas.
Eşleştirme başarılı olursa gerçekleştirilecek eylemi belirtir.
指定匹配成功时采取的操作。
指定比對成功時所要採取的動作。
يجب أن تكون الخاصية DisplayIndex الخاصة بـ DataGridViewColumn أقل من <var>X</var>.
DataGridViewColumn 的 DisplayIndex 属性必须小于 <var>X</var>。
DataGridViewColumn 的 DisplayIndex 屬性必須小於 <var>X</var>。
Vlastnost DisplayIndex ovládacího prvku DataGridViewColumn musí být menší než <var>X</var>.
Egenskaben DisplayIndex for en DataGridViewColumn skal være mindre end <var>X</var>.
De eigenschap DisplayIndex van een DataGridViewColumn moet kleiner zijn dan <var>X</var>.
DataGridViewColumn-ohjausobjektin DisplayIndex-ominaisuuden arvon on oltava pienempi kuin <var>X</var>.
La propriété DisplayIndex d'un DataGridViewColumn doit avoir une valeur inférieure à <var>X</var>.
Die DisplayIndex-Eigenschaft einer DataGridViewColumn muss kleiner als <var>X</var> sein.
Η ιδιότητα DisplayIndex ενός DataGridViewColumn πρέπει να είναι μικρότερη από <var>X</var>.
מאפיין DisplayIndex של DataGridViewColumn חייב להיות קטן מ- <var>X</var>.
A DataGridViewColumn DisplayIndex tulajdonságának kisebbnek kell lennie mint <var>X</var>.
La proprietà DisplayIndex di un elemento DataGridViewColumn deve essere inferiore a <var>X</var>.
DataGridViewColumn の DisplayIndex プロパティに <var>X</var> より小さい値を指定することはできません。
DataGridViewColumn의 DisplayIndex 속성은 <var>X</var>보다 작아야 합니다.
DisplayIndex-egenskapen for en DataGridViewColumn må være mindre enn <var>X</var>.
Właściwość DisplayIndex elementu DataGridViewColumn musi być mniejsza niż <var>X</var>.
A propriedade DisplayIndex de DataGridViewColumn deve ser inferior a <var>X</var>.
Значение свойства DisplayIndex для DataGridViewColumn должно быть меньше <var>X</var>.
La propiedad DisplayIndex de DataGridViewColumn debe ser menor que <var>X</var>.
Egenskapen DisplayIndex för DataGridViewColumn måste vara mindre än <var>X</var>.
DataGridViewColumn'ın DisplayIndex özelliği <var>X</var> değerinden küçük olmalıdır.
DataGridViewColumn 的 DisplayIndex 属性必须小于 <var>X</var>。
DataGridViewColumn 的 DisplayIndex 屬性必須小於 <var>X</var>。
Toteutuu, kun riviotsikkoa kaksoisnapsautetaan.
Se produit lors d'un double-clic sur un en-tête de ligne.
Tritt auf, wenn auf einen Zeilenheader doppelgeklickt wird.
Συμβαίνει όταν ο χρήστης κάνει διπλό κλικ σε μια κεφαλίδα γραμμής.
מתרחש בעת לחיצה כפולה על כותרת שורה.
Egy sorfejlécre történő dupla kattintáskor következik be.
Generato quando si fa doppio clic su un'intestazione di riga.
行ヘッダーがダブルクリックされたときに発生します。
행 머리글을 두 번 클릭할 때 발생합니다.
Forekommer når en radoverskrift dobbeltklikkes.
Występuje po podwójnym kliknięciu nagłówka wiersza.
Ocorre quando o usuário clica duas vezes no cabeçalho de uma linha.
Возникает при двойном щелчке заголовка строки.
Tiene lugar cuando se hace doble clic sobre un encabezado de las filas.
Inträffar när en radrubrik dubbelklickas.
Bir satır başlığı çift tıklatıldığında gerçekleşir.
يحدث عند النقر نقرًا مزدوجًا فوق رأس صف.
双击行标题时发生。
按兩下資料列行首時發生。
Vyvolá se v případě, že dojde k poklepání na záhlaví řádku.
Opstår, når der dobbeltklikkes på en rækkeoverskrift.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de gebruiker dubbelklikt op een rijkop.
双击行标题时发生。
按兩下資料列行首時發生。
تخطيط الصورة في الخلايا لهذا العمود.
该列的单元格中的图像布局。
此資料行的儲存格中的影像配置。
Rozložení obrázku v buňkách pro tento sloupec
Billetlayoutet i cellerne for denne kolonne.
De indeling van de afbeelding in de cellen van deze kolom.
Tämän sarakkeen solujen kuva-asettelu.
La disposition de l'image dans les cellules pour cette colonne.
Das Bildlayout in den Zellen für diese Spalte.
Η διάταξη της εικόνας στα κελιά για αυτήν τη στήλη.
この列に対する、セルのイメージのレイアウトです。
Bildeoppsettet i cellene for denne kolonnen.
Układ obrazu w komórkach dla tej kolumny.
O layout de imagem nas células desta coluna.
Макет изображения для ячеек данного столбца.
El diseño de la imagen en las celdas de esta columna.
Bildlayouten i den här kolumnens celler.
Bu sütundaki hücrelerin içindeki resim yerleşimi.
该列的单元格中的图像布局。
此資料行的儲存格中的影像配置。
פריסת התמונה בתאים שבעמודה זו.
A képek elrendezése az oszlop celláiban.
Il layout di immagine nelle celle della colonna.
이 열에 대한 셀의 이미지 레이아웃입니다.
Το στοιχείο ελέγχου DataGridView πρέπει να είναι συνδεδεμένο με ένα αντικείμενο IBindingList για να ταξινομηθεί.
פקד DataGridView חייב להיות מאוגד לאובייקט IBindingList כדי שניתן יהיה למיינו.
A DataGridView vezérlő csak akkor rendezhető, ha egy IBindingList objektumhoz van kötve.
Per poter eseguire l'ordinamento di un controllo DataGridView, il controllo deve essere associato a un oggetto IBindingList.
並び替えるには、IBindingList オブジェクトに DataGridView コントロールをバインドしなければなりません。
DataGridView 컨트롤을 정렬하려면 IBindingList 개체에 바인딩해야 합니다.
DataGridView-kontrollen må være bundet til et IBindingList-objekt for å kunne sorteres.
Aby można było sortować formant DataGridView, musi on być powiązany z obiektem IBindingList.
O controle DataGridView deve ser ligado a um objeto IBindingList para ser classificado.
Для сортировки элемент управления DataGridView должен быть привязан к объекту IBindingList.
Para que se pueda ordenar, un control DataGridView debe estar enlazado a un objeto IBindingList.
Kontrollen DataGridView måste vara bunden till ett IBindingList-objekt för att kunna sorteras.
DataGridView denetiminin sıralanabilmesi için IBindingList nesnesine bağlı olması gerekir.
يجب أن يرتبط عنصر التحكم DataGridView بكائن IBindingList ليتم فرزه.
DataGridView 控件必须绑定到 IBindingList 对象才能排序。
必須將 DataGridView 控制項繫結至要排序的 IBindingList 物件。
Ovládací prvek DataGridView musí být vázán na objekt IBindingList, aby u něj bylo povoleno řazení.
Objektet DataGridView skal være bundet til et IBindingList-element for at kunne sorteres.
Het besturingselement DataGridView moet worden gebonden aan een IBindingList-object om te kunnen worden gesorteerd.
DataGridView-ohjausobjekti on sidottava IBindingList-objektiin, jotta sen voisi lajitella.
Pour être trié, un contrôle DataGridView doit être lié à l'objet IBindingList.
Das DataGridView-Steuerelement muss an ein IBindingList-Objekt gebunden sein, um sortiert zu werden.
DataGridView 控件必须绑定到 IBindingList 对象才能排序。
必須將 DataGridView 控制項繫結至要排序的 IBindingList 物件。
See catalog page for all messages.