|
يعرض واجهة مستخدم لتوضح للمستخدم أن هناك خطأ مقترن بأحد عناصر التحكم الموجودة بنموذج. |
|
提供一个用户界面,向用户指出窗体上的控件有关联的错误。 |
|
提供使用者介面,以便向使用者指出,表單上的控制項發生與其相關的錯誤。 |
|
Zajišťuje uživatelské rozhraní umožňující uživateli označit, že ovládací prvek na formuláři obsahuje chybu. |
|
Viser en brugergrænseflade for at fortælle brugeren, at et objekt på en formular har en fejl tilknyttet. |
|
Hiermee wordt een gebruikersinterface geboden om de gebruiker erop te wijzen dat er een fout is gekoppeld aan een besturingselement op een formulier. |
|
Lisää käyttöliittymän, joka ilmaisee käyttäjälle, jos lomakkeen ohjausobjektiin liittyy virhe. |
|
Fournit une interface utilisateur pour indiquer à l'utilisateur qu'une erreur est associée à un contrôle dans un formulaire. |
|
Stellt eine Benutzeroberfläche bereit, um dem Benutzer anzuzeigen, dass mit dem Steuerelement für ein Formular ein Fehler verknüpft ist. |
|
Παρέχει μια διασύνδεση χρήστη για να δηλώσει στο χρήστη ότι σε ένα στοιχείο ελέγχου κάποιας φόρμας υπάρχει σφάλμα. |
|
מספק ממשק משתמש כדי לציין למשתמש שלפקד בטופס משויכת שגיאה. |
|
Megjelenít egy felhasználói kezelőfelületi elemet, amely jelzi a felhasználó számára, hogy hiba történt egy űrlapon levő vezérlővel kapcsolatban. |
|
Fornisce un'interfaccia utente per indicare all'utente che un controllo presente in un form è associato a un errore. |
|
フォーム上のコントロールに関連するエラーが発生したことをユーザーに示すユーザー インターフェイスを提供します。 |
|
사용자에게 폼의 컨트롤에 관련 오류가 있음을 나타내는 사용자 인터페이스를 제공합니다. |
|
Gir et brukergrensesnitt for å fortelle brukeren at en kontroll i et skjema har en feil tilknyttet. |
|
Udostępnia interfejs użytkownika, aby wskazać użytkownikowi, że z formantem w formularzu skojarzono błąd. |
|
Fornece uma interface de usuário para indicar ao usuário que há um erro associado a um controle em um formulário. |
|
Предоставляет интерфейс пользователя, указывающий пользователю о наличии ошибки в элементе управления формы. |
|
Proporciona una interfaz de usuario para indicar al usuario que el control de un formulario tiene un error asociado. |
|
Visar ett användargränssnitt som anger för användaren att en kontroll på formuläret har ett fel kopplat till sig. |
|
Bir formdaki denetimle ilişkili bir hata olduğunu kullanıcıya göstermek için kullanıcı arabirimi sağlar. |
|
提供一个用户界面,向用户指出窗体上的控件有关联的错误。 |
|
提供使用者介面,以便向使用者指出,表單上的控制項發生與其相關的錯誤。 |
|
Umožňuje uživateli vybrat jednu možnost ze skupiny voleb při použití souběžně s jinými přepínači. |
|
Gør det muligt for brugeren at vælge en enkelt indstilling fra en gruppe af valgmuligheder, når det kombineres med andre alternativknapper. |
|
Hiermee kan de gebruiker, bij koppeling met andere RadioButtons, één optie kiezen uit een groep keuzemogelijkheden. |
|
Sallii käyttäjän valita yhden vaihtoehdon usean vaihtoehdon ryhmästä, kun parina on muita RadioButton-ohjausobjekteja. |
|
Permet à l'utilisateur de sélectionner une option unique à partir d'un groupe de choix en association avec d'autres cases d'option. |
|
Ermöglicht dem Benutzer die Auswahl einer einzelnen Option in einer Gruppe von Optionen, wenn diese mit anderen RadioButtons zusammen verwendet werden. |
|
Επιτρέπει στον χρήστη να επιλέξει μία μόνο επιλογή από την ομάδα επιλογών όταν συνδυάζεται με άλλα κουμπιά επιλογής. |
|
מאפשר למשתמש לבחור אפשרות אחת מתוך קבוצה של אפשרויות, בעת זיווג עם לחצני אפשרויות אחרים. |
|
Más RadioButton választógombokkal párosítva lehetővé teszi egyetlen lehetőség kiválasztását választási lehetőségek egy csoportjából. |
|
Consente all'utente di selezionare un'opzione singola da un gruppo di scelte quando abbinato ad altri RadioButton. |
|
他の RadioButtons と対になっているとき、選択グループから単一のオプションをユーザーが選択できるようにします。 |
|
다른 RadioButton과 함께 사용할 경우 사용자가 선택 그룹에서 단일 옵션을 선택할 수 있습니다. |
|
Lar brukeren velge ett alternativ fra en gruppe med valg som står sammen med andre RadioButtons. |
|
Umożliwia użytkownikowi wybranie jednej opcji z grupy wyboru podczas kojarzenia z innymi elementami RadioButton. |
|
Permite que o usuário selecione uma única opção em um grupo quando comparado a outros RadioButtons. |
|
Позволяет пользователю выбрать определенный параметр из группы в комбинации с другими флаговыми кнопками. |
|
Permite al usuario seleccionar una única opción de entre un grupo de opciones cuando están emparejadas con otros RadioButtons. |
|
Gör att användaren kan markera ett alternativ i en grupp med flera val när det är kombinerat med andra RadioButtons. |
|
Diğer RadioButton'lar ile eşlendiğinde kullanıcının seçenekler grubundan bir seçenek seçmesine olanak tanır. |
|
تمكين المستخدم من تحديد خيار واحد من مجموعة خيارات عند تطابقها مع RadioButtons أخرى. |
|
当与其他单选按钮成对出现时,允许用户从一组选项中选择单个选项。 |
|
搭配其他選項按鈕時,可以讓使用者從一組選項中選取單一選項。 |
|
当与其他单选按钮成对出现时,允许用户从一组选项中选择单个选项。 |
|
搭配其他選項按鈕時,可以讓使用者從一組選項中選取單一選項。 |
|
تحديد ما إذا كانت بعض مفاتيح التسريع تم تمكينها في عنصر التحكم WebBrowser. |
|
指定在 WebBrowser 控件中是否启用某些快捷键。 |
|
指定是否在 WebBrowser 控制項中啟用某些快速鍵。 |
|
Určuje, zda jsou v ovládacím prvku WebBrowser povoleny některé přístupové klávesy. |
|
Angiver, om visse genvejstaster er aktiveret i WebBrowser-objektet. |
|
Hiermee wordt opgegeven of bepaalde toegangstoetsen zijn ingeschakeld in het besturingselement WebBrowser. |
|
Määrittää, ovatko jotkin pikanäppäimet käytössä WebBrowser-ohjausobjektissa. |
|
Spécifie si des touches accélérateur sont activées dans le contrôle WebBrowser. |
|
Gibt an, ob bestimmte Zugriffstasten im WebBrowser-Steuerelement aktiviert werden. |
|
Καθορίζει εάν κάποια πλήκτρα επιτάχυνσης είναι ενεργοποιημένα στο στοιχείο ελέγχου WebBrowser. |
|
מציין אם מקשי האצה מסוימים זמינים בפקד WebBrowser. |
|
Meghatározza, hogy bizonyos hívóbetűk engedélyezve legyenek-e a WebBrowser vezérlőben. |
|
Specifica se nel controllo WebBrowser sono attivati alcuni tasti di scelta rapida. |
|
アクセラレータ キーを WebBrowser コントロールで有効にするかどうかを指定します。 |
|
WebBrowser 컨트롤에서 일부 액셀러레이터 키를 사용할지 여부를 지정합니다. |
|
Angir om hurtigtaster er aktivert i WebBrowser-kontrollen. |
|
Określa, czy niektóre klucze akceleratorów są włączone w formancie WebBrowser. |
|
Especifica se há alguma tecla aceleradora habilitada no controle WebBrowser. |
|
Задает некоторые сочетания клавиш для элемента WebBrowser. |
|
Especifica si algunas teclas de aceleración están habilitadas en el control WebBrowser. |
|
Anger om några kortkommandon är aktiverade i WebBrowser-kontrollen. |
|
WebBrowser denetiminde bazı kısayol tuşlarının etkin olup olmadığını belirtir. |
|
指定在 WebBrowser 控件中是否启用某些快捷键。 |
|
指定是否在 WebBrowser 控制項中啟用某些快速鍵。 |
|
لا يمكن أن يزيد مجموع قيم FillWeight الخاصة بالأعمدة عن <var>X</var>. |
|
列的 FillWeight 值总和不能超过 <var>X</var>。 |
|
Součet hodnot sloupců FillWeight nemůže překročit hodnotu <var>X</var>. |
|
Summen af kolonnernes FillWeight-værdier kan ikke være større end <var>X</var>. |
|
De som van de FillWeight-waarden van de kolom kan niet groter zijn dan <var>X</var>. |
|
Sarakkeiden FillWeight-arvojen yhteenlaskettu arvo voi olla enintään <var>X</var>. |
|
La somme des valeurs FillWeight des colonnes ne peut pas dépasser <var>X</var>. |
|
Die Summe der FillWeight-Werte der Spalten darf <var>X</var> nicht übersteigen. |
|
Το άθροισμα των τιμών FillWeight των στηλών δεν μπορεί να υπερβαίνει το <var>X</var>. |
|
סכום ערכי FillWeight של העמודות אינו יכול להיות גדול מ- <var>X</var>. |
|
Az oszlop FillWeight értékeinek összege nem lehet nagyobb, mint <var>X</var>. |
|
La somma dei valori FillWeight delle colonne non può superare <var>X</var>. |
|
列の FillWeight 値の合計が <var>X</var> を超えることはできません。 |
|
열의 FillWeight 값의 합은 <var>X</var>을(를) 초과할 수 없습니다. |
|
Summen av kolonnens FillWeight-verdier kan ikke overskride <var>X</var>. |
|
Suma wartości ' FillWeight kolumn nie może przekroczyć <var>X</var>. |
|
A soma dos valores FillWeight das colunas não pode ultrapassar <var>X</var>. |
|
Сумма значений FillWeight столбцов не должна превышать <var>X</var>. |
|
La suma de los valores FillWeight de las columnas no pueden superar <var>X</var>. |
|
Summan av kolumnernas FillWeight-värden får inte överstiga <var>X</var>. |
|
Sütunların FillWeight değerlerinin toplamı <var>X</var> değerini aşamaz. |
|
資料行的 FillWeight 值總和不能超過 <var>X</var>。 |
|
列的 FillWeight 值总和不能超过 <var>X</var>。 |
|
資料行的 FillWeight 值總和不能超過 <var>X</var>。 |
|
Určuje, zda je pozadí vykresleno pomocí vizuálních stylů, pokud jsou vizuální styly podporovány. |
|
Bestemmer, om baggrunden tegnes ved hjælp af visuelle formater, hvis visuelle formater understøttes. |
|
Hiermee wordt bepaald of de achtergrond wordt getekend met visuele stijlen, als visuele stijlen worden ondersteund. |
|
Määrittää, piirretäänkö tausta käyttäen visuaalisia tyylejä, jos visuaalisia tyylejä tuetaan. |
|
Détermine si l'arrière-plan est dessiné à l'aide de styles visuels, lorsque ceux-ci sont pris en charge. |
|
Bestimmt, ob der Hintergrund mit visuellen Stilen gezeichnet wird, sofern diese unterstützt werden. |
|
Προσδιορίζει εάν το φόντο έχει σχεδιαστεί χρησιμοποιώντας οπτικά στυλ, εάν υποστηρίζονται τα οπτικά στυλ. |
|
קובע אם הרקע יווצר באמצעות סגנונות חזותיים, אם קיימת תמיכה בסגנונות חזותיים. |
|
Meghatározza, hogy a háttér kirajzolása vizuális stílusok használatával történjen-e, ha azok támogatottak. |
|
Determina se lo sfondo viene disegnato utilizzando gli stili di visualizzazione, se supportati. |
|
visual スタイルがサポートされている場合に、visual スタイルを使用して背景を描画するかを決定します。 |
|
Określa, czy tło jest rysowane przy użyciu styli wizualnych, jeżeli takie style są obsługiwane. |
|
Determina se o fundo é desenhado com estilos visuais, caso haja suporte para esses estilos. |
|
Определяет, используются ли визуальные стили при создании фона (если визуальные стили поддерживаются). |
|
Determina si el fondo se dibuja mediante estilos visuales, si éstos se admiten. |
|
Bestämmer om bakgrunden ritas med visuella stilar om dessa stöds. |
|
Görsel stiller destekleniyorsa, arka planın görsel stiller kullanılarak çizilip çizilmeyeceğini belirler. |
|
비주얼 스타일이 지원되는 경우 비주얼 스타일을 사용하여 배경을 그릴지 여부를 결정합니다. |
|
Bestemmer om bakgrunnen skal tegnes med visuelle stiler, hvis visuelle stiler støttes. |
|
يحدد ما إذا كانت الخلفية قد تم رسمها باستخدام أنماط مرئية، إذا كانت هذه الأنماط معتمدة. |
|
确定在支持视觉样式的情况下,是否使用视觉样式绘制背景。 |
|
決定是否使用視覺化樣式繪製背景 (如果有支援視覺化樣式)。 |
|
确定在支持视觉样式的情况下,是否使用视觉样式绘制背景。 |
|
決定是否使用視覺化樣式繪製背景 (如果有支援視覺化樣式)。 |
|
لا يمكن أن تكون الخاصية DisplayIndex الخاصة بـ DataGridViewColumn المنفصلة أصغر من -1. |
|
分离的 DataGridViewColumn 的 DisplayIndex 属性不能小于 -1。 |
|
中斷連結的 DataGridViewColumn 的 DisplayIndex 屬性必須小於 -1。 |
|
Vlastnost DisplayIndex odpojeného ovládacího prvku DataGridViewColumn nesmí být menší než -1. |
|
Egenskaben DisplayIndex for en fjernet DataGridViewColumn kan ikke være mindre end -1. |
|
De eigenschap DisplayIndex van een losgekoppelde DataGridViewColumn kan niet kleiner zijn dan -1. |
|
Irrotetun DataGridViewColumn-ohjausobjektin DisplayIndex-ominaisuuden arvo ei saa olla pienempi kuin -1. |
|
La propriété DisplayIndex d'un DataGridViewColumn détaché ne peut pas être inférieure à -1. |
|
Die DisplayIndex-Eigenschaft einer getrennten DataGridViewColumn kann nicht kleiner als -1 sein. |
|
Η ιδιότητα DisplayIndex ενός αποσυνδεδεμένου DataGridViewColumn πρέπει να είναι μικρότερη από -1. |
|
מאפיין DisplayIndex של DataGridViewColumn מנותק אינו יכול להיות קטן מ- -1. |
|
Leválasztott DataGridViewColumn DisplayIndex tulajdonsága nem lehet kisebb, mint -1. |
|
La proprietà DisplayIndex di un elemento DataGridViewColumn disconnesso non può essere minore di -1. |
|
デタッチされた DataGridViewColumn の DisplayIndex プロパティに -1 より小さい値を指定することはできません。 |
|
분리된 DataGridViewColumn의 DisplayIndex 속성은 -1보다 작을 수 없습니다. |
|
DisplayIndex-egenskapen for en frakoblet DataGridViewColumn kan ikke være mindre enn -1. |
|
Właściwość DisplayIndex odłączonego elementu DataGridViewColumn nie może być mniejsza niż -1. |
|
A propriedade DisplayIndex de DataGridViewColumn desconectado não pode ser inferior a -1. |
|
Значение свойства DisplayIndex для неприсоединенного DataGridViewColumn не может быть меньше -1. |
|
La propiedad DisplayIndex de un DataGridViewColumn desasociado no puede ser menor que -1. |
|
Egenskapen DisplayIndex för en frånkopplad DataGridViewColumn får inte vara mindre än -1. |
|
Ayrılmış DataGridViewColumn'ın DisplayIndex özelliği -1'den küçük olamaz. |
|
分离的 DataGridViewColumn 的 DisplayIndex 属性不能小于 -1。 |
|
中斷連結的 DataGridViewColumn 的 DisplayIndex 屬性必須小於 -1。 |
|
Painikkeissa, joiden FlatStyle-tyylinä on FlatStyle.Flat, tämä ominaisuus määrittää painiketta ympäröivän reunan koon kuvapisteinä. |
|
Pour les boutons dont le FlatStyle est FlatStyle.Flat, cette propriété spécifie la taille, en pixels, de la bordure du bouton. |
|
Für Schaltflächen mit der FlatStyle-Einstellung FlatStyle.Flat gibt diese Eigenschaft die Größe des Schaltflächenrahmens in Pixeln an. |
|
Για κουμπιά όπου η ιδιότητα FlatStyle έχει την τιμή FlatStyle.Flat, αυτή η ιδιότητα καθορίζει το μέγεθος, σε pixel, του περιγράμματος γύρω από το κουμπί. |
|
עבור לחצנים בהם FlatStyle הוא FlatStyle.Flat, מאפיין זה מציין את גודל הגבול סביב הלחצן בפיקסלים. |
|
Azon gombok esetén, amelyek FlatStyle tulajdonsága FlatStyle.Flat értékű, ez a tulajdonság meghatározza a gomb körüli szegély méretét képpontban megadva. |
|
Per i pulsanti con FlatStyle corrispondente a FlatStyle.Flat, questa proprietà specifica la dimensione in pixel del bordo attorno al pulsante. |
|
FlatStyle が FlatStyle.Flat であるボタンに対して、このプロパティはボタンの周りの境界線のサイズをピクセルで指定します。 |
|
이 속성은 FlatStyle이 FlatStyle.Flat인 단추의 테두리 크기를 픽셀 단위로 지정합니다. |
|
For knapper som har FlatStyle.Flat som FlatStyle, angir denne egenskapen størrelsen, i piksler, på kantlinjen rundt knappen. |
|
W przypadku przycisków, których parametr FlatStyle ma wartość FlatStyle.Flat, ta właściwość określa rozmiar obramowania przycisku w pikselach. |
|
Para os botões cujo FlatStyle é FlatStyle.Flat, essa propriedade especifica o tamanho, em pixels, da borda ao redor do botão. |
|
Для кнопок с FlatStyle, равным FlatStyle.Flat, данное свойство определяет размер (в точках) границы вокруг кнопки. |
|
Para los botones cuyo FlatStyle es FlatStyle.Flat, esta propiedad especifica el tamaño en píxeles del borde que rodea el botón. |
|
Den här egenskapen anger storleken i pixlar på kantlinjen runt knappen på knappar vars FlatStyle är FlatStyle.Flat. |
|
FlatStyle özelliği FlatStyle.Flat olan düğmeler için, bu özellik düğme etrafındaki kenarlığın boyutunu piksel cinsinden belirtir. |
|
بالنسبة للأزرار التي يكون FlatStyle الخاص بها هو FlatStyle.Flat، تحدد هذه الخاصية حجم الحد الخارجي للزر بالبكسل. |
|
对于 FlatStyle 为 FlatStyle.Flat 的按钮,此属性指定按钮周围的边框大小(以像素为单位)。 |
|
若按鈕的 FlatStyle 是 FlatStyle.Flat,此屬性會以像素為單位,指定按鈕周圍框線的大小。 |
|
U tlačítek, u nichž je vlastnost FlatStyle nastavena na hodnotu FlatStyle.Flat, tato vlastnost určuje velikost ohraničení kolem tlačítka (v pixelech). |
|
For knapper, hvor FlatStyle er FlatStyle.Flat, angiver denne egenskab bredden af kanten omkring knappen, angivet i pixel. |
|
Voor knoppen met de FlatStyle FlatStyle.Flat geeft deze eigenschap de grootte van de rand om de knop in pixels aan. |
|
对于 FlatStyle 为 FlatStyle.Flat 的按钮,此属性指定按钮周围的边框大小(以像素为单位)。 |
|
若按鈕的 FlatStyle 是 FlatStyle.Flat,此屬性會以像素為單位,指定按鈕周圍框線的大小。 |
|
L'instance '<var>X</var>' doit avoir un constructeur par défaut ou exempt de paramètres à copier par le ControlArray. |
|
Die Instanz <var>X</var> muss einen Standardkonstruktor oder einen Konstruktor ohne Parameter haben, der vom ControlArray kopiert wird. |
|
Η παρουσία '<var>X</var>' πρέπει να διαθέτει μια προεπιλεγμένη κατασκευή ή μια κατασκευή χωρίς παραμέτρους για να αντιγραφεί από το ControlArray. |
|
למופע '<var>X</var>' חייב להיות בנאי ברירת מחדל או בנאי ללא פרמטרים להעתקה על-ידי ControlArray. |
|
A(z) „<var>X</var>” példány csak akkor másolható a ControlArray által, ha van alapértelmezett vagy paraméter nélküli konstruktora. |
|
L'istanza '<var>X</var>' deve avere un costruttore predefinito o senza parametri per essere copiata da ControlArray. |
|
ControlArray を使用してコピーするには、インスタンス '<var>X</var>' に既定またはパラメータなしのコンストラクタを指定しなければなりません。 |
|
ControlArray에서 복사하려면 '<var>X</var>' 인스턴스에 기본 생성자나 매개 변수가 없는 생성자가 있어야 합니다. |
|
Forekomsten <var>X</var> må ha en standardkonstruktør eller en konstruktør uten parametere for å kunne kopieres av ControlArray. |
|
Wystąpienie '<var>X</var>' musi mieć domyślnego konstruktora lub konstruktora bez parametrów do skopiowania przez element ControlArray. |
|
A instância '<var>X</var>' deve ter um construtor padrão ou um que não tenha parâmetros para ser copiada pela ControlArray. |
|
Экземпляр "<var>X</var>" должен иметь конструктор по умолчанию или конструктор без параметров, чтобы его можно было скопировать с помощью ControlArray. |
|
La instancia '<var>X</var>' debe tener un constructor predeterminado o uno sin parámetros para que ControlArray la pueda copiar. |
|
Instansen <var>X</var> måste ha en standardkonstruktor eller en konstruktor utan parametrar för att kunna kopieras av ControlArray. |
|
'<var>X</var>' örneğinin varsayılan veya ControlArray tarafından kopyalanacak parametreleri olmayan bir oluşturucusu olmalıdır. |
|
يجب أن يكون للمثيل '<var>X</var>' منشئ افتراضي أو منشئ بدون معلمات ليتم نسخه من خلال ControlArray. |
|
实例“<var>X</var>”必须具有默认构造函数或不带参数的构造函数才能由 ControlArray 复制。 |
|
執行個體 '<var>X</var>' 必須有預設建構函式或不具參數的建構函式,才能被 ControlArray 複製。 |
|
Instance <var>X</var> musí mít výchozí konstruktor nebo konstruktor bez parametrů, aby ji bylo možné kopírovat v rámci objektu ControlArray. |
|
Forekomsten '<var>X</var>' skal have en standardkonstruktør eller en uden parametre for at kunne kopieres af ControlArray. |
|
Exemplaar <var>X</var> moet een standaardconstructor of een constructor zonder parameters hebben voordat het door de ControlArray kan worden gekopieerd. |
|
Esiintymällä <var>X</var> on oltava oletuskonstruktori tai konstruktori, jolla ei ole parametreja, jotta sen voisi kopioida ControlArray-taulukkoon. |
|
实例“<var>X</var>”必须具有默认构造函数或不带参数的构造函数才能由 ControlArray 复制。 |
|
執行個體 '<var>X</var>' 必須有預設建構函式或不具參數的建構函式,才能被 ControlArray 複製。 |
|
يحدث عند قيام المستخدم بحذف صف من عنصر التحكم DataGridView. |
|
用户从 DataGridView 控件中删除行时发生。 |
|
使用者從 DataGridView 控制項刪除資料列時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že uživatel odstraní řádek z ovládacího prvku DataGridView. |
|
Opstår, når brugeren sletter en række fra DataGridView-objektet. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de gebruiker een rij verwijdert uit het besturingselement DataGridView. |
|
Toteutuu, kun käyttäjä poistaa rivin DataGridView-ohjausobjektista. |
|
Se produit lorsque l'utilisateur supprime une ligne du contrôle DataGridView. |
|
Tritt auf, wenn der Benutzer eine Zeile aus dem DataGridView-Steuerelement löscht. |
|
Συμβαίνει όταν ο χρήστης διαγράφει μια σειρά από το στοιχείο ελέγχου DataGridView. |
|
מתרחש כאשר המשתמש מוחק שורה מהפקד DataGridView. |
|
Akkor következik be, amikor a felhasználó töröl egy sort a DataGridView vezérlőből. |
|
Generato quando l'utente elimina una riga dal controllo DataGridView. |
|
ユーザーが DataGridView コントロールから行を削除したときに発生します。 |
|
DataGridView 컨트롤에서 행을 삭제할 때 발생합니다. |
|
Forekommer når brukeren sletter en rad fra DataGridView-kontrollen. |
|
Występuje, gdy użytkownik usuwa wiersz z formantu DataGridView. |
|
Ocorre quando o usuário exclui uma linha do controle DataGridView. |
|
Возникает при удалении строки из элемента управления DataGridView. |
|
Tiene lugar cuando el usuario elimina una fila del control DataGridView. |
|
Inträffar när användaren tar bort en rad från DataGridView-kontrollen. |
|
Kullanıcı DataGridView denetiminden bir satır sildiğinde gerçekleşir. |
|
用户从 DataGridView 控件中删除行时发生。 |
|
使用者從 DataGridView 控制項刪除資料列時發生。 |
|
Yhdistelmäruuduissa vaihtoehtoina käytettävien objektien kokoelma. |
|
La collection d'objets utilisés en tant que sélections dans les zones de liste déroulante. |
|
Auflistung der Objekte, die in den Kombinationsfeldern als Auswahl verwendet werden. |
|
Η συλλογή αντικειμένων που χρησιμοποιούνται ως επιλογές στα σύνθετα πλαίσια. |
|
אוסף האובייקטים המשמשים כבחירות בתיבות המשולבות. |
|
L'insieme di oggetti utilizzati come selezioni nelle caselle combinate. |
|
コンボ ボックスの選択として使用されるオブジェクトのコレクションです。 |
|
콤보 상자의 선택 항목으로 사용되는 개체의 컬렉션입니다. |
|
Samlingen av objekter som brukes som utvalg i kombinasjonsboksene. |
|
Kolekcja obiektów używanych jako zaznaczenia w polach kombi. |
|
A coleção de objetos usados como seleções nas caixas de combinação. |
|
Коллекция объектов, использующихся как варианты выбора в полях со списком. |
|
La colección de objetos utilizada como selecciones en los cuadros combinados. |
|
Objektmängden som används som markeringar i kombinationsrutor. |
|
Birleşik kutularda seçim olarak kullanılan nesnelerin koleksiyonu. |
|
مجموعة الكائنات المستخدمة كتحديدات في مربعات التحرير والسرد. |
|
用作组合框中所选内容的对象的集合。 |
|
用來做為下拉式方塊中選取範圍的物件集合。 |
|
Den samling af objekter, der benyttes som valg i kombinationsboksene. |
|
De verzameling van objecten die worden gebruikt als selecties in de keuzelijsten met invoervak. |
|
A kombinált listák választási lehetőségeiként használt objektumok gyűjteménye. |
|
Kolekce objektů používaných jako výběry v polích se seznamem |
|
用作组合框中所选内容的对象的集合。 |
|
用來做為下拉式方塊中選取範圍的物件集合。 |