|
رقم فهرس عرض العمود |
|
列的显示索引 |
|
資料行的顯示索引 |
|
Index zobrazení sloupce |
|
Kolonnens visningsindeks. |
|
De weergave-index van de kolom |
|
Sarakkeen näyttöindeksi |
|
Index d'affichage de la colonne |
|
Der Anzeigeindex der Spalte. |
|
Ο δείκτης εμφάνισης της στήλης |
|
אינדקס התצוגה של העמודה |
|
Az oszlop megjelenítési indexe |
|
Indice di visualizzazione della colonna. |
|
列の表示インデックスです。 |
|
열의 표시 인덱스입니다. |
|
Kolonnens visningsindeks |
|
Wyświetlany indeks kolumny |
|
O índice de exibição da coluna |
|
Отображаемый индекс столбца |
|
Índice de visualización de la columna |
|
Kolumnens visningsindex |
|
Sütunun görüntüleme dizini |
|
列的显示索引 |
|
資料行的顯示索引 |
|
خطأ غير معروف. |
|
未知错误。 |
|
未知的錯誤。 |
|
Neznámá chyba |
|
Ukendt fejl. |
|
Onbekende fout. |
|
Tuntematon virhe. |
|
Erreur inconnue. |
|
Unbekannter Fehler. |
|
Άγνωστο σφάλμα. |
|
שגיאה לא ידועה. |
|
Ismeretlen hiba |
|
Errore sconosciuto. |
|
不明なエラーです。 |
|
알 수 없는 오류입니다. |
|
Ukjent feil. |
|
Nieznany błąd. |
|
Erro desconhecido. |
|
Неизвестная ошибка. |
|
Error desconocido. |
|
Okänt fel. |
|
Bilinmeyen hata. |
|
未知错误。 |
|
未知的錯誤。 |
|
إن إنشاء محتوى الحافظة غير معتمد عند تعطيل الخاصية ClipboardCopyMode. |
|
当 ClipboardCopyMode 属性为 Disable 时,不支持生成剪贴板内容。 |
|
當 ClipboardCopyMode 屬性為 Disable 時,不支援產生剪貼簿內容的功能。 |
|
Generování obsahu schránky není podporováno, pokud má vlastnost ClipboardCopyMode hodnotu Disable. |
|
Generering af indhold af Udklipsholder understøttes ikke, når egenskaben ClipboardCopyMode er deaktiveret. |
|
Het genereren van inhoud voor het Klembord wordt niet ondersteund wanneer de eigenschap ClipboardCopyMode is ingesteld op Disable. |
|
Leikepöydän sisällön luomista ei tueta, kun ClipboardCopyMode-ominaisuuden arvona on Disable. |
|
La génération de contenu du Presse-papiers n'est pas prise en charge lorsque la propriété ClipboardCopyMode a la valeur Disable. |
|
Das Generieren des Zwischenablageninhalts wird nicht unterstützt, wenn die ClipboardCopyMode-Eigenschaft auf "Disable" festgelegt ist. |
|
Η δημιουργία περιεχομένου στο Πρόχειρο δεν υποστηρίζεται όταν η ιδιότητα ClipboardCopyMode έχει την τιμή Disable. |
|
הפקת תוכן לוח אינה נתמכת כאשר ClipboardCopyMode property מוגדר כ- Disable. |
|
A vágólapra szánt tartalom létrehozása nem támogatott, ha a ClipboardCopyMode tulajdonság értéke Disable. |
|
La generazione del contenuto degli Appunti non è supportata se la proprietà ClipboardCopyMode è impostata su Disable. |
|
ClipboardCopyMode プロパティが無効にされているとき、クリップボードの内容の生成はサポートされません。 |
|
ClipboardCopyMode 속성이 Disable이면 클립보드 내용을 생성하는 작업이 지원되지 않습니다. |
|
Generering av innhold på utklippstavlen støttes ikke når egenskapen ClipboardCopyMode er Disable. |
|
Generowanie zawartości schowka nie jest obsługiwane, gdy właściwość ClipboardCopyMode ma wartość Disable. |
|
Não há suporte para a geração de conteúdo da Área de Transferência quando a ClipboardCopyMode está desabilitada. |
|
Генерация содержимого буфера обмена не поддерживается, когда значением свойства ClipboardCopyMode является Disable. |
|
No se permite generar el contenido del Portapapeles cuando la propiedad ClipboardCopyMode es Disable. |
|
Det går inte att skapa innehåll till Urklipp när egenskapen ClipboardCopyMode är Disabled. |
|
ClipboardCopyMode özelliği Disable olduğunda Pano içeriği oluşturma desteklenmez. |
|
当 ClipboardCopyMode 属性为 Disable 时,不支持生成剪贴板内容。 |
|
當 ClipboardCopyMode 屬性為 Disable 時,不支援產生剪貼簿內容的功能。 |
|
يحدث عند النقر نقرًا مزدوجًًا فوق عنصر التحكم بالماوس. |
|
用鼠标双击控件时发生。 |
|
以滑鼠按兩下控制項時發生。 |
|
Vyvolá se při poklepání myší na ovládací prvek. |
|
Opstår, når der dobbeltklikkes på objektet med musen. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer u dubbelklikt op het besturingselement. |
|
Toteutuu, kun ohjausobjektia kaksoisnapsautetaan hiirellä. |
|
Se produit après un double-clic de souris sur le contrôle. |
|
Tritt auf, wenn mit der Maus auf das Steuerelement doppelgeklickt wird. |
|
Συμβαίνει όταν ο χρήστης κάνει διπλό κλικ στο στοιχείο ελέγχου. |
|
מתרחש בעת לחיצה כפולה על הפקד באמצעות העכבר. |
|
A vezérlőre történő dupla egérkattintáskor következik be. |
|
Generato quando si fa doppio clic con il mouse sul controllo. |
|
マウスでコントロールをダブルクリックしたときに発生します。 |
|
컨트롤을 마우스로 두 번 클릭할 때 발생합니다. |
|
Forekommer når kontrollen dobbeltklikkes med musen. |
|
Występuje po dwukrotnym kliknięciu formantu przy użyciu myszy. |
|
Ocorre quando o usuário clica duas vezes no controle com o mouse. |
|
Возникает при двойном щелчке мышью элемента управления. |
|
Tiene lugar cuando se hace doble clic con el mouse en el control. |
|
Inträffar när musen dubbelklickar på kontrollen. |
|
Denetim fareyle çift tıklatıldığında gerçekleşir. |
|
用鼠标双击控件时发生。 |
|
以滑鼠按兩下控制項時發生。 |
|
هناك تطابق بين عمودين على الأقل من الأعمدة المتوفرة. يجب أن يكون كل عمود من الأعمدة المتوفرة فريدًا. |
|
提供的列中至少有两列完全相同。提供的每一列都必须是唯一的。 |
|
提供的資料行中至少有兩行是相同的。提供的每一個資料行都必須是唯一的。 |
|
Nejméně dva zadané sloupce jsou identické. Každý zadaný sloupec musí být jedinečný. |
|
Mindst to af de angivne kolonner er ens. Alle angivne kolonner skal være entydige. |
|
Ten minste twee opgegeven kolommen zijn identiek. Iedere opgegeven kolom moet uniek zijn. |
|
Vähintään kaksi määritettyä saraketta ovat identtisiä. Kunkin sarakkeen on oltava yksilöllinen. |
|
Au moins deux colonnes fournies sont identiques. Chaque colonne fournie doit être unique. |
|
Mindestens zwei angegebene Spalten sind identisch. Jede angegebene Spalte muss eindeutig sein. |
|
Τουλάχιστον δύο από τις παρεχόμενες στήλες είναι όμοιες. Κάθε παρεχόμενη στήλη πρέπει να είναι μοναδική. |
|
לפחות שתי עמודות שסופקו הן זהות. כל עמודה שסופקה חייבת להיות ייחודית. |
|
A megadott oszlopok közül legalább kettő azonos. Minden átadott oszlopnak egyedinek kell lennie. |
|
Almeno due delle colonne specificate sono identiche. Ogni colonna deve essere univoca. |
|
指定された列のうち少なくとも 2 列が同一です。指定列はそれぞれ一意でなければなりません。 |
|
제공된 열이 적어도 두 개 이상 같습니다. 제공된 각 열은 고유해야 합니다. |
|
Minst to angitte kolonner er like. Hver angitte kolonne må være unik. |
|
Co najmniej dwie podane kolumny są identyczne. Każda z podanych kolumn musi być unikatowa. |
|
Pelo menos duas colunas fornecidas são idênticas. Cada coluna fornecida deve ser única. |
|
Как минимум два из указанных столбцов являются идентичными. Каждый столбец должен быть уникален. |
|
Al menos dos columnas proporcionadas son idénticas. Cada columna proporcionada debe ser única. |
|
Åtminstone två av de angivna kolumnerna är identiska. Varje angiven kolumn måste vara unik. |
|
Sağlanan en az iki sütun aynı. Sağlanan her sütun benzersiz olmalıdır. |
|
提供的列中至少有两列完全相同。提供的每一列都必须是唯一的。 |
|
提供的資料行中至少有兩行是相同的。提供的每一個資料行都必須是唯一的。 |
|
نص معرف من قبل المستخدم مقترن بالصورة. |
|
与图像关联的用户定义文本。 |
|
與影像相關的使用者定義文字。 |
|
Text definovaný uživatelem spojený s obrázkem |
|
Brugerdefineret tekst, der er knyttet til billedet. |
|
Door de gebruiker gedefinieerde tekst die bij de afbeelding hoort. |
|
Kuvaan liittyvä käyttäjän määrittämä teksti. |
|
Texte défini par l'utilisateur et associé à l'image. |
|
Der mit dem Bild verknüpfte benutzerdefinierte Text. |
|
Καθοριζόμενο από τον χρήστη κείμενο που σχετίζεται με την εικόνα. |
|
טקסט המוגדר על-ידי המשתמש ומשויך לתמונה זו. |
|
A képhez tartozó, felhasználó által definiált szöveg. |
|
Testo definito dall'utente associato all'immagine. |
|
イメージに関連付けられた、ユーザー定義されたテキストです。 |
|
이미지에 연결된 사용자 정의 텍스트입니다. |
|
Brukerdefinert tekst som er tilknyttet bildet. |
|
Tekst zdefiniowany przez użytkownika, skojarzony z obrazem. |
|
Texto definido pelo usuário associado à imagem. |
|
Заданный пользователем текст, связанный с данным изображением. |
|
Texto definido por el usuario asociado con la imagen. |
|
Användardefinierad text som är kopplad till bilden. |
|
Resimle ilişkili kullanıcı tanımlı metin. |
|
与图像关联的用户定义文本。 |
|
與影像相關的使用者定義文字。 |
|
Riviä ei voi lisätä, koska se ei ole lukittu ja se on sijoitettu lukitun rivin eteen. |
|
Impossible d'ajouter la ligne, car elle est figée et placée devant une ligne non figée. |
|
Die Zeile kann nicht hinzugefügt werden, da sie beweglich ist und vor einer fixierten Zeile steht. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της γραμμής επειδή δεν είναι σταθεροποιημένη και βρίσκεται μετά από μια σταθεροποιημένη γραμμή. |
|
אין אפשרות להוסיף שורה מכיון שהשורה אינה קפואה ונמצאת לפני שורה קפואה. |
|
A sor nem vehető fel, mert zárolva van, és egy nem zárolt sor előtt helyezkedik el. |
|
Impossibile aggiungere la riga. Non è bloccata ed è inserita prima di una riga bloccata. |
|
行は固定されておらず、固定されている行の前に配置されているため、行を追加することはできません。 |
|
행이 고정되어 있지 않고 고정된 행 앞에 있으므로 추가될 수 없습니다. |
|
Raden kan ikke legges til fordi den ikke er fryst og er plassert foran en rad som er fryst. |
|
Wiersza nie można dodać, ponieważ jest odblokowany i umieszczony przed wierszem zablokowanym. |
|
Não é possível adicionar a linha porque ela está descongelada e foi colocada antes de uma linha congelada. |
|
Невозможно добавить строку, так как она не зафиксирована и помещена перед фиксированной строкой. |
|
La fila no se puede agregar porque no está inmovilizada y está situada antes de una fila inmovilizada. |
|
Det går inte att lägga till raden eftersom den inte är frusen och placerad efter en frusen rad. |
|
Dondurulmamış olduğundan ve dondurulmuş bir satırdan önce yerleştirildiğinden, satır eklenemiyor. |
|
يتعذر إضافة الصف لأنه غير مجمد وموضوع قبل صف آخر مجمد. |
|
无法添加该行,原因是它未冻结并被置于冻结的行之前。 |
|
無法加入資料列,因為它已解除凍結但卻放在已凍結的資料列前面。 |
|
Řádek nelze přidat, protože není zmrazen a je umístěn před zmrazeným řádkem. |
|
Rækken kan ikke tilføjes, fordi den ikke er fastfrosset og er placeret før en fastfrosset række. |
|
Kan rij niet toevoegen omdat deze niet is vastgezet en voor een vastgezette rij is geplaatst. |
|
无法添加该行,原因是它未冻结并被置于冻结的行之前。 |
|
無法加入資料列,因為它已解除凍結但卻放在已凍結的資料列前面。 |
|
يحدث عند تغيير قيمة الخاصية GridColor. |
|
GridColor 属性值更改时发生。 |
|
GridColor 屬性的值變更時發生。 |
|
Vyvolá se při změně hodnoty vlastnosti GridColor. |
|
Opstår, når værdien af egenskaben GridColor ændres. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de waarde van de eigenschap GridColor wordt gewijzigd. |
|
Toteutuu, kun GridColor-ominaisuuden arvo muuttuu. |
|
Se produit lorsque la valeur de la propriété GridColor change. |
|
Tritt auf, wenn sich der Wert der GridColor-Eigenschaft ändert. |
|
Συμβαίνει όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας GridColor. |
|
מתרחש כאשר ערך המאפיין GridColor משתנה. |
|
A GridColor tulajdonság megváltozásakor következik be. |
|
Generato quando il valore della proprietà GridColor cambia. |
|
GridColor プロパティの値が変更したときに発生します。 |
|
GridColor 속성 값이 변경될 때 발생합니다. |
|
Forekommer når verdien for GridColor-egenskapen endres. |
|
Występuje, gdy wartość właściwości GridColor zostanie zmieniona. |
|
Ocorre quando o valor da propriedade GridColor é alterado. |
|
Возникает при изменении значения свойства GridColor. |
|
Tiene lugar cuando el valor de la propiedad GridColor cambia. |
|
Inträffar när värdet på egenskapen GridColor ändras. |
|
GridColor özelliğinin değeri değiştiğinde gerçekleşir. |
|
GridColor 属性值更改时发生。 |
|
GridColor 屬性的值變更時發生。 |
|
القائمة المختصرة للعمود. |
|
列的快捷菜单。 |
|
資料行的快速鍵功能表。 |
|
Místní nabídka sloupce |
|
Genvejsmenuen for kolonnen. |
|
Het snelmenu dat via de kolom kan worden weergegeven. |
|
Sarakkeen pikavalikko. |
|
Le menu contextuel pour la colonne. |
|
Das Kontextmenü für die Spalte. |
|
Το μενού συντόμευσης για τη στήλη. |
|
תפריט הקיצור עבור העמודה. |
|
Az oszlop helyi menüje. |
|
Il menu di scelta rapida per la colonna. |
|
列のショートカット メニューです。 |
|
열의 바로 가기 메뉴입니다. |
|
Hurtigmenyen for kolonnen. |
|
Menu skrótów kolumny. |
|
O menu de atalho para a coluna. |
|
Меню быстрого доступа к столбцу. |
|
El menú de acceso directo para la columna. |
|
Snabbmenyn för kolumnen. |
|
Sütun için kısayol menüsü. |
|
列的快捷菜单。 |
|
資料行的捷徑功能表。 |
|
تحديد التباعد الخارجي بين القبضة وحشو ToolStrip والعنصر المعروض. |
|
指定手柄与工具条和所显示项的空白之间的外部间距。 |
|
指定 ToolStrip 的底框和填補以及顯示項目之間的外部間距。 |
|
Určuje vnější mezery mezi úchytem a výplní ovládacího prvku ToolStrip a zobrazené položky. |
|
Angiver det eksterne mellemrum mellem håndtaget og udfyldningen på ToolStrip og det viste element. |
|
Hiermee wordt de externe ruimte tussen de greep en de opvulling van de ToolStrip en het weergegeven item opgegeven. |
|
Määrittää ulkoisen välistyksen kahvan, ToolStrip-ohjausobjektin täytteen ja näytettävän kohteen välissä. |
|
Spécifie l'espacement externe entre la poignée et le remplissage du ToolStrip d'une part et l'élément affiché d'autre part. |
|
Gibt den äußeren Abstand vom Ziehpunkt und den Abstand vom ToolStrip zum angezeigten Element an. |
|
Καθορίζει την εξωτερική απόσταση μεταξύ της λαβής και τη συμπλήρωση του ToolStrip και του εμφανιζόμενου στοιχείου. |
|
מציין את הריווח החיצוני בין האחיזה לבין הריפוד של ה- ToolStrip לבין הפריט המוצג. |
|
Megadja a külső térközt a fogantyú, valamint a ToolStrip és a megjelenített elem kitöltő térköze közötti távolságot. |
|
Specifica la spaziatura esterna tra il riquadro di ridimensionamento e la spaziatura interna del controllo ToolStrip e l'elemento visualizzato. |
|
ハンドルと ToolStrip のスペースおよび表示されたアイテムとの間の外部スペースを指定します。 |
|
표시되는 항목 및 ToolStrip의 안쪽 여백과 그립 간의 외부 간격을 지정합니다. |
|
Angir det ytre mellomrommet mellom håndtaket og utfyllingen på ToolStrip, og det viste elementet. |
|
Określa zewnętrzne odstępy uchwytu oraz dopełnienie elementu ToolStrip i elementu wyświetlanego. |
|
Especifica a orientação do espaçamento externo entre a alça e o preenchimento de ToolStrip e o item exibido. |
|
Задает внешнее расстояние между захватом и полем ToolStrip и отображаемым элементом. |
|
Especifica el espaciado externo entre el control y el relleno de ToolStrip y el elemento mostrado. |
|
Anger det externa radavståndet mellan grepp och utfyllnad i ToolStrip och det visade objektet. |
|
ToolStrip ile görüntülenen öğenin tutamacı ile dolgusu arasındaki dış boşluğu belirtir. |
|
指定手柄与工具条和所显示项的空白之间的外部间距。 |
|
指定 ToolStrip 的底框和填補以及顯示項目之間的外部間距。 |