|
يجب أن يكون عدد النسخ المراد إنشاؤها موجبًا فقط. |
|
要创建的副本数必须为正。 |
|
建立的複本數目必須為正數。 |
|
Počet kopií, které mají být vytvořeny, musí být výhradně kladný. |
|
Antallet af kopier, der skal oprettes, skal være positivt. |
|
Het aantal kopieën dat moet worden gemaakt, kan alleen een positief getal zijn. |
|
Luotavien kopioiden määrän on oltava positiivinen luku. |
|
Le nombre de copies à créer doit être strictement positif. |
|
Die Anzahl der zu erstellenden Kopien muss immer positiv sein. |
|
Ο αριθμός των αντιγράφων που θα δημιουργηθούν πρέπει αυστηρά να είναι θετικός. |
|
מספר העותקים ליצירה חייב להיות חיובי לגמרי. |
|
A létrehozandó másolatok száma csak pozitív szám lehet. |
|
Il numero di copie da creare deve necessariamente essere positivo. |
|
作成するコピー数は、必ず正の数値でなければなりません。 |
|
복사본 개수는 양수여야 합니다. |
|
Antall kopier som skal opprettes, må være positivt. |
|
Liczba kopii do wykonania musi być ściśle dodatnia. |
|
O número de cópias a serem criadas deve ser estritamente positivo. |
|
Число копий, которые необходимо создать, должно быть только положительным. |
|
El número de copias que se van a crear debe ser estrictamente positivo. |
|
Antalet kopior som ska kopieras måste vara positivt. |
|
Oluşturulacak kopya sayısı kesinlikle pozitif olmalıdır. |
|
要创建的副本数必须为正。 |
|
建立的複本數目必須為正數。 |
|
موقع ويب أو قرص لتحميل الصورة منه. |
|
从中加载图像的磁盘或 Web 位置。 |
|
載入影像的來源磁碟或 Web 位置。 |
|
Umístění na disku nebo na webu, ze kterého má být načten obrázek |
|
Disk- eller webplacering, som billedet skal indlæses fra. |
|
Schijf of weblocatie waarvandaan de afbeelding moet worden geladen. |
|
Levy tai Web-sijainti, josta kuva ladataan. |
|
Emplacement Web ou disque à partir duquel charger l'image. |
|
Der Datenträger- oder Webspeicherort, aus dem das Bild geladen wird. |
|
Θέση στο δίσκο ή στο Web από όπου γίνεται η φόρτωση της εικόνας. |
|
מיקום בדיסק או באינטרנט ממנו יש לטעון את התמונה. |
|
A betöltendő kép helye a lemezen vagy a weben. |
|
Percorso Web o su disco da cui caricare l'immagine. |
|
イメージの読み込み先であるディスクまたは Web の場所です。 |
|
디스크나 웹에 있는 로드할 이미지의 위치입니다. |
|
Disk- eller webplassering som bilde kan lastes inn fra. |
|
Lokalizacja załadowania obrazu na dysku lub w sieci Web. |
|
Local de disco ou da Web do qual carregar a imagem. |
|
Местоположение на диске или в Интернете для загрузки изображения. |
|
Disco o ubicación Web desde la que cargar la imagen. |
|
Disk- eller webbplats som bilden ska läsas in från. |
|
Resmin yükleneceği kaynak disk veya Web konumu. |
|
从中加载图像的磁盘或 Web 位置。 |
|
載入影像的來源磁碟或 Web 位置。 |
|
Ilmaisee, näkyvätkö System.Drawing.Icon-arvot tämän sarakkeen soluissa. |
|
Indique si les cellules de cette colonne affichent les valeurs System.Drawing.Icon. |
|
Gibt an, ob in den Zellen in dieser Spalte System.Drawing.Icon-Werte angezeigt werden. |
|
Δηλώνει εάν τα κελιά σε αυτήν τη στήλη εμφανίζουν τιμές System.Drawing.Icon. |
|
מציין אם תאים בעמודה זו מציגים ערכי System.Drawing.Icon. |
|
Azt jelzi hogy az oszlop cellái System.Drawing.Icon értékeket jelenítenek-e meg. |
|
Indica se nelle celle della colonna vengono visualizzati i valori System.Drawing.Icon. |
|
この列のセルが System.Drawing.Icon の値を表示するかどうかを示します。 |
|
이 열의 셀에 System.Drawing.Icon 값이 표시되는지 여부를 나타냅니다. |
|
Angir om celler i denne kolonnen skal vise System.Drawing.Icon-verdier. |
|
Wskazuje, czy komórki w tej kolumnie wyświetlają wartości System.Drawing.Icon. |
|
Indica se as células na coluna exibem valores de System.Drawing.Icon. |
|
Указывает, отображаются ли значения System.Drawing.Icon в ячейках данного столбца. |
|
Indica si las celdas de esta columna mostrarán valores System.Drawing.Icon. |
|
Anger om cellerna i den här kolumnen visar System.Drawing.Icon-värden. |
|
Bu sütundaki hücrelerin System.Drawing.Icon değerlerini görüntüleyip görüntülemediğini gösterir. |
|
الإشارة إلى ما إذا كانت الخلايا الموجودة في هذا العمود تعرض قيم System.Drawing.Icon. |
|
指示该列中的单元格是否显示 System.Drawing.Icon 值。 |
|
表示此資料行中的儲存格是否顯示 System.Drawing.Icon 的值。 |
|
Označuje, zda se v buňkách v tomto sloupci zobrazují hodnoty System.Drawing.Icon. |
|
Angiver, om cellerne i denne kolonne viser System.Drawing.Icon-værdier. |
|
Hiermee wordt aangegeven of System.Drawing.Icon-waarden worden weergegeven door cellen in deze kolom. |
|
指示该列中的单元格是否显示 System.Drawing.Icon 值。 |
|
表示此資料行中的儲存格是否顯示 System.Drawing.Icon 的值。 |
|
تعذر على BindingSource إنشاء قائمة تبعًا للنوع الذي تم تحديده في خاصية DataSouce. |
|
BindingSource 无法基于在 DataSource 属性中指定的类型创建列表。 |
|
BindingSource 無法根據 DataSource 屬性中指定的型別建立清單。 |
|
Objekt BindingSource nemůže vytvořit seznam založený na typu zadaném ve vlastnosti DataSource. |
|
BindingSource kan ikke oprette listen baseret på den type, som er angivet i egenskaben DataSource. |
|
BindingSource kan geen lijst maken op basis van het type dat is opgegeven in de eigenschap DataSource. |
|
BindingSource ei voi luoda luetteloa, joka perustuu DataSource-ominaisuuden lajimääritykseen. |
|
BindingSource ne peut pas créer de liste sur la base du type spécifié dans la propriété DataSource. |
|
BindingSource kann keine Liste auf der Basis des in der DataSource-Eigenschaft angegebenen Typs erstellen. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία λίστας από το BindingSource με βάση την τιμή Type που καθορίζεται στην ιδιότητα DataSource. |
|
ל- BindingSource אין אפשרות ליצור רשימה המבוססת על הסוג שצוין במאפיין DataSource. |
|
A BindingSource komponens nem tud listát létrehozni a DataSource tulajdonságban megadott típus alapján. |
|
Impossibile creare l'elenco per BindingSource in base al tipo specificato nella proprietà DataSource. |
|
BindingSource では、DataSource プロパティで指定された型に基づいて、一覧を作成できません。 |
|
DataSource 속성에 지정된 형식을 기반으로 목록을 만들 수 없는 BindingSource입니다. |
|
BindingSource kan ikke opprette liste basert på typen som er angitt i DataSource-egenskapen. |
|
Parametr BindingSource nie może utworzyć listy na podstawie typu określonego we właściwości DataSource. |
|
A BindingSource não pode criar a lista com base no Tipo especificado na propriedade DataSource. |
|
BindingSource не удается создать список на основе значения Type, указанного в свойстве DataSource. |
|
BindingSource no puede crear la lista basada en Type que se especificó en la propiedad DataSource. |
|
BindingSource kunde inte skapa en lista baserat på den typ som anges i egenskapen DataSource. |
|
BindingSource, DataSource özelliğinde belirtilen Türü temel alarak liste oluşturamadı. |
|
BindingSource 无法基于在 DataSource 属性中指定的类型创建列表。 |
|
BindingSource 無法根據 DataSource 屬性中指定的型別建立清單。 |
|
استرداد العنصر الظاهري من المستخدم. |
|
从用户获取虚拟项。 |
|
從使用者擷取虛擬項目。 |
|
Načte virtuální položku od uživatele. |
|
Henter det virtuelle element fra brugeren. |
|
Hiermee wordt het virtuele item opgehaald bij de gebruiker. |
|
Noutaa näennäiskohteen käyttäjältä. |
|
Récupère l'élément virtuel au niveau de l'utilisateur. |
|
Ανακτά το εικονικό στοιχείο από τον χρήστη. |
|
מאחזר את הפריט הוירטואלי מהמשתמש. |
|
Átveszi a virtuális elemet a felhasználótól. |
|
Recupera l'elemento virtuale dall'utente. |
|
ユーザーから仮想アイテムを取得します。 |
|
사용자로부터 가상 항목을 검색합니다. |
|
Henter det virtuelle elementet fra brukeren. |
|
Pobiera element wirtualny od użytkownika. |
|
Recupera o item virtual do usuário. |
|
Извлекает для пользователя виртуальный элемент. |
|
Recupera el elemento virtual del usuario. |
|
Hämtar det virtuella objektet från användaren. |
|
Kullanıcıdan sanal öğeyi alır. |
|
Fragt das virtuelle Element vom Benutzer ab. |
|
从用户获取虚拟项。 |
|
從使用者擷取虛擬項目。 |
|
يحدث عند النقر فوق تلميح بالوني الشكل. |
|
单击气球状工具提示时发生。 |
|
當按下汽球工具提示時發生。 |
|
Vyvolá se při klepnutí na popisek tlačítka v bublině. |
|
Opstår, når der klikkes på et pop op-værktøjstip. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer er op een ToolTip met de vorm van een ballon wordt geklikt. |
|
Toteutuu, kun puhekuplatyökaluvihjettä napsautetaan. |
|
Se produit lors d'un clic sur une info-bulle. |
|
Tritt ein, wenn auf eine QuickInfo-Sprachblase geklickt wird. |
|
Συμβαίνει όταν γίνεται κλικ σε ένα πλαίσιο ToolTip. |
|
מתרחש בעת לחיצה על בלון תיאור כלי. |
|
A buborékban megjelenő eszközleírásra kattintáskor következik be. |
|
Generato quando si fa clic su una descrizione comandi. |
|
バルーン ToolTip がクリックされたときに発生します。 |
|
풍선 도구 설명을 클릭할 때 발생합니다. |
|
Forekommer når en ToolTip-tipsboble klikkes. |
|
Występuje po kliknięciu elementu ToolTip dymka. |
|
Ocorre quando o usuário clica em ToolTip de balão. |
|
Происходит при щелчке подсказки. |
|
Tiene lugar cuando se hace clic en un globo de información sobre herramientas. |
|
Inträffar när en knappbeskrivningsballong dubbelklickas. |
|
Bir balon ToolTip tıklatıldığında gerçekleşir. |
|
单击气球状工具提示时发生。 |
|
當按下汽球工具提示時發生。 |
|
Valittujen solmujen oletuskuva. |
|
L'image par défaut des noeuds sélectionnés. |
|
Das Standardbild für ausgewählte Knoten. |
|
Η προεπιλεγμένη εικόνα για τους επιλεγμένους κόμβους. |
|
תמונת ברירת המחדל עבור צמתים שנבחרו. |
|
A kijelölt csomópontok alapértelmezett képe. |
|
L'immagine predefinita per i nodi selezionati. |
|
選択されたノードの既定イメージです。 |
|
선택한 노드의 기본 이미지입니다. |
|
Standardbilde for merkede noder. |
|
Obraz domyślny dla wybranych węzłów. |
|
A imagem padrão para nós selecionados. |
|
Изображение по умолчанию для выбранных узлов. |
|
Imagen predeterminada para los nodos seleccionados. |
|
Standardbildnyckeln för markerade noder. |
|
Seçili düğümler için varsayılan resim. |
|
الصورة الافتراضية للعُقد المحددة. |
|
选中节点的默认图像。 |
|
所選取節點的預設影像。 |
|
Výchozí obrázek pro vybrané uzly |
|
Standardbilledet til valgte noder. |
|
De standaardafbeelding voor geselecteerde knooppunten. |
|
选中节点的默认图像。 |
|
所選取節點的預設影像。 |
|
تحديد ما إذا كان StatusStrip له مؤشر تغيير الحجم. |
|
确定 StatusStrip 是否有一个大小调整手柄。 |
|
決定 StatusStrip 是否有可調整大小的底框。 |
|
Určuje, zda má ovládací prvek StatusStrip úchyt pro změnu velikosti. |
|
Angiver, om en StatusStrip har et størrelseshåndtag. |
|
Hiermee wordt bepaald of een StatusStrip een greep voor het wijzigen van de grootte heeft. |
|
Määrittää, onko StatusStrip-ohjausobjektissa koonmuuttokahva. |
|
Détermine si StatusStrip a une poignée de dimensionnement. |
|
Bestimmt, ob ein StatusStrip einen Größenziehpunkt hat. |
|
Προσδιορίζει εάν ένα StatusStrip έχει λαβή ορισμού μεγέθους. |
|
קובע אם ל- StatusStrip יש ידית אחיזה לשינוי גודל. |
|
Meghatározza, hogy StatusStrip rendelkezik-e méretezőfogantyúval. |
|
Determina se un oggetto StatusStrip dispone di un riquadro di ridimensionamento. |
|
StatusStrip にサイズ変更ハンドルを付けるかどうかを決定します。 |
|
StatusStrip에 크기 조정 그립을 포함할지 여부를 결정합니다. |
|
Angir om en StatusStrip har et skaleringshåndtak. |
|
Określa, czy element StatusStrip ma uchwyt zmiany rozmiaru. |
|
Determina se StatusStrip tem uma alça de dimensionamento. |
|
Определяет наличие у StatusStrip инструмента изменения в размерах. |
|
Determina si StatusStrip tiene un control de tamaño. |
|
Bestämmer om StatusStrip har ett storlekshandtag. |
|
StatusStrip'in boyutlandırma tutamacı olup olmadığını belirler. |
|
确定 StatusStrip 是否有一个大小调整手柄。 |
|
決定 StatusStrip 是否有可調整大小的底框。 |
|
اللون الذي يتم استخدامه بالنسبة لتأثيرات الظل مع الفاصل. |
|
用于分隔条上的阴影效果的颜色。 |
|
分隔符號陰影效果所使用的色彩。 |
|
Barva, která se má použít pro efekty stínů na oddělovači |
|
Farve, der benyttes til skyggeeffekter på separatoren. |
|
Kleur die moet worden gebruikt voor schaduweffecten op het scheidingselement. |
|
Väri, jota käytetään erottimen varjotehosteissa. |
|
Couleur à utiliser pour les effets d'ombre sur le séparateur. |
|
Die für Schattierungseffekte im Trennzeichen zu verwendende Farbe. |
|
Χρώμα που χρησιμοποιείται για εφέ σκίασης στο διαχωριστικό. |
|
הצבע בו יש להשתמש עבור אפקטי צל במפריד. |
|
Az elválasztón megjelenő árnyékhatásokhoz használandó szín. |
|
Colore da utilizzare per effetti di ombreggiatura sul separatore. |
|
区切り記号にシャドウ効果で使用する色です。 |
|
구분 기호에 대한 그림자 효과에 사용할 색입니다. |
|
Fargen som brukes for skyggeeffekter på skillelinjen. |
|
Kolor używany przez efekty cienia w separatorze. |
|
Cor a ser usada para efeitos de sombra no separador. |
|
Цвет для эффекта теней на разделителе. |
|
Color que se utiliza para los efectos de sombra en el separador. |
|
Färg som ska användas på avgränsarens skuggeffekter. |
|
Ayırıcıdaki gölge efektleri için kullanılacak renk. |
|
用于分隔条上的阴影效果的颜色。 |
|
分隔符號陰影效果所使用的色彩。 |
|
لا يمكن أن يعتمد وضع AutoSize الخاص بالعمود على رؤوس الأعمدة فقط إذا كانت غير مرئية. |
|
在列标头不可见时,列的 AutoSize 模式不能只基于列标头。 |
|
當資料行行首不可見時,資料行自動調整模式不能只以資料行行首做為依據。 |
|
Režim AutoSize sloupců nemůže být založen pouze na záhlavích sloupců, pokud jsou neviditelná. |
|
Kolonnens tilstand for automatisk størrelse kan ikke udelukkende baseres på kolonneoverskrifterne, når de er usynlige. |
|
De modus AutoSize van een kolom kan niet alleen worden gebaseerd op de kolomkoppen zolang deze onzichtbaar zijn. |
|
Sarakkeen AutoSize-tila ei voi perustua pelkästään sarakeotsikoihin silloin, kun ne ovat näkymättömiä. |
|
Le mode de redimensionnement automatique de la colonne ne peut pas reposer uniquement sur les en-têtes de colonnes lorsque ceux-ci sont invisibles. |
|
Der AutoSize-Modus der Spalte kann nicht auf den Spaltenheadern allein basieren, wenn diese unsichtbar sind. |
|
Η λειτουργία AutoSize στηλών δεν μπορεί να βασιστεί μόνο στις κεφαλίδες στήλης ενώ δεν είναι ορατές. |
|
אין אפשרות לבסס את מצב AutoSize של עמודה אך ורק על כותרות העמודה כאשר אלה בלתי נראות. |
|
Az oszlop AutoSize módja nem állítható be kizárólag az oszlopfejlécek alapján, amíg azok nem láthatók. |
|
La modalità AutoSize della colonna non può basarsi sulle intestazioni di colonna se sono invisibili. |
|
列ヘッダーが非表示にされているとき、列の AutoSize モードをヘッダーのみに基づき設定することはできません。 |
|
열 머리글이 숨김 상태인 경우에는 열 AutoSize 모드가 열 머리글만을 기반으로 할 수 없습니다. |
|
AutoSize-modus for kolonnen kan ikke utelukkende baseres på kolonneoverskrifter når de er usynlige. |
|
Tryb Column AutoSize nie może opierać się wyłącznie na nagłówkach kolumn, jeżeli są one niewidoczne. |
|
O modo AutoSize da coluna não pode se basear somente nos cabeçalhos de coluna enquanto eles estão invisíveis. |
|
Режим AutoSize столбцов не может основываться только на заголовках столбцов, пока они невидимы. |
|
El modo ajuste automático de columna no se puede basar sólo en los encabezados de columna mientras son invisibles. |
|
Kolumnens AutoSize-läge kan inte baseras enbart på kolumnrubrikerna eftersom de är osynliga. |
|
Sütun başlıkları görünmezken, sütun AutoSize modu yalnızca satır başlıklarını temel alamaz. |
|
在列标头不可见时,列的 AutoSize 模式不能只基于列标头。 |
|
當資料行行首不可見時,資料行自動調整模式不能只以資料行行首做為依據。 |