The service
Messages on page
يحدث عندما يتم تحريك الماوس إلى الجزء المرئي من العنصر.
当鼠标进入项的可见部分时发生。
當滑鼠進入項目的可見部分時發生。
Vyvolá se v případě, že je ukazatel myši přesunut nad viditelnou část položky.
Opstår, når den synlige del af elementet trækkes med musen.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de muis het zichtbare gedeelte van het item binnengaat.
Toteutuu, kun hiiren osoitin siirtyy kohteen näkyvään osaan.
Se produit lorsque la souris entre dans la partie visible de l'élément.
Tritt ein, wenn die Maus in den sichtbaren Teil des Elements bewegt wird.
Συμβαίνει όταν το ποντίκι εισέρχεται στο ορατό τμήμα του στοιχείου.
מתרחש כאשר העכבר נכנס לחלק הנראה של הפריט.
Akkor következik be, amikor az egér az elem látható része fölé ér.
Generato quando il mouse viene spostato nella parte visibile dell'elemento.
マウス ポインタがコントロールの表示領域に入ったときに発生します。
마우스를 항목의 보이는 부분으로 가져갈 때 발생합니다.
Forekommer når musen flyttes til den synlige delen av elementet.
Występuje, gdy mysz przejdzie do widocznej części elementu.
Ocorre quando o mouse entra na parte visível do item.
Возникает, когда курсор мыши наводится над видимой частью элемента.
Tiene lugar cuando el mouse entra en la parte visible del elemento.
Inträffar när musen går in i kontrollens synliga område.
Fare öğenin görünür kısmına girdiğinde gerçekleşir.
当鼠标进入项的可见部分时发生。
當滑鼠進入項目的可見部分時發生。
الوصف الذي سيتم الإعلام عنه لعملاء الوصول.
将报告给具有辅助功能的客户端的说明。
報告至協助工具用戶端的描述。
Popis, který bude hlášen klientům usnadnění.
Beskrivelsen, som rapporteres til tilgængelighedsklienter.
De beschrijving die wordt gemeld aan toegankelijkheidsclients.
Helppokäyttöasiakkaille raportoitava kuvaus.
La description qui sera indiquée aux clients d'accessibilité.
Die Beschreibung, die den Eingabehilfeclients gemeldet wird.
Η περιγραφή που θα αναφέρεται στα προγράμματα-πελάτες πρόσβασης.
התיאור שידווח ללקוחות נגישות.
A kisegítő lehetőségeket biztosító ügyfeleknek jelentett leírás
Descrizione che verrà fornita ai client di accessibilità.
ユーザー補助クライアントに送信される説明です。
내게 필요한 옵션 지원 클라이언트에 보고되는 설명입니다.
Beskrivelsen som blir rapportert til tilgjengelighetsklienter.
Opis przekazywany klientom dostępności.
A descrição a ser relatada aos clientes de acessibilidade.
Описание, текст которого будет передаваться клиентам специальных возможностей.
Descripción que se proporciona a clientes con discapacidades para facilitar el acceso.
Beskrivningen som rapporteras till hjälpmedelsklienter.
Erişilebilirlik istemcilerine raporlanacak açıklama.
将报告给具有辅助功能的客户端的说明。
報告至協助工具用戶端的描述。
لا يحتوي عمود واحد على الأقل من أعمدة عناصر تحكم DataGridView على قالب خلية.
DataGridView 控件中至少有一列没有单元格模板。
DataGridView 控制項的資料行中至少有一行沒有儲存格樣板。
Nejméně jeden sloupec ovládacího prvku DataGridView nemá žádnou šablonu buňky.
Mindst en af kolonnerne i objektet DataGridView har ingen celleskabelon.
Ten minste één van de kolommen van het besturingselement DataGridView heeft geen celsjabloon.
Vähintään yhdellä DataGridView-ohjausobjektin sarakkeella ei ole solumallia.
Au moins l'une des colonnes du contrôle DataGridView n'a pas de modèle de cellule.
Mindestens eine Spalte des DataGridView-Steuerelements hat keine Zellenvorlage.
Τουλάχιστον μία από τις στήλες του στοιχείου ελέγχου DataGridView δεν έχει πρότυπο κελιού.
לפחות לאחד מעמודות הפקד של DataGridView אין תבנית תאים.
A DataGridView vezérlő legalább egy oszlopához nem tartozik cellasablon.
Almeno una delle colonne del controllo DataGridView non ha alcun modello di cella.
DataGridView コントロールの列のうち少なくとも 1 つにセル テンプレートが指定されていません。
DataGridView 컨트롤의 열 중 적어도 하나에 셀 템플릿이 없습니다.
Minst én av DataGridView-kontrollens kolonner har ingen cellemal.
Co najmniej jedna z kolumn formantu DataGridView nie ma szablonu komórki.
Pelo menos uma das colunas do controle DataGridView não tem nenhum modelo de célula.
Как минимум один из столбцов элемента управления DataGridView не имеет шаблона ячейки.
Al menos una de las columnas del control DataGridView no tiene ninguna plantilla de celda.
Åtminstone en av DataGridView-kontrollens kolumner har inte någon cellmall.
DataGridView denetimi sütunlarından en az birinin hücre şablonu yok.
DataGridView 控件中至少有一列没有单元格模板。
DataGridView 控制項的資料行中至少有一行沒有儲存格樣板。
يحدث عندما يكون تلميح الأدوات على وشك الظهور.
每当 ToolTip 即将显示时发生。
當即將顯示工具提示時發生。
Vyvolá se v případě, že se má zobrazit ovládací prvek ToolTip.
Opstår, når et værktøjstip er ved at blive vist.
Deze gebeurtenis treedt op vlak voordat een ToolTip wordt weergegeven.
Toteutuu, kun työkaluvihje on tulemaisillaan näyttöön.
每当 ToolTip 即将显示时发生。
Tritt ein, wenn ein QuickInfo angezeigt werden soll.
Συμβαίνει κάθε φορά που πρόκειται να εμφανιστεί ένα ToolTip.
מתרחש כאשר תיאור כלי עומד להיות מוצג.
Közvetlenül az eszközleírás megjelenítése előtt következik be.
Generato quando un componente ToolTip sta per essere visualizzato.
ツール ヒントが表示されようとするたびに発生します。
도구 설명이 표시되려고 할 때마다 발생합니다.
Forekommer når et ToolTip er i ferd med å vises.
Występuje zawsze, gdy ma być pokazany element ToolTip.
Ocorre sempre que ToolTip está prestes a ser mostrada.
Возникает перед отображением подсказки.
Tiene lugar cuando está a punto de aparecer una información sobre herramientas.
Inträffar när ett ToolTip precis ska visas.
ToolTip gösterilmek üzere olduğunda gerçekleşir.
Se produit lorsqu'une info-bulle va être affichée.
當即將顯示工具提示時發生。
使该上下文菜单条显示的最后一个控件。
آخر عنصر تحكم تسبب في عرض شريط قائمة السياق هذه.
使该上下文菜单条显示的最后一个控件。
造成顯示此內容功能表區域的最後控制項。
Poslední ovládací prvek, který způsobil zobrazení této místní nabídky
Det sidste objekt, der medførte, at denne genvejsmenudel blev vist.
Het laatste besturingselement dat ervoor heeft gezorgd dat deze contextmenustrook werd weergegeven.
Viimeisin ohjausobjekti, jonka vaikutuksesta tämä pikavalikko näytettiin.
Dernier contrôle ayant provoqué l'affichage de cette bande de menus contextuels.
Das letzte Steuerelement, das die Anzeige dieser Kontextmenüleiste verursacht hat.
Το τελευταίο στοιχείο που προκάλεσε την εμφάνιση αυτής της λωρίδας μενού περιβάλλοντος.
הפקד האחרון שגרם להצגת פס תפריט הקשר זה.
A helyi menücsíkot utoljára megjelenítő vezérlő.
Ultimo controllo che ha causato la visualizzazione di questo elenco di menu di scelta rapida.
このコンテキスト メニュー ストリップを最後に表示させたコントロールです。
상황에 맞는 메뉴 스트립을 표시한 마지막 컨트롤입니다.
Den siste kontrollen som førte til at denne hurtigmenystripen ble vist.
Ostatni formant, który spowodował wyświetlenie tego paska menu kontekstowego.
O último controle que fez esta faixa de menus contextuais ser exibida.
Последний элемент управления, вызвавший отображение полосы данного контекстного меню.
Último control que hizo que se mostrara la franja de menús contextuales.
Den sista kontrollen som gjorde att den här snabbmenyn visades.
Bu içerik menüsü şeridinin görüntülenmesine neden olan en son denetim.
造成顯示此內容功能表區域的最後控制項。
تحديد ما إذا كان عنصر تحكم WebBrowser يُظهِر أخطاء البرنامج النصي في مربعات الحوار.
指定 WebBrowser 控件是否在对话框中显示脚本错误。
指定 WebBrowser 控制項是否在對話方塊中顯示指令碼錯誤。
Určuje, zda ovládací prvek WebBrowser zobrazuje v dialogových oknech chyby skriptu.
Angiver, om WebBrowser-objektet viser scriptfejl i dialogbokse.
Hiermee wordt opgegeven of het besturingselement WebBrowser scriptfouten weergeeft in dialoogvensters.
Määrittää, näyttääkö WebBrowser-ohjausobjekti komentosarjavirheet valintaikkunoissa.
Spécifie si le contrôle WebBrowser affiche des erreurs de script dans les boîtes de dialogue.
Gibt an, ob das WebBrowser-Steuerelement Skriptfehler in Dialogfeldern anzeigt.
Καθορίζει εάν το στοιχείο ελέγχου WebBrowser εμφανίζει σφάλματα δέσμης ενεργειών σε πλαίσια διαλόγου.
מציין אם הפקד WebBrowser מציג שגיאות Script בתיבות דו-שיח.
Meghatározza, hogy a WebBrowser vezérlő megjelenítse-e a parancsfájlhibákat párbeszédpaneleken.
Specifica se il controllo WebBrowser visualizza errori di script in finestre di dialogo.
WebBrowser コントロールが、ダイアログ ボックスでスクリプト エラーを表示するかどうかを指定します。
WebBrowser 컨트롤에서 대화 상자에 스크립트 오류를 표시할지 여부를 지정합니다.
Angir om WebBrowser-kontrollen viser skriptfeil i dialogbokser.
Określa, czy formant WebBrowser pokazuje błędy skryptów w oknach dialogowych.
Especifica se o controle WebBrowser mostra erros de script em caixas de diálogo.
Определяет, будет ли элемент WebBrowser показывать диалоговые окна с сообщениями об ошибках сценариев.
Determina si el control WebBrowser muestra errores de secuencia de comandos en los cuadros de diálogo.
Anger om WebBrowser-kontrollen visar skriptfel i dialogrutorna.
WebBrowser denetiminin iletişim kutularında komut dosyası hatalarını gösterip göstermediğini belirtir.
指定 WebBrowser 控件是否在对话框中显示脚本错误。
指定 WebBrowser 控制項是否在對話方塊中顯示指令碼錯誤。
يحدث عند تغير الخاصية Text في العنصر.
当项的 Text 属性更改时发生。
當 Text 屬性在項目上變更時發生。
Vyvolá se, když je u položky změněna vlastnost Text.
Opstår, når egenskaben Text ændres for elementet.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de eigenschap Text voor het item wordt gewijzigd.
Toteutuu, kun Text-ominaisuus muuttuu tässä kohteessa.
se produit lorsque la propriété Text de l'élément est modifiée.
Tritt ein, wenn die Text-Eigenschaft für das Element geändert wird.
Συμβαίνει όταν αλλάξει η ιδιότητα Text στο στοιχείο.
מתרחש כאשר המאפיין Text property משתנה בפריט זה.
Az elem Text tulajdonságának megváltozásakor következik be.
Generato quando la proprietà Text cambia per l'elemento.
Text プロパティがアイテムで変更されるときに発生します。
항목에서 Text 속성이 변경될 때 발생합니다.
Forekommer når Text-egenskapen endres for elementet.
Występuje, gdy właściwość Text w elemencie zostanie zmieniona.
Ocorre quando a propriedade Text é alterada no item.
Происходит при изменении свойства Text данного элемента.
Tiene lugar cuando la propiedad Text cambia en el elemento.
Inträffar när egenskapen Text i det här objektet ändras.
Öğe üzerinde Text özelliği değiştiğinde gerçekleşir.
当项的 Text 属性更改时发生。
當 Text 屬性在項目上變更時發生。
تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية FormatInfo.
当 FormatInfo 属性的值更改时引发的事件。
FormatInfo 屬性值變更時引發的事件。
Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti FormatInfo
Hændelse, der opstår, når værdien af egenskaben FormatInfo ændres.
De gebeurtenis die optreedt wanneer de waarde van de eigenschap FormatInfo wordt gewijzigd.
Tapahtuma käynnistyy, kun FormatInfo-ominaisuuden arvo muuttuu.
Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété de FormatInfo est modifiée.
Das ausgelöste Ereignis, wenn sich der Wert der FormatInfo-Eigenschaft geändert hat.
אירוע שיופעל כאשר הערך של המאפיין FormatInfo משתנה.
A FormatInfo tulajdonság megváltozásakor kiváltott esemény.
Evento generato quando il valore della proprietà FormatInfo viene modificato.
Hendelsen startet når verdien for egenskapen FormatInfo ble endret.
Zdarzenie wywoływane, gdy wartość właściwości FormatInfo zostanie zmieniona.
Evento gerado quando o valor da propriedade FormatInfo é alterado.
Событие возникает при изменении значения свойства FormatInfo.
Evento que se desencadena cuando el valor de la propiedad FormatInfo cambia.
Händelse som aktiveras när värdet på egenskapen FormatInfo ändras.
FormatInfo özelliğinin değeri değiştirildiğinde harekete geçirilen olay.
当 FormatInfo 属性的值更改时引发的事件。
Συμβάν που προκαλείται όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας FormatInfo.
FormatInfo プロパティの値が変更されるときに発生するイベントです。
FormatInfo 속성 값이 변경되면 이벤트가 발생합니다.
FormatInfo 屬性值變更時引發的事件。
Zobrazí dialogové okno, ve kterém se uživateli zobrazuje náhled toho, jak bude příslušný dokument vypadat po vytištění.
Viser en dialogboks, hvor brugeren kan se et eksempel på, hvordan det tilknyttede dokument vil se ud, når det udskrives.
Hiermee wordt een dialoogvenster weergegeven waarin de gebruiker een voorbeeld ziet van hoe het gekoppelde document eruit komt te zien als het wordt afgedrukt.
Näyttää valintaikkunan, jossa käyttäjä näkee esikatselun siitä, miltä asiakirja näyttää tulostettuna.
Affiche une boîte de dialogue qui montre à l'utilisateur un aperçu montrant à quoi ressemblera le document associé une fois imprimé.
Zeigt ein Dialogfeld an, das dem Benutzer eine Druckvorschau des verknüpften Dokuments zeigt.
Εμφανίζει ένα πλαίσιο διαλόγου το οποίο δείχνει στον χρήστη μια προεπισκόπηση της εμφάνισης του σχετικού εγγράφου όταν εκτυπωθεί.
מציג תיבת דו-שיח בו מוצגת למשתמש תצוגה מקדימה של מראה המסמך המשויך לאחר שיודפס.
Megjelenít egy párbeszédpanelt, amelyen megtekinthető, hogyan fog megjelenni a kapcsolódó dokumentum nyomtatás után.
Visualizza una finestra di dialogo che mostra all'utente un'anteprima di stampa del documento associato.
関連付けられたドキュメントが印刷されるときのプレビューをユーザーに表示するダイアログ ボックスを表示します。
사용자에게 관련된 문서의 인쇄된 모양에 대한 미리 보기를 보여 주는 대화 상자를 표시합니다.
Viser en dialogboks som viser brukeren en forhåndsvisning av hvordan utskriften av det tilknyttede dokumentet vil se ut.
Wyświetla okno dialogowe, które pokazuje użytkownikowi podgląd skojarzonego wyglądu, aby pokazać jego wygląd po drukowaniu.
Exibe uma caixa de diálogo que mostra ao usuário uma visualização da aparência que o documento associado terá quando impresso.
Отображает диалоговое окно предварительного просмотра документа перед печатью.
Muestra un cuadro de diálogo que muestra al usuario la vista previa de cómo será el documento asociado cuando se imprima.
Visar en dialogruta som visar användaren en förhandsgranskning av hur dokumentet kommer att se ut när det skrivs ut.
Kullanıcıya ilişkili belgenin baskı önizlemesini gösteren bir iletişim kutusu görüntüler.
يعرض مربع حوار يعرض للمستخدم معاينة للشكل الذي سيبدو عليه المستند المقترن عند طباعته.
显示一个对话框,向用户显示关联文档打印时的样子。
顯示對話方塊,供使用者檢視相關文件列印出來的外觀預覽。
显示一个对话框,向用户显示关联文档打印时的样子。
顯示對話方塊,供使用者檢視相關文件列印出來的外觀預覽。
يحدد كيفية عرض مربع التحرير والسرد عند عدم القيام بالتحرير.
确定不进行编辑时组合框的显示方式。
決定下拉式方塊不能編輯時的顯示方式。
Určuje, jakým způsobem je pole se seznamem zobrazeno, pokud není nastaven režim úprav.
Bestemmer, hvordan kombinationsboksen vises, når der ikke redigeres.
Hiermee wordt bepaald hoe de keuzelijst met invoervak wordt weergegeven wanneer er geen bewerkingen worden uitgevoerd.
Määrittää, kuinka yhdistelmäruutu näkyy silloin, kun sitä ei muokata.
Détermine le mode d'affichage de la zone de liste déroulante hors mode d'édition.
Bestimmt, wie das Kombinationsfeld angezeigt wird, wenn es nicht bearbeitet wird.
Προσδιορίζει τον τρόπο εμφάνισης των σύνθετων πλαισίων όταν δεν γίνεται επεξεργασία.
קובע את המראה של התיבה המשולבת כאשר לא נעשית עריכה.
Meghatározza a kombinált lista megjelenését, amikor nincs szerkesztési módban.
Determina come viene visualizzata la casella combinata quando non è in corso la modifica.
編集中以外のときのコンボ ボックスの表示方法を決定します。
편집하지 않을 때 콤보 상자가 표시되는 방법을 결정합니다.
Bestemmer hvordan kombinasjonsboksen vises når det ikke utføres redigering.
Określa sposób wyświetlania pola kombi, gdy nie jest ono edytowane.
Determina o modo como a caixa de combinação é exibida quando não está sendo editada.
Определяет отображение поля со списком в тот момент, когда редактирование не производится.
Determina cómo se muestra el cuadro combinado cuando no se está editando.
Avgör hur kombinationsrutan visas när den inte redigeras.
Düzenlenmediğinde birleşik kutunun nasıl görüntüleneceğini belirler.
确定不进行编辑时组合框的显示方式。
決定下拉式方塊不能編輯時的顯示方式。
See catalog page for all messages.