 |
تم تشغيل الحدث لتنفيذ الرسم على مستوى الصفوف، بعد رسم كافة الخلايا. |
 |
在发生所有单元格绘制之后,执行行级绘制时引发的事件。 |
 |
在所有儲存格繪製之後,為了執行列層級繪製所引發的事件。 |
 |
Aktivovaná událost k vykreslení na úrovni řádků poté, co dojde k vykreslení celého obsahu buňky |
 |
Hændelse, der opstår for at udføre farvning på rækkeniveau, når alle cellefarvninger er udført. |
 |
De gebeurtenis die wordt geactiveerd om rijen te kunnen tekenen nadat alle cellen zijn getekend. |
 |
Tapahtuma, joka käynnistyy, kun halutaan suorittaa rivitasoinen maalaus sen jälkeen, kun kaikkien solujen maalaus on suoritettu loppuun. |
 |
Événement déclenché pour effectuer une peinture de niveau ligne, une fois que toutes les cellules ont été peintes. |
 |
Das ausgelöste Ereignis, um das Zeichnen auf Zeilenebene nach dem Zeichnen auf Zellenebene durchzuführen. |
 |
在发生所有单元格绘制之后,执行行级绘制时引发的事件。 |
 |
在所有儲存格繪製之後,為了執行列層級繪製所引發的事件。 |
 |
Συμβάν που προκαλείται για την εκτέλεση σχεδίασης επιπέδου γραμμών, αφού έχει πραγματοποιηθεί ο χρωματισμός όλων των κελιών. |
 |
אירוע שיופעל כדי לבצע צביעה ברמת התא, לאחר שהתרחשה צביעה של תא. |
 |
A sorszintű kifestés elvégzésére kiváltott esemény, miután minden cellaszintű kifestés megtörtént. |
 |
Evento generato per eseguire il disegno a livello di riga dopo il disegno a livello di cella. |
 |
すべてのセルのペイントが発生した後に、行レベルのペイントを実行するために発生するイベントです。 |
 |
모든 셀 그리기가 발생한 후 행 수준 그리기를 수행하기 위해 이벤트가 발생합니다. |
 |
Hendelsen starter for å utføre maling på radnivå, etter at all cellemaling har forekommet. |
 |
Zdarzenie wywoływane w celu narysowania poziomu wierszy po narysowaniu komórek. |
 |
Evento gerado para executar pintura no nível da linha, após a realização de toda a pintura da célula. |
 |
Событие, вызываемое для прорисовки на уровне строк, после того как все ячейки были прорисованы. |
 |
Evento que se desencadena para ejecutar el dibujo en el nivel de fila, después de que se dibujen todas las celdas. |
 |
Händelse som aktiveras för återgivning på radnivå efter det att all cellåtergivning har inträffat. |
 |
Hücre boyama gerçekleştikten sonra satır düzeyi boyama gerçekleştirmek için harekete geçirilen olay. |
 |
与气球状工具提示关联的图标。 |
 |
與汽球工具提示關聯的圖示。 |
 |
الرمز الذي سيقترن بتلميح الأداة بالوني الشكل. |
 |
与气球状工具提示关联的图标。 |
 |
與汽球工具提示關聯的圖示。 |
 |
Ikona spojená s popisem tlačítka v bublině |
 |
Det ikon, der skal associeres med pop op-værktøjstippet. |
 |
Het pictogram dat moet worden gekoppeld aan de ToolTip met de vorm van een ballon. |
 |
Kuvake, joka liitetään työkaluvihjeen puhekuplaan. |
 |
L'icône à associer à l'info-bulle. |
 |
Das mit der QuickInfo-Sprechblase zu verknüpfende Symbol. |
 |
Το εικονίδιο που θα συσχετιστεί με το παράθυρο ToolTip. |
 |
הסמל שיש לשייך לבלון תיאור הכלי. |
 |
A buborékban megjelenő eszközleíráshoz társított ikon. |
 |
L'icona da associare alla descrizione comandi. |
 |
バルーン ToolTip に関連付けるアイコンです。 |
 |
풍선 도구 설명과 연결할 아이콘입니다. |
 |
Ikonet som skal knyttes til en ToolTip-tipsboble. |
 |
Ikona do skojarzenia z elementem ToolTip dymka. |
 |
O ícone a ser associado à ToolTip de balão. |
 |
Значок для связывания с подсказкой. |
 |
Icono que se va a asociar con la información sobre herramientas de globo. |
 |
Ikonen som är kopplad till knappbeskrivningsballongen. |
 |
Balon ToolTip ile ilişkilendirilecek simge. |
 |
اللون الذي يتم استخدامه بالنسبة لتأثيرات التمييز مع الفاصل. |
 |
用于分隔条上的突出显示效果的颜色。 |
 |
分隔符號醒目提示效果所使用的色彩。 |
 |
Barva, která se má použít pro efekty zvýraznění na oddělovači |
 |
Farve, der benyttes til fremhævningseffekter på separatoren. |
 |
Kleur die moet worden gebruikt voor markeringen op het scheidingselement. |
 |
Väri, jota käytetään erottimen korostustehosteissa. |
 |
Couleur à utiliser pour les effets de surbrillance sur le séparateur. |
 |
Die für Hervorhebungseffekte im Trennzeichen zu verwendende Farbe. |
 |
Χρώμα που χρησιμοποιείται για εφέ επισήμανσης στο διαχωριστικό. |
 |
הצבע בו יש להשתמש עבור אפקטי הדגשה במפריד. |
 |
Az elválasztón megjelenő kiemelési hatásokhoz használandó szín. |
 |
Colore da utilizzare per effetti di evidenziazione sul separatore. |
 |
区切り記号に強調表示効果で使用する色です。 |
 |
구분 기호에 대한 강조 효과에 사용할 색입니다. |
 |
Farge som brukes for uthevingseffekter på skillet. |
 |
Kolor używany przez efekty wyróżnienia w separatorze. |
 |
Cor a ser usada para efeitos de realce no separador. |
 |
Цвет для эффекта подсветки на разделителе. |
 |
Color que se utiliza para los efectos de resaltado en el separador. |
 |
Färg som ska användas på avgränsarens markeringseffekter. |
 |
Ayırıcıdaki vurgu efektleri için kullanılacak renk. |
 |
用于分隔条上的突出显示效果的颜色。 |
 |
分隔符號醒目提示效果所使用的色彩。 |
 |
مربع حوار إدارة الثقة - منع التشغيل |
 |
信任关系管理器对话框 - 运行被阻止 |
 |
信任管理員對話方塊 - 已封鎖執行 |
 |
Dialogové okno správce důvěryhodnosti – spuštění blokováno |
 |
Dialogboks til Tillidsstyring - kørsel blokeret |
 |
Trust Manager-dialoogvenster - uitvoeren geblokkeerd |
 |
Luotettavuuden hallinta -valintaikkuna - Suorittaminen estetty |
 |
Boîte de dialogue Gestionnaire de confiance - Exécution bloquée |
 |
Dialogfeld "Trust-Manager" - Ausführung blockiert |
 |
Παράθυρο διαλόγου διαχείρισης αξιοπιστίας - Αποκλεισμός εκτέλεσης |
 |
תיבת הדו-שיח של מנהל האמון - ההפעלה נחסמה |
 |
Megbízhatóságkezelő párbeszédpanel – A futtatás letiltva |
 |
Finestra di dialogo del gestore di attendibilità - Esecuzione bloccata |
 |
信頼マネージャ ダイアログ - ブロックされた実行 |
 |
트러스트 관리자 대화 상자 - 실행 차단됨 |
 |
Dialogboksen Trust Manager - Kjøring blokkert |
 |
Okno dialogowe menedżera zaufania - uruchamianie zablokowane |
 |
Caixa de Diálogo Gerenciador de Confiança - Execução Bloqueada |
 |
Диалог менеджера доверия - Запуск заблокирован |
 |
Cuadro de diálogo del administrador de confianza - Ejecución bloqueada |
 |
Trust Manager-dialogruta - Kör blockerad |
 |
Güven Yöneticisi İletişim Kutusu - Çalıştırma Engellendi |
 |
信任关系管理器对话框 - 运行被阻止 |
 |
信任管理員對話方塊 - 已封鎖執行 |
 |
تحديد صف الخلية وعمودها. |
 |
指示单元格的行和列。 |
 |
表示儲存格的資料列和資料行。 |
 |
Označuje řádek a sloupec buňky. |
 |
Viser rækken og kolonnen for en celle. |
 |
Hiermee worden de rij en kolom van de cel aangegeven. |
 |
Ilmaisee solun rivin ja sarakkeen. |
 |
Indique la ligne et la colonne de la cellule. |
 |
Gibt die Zeile und die Spalte der Zelle an. |
 |
Δηλώνει τη σειρά και τη στήλη του κελιού. |
 |
מציין השורה והעמודה של התא. |
 |
Jelzi a cella sor és oszlopkoordinátáit. |
 |
Indica la riga e la colonna della cella. |
 |
セルの行および列を示します。 |
 |
셀의 행과 열을 나타냅니다. |
 |
Indikerer cellens rad og kolonne. |
 |
Wskazuje wiersz i kolumnę komórki. |
 |
Indica a linha e a coluna da célula. |
 |
Указывает строку и столбец данной ячейки. |
 |
Indica la fila y la columna de la celda. |
 |
Anger en cells rad och kolumn. |
 |
Hücrenin satır ve sütununu gösterir. |
 |
指示单元格的行和列。 |
 |
表示儲存格的資料列和資料行。 |
 |
يحدث عند تغير رؤية أحد العناصر. |
 |
当项的可见性更改时发生。 |
 |
當項目的可視性變更時發生。 |
 |
Vyvolá se v případě, že byla změněna viditelnost položky. |
 |
Opstår, når synligheden af et element er ændret. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de zichtbaarheid van een item is gewijzigd. |
 |
Toteutuu, kun kohteen näkyvyys on muuttunut. |
 |
Se produit lorsque l'état de visibilité de l'élément change. |
 |
Tritt ein, wenn sich die Sichtbarkeit eines Elements geändert hat. |
 |
Συμβαίνει όταν αλλάξει η ορατότητα ενός στοιχείου. |
 |
מתרחש כאשר הנראות של פריט משתנה. |
 |
Az elem láthatóságának megváltozásakor következik be. |
 |
Generato quando la visibilità di un elemento cambia. |
 |
アイテムの表示状態が変更したときに発生します。 |
 |
항목의 표시 여부가 변경되면 발생합니다. |
 |
Forekommer når synligheten til et element har blitt endret. |
 |
Występuje, gdy widoczność elementu zostanie zmieniona. |
 |
Ocorre quando a visibilidade de um item é alterada. |
 |
Происходит при изменении видимости элемента. |
 |
Tiene lugar cuando la visibilidad de un elemento ha cambiado. |
 |
Inträffar när synligheten i ett objekt har ändrats. |
 |
Öğenin görünürlüğü değiştiğinde gerçekleşir. |
 |
当项的可见性更改时发生。 |
 |
當項目的可視性變更時發生。 |
 |
لن يؤدي تعيين هذه الخاصية على false إلى تشغيل حدثي MouseEnter وMouseLeave حتى يتم إبعاد الماوس عن منطقة المحتويات الفعلية وأشرطة التمرير. |
 |
如果将此属性设置为 false,则直到鼠标离开工作区和滚动条后才会引发 MouseEnter 和 MouseLeave 事件。 |
 |
將屬性設定為 false 時,必須等到滑鼠離開工作區和捲軸之後,才會引發 MouseEnter 和 MouseLeave 事件。 |
 |
Pokud je tato vlastnost nastavena na hodnotu false, nebude aktivována událost MouseEnter ani MouseLeave, dokud bude ukazatel myši v klientské oblasti a na posuvnících. |
 |
Hvis egenskaben angives til falsk, vil det ikke udløse hændelserne MouseEnter og MouseLeave, før musen forlader klientområdet og rullepanelerne. |
 |
Als deze eigenschap wordt ingesteld op false, worden de gebeurtenissen MouseEnter en MouseLeave pas geactiveerd als de muisaanwijzer zich niet meer boven het clientgebied en de schuifbalken bevindt. |
 |
Ominaisuus, jonka arvoksi määritetään epätosi, ei käynnistä MouseEnter- ja MouseLeave-tapahtumia, ennen kuin hiiren osoitin poistuu asiakasalueesta ja vierityspalkeista. |
 |
L'attribution de la valeur false à cette propriété ne déclenchera les événements MouseEnter et MouseLeave que lorsque la souris quitte la zone cliente et les barres de défilement. |
 |
Wenn Sie die Eigenschaft auf "false" festlegen, werden MouseEnter- und MouseLeave-Ereignisse erst ausgelöst, nachdem die Maus den Clientbereich und die Bildlaufleisten verlassen hat. |
 |
Η ιδιότητα που ορίζεται σε false δεν θα ενεργοποιήσει συμβάντα MouseEnter και MouseLeave έως ότου το ποντίκι απομακρυνθεί από την περιοχή εργασίας και τις γραμμές κύλισης. |
 |
מאפיין שהוגדר כ- false לא יפעיל אירועי MouseEnter ו- MouseLeave עד שהעכבר יעזוב את אזור הלקוח ואת סרגלי הגלילה. |
 |
A tulajdonság hamis értékre állítása esetén nem vált ki MouseEnter és MouseLeave eseményt, amíg az egérmutató nem hagyja el az ügyfélterületet és a görgetősávokat. |
 |
Se questa proprietà viene impostata su false, gli eventi MouseEnter e MouseLeave non verranno generati fino a quando il mouse non uscirà dall'area client e dalle barre di scorrimento. |
 |
このプロパティを false に設定しても、MouseEnter および MouseLeave イベントは、マウス ポインタがクライアント領域およびスクロール バーを離れるまでは発生しません。 |
 |
속성을 false로 설정하면 마우스가 클라이언트 영역과 스크롤 막대를 벗어날 때까지 MouseEnter 및 MouseLeave 이벤트가 발생하지 않습니다. |
 |
Hvis egenskapen settes til usann, vil ikke MouseEnter- og MouseLeave-hendelser startes før musen forlater klientområdet og rullefeltene. |
 |
Właściwość z ustawioną wartością false nie wywoła zdarzeń MouseEnter i MouseLeave dopóki mysz nie opuści obszaru klienckiego i pasków przewijania. |
 |
A propriedade sendo definida como falsa não gerará eventos MouseEnter e MouseLeave até que o mouse saia da área cliente e das barras de rolagem. |
 |
Если значение свойства равно false, то оно не будет порождать события MouseEnter и MouseLeave, пока указатель мыши не выйдет за пределы клиентской области и полос прокрутки. |
 |
Si se establece esta propiedad en false no se iniciarán los eventos MouseEnter ni MouseLeave hasta que el mouse salga del área de cliente y las barras de desplazamiento. |
 |
Egenskapen som anges till false kommer inte att aktivera händelserna MouseEnter och MouseLeave förrän musen lämnar det aktiva området och rullningslisterna. |
 |
Fare istemci alanından ve kaydırma çubuklarından uzaklaşana kadar False olarak ayarlanan özellik MouseEnter ve MouseLeave olaylarını harekete geçirmez. |
 |
如果将此属性设置为 false,则直到鼠标离开工作区和滚动条后才会引发 MouseEnter 和 MouseLeave 事件。 |
 |
將屬性設定為 false 時,必須等到滑鼠離開工作區和捲軸之後,才會引發 MouseEnter 和 MouseLeave 事件。 |
 |
يحدث عندما يحتاج أحد العناصر إلى إعادة الرسم. |
 |
当项需要重新绘制时发生。 |
 |
當項目需重新繪製時發生。 |
 |
Vyvolá se v případě, že je nutné překreslit položku. |
 |
Opstår, når et element skal tegnes igen. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op wanneer een item opnieuw moet worden getekend. |
 |
Toteutuu, kun kohde on maalattava uudelleen. |
 |
Se produit lorsqu'un élément doit être repeint. |
 |
Tritt ein, wenn ein Element neu gezeichnet werden muss. |
 |
Συμβαίνει όταν ένα στοιχείο χρειάζεται ενημέρωση. |
 |
מתרחש כאשר פריט זקוק לצביעה מחדש. |
 |
Az elem újrafestését kérő esemény. |
 |
Generato quando occorre ridisegnare un elemento. |
 |
アイテムを再描画する必要があるときに発生します。 |
 |
항목을 다시 그려야 할 때 발생합니다. |
 |
Forekommer når et element må males på nytt. |
 |
Występuje, gdy element wymaga ponownego rysowania. |
 |
Ocorre quando um item requer repintura. |
 |
Происходит, когда для элемента требуется перерисовка. |
 |
Tiene lugar cuando hace falta volver a dibujar un elemento. |
 |
Inträffar när ett objekt behöver återges på nytt. |
 |
Öğenin yeniden boyanması gerektiğinde gerçekleşir. |
 |
当项需要重新绘制时发生。 |
 |
當項目需重新繪製時發生。 |
 |
يحدث قبل التنقل في WebBrowser. |
 |
在 WebBrowser 导航发生前发生。 |
 |
在 WebBrowser 巡覽之前發生。 |
 |
Vyvolá se před navigací ovládacího prvku WebBrowser. |
 |
Opstår, før en webbrowsernavigation opstår. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op vóór navigatie met de WebBrowser. |
 |
Toteutuu ennen WebBrowser-ohjausobjektin avulla tapahtuvaa siirtymistä. |
 |
Se produit avant la navigation du contrôle WebBrowser. |
 |
Tritt ein, bevor eine WebBrowser-Navigation stattfindet. |
 |
Συμβαίνει πριν προηγηθεί περιήγηση με WebBrowser. |
 |
מתרחש לפני שמתרחש ניווט של WebBrowser. |
 |
A WebBrowser vezérlőben végzett navigáció előtt következik be. |
 |
Generato prima del passaggio al controllo WebBrowser. |
 |
WebBrowser ナビゲーションが発生する前に発生します。 |
 |
WebBrowser를 탐색하기 전에 발생합니다. |
 |
Forekommer før en WebBrowser-navigasjon. |
 |
Występuje przed wykonaniem nawigacji przez element WebBrowser. |
 |
Ocorre antes da navegação de WebBrowser. |
 |
Возникает перед навигацией в веб-обозревателе. |
 |
Tiene lugar antes de producirse una navegación de WebBrowser. |
 |
Inträffar före en WebBrowser-navigation inträffar. |
 |
WebBrowser gezintisi oluşmadan önce gerçekleşir. |
 |
在 WebBrowser 导航发生前发生。 |
 |
在 WebBrowser 巡覽之前發生。 |
 |
يحدث عندما يقوم DataGridView بمقارنة قيمتي خليتين لإجراء عملية فرز. |
 |
在 DataGridView 比较两个单元格值以执行排序操作时发生。 |
 |
DataGridView 比較兩個儲存格值以執行排序作業時發生。 |
 |
Vyvolá se v případě, že ovládací prvek DataGridView porovnává dvě hodnoty buňky za účelem provedení operace řazení. |
 |
Opstår, når DataGridView sammenligner to celleværdier for at udføre en sorteringshandling. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de DataGridView twee celwaarden vergelijkt voor het uitvoeren van een sorteerbewerking. |
 |
Toteutuu, kun DataGridView vertaa kahta soluarvoa suorittaakseen lajittelutoiminnon. |
 |
Se produit lorsque le DataGridView compare deux valeurs de cellules pour effectuer une opération de tri. |
 |
Tritt auf, wenn DataGridView zwei Zellwerte vergleicht, um einen Sortiervorgang auszuführen. |
 |
Συμβαίνει όταν το DataGridView συγκρίνει τιμές δύο κελιών για την εκτέλεση μιας λειτουργίας ταξινόμησης. |
 |
מתרחש כאשר DataGridView משווה בין שני ערכי תאים כדי לבצע פעולת מיון. |
 |
Akkor következik be, amikor a DataGridView vezérlő összehasonlítja két cella értékét rendezési művelet elvégzéséhez. |
 |
Generato quando DataGridView confronta due valori di cella per eseguire un'operazione di ordinamento. |
 |
並べ替え操作の実行のため、DataGridView が 2 つのセルの値を比較するときに発生します。 |
 |
DataGridView가 정렬 작업을 수행하기 위해 두 셀 값을 비교할 때 발생합니다. |
 |
Forekommer når DataGridView sammenligner to celleverdier for å utføre en sorteringsoperasjon. |
 |
Występuje, gdy formant DataGridView porównuje dwie wartości komórek w celu wykonania operacji sortowania. |
 |
Ocorre quando o DataGridView compara dois valores de células para executar uma operação de classificação. |
 |
Возникает, когда DataGridView сравнивает значения двух ячеек при выполнении сортировки. |
 |
Tiene lugar cuando DataGridView compara dos valores de celda para realizar una ordenación. |
 |
Inträffar när DataGridView jämför två cellvärden vid sortering. |
 |
DataGridView sıralama işlemi gerçekleştirmek için iki hücre değerini karşılaştırdığında gerçekleşir. |
 |
在 DataGridView 比较两个单元格值以执行排序操作时发生。 |
 |
DataGridView 比較兩個儲存格值以執行排序作業時發生。 |