 |
لون بدء التدرج المستخدم في خلفية ToolStrip. |
 |
在 ToolStrip 背景中使用的渐变的开始颜色。 |
 |
ToolStrip 背景中所使用漸層的開始色彩。 |
 |
Počáteční barva přechodu použitá na pozadí ovládacího prvku ToolStrip |
 |
Startfarve på den graduering, der benyttes i baggrunden på ToolStrip. |
 |
Beginkleur van de schakering die wordt gebruikt in de achtergrond van ToolStrip. |
 |
ToolStrip-ohjausobjektin taustassa käytettävän liukuvärin alkuväri. |
 |
Couleur de début du dégradé utilisé dans l'arrière-plan du ToolStrip. |
 |
Die für den ToolStrip-Hintergrund verwendete Anfangsfarbe des Farbverlaufs. |
 |
Το αρχικό χρώμα της διαβάθμισης που χρησιμοποιείται στο ToolStrip. |
 |
צבע ההתחלה של המילוי ההדרגתי המשמש ברקע של ה- ToolStrip. |
 |
A ToolStrip hátterében használt színátmenet kezdő színe. |
 |
Colore iniziale della sfumatura da utilizzare nello sfondo di ToolStrip. |
 |
ToolStrip の背景で使用されるグラデーションの開始色です。 |
 |
ToolStrip 배경에 사용하는 그라데이션의 시작 색입니다. |
 |
Startfargen på graderingen som brukes i ToolStrip-bakgrunnen. |
 |
Początkowy kolor gradientu używany w tle elementu ToolStrip. |
 |
A cor inicial do gradiente usada no plano de fundo da Dica de Ferramenta. |
 |
Начальный цвет градиента, используемый для фона ToolStrip. |
 |
Color inicial del gradiente que se utiliza en el fondo de ToolStrip. |
 |
Startfärg på toningen som används på bakgrunden i ToolStrip. |
 |
ToolStrip arka planında kullanılan geçişin başlangıç rengi. |
 |
在 ToolStrip 背景中使用的渐变的开始颜色。 |
 |
ToolStrip 背景中所使用漸層的開始色彩。 |
 |
وضع الفرز للعمود. |
 |
列的排序模式。 |
 |
資料行的排序模式。 |
 |
Režim řazení pro sloupec |
 |
Kolonnens sorteringstilstand. |
 |
De sorteermodus voor de kolom. |
 |
Sarakkeen lajittelutila. |
 |
Le mode de tri de la colonne. |
 |
Sortiermodus der Spalte. |
 |
Η λειτουργία ταξινόμησης για τη στήλη. |
 |
מצב המיון של העמודה. |
 |
Az oszlop rendezési módja. |
 |
La modalità di ordinamento della colonna. |
 |
列に対する並べ替えモードです。 |
 |
열의 정렬 모드입니다. |
 |
Sorteringsmodusen for kolonnen. |
 |
Tryb sortowania kolumny. |
 |
O modo de classificação para a coluna. |
 |
Режим сортировки столбца. |
 |
Modo de ordenación para la columna. |
 |
Sorteringsläge för kolumnen. |
 |
Sütun için sıralama yöntemi. |
 |
列的排序模式。 |
 |
資料行的排序模式。 |
 |
لون الحد الذي يتم استخدامه مع ButtonCheckedHighlight. |
 |
用于 ButtonCheckedHighlight 的边框颜色。 |
 |
與 ButtonCheckedHighlight 搭配使用的框線色彩。 |
 |
Barva ohraničení, která se má použít pro vlastnost ButtonCheckedHighlight |
 |
Kantfarve, der skal bruges med ButtonCheckedHighlight. |
 |
Randkleur die moet worden gebruikt bij ButtonCheckedHighlight. |
 |
ButtonCheckedHighlight-määrityksessä käytettävä reunan väri. |
 |
Couleur de la bordure à utiliser avec ButtonCheckedHighlight. |
 |
Die für ButtonCheckedHighlight zu verwendende Rahmenfarbe. |
 |
Το χρώμα περιγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί με το ButtonCheckedHighlight. |
 |
צבע הגבול בו יש להשתמש עם ButtonCheckedHighlight. |
 |
A ButtonCheckedHighlight esetén használandó szegélyszín. |
 |
Colore da utilizzare per il bordo con ButtonCheckedHighlight. |
 |
ButtonCheckedHighlight で使用する境界線の色です。 |
 |
ButtonCheckedHighlight에서 사용할 테두리 색입니다. |
 |
Kantlinjefargen som brukes med ButtonCheckedHighlight. |
 |
Kolor obramowania do używania z elementem ButtonCheckedHighlight. |
 |
A cor da borda a ser usada com ButtonCheckedHighlight. |
 |
Цвет границы для использования с ButtonCheckedHighlight. |
 |
Color de borde que se utiliza con ButtonCheckedHighlight. |
 |
Kantfärg som används med ButtonCheckedHighlight. |
 |
ButtonCheckedHighlight ile kullanılacak kenarlık rengi. |
 |
用于 ButtonCheckedHighlight 的边框颜色。 |
 |
與 ButtonCheckedHighlight 搭配使用的框線色彩。 |
 |
Toiminto ei ole kelvollinen, koska siitä seuraa BeginEdit-toiminnon uusi kutsu. |
 |
L'opération n'est pas valide, car elle provoque un appel réentrant à la fonction BeginEdit. |
 |
Der Vorgang ist nicht gültig, da er zu einem wiedereintretenden Aufruf der BeginEdit-Funktion führt. |
 |
Η λειτουργία δεν είναι έγκυρη επειδή έχει ως αποτέλεσμα μια κλήση με δυνατότητα επανεισόδου στη λειτουργία BeginEdit. |
 |
הפעולה אינה חוקית מכיוון שהיא גורמת לקריאה מסוג reentrant לפונקציה BeginEdit. |
 |
A művelet érvénytelen, mert a BeginEdit függvény ismételten belépő meghívását eredményezi. |
 |
Operazione non valida. Produce una chiamata rientrante alla funzione BeginEdit. |
 |
BeginEdit 関数への再入呼び出しを生じるため、この操作は有効ではありません。 |
 |
BeginEdit 함수에 대한 재진입 호출을 발생시키므로 작업을 수행할 수 없습니다. |
 |
Operasjonen er ugyldig fordi den resulterer i et flerbrukskall til BeginEdit-funksjonen. |
 |
Operacja jest nieprawidłowa, ponieważ jej wynikiem jest współużytkowane wywołanie funkcji BeginEdit. |
 |
A operação não é válida porque resulta em uma chamada reentrante para a função BeginEdit. |
 |
Данная операция невозможна, так как она приводит к повторному вызову функции BeginEdit. |
 |
La operación no es válida porque resulta en una llamada reentrante a la función BeginEdit. |
 |
Åtgärden är inte giltig eftersom den resulterar i ett fleraktivt anrop till funktionen BeginEdit. |
 |
BeginEdit işlevine yeniden giren çağrıya neden olduğundan işlem geçerli değil. |
 |
العملية غير صالحة لأنه ينتج عنها استدعاء متكرر للدالة BeginEdit. |
 |
操作无效,原因是它导致对 BeginEdit 函数的可重入调用。 |
 |
作業無效,因為它會產生對 BeginEdit 函式的可重新進入呼叫。 |
 |
Operaci nelze provést, protože výsledkem je vícenásobné volání funkce BeginEdit. |
 |
Handlingen er ugyldig, fordi den medfører et tilbagevendende kald af funktionen BeginEdit. |
 |
Dit is geen geldige bewerking omdat hierdoor een inspringende aanroep van de functie BeginEdit ontstaat. |
 |
操作无效,原因是它导致对 BeginEdit 函数的可重入调用。 |
 |
作業無效,因為它會產生對 BeginEdit 函式的可重新進入呼叫。 |
 |
يحدث عندما تكون قيمة الخاصية DataGridView.VirtualMode لعنصر التحكم DataGridView هي true ويتطلب الأمر وجود قيمة للخاصية DataGridViewRow.ErrorText المرتبطة بأحد الصفوف. |
 |
DataGridView 控件的 DataGridView.VirtualMode 属性为 true,并且行的 DataGridViewRow.ErrorText 属性需要值时发生。 |
 |
DataGridView 控制項的 DataGridView.VirtualMode 屬性為 true,且資料列的 DataGridViewRow.ErrorText 屬性需要值時發生。 |
 |
Vyvolá se v případě, že vlastnost DataGridView.VirtualMode ovládacího prvku DataGridView má hodnotu true a vlastnost DataGridViewRow.ErrorText pro řádek vyžaduje hodnotu. |
 |
Opstår, når egenskaben DataGridView.VirtualMode er sand for DataGridView-objektet, og egenskaben DataGridViewRow.ErrorText for en række skal have en værdi. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de eigenschap DataGridView.VirtualMode van het besturingselement DataGridView true is en een waarde vereist is voor de eigenschap DataGridViewRow.ErrorText voor een rij. |
 |
Toteutuu, kun DataGridView.VirtualMode-ominaisuuden arvo DataGridView-ohjausobjektissa on True ja kun rivin DataGridViewRow.ErrorText-ominaisuus edellyttää arvoa. |
 |
Se produit lorsque la propriété DataGridView.VirtualMode du contrôle DataGridView est true et que la propriété DataGridViewRow.ErrorText pour une ligne requiert une valeur. |
 |
Tritt auf, wenn die DataGridView.VirtualMode-Eigenschaft des DataGridView-Steuerelements "true" ist und für die DataGridViewRow.ErrorText-Eigenschaft für eine Zeile ein Wert erforderlich ist. |
 |
Συμβαίνει όταν η τιμή της ιδιότητας DataGridView.VirtualMode για το στοιχείο ελέγχου DataGridView είναι true και η ιδιότητα DataGridViewRow.ErrorText για μια γραμμή απαιτεί μια τιμή. |
 |
מתרחש כאשר המאפיין DataGridView.VirtualMode property של הפקד DataGridView הוא true והמאפיין DataGridViewRow.ErrorText עבור שורה מחייב ערך. |
 |
Akkor következik be, ha a DataGridView vezérlő DataGridView.VirtualMode tulajdonsága igaz értékű, és értéket kell adni egy sor DataGridViewRow.ErrorText tulajdonsága számára. |
 |
Generato quando la proprietà DataGridView.VirtualMode del controllo DataGridView è true e la proprietà DataGridViewRow.ErrorText di una riga richiede un valore. |
 |
DataGridView コントロールの DataGridView.VirtualMode プロパティが true であり、行の DataGridViewRow.ErrorText プロパティが値を必要とするときに発生します。 |
 |
DataGridView 컨트롤의 DataGridView.VirtualMode 속성이 true이고 행의 DataGridViewRow.ErrorText 속성에 값이 필요할 때 발생합니다. |
 |
Forekommer når egenskapen DataGridView.VirtualMode for DataGridView-kontrollen er True og egenskapen DataGridViewRow.ErrorText for en rad krever en verdi. |
 |
Występuje, gdy właściwość DataGridView.VirtualMode formantu DataGridView ma wartość true, a właściwość DataGridViewRow.ErrorText wiersza wymaga wartości. |
 |
Ocorre quando a propriedade DataGridView.VirtualMode do controle DataGridView é verdadeira e a propriedade DataGridViewRow.ErrorText de uma linha requer um valor. |
 |
Возникает, когда свойство DataGridView.VirtualMode элемента управления DataGridView имеет значение true, и для свойства DataGridViewRow.ErrorText строки необходимо указать значение. |
 |
Tiene lugar cuando la propiedad DataGridView.VirtualMode del control DataGridView es true y la propiedad DataGridViewRow.ErrorText de una fila requiere un valor. |
 |
Inträffar när egenskapen DataGridView.VirtualMode i DataGridView-kontrollen är true och egenskapen DataGridViewRow.ErrorText för en rad kräver ett värde. |
 |
DataGridView denetiminin DataGridView.VirtualMode özelliği True olarak ayarlandığında ve satırın DataGridViewRow.ErrorText özelliği bir değer gerektirdiğinde gerçekleşir. |
 |
DataGridView 控件的 DataGridView.VirtualMode 属性为 true,并且行的 DataGridViewRow.ErrorText 属性需要值时发生。 |
 |
DataGridView 控制項的 DataGridView.VirtualMode 屬性為 true,且資料列的 DataGridViewRow.ErrorText 屬性需要值時發生。 |
 |
Nelze získat přístup ke kolekci vybraných položek, pokud je zobrazení ListView ve virtuálním režimu. |
 |
Det er ikke muligt at få adgang til samlingen af markerede elementer, når ListView er i virtuel tilstand. |
 |
Kan geen toegang krijgen tot de ingeschakelde itemsverzameling als de ListView in de virtuele modus is. |
 |
Valittujen kohteiden kokoelmaa ei voi käyttää, kun ListView on näennäistilassa. |
 |
Impossible d'accéder à la collection des éléments activés lorsque le ListView est en mode virtuel. |
 |
אין אפשרות לגשת לאוסף הפריטים שנבחרו כאשר ListView במצב וירטואלי. |
 |
Impossibile accedere all'insieme degli elementi selezionati quando ListView è in modalità virtuale. |
 |
ListView が仮想モードにされているときは、選択された項目コレクションにアクセスできません。 |
 |
ListView가 가상 모드에 있으면 선택한 항목 컬렉션에 액세스할 수 없습니다. |
 |
Får ikke tilgang til den merkede elementsamlingen når ListView er i virtuell modus. |
 |
Nie można uzyskać dostępu do kolekcji wybranych elementów, gdy element ListView jest w trybie wirtualnym. |
 |
Não é possível acessar a coleção de itens selecionados quando ListView está no modo virtual. |
 |
Если ListView находится в виртуальном режиме, доступ к выбранным элементам невозможен. |
 |
No se puede tener acceso a la colección de elementos seleccionados cuando ListView está en modo virtual. |
 |
Det går inte att komma åt den valda objektmängden när ListView är i virtuellt läge. |
 |
ListView sanal moddayken seçilmiş öğeler koleksiyonuna erişilemiyor. |
 |
لا يمكن الوصول إلى مجموعة العناصر التي تم تحديدها عندما يكون ListView في الوضع الظاهري. |
 |
当 ListView 处于虚拟模式时,无法访问选定的项集合。 |
 |
當 ListView 處於虛擬模式時,無法存取已選取的項目集合。 |
 |
Auf die Auflistung ausgewählter Steuerelemente kann nicht zugegriffen werden, wenn sich die ListView im virtuellen Modus befindet. |
 |
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην επιλεγμένη συλλογή στοιχείων όταν το ListView βρίσκεται σε εικονική κατάσταση λειτουργίας. |
 |
A kiválasztott elemek gyűjteménye nem érhető el, ha a ListView vezérlő virtuális módban van. |
 |
当 ListView 处于虚拟模式时,无法访问选定的项集合。 |
 |
當 ListView 處於虛擬模式時,無法存取已選取的項目集合。 |
 |
تحديد ما إذا كان سيتم إيقاف المعالجة حتى يتم تحميل الصورة أم لا. |
 |
控制是否直到加载完图像才停止处理。 |
 |
控制是否等到影像載入後才停止處理。 |
 |
Určuje, zda bude zpracování pozastaveno do doby, než bude obrázek načten. |
 |
Bestemmer, om behandlingen stoppes, indtil billedet er indlæst. |
 |
Hiermee wordt bepaald of de verwerking wordt gestopt tot de afbeelding is geladen. |
 |
Määrittää, päättyykö käsittely, kun kuva on latautunut. |
 |
Détermine si le traitement s'interrompra jusqu'au chargement de l'image. |
 |
Steuert, ob die Verarbeitung angehalten wird, bis das Bild geladen ist. |
 |
Ελέγχει εάν η επεξεργασία θα διακοπεί έως ότου γίνει φόρτωση της εικόνας. |
 |
ובע אם העיבוד ייפסק עד לטעינת התמונה. |
 |
Szabályozza, hogy leálljon-e a feldolgozás a kép betöltésének befejezéséig. |
 |
Controlla se l'elaborazione verrà interrotta fino al caricamento dell'immagine. |
 |
イメージが読み込まれるまで、処理を停止するかどうかを制御します。 |
 |
이미지가 로드될 때까지 처리를 중지할지 여부를 제어합니다. |
 |
Kontrollerer om behandlingen vil stanse til bildet blir lastes inn. |
 |
Kontroluje, czy przetwarzanie zostanie zatrzymane do czasu załadowania obrazu. |
 |
Controla se o processamento será interrompido até o carregamento da imagem. |
 |
Указывает, будет ли обработка приостановлена до окончания загрузки изображения. |
 |
Controla si el procesamiento se detendrá hasta que la imagen se cargue. |
 |
Styr hur bearbetning stoppas tills bilden är inläst. |
 |
Resim yüklenene kadar işlemenin durdurulup durdurulmayacağını denetler. |
 |
控制是否直到加载完图像才停止处理。 |
 |
控制是否等到影像載入後才停止處理。 |
 |
الميزة غير مدعمة مع نظام التشغيل هذا. |
 |
此操作系统不支持该功能。 |
 |
此作業系統不支援這項功能。 |
 |
Funkce není v tomto operačním systému podporována. |
 |
Funktionen understøttes ikke med dette operativsystem. |
 |
Functie wordt niet ondersteund door dit besturingssysteem. |
 |
Ominaisuutta ei tueta tässä käyttöjärjestelmässä. |
 |
Fonctionnalité non prise en charge par ce système d'exploitation. |
 |
Das Feature wird bei diesem Betriebssystem nicht unterstützt. |
 |
Η δυνατότητα δεν υποστηρίζεται με αυτό το λειτουργικό σύστημα. |
 |
התכונה לא נתמכת במערכת הפעלה זו. |
 |
A funkció ezen az operációs rendszeren nem támogatott. |
 |
Funzionalità non supportata in questo sistema operativo. |
 |
機能はこのオペレーティング システムでサポートされていません。 |
 |
이 운영 시스템에서 지원되지 않는 기능입니다. |
 |
Funksjonen støttes ikke med dette operativsystemet. |
 |
Funkcja nie jest obsługiwana w tym systemie operacyjnym. |
 |
Não há suporte para o recurso com este sistema operacional. |
 |
Функция не поддерживается в данной ОС. |
 |
Este sistema operativo no admite esta característica. |
 |
Funktionen stöds inte i det här operativsystemet. |
 |
Özellik bu işletim sistemiyle desteklenmiyor. |
 |
此操作系统不支持该功能。 |
 |
此作業系統不支援這項功能。 |
 |
Näyttää suorituksenaikaisen kuvakkeen ilmaisinalueessa Windows-tehtäväpalkin oikealla puolella. |
 |
Affiche une icône dans la zone de notification, sur le côté droit de la barre des tâches Windows, pendant l'exécution. |
 |
Zeigt während der Laufzeit ein Symbol im Infobereich auf der rechten Seite der Windows-Taskleiste an. |
 |
Εμφανίζει ένα εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων, στη δεξιά πλευρά της γραμμής εργασιών των Windows, κατά τον χρόνο εκτέλεσης. |
 |
מציג סמל באזור ההודעות, בצד השמאלי של שורת המשימות של Windows, במהלך זמן ריצה. |
 |
Futásidőben megjelenít egy ikont az értesítési területen, a Windows tálca jobb szélén. |
 |
Visualizza un'icona nell'area di notifica in fase di esecuzione, sulla destra della barra delle applicazioni di Windows. |
 |
実行時に Windows タスク バーの右側の通知領域にアイコンを表示します。 |
 |
런타임 동안 Windows 작업 표시줄의 오른쪽에 있는 알림 영역에 아이콘을 표시합니다. |
 |
Viser et ikon i systemstatusfeltet til høyre i Windows-oppgavelinjen, under kjøring. |
 |
Wyświetla ikonę w obszarze powiadomień po prawej stronie paska zadań systemu Windows w trakcie używania. |
 |
Exibe um item na área de notificação, no lado direito da barra de tarefas do Windows, em tempo de execução. |
 |
Во время выполнения отображает значок в области уведомления справа от панели задач Windows. |
 |
Muestra un icono en el área de notificación, a la derecha de la barra de tareas de Windows, en tiempo de ejecución. |
 |
Visar en ikon i meddelandefältet på höger sida om aktivitetsfältet i Windows, vid körning. |
 |
Çalışma zamanı sırasında Windows görev çubuğunun sağ tarafındaki bildirim alanında bir simge görüntüler. |
 |
يعرض رمز في منطقة الإعلام، الموجودة بالجانب الأيسر من شريط مهام Windows، أثناء وقت التشغيل. |
 |
运行期间在 Windows 任务栏右侧的通知区域显示图标。 |
 |
在執行階段期間,於 Windows 工作列右邊的告知區域中顯示圖示。 |
 |
Zobrazí ikonu v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu systému Windows za běhu. |
 |
Viser et ikon i meddelelsesområdet til højre på proceslinjen i Windows, når programmet kører. |
 |
Hiermee wordt tijdens runtime een pictogram in het meldingsgebied aan de rechterkant van de Windows-taakbalk weergegeven. |
 |
运行时期间在 Windows 任务栏右侧的通知区域显示图标。 |
 |
在執行階段期間,於 Windows 工作列右邊的告知區域中顯示圖示。 |
 |
نظرًا لقيود الأمان المفروضة على الحافظة، لا يمكن تعيين تنسيق الحافظة المحدد. |
 |
由于剪贴板有安全限制,因此无法设置指定的剪贴板格式。 |
 |
基於剪貼簿的安全限制,無法設定指定的剪貼簿格式。 |
 |
Z důvodu omezení zabezpečení schránky nelze zadaný formát schránky nastavit. |
 |
Det angivne udklipsholderformat kan ikke angives pga. sikkerhedsbegrænsninger for Udklipsholder. |
 |
Vanwege beveiligingsbeperkingen voor het Klembord, kan de opgegeven Klembord-indeling niet worden ingesteld. |
 |
Leikepöydän suojausrajoitusten takia määritettyä leikepöytämuotoa ei voi asettaa. |
 |
En raison des restrictions de sécurité du Presse-papiers, il est impossible de définir le format de Presse-papiers spécifié. |
 |
Das angegebene Zwischenablageformat kann aufgrund von Sicherheitseinschränkungen für die Zwischenablage nicht festgelegt werden. |
 |
Λόγω των περιορισμών ασφαλείας στο πρόχειρο, δεν είναι δυνατός ο καθορισμός της συγκεκριμένης μορφής πρόχειρου. |
 |
בשל הגבלות אבטחה על הלוח, אין אפשרות להגדיר את תבנית הלקוח שצוינה. |
 |
A vágólapra vonatkozó biztonsági korlátozások miatt a megadott vágólapformátum nem állítható be. |
 |
A causa delle restrizioni di protezione sugli Appunti, il formato degli Appunti specificato non può essere impostato. |
 |
クリップボードのセキュリティ上の制限が原因で、指定されたクリップボードの形式を設定できません。 |
 |
클립보드의 보안 제약으로 인해 지정한 클립보드 형식을 설정할 수 없습니다. |
 |
På grunn av sikkerhetsbegrensninger for utklippstavlen, kan ikke det angitte utklipptavleformatet angis. |
 |
Z powodu ograniczeń bezpieczeństwa w schowku nie można ustawić określonego formatu schowka. |
 |
Devido a restrições de segurança na área de transferência, não é possível definir o formato especificado de área de transferência. |
 |
Установка указанного формата буфера обмена не допускается ограничениями по безопасности. |
 |
Por restricciones de seguridad en el portapapeles, el formato del portapapeles especificado no se puede establecer. |
 |
P.g.a. säkerhetsbegränsningar i Urklipp kan det angivna urklippsformatet inte anges. |
 |
Pano üzerindeki güvenlik kısıtlamaları nedeniyle, belirtilen pano biçimi ayarlanamıyor. |
 |
由于剪贴板有安全限制,因此无法设置指定的剪贴板格式。 |
 |
基於剪貼簿的安全限制,無法設定指定的剪貼簿格式。 |