The service
Messages on page
يحدث عندما يدخل عنصر التحكم في حلقة تغيير الحجم المشروطة.
在控件进入大小调整模式循环时发生。
當控制項進入縮放強制回應迴圈時發生。
Vyvolá se v případě, že u ovládacího prvku dojde k modální smyčce změny velikosti.
Opstår, når objektet starter størrelsesmodalløkken.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer het besturingselement in de modale lus van formaatwijziging terechtkomt.
Toteutuu, kun ohjausobjekti siirtyy modaaliseen koonmuuttosilmukkaan.
Se produit lorsque le contrôle entre dans la boucle modale de dimensionnement.
Tritt ein, wenn das Steuerelement in die modale Größenanpassungsschleife eintritt.
Συμβαίνει όταν το στοιχείο ελέγχου εισάγεται στον αποκλειστικό βρόχο αλλαγής μεγέθους.
מתרחש כאשר הפקד נכנס ללולאה מודאלית של שינוי גודל.
Akkor következik be, amikor a vezérlő belép a modális méretezési hurokba.
Generato quando il controllo entra nel ciclo modale di ridimensionamento.
コントロールが、サイズ変更モダル ループに入るときに発生します。
컨트롤이 크기 조정 모달 루프를 시작할 때 발생합니다.
Forekommer når kontrollen går inn i modalløkken for skalering.
Występuje, gdy formant przechodzi do pętli modalnej zmiany rozmiaru.
Ocorre quando o controle entra no loop modal de dimensionamento.
Возникает, когда элемент управления входит в модальный цикл задания размеров.
Tiene lugar cuando el control entre en un bucle modal de tamaño.
Inträffar när kontrollen lämnar den modala slingan för storleksändring.
Denetim boyutlandırma kalıcı döngüsüne girdiğinde gerçekleşir.
在控件进入大小调整模式循环时发生。
當控制項進入縮放強制回應迴圈時發生。
信任管理員對話方塊 - 已封鎖安裝
Dialogové okno správce důvěryhodnosti – instalace blokována
Dialogboks til Tillidsstyring - installation blokeret
Trust Manager-dialoogvenster - installatie geblokkeerd
Luotettavuuden hallinta -valintaikkuna - Asennus estetty
Boîte de dialogue Gestionnaire de confiance - Installation bloquée
Dialogfeld "Trust-Manager" - Installation blockiert
Παράθυρο διαλόγου διαχείρισης αξιοπιστίας - Αποκλεισμός εγκατάστασης
תיבת הדו-שיח של מנהל האמון - ההתקנה נחסמה
Megbízhatóságkezelő párbeszédpanel – A telepítés letiltva
Finestra di dialogo del gestore di attendibilità - Installazione bloccata
信頼マネージャ ダイアログ - ブロックされたインストール
트러스트 관리자 대화 상자 - 설치 차단됨
Dialogboksen Trust Manager - Installasjonen blokkert
Okno dialogowe menedżera zaufania - instalacja zablokowana
Caixa de Diálogo Gerenciador de Confiança - Instalação Bloqueada
Диалог менеджера доверия - Установка заблокирована
Cuadro de diálogo del administrador de confianza - Instalación bloqueada
Trust Manager-dialogruta - Installationen blockerades
Güven Yöneticisi İletişim Kutusu - Yükleme Engellendi
مربع حوار إدارة الثقة - منع التثبيت
信任关系管理器对话框 - 安装被阻止
信任关系管理器对话框 - 安装被阻止
信任管理員對話方塊 - 已封鎖安裝
لون وسط التدرج المستخدم في MenuStrip.
在 MenuStrip 中使用的渐变的中间颜色。
MenuStrip 中所使用漸層的中間色彩。
Prostřední barva přechodu použitá v ovládacím prvku MenuStrip
Mellemfarve på den graduering, der benyttes i MenuStrip.
Tussenkleur van de schakering die wordt gebruikt in de MenuStrip.
MenuStrip-ohjausobjektissa käytettävän liukuvärin keskiväri.
La couleur de fin du dégradé utilisé avec MenuStrip.
Die im MenuStrip verwendete Mittelfarbe des Farbverlaufs.
Το μεσαίο χρώμα της διαβάθμισης που χρησιμοποιείται στο MenuStrip.
צבע האמצע של המילוי ההדרגתי המשמש ב- MenuStrip.
A MenuStrip elemen használt színátmenet középső színe.
Colore centrale della sfumatura da utilizzare in MenuStrip.
MenuStrip で使用されるグラデーションの中間色です。
MenuStrip에서 사용하는 그라데이션의 중간 색입니다.
Midtfargen på graderingen som brukes i MenuStrip.
Środkowy kolor gradientu używany w elemencie MenuStrip.
A cor intermediária do gradiente usada em MenuStrip.
Последний цвет градиента, используемый в MenuStrip.
Color intermedio del gradiente que se utiliza en MenuStrip.
Mellanfärg på toningen som används i MenuStrip.
MenuStrip'te kullanılan geçişin orta rengi.
在 MenuStrip 中使用的渐变的中间颜色。
MenuStrip 中所使用漸層的中間色彩。
عند تعيين القيمة إلى true، لا يتم عرض أية علامات عطف (&) في الخاصية Text.
设置为 True 时,Text 属性中的所有连字符(&&)都不会显示。
設定為 true 時,不會顯示 Text 屬性中的連字號 (&&)。
Při nastavení na hodnotu true nebudou zobrazeny žádné ampersandy (&) ve vlastnosti Text.
Når dette angives til sand, bliver &-tegn i egenskaben Text ikke vist.
Als deze optie is ingesteld op true, worden en-tekens (&) in de eigenschap Text niet weergegeven.
Kun arvona on True, mitään Text-ominaisuuden sisältämiä et-merkkejä (&) ei näytetä.
Lorsqu'elle a la valeur true, la propriété Text n'affiche aucun et commercial (&).
Wenn auf "true" festgelegt, werden alle Und-Zeichen (&) in der Text-Eigenschaft nicht angezeigt.
Όταν η τιμή είναι true, τα σύμβολα & στην ιδιότητα Text δεν εμφανίζονται.
כאשר מוגדר כ- true, כל תווי האמפרסנד (&) במאפיין Text לא יוצגו.
Igaz értéke esetén a Text tulajdonság értékében szereplő és karakterek (&) nem jelennek meg.
Se impostata su true, le e commerciali (&) nella proprietà Text non vengono visualizzate.
true に設定されているとき、Text プロパティのアンパサンド (&) は表示されません。
true로 설정하면 Text 속성의 모든 앰퍼샌드(&)가 표시되지 않습니다.
Når satt til sann, vil ikke eventuelle ampersander (&) i Text-egenskapen vises.
Po ustawieniu na wartość true żadne znaki & we właściwości Text nie są wyświetlane.
Quando definido como verdadeiro, os caracteres de E comercial (&) na propriedade Text não são exibidos.
Если этот параметр равен true, ни один амперсанд (&) в свойстве Text не отображается.
Cuando se establece en true, no se muestran los símbolos de y comercial (&) de la propiedad Text.
Om true, visas inte &-tecken i egenskapen Text.
True olarak ayarlandığında, Text özelliğindeki "&" işaretleri görüntülenmez.
设置为 True 时,Text 属性中的所有连字符(&&)都不会显示。
設定為 true 時,不會顯示 Text 屬性中的連字號 (&&)。
Hiermee wordt aangegeven of de waarde van de eigenschap DataGridViewLinkColumn.Text wordt weergegeven als tekst voor de koppeling.
Ilmaisee, käytetäänkö DataGridViewLinkColumn.Text-ominaisuuden arvoa linkin tekstinä.
Indique si la valeur de la propriété DataGridViewLinkColumn.Text est affichée comme texte du lien.
Gibt an, ob der DataGridViewLinkColumn.Text-Eigenschaftenwert als Linktext angezeigt wird.
Δηλώνει εάν η τιμή της ιδιότητας DataGridViewLinkColumn.Text εμφανίζεται ως κείμενο της σύνδεσης.
מציין אם ערך המאפיין DataGridViewLinkColumn.Text p מוצג כטקסט הקישור.
Azt jelzi, hogy a DataGridViewLinkColumn.Text tulajdonság értéke jelenik-e a hivatkozás szövegeként.
Indica se il valore della proprietà DataGridViewLinkColumn.Text viene visualizzato come testo del collegamento.
DataGridViewLinkColumn.Text プロパティの値が、リンク テキストとして表示されるかどうかを示します。
DataGridViewLinkColumn.Text 속성 값이 링크 텍스트로 표시되는지 여부를 나타냅니다.
Angir om egenskapsverdien for DataGridViewLinkColumn.Text vises som koblingsteksten.
Wskazuje, czy wartość właściwości DataGridViewLinkColumn.Text jest wyświetlana jako tekst łącza.
Indica se o valor da propriedade DataGridViewLinkColumn.Text será exibido como o texto do link.
Указывает, отображается ли значение свойства DataGridViewLinkColumn.Text как текст ссылки.
Indica si el valor de la propiedad DataGridViewLinkColumn.Text se muestra como el texto de vínculo.
Anger om värdet på egenskapen DataGridViewLinkColumn.Text visas som länktext.
DataGridViewLinkColumn.Text özelliği değerinin bağlantı metni olarak görüntülenip görüntülenmediğini gösterir.
الإشارة إلى ما إذا كانت قيمة الخاصية DataGridViewLinkColumn.Text معروضة على أنها نص الارتباط.
指示 DataGridViewLinkColumn.Text 属性值是否显示为链接文本。
表示 DataGridViewLinkColumn.Text 屬性值是否顯示為連結文字。
Označuje, zda se hodnota vlastnosti DataGridViewLinkColumn.Text zobrazuje jako text odkazu.
Angiver om værdien af egenskaben DataGridViewLinkColumn.Text vises som hyperlinktekst.
指示 DataGridViewLinkColumn.Text 属性值是否显示为链接文本。
表示 DataGridViewLinkColumn.Text 屬性值是否顯示為連結文字。
تحتوي سلسلة الفرز على خاصية غير موجودة في IBindingList.
排序字符串包含一个不在 IBindingList 中的属性。
排序字串包含 IBindingList 中所沒有的屬性。
Řetězec řazení obsahuje vlastnost, které není uvedena v rozhraní IBindingList.
Sorteringsstrengen indeholder en egenskab, som ikke findes i IBindingList.
Sorteertekenreeks bevat een eigenschap die niet voorkomt in de IBindingList.
Lajittelumerkkijono sisältää ominaisuuden, jota ei ole IBindingList-luettelossa.
La chaîne de tri contient une propriété qui ne se trouve pas dans le IBindingList.
Die Sortierzeichenfolge enthält eine Eigenschaft, die nicht in der IBindingList steht.
Η συμβολοσειρά ταξινόμησης περιέχει μια ιδιότητα που δεν περιλαμβάνεται στο IBindingList.
מחרוזת המיון מכילה מאפיין שאינו נמצא ב- IBindingList.
A rendezési karakterlánc az IBindingList illesztőfelületben nem szereplő tulajdonságot tartalmaz.
La stringa di ordinamento contiene una proprietà non presente in IBindingList.
並び替え文字列に、IBindingList にないプロパティが含まれています。
정렬 문자열에 IBindingList에 없는 속성이 포함되어 있습니다.
Sorteringsstrengen inneholder en egenskap som ikke finnes i IBindingList.
Ciąg sortowania zawiera właściwość, której nie ma na liście IBindingList.
A seqüência de caracteres de classificação contém uma propriedade que não está na IBindingList.
Строка сортировки содержит свойство, которое отсутствует в списке IBindingList.
La cadena de ordenación contiene una propiedad que no está en IBindingList.
Sorteringssträngen innehåller en egenskap som inte finns i IBindingList.
Sıralama dizesi IbindingList'de olmayan bir özellik içeriyor.
排序字符串包含一个不在 IBindingList 中的属性。
排序字串包含 IBindingList 中所沒有的屬性。
على الرغم من أن التطبيقات الموجودة على الإنترنت قد تكون مفيدة، إلا أنها قد تكون ضارة لجهاز الكمبيوتر الخاص بك. إذا كنت لا تثق في المصدر، لا تقم بتشغيل هذا البرنامج. <var>X</var>
虽然来自 Internet 的应用程序会有一定用处,但它们可能会对计算机造成危害。如果您不信任其来源,则不要运行此软件。<var>X</var>
雖然這些來自網際網路的應用程式可能很有用,但是它們也可能對您的系統造成傷害。如果您不信任其來源,則請勿執行此軟體。<var>X</var>
Aplikace z Internetu mohou být užitečné, mohou však také poškodit počítač. Pokud zdroj nepovažujete za důvěryhodný, nespouštějte tento software. <var>X</var>
Programmer fra internettet kan være nyttige, men de kan også skade computeren. Hvis du ikke har tillid til kilden, bør du ikke køre dette program. <var>X</var>
Toepassingen van internet kunnen handig zijn, maar mogelijk ook schade toebrengen aan de computer. Gebruik deze software niet als u de bron niet vertrouwt. <var>X</var>
Internet-sovelluksista on usein hyötyä, mutta ne myös saattavat vahingoittaa tietokonettasi. Jos et luota lähteeseen, älä suorita tätä sovellusta. <var>X</var>
Bien que les applications en provenance d'Internet soient utiles, elles sont susceptibles d'endommager votre ordinateur. Si vous ne faites pas confiance à la source de ce logiciel, n'exécutez pas ce dernier. <var>X</var>
Anwendungen aus dem Internet können zwar nützlich sein, stellen jedoch auch eine potenzielle Gefahr für Ihren Computer dar. Führen Sie diese Software nicht aus, wenn sie nicht von einer vertrauenswürdigen Quelle stammt. <var>X</var>
Μολονότι οι εφαρμογές από το Internet μπορούν να είναι χρήσιμες, δυνητικά μπορούν να βλάψουν τον υπολογιστή σας. Εάν δεν εμπιστεύεστε την προέλευση, μην εκτελέσετε αυτό το λογισμικό. <var>X</var>
למרות שיישומים מהאינטרנט עשויים להועיל, הרי שהם עלולים גם לגרום נזק למחשב. אם אינך בוטח במקור, אל תפעיל תוכנה זו. <var>X</var>
Az internetről letöltött alkalmazások hasznosak lehetnek, ugyanakkor esetleg kárt is tehetnek a számítógépben. Ne futtassa ezt a szoftvert, ha nem bízik meg a forrásában. <var>X</var>
Le applicazioni da Internet possono essere utili ma anche potenzialmente dannose per il computer. Se non si ritiene attendibile l'origine, non eseguire il software. <var>X</var>
インターネットからのアプリケーションは便利ですが、コンピュータに危害を及ぼす可能性があります。ソフトウェアの発行元を信頼できない場合、このソフトウェアを実行しないでください。<var>X</var>
Selv om programmer fra Internett kan være nyttige, kan de potensielt skade datamaskinen din. Hvis du ikke stoler på kilden, må du ikke kjøre denne programvaren. <var>X</var>
Aplikacje z Internetu mogą być użyteczne, ale mogą też uszkodzić komputer. Jeżeli nie masz zaufania do źródła, nie uruchamiaj tego oprogramowania. <var>X</var>
Embora os aplicativos da Internet possam ser úteis, eles podem danificar o computador. Se você não confiar na origem, não execute o software. <var>X</var>
Хотя приложения из Интернета могут быть полезными, они потенциально могут повредить ваш компьютер. Если вы не доверяете этому источнику, не запускайте эту программу. <var>X</var>
Aunque las aplicaciones de Internet pueden resultar de gran utilidad, también suponen un riesgo potencial para su PC. Si no tiene confianza en la procedencia del software, no lo ejecute. <var>X</var>
Även om en del tillämpningsprogram från Internet kan vara användbara skulle de eventuellt kunna skada din dator. Om du inte litar på källan ska du inte köra den här programvaran. <var>X</var>
Internet uygulamalar kullanışlı olabildiği gibi bilgisayarınıza zarar da verebilir. Kaynağa güvenmiyorsanız, yazılımı çalıştırmayın. <var>X</var>
인터넷상에서 구할 수 있는 응용 프로그램은 경우에 따라 유용할 수도 있고 사용자 컴퓨터를 손상시킬 수도 있습니다. 소스를 신뢰하지 않는 경우에는 이 소프트웨어를 실행하지 마십시오. <var>X</var>
虽然来自 Internet 的应用程序会有一定用处,但它们可能会对计算机造成危害。如果您不信任其来源,则不要运行此软件。<var>X</var>
雖然這些來自網際網路的應用程式可能很有用,但是它們也可能對您的系統造成傷害。如果您不信任其來源,則請勿執行此軟體。<var>X</var>
يتعذر إضافة الصف لأنه مجمد وموضوع بعد صف آخر غير مجمد.
无法添加该行,原因是它被冻结并被置于未冻结的行之后。
無法加入資料列,因為它已經凍結但卻放在未凍結的資料列後面。
Řádek nelze přidat, protože je zmrazen a umístěn po nezmrazeném řádku.
Rækken kan ikke tilføjes, fordi den er fastfrosset og er placeret efter en række, som ikke er fastfrosset.
Kan rij niet toevoegen omdat deze is vastgezet en na een niet-vastgezette rij is geplaatst.
Riviä ei voi lisätä, koska se on lukittu ja se sijoitetaan lukitsemattoman rivin jälkeen.
Impossible d'ajouter la ligne, car elle est figée et placée après une ligne non figée.
Die Zeile kann nicht hinzugefügt werden, da sie fixiert ist und nach einer beweglichen Zeile steht.
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της γραμμής επειδή είναι σταθεροποιημένη και βρίσκεται μετά από μια μη σταθεροποιημένη γραμμή.
אין אפשרות להוסיף שורה מכיון שהשורה קפואה ונמצאת לאחר שורה שאינה קפואה.
A sor nem vehető fel, mert zárolva van, és egy nem zárolt sor után helyezkedik el.
Impossibile aggiungere la riga. È bloccata e inserita dopo una riga non bloccata.
行は固定され、固定されていない行の後に配置されているため、行を追加することはできません。
행이 고정되어 있고 고정되지 않은 행 뒤에 있으므로 추가될 수 없습니다.
Raden kan ikke legges til fordi den er fryst og plassert etter en rad som ikke er fryst.
Wiersza nie można dodać, ponieważ jest zablokowany i umieszczony po wierszu niezablokowanym.
Não é possível adicionar a linha porque ela está congelada e foi colocada após uma linha não congelada.
Невозможно добавить строку, так как она зафиксирована и помещена после нефиксированной строки.
La fila no se puede agregar porque está inmovilizada y situada después de una fila que no está inmovilizada.
Det går inte att lägga till raden eftersom den är frusen och placerad efter en rad som inte är frusen.
Dondurulmuş olduğundan ve dondurulmamış bir satırdan sonra yerleştirildiğinden, satır eklenemiyor.
无法添加该行,原因是它被冻结并被置于未冻结的行之后。
無法加入資料列,因為它已經凍結但卻放在未凍結的資料列後面。
يحدث عند تنشيط الإدخال في أحد الصفوف، ويصبح هو الصف الحالي.
行接收输入焦点因而成为当前行时发生。
資料列收到輸入焦點且成為目前資料列時發生。
Vyvolá se v případě, že je pro řádek nastaven vstupní fokus a stane se aktuálním řádkem.
Opstår, når en række får inputfokus og bliver den aktuelle række.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer een rij de focus krijgt en de huidige rij wordt.
Toteutuu, kun kohdistus siirtyy riville ja rivistä tulee nykyinen rivi.
Se produit lorsqu'une ligne reçoit le focus d'entrée et devient la ligne actuelle.
Tritt auf, wenn eine Zeile den Eingabefokus übernimmt und die aktuelle Zeile wird.
Συμβαίνει όταν γίνεται εστίαση στα δεδομένα μιας γραμμής και καθίσταται η τρέχουσα γραμμή.
מתרחש כאשר שורה מקבלת מוקד קלט והופכת לשורה הנוכחית.
Akkor következik be, amikor egy sor beviteli fókuszba kerül, és az aktuális sorrá válik.
Generato quando un riga riceve lo stato attivo per l'input e diventa la riga corrente.
行が入力フォーカスを受け取り、現在の行になったときに発生します。
행이 입력 포커스를 받아 현재 행이 될 때 발생합니다.
Forekommer når en rad får inndatafokus og blir gjeldende rad.
Występuje, gdy wiersz zyska fokus wprowadzania i stanie się bieżącym wierszem.
Ocorre quando uma linha recebe o foco de entrada e torna-se a linha atual.
Возникает при получении фокуса данной строкой (строка становится текущей).
Tiene lugar cuando una fila recibe el foco de entrada y se convierte en la fila actual.
Inträffar när en rad får indatafokus och blir den aktiva raden.
Bir satır giriş odağını aldığında ve geçerli satır olduğunda gerçekleşir.
行接收输入焦点因而成为当前行时发生。
資料列收到輸入焦點且成為目前資料列時發生。
تحديد جوانب اللوحة التي يجب أن تعرض الحدود.
指定应显示边框的面板的边。
指定面板中應該顯示框線的邊。
Určuje strany panelu, na kterých by se měla zobrazovat ohraničení.
Angiver siderne af det panel, der skal vise kanter.
Hiermee wordt opgegeven aan welke zijden van het paneel randen moeten worden weergegeven.
Määrittää paneelin sivut, joissa reunat näkyvät.
Spécifie les côtés du panneau qui doivent afficher des bordures.
Gibt die Seiten des Bereichs an, die Rahmen anzeigen sollen.
Καθορίζει τις πλευρές του πίνακα που θα πρέπει να εμφανίζουν περιγράμματα.
קובע את צדי הלוח בהם יוצגו גבולות.
Megadja a panel azon széleit, amelyeken meg kell jeleníteni szegélyt.
Specifica i lati del riquadro per i quali devono essere visualizzati i bordi.
境界線を表示するパネルの側面を指定します。
테두리를 표시할 패널 면을 지정합니다.
Angir sidene på panelet som skal vise kantlinjer.
Określa strony panelu, które mają wyświetlać obramowanie.
Especifica os lados do painel que deverão exibir bordas.
Задает стороны панели, на которых должны отображаться границы.
Especifica los lados del panel que deberían mostrar bordes.
Anger sidorna på de rutor som ska visa kantlinjer.
Bölmenin kenarlık görüntüleyecek yanlarını belirtir.
指定应显示边框的面板的边。
指定面板中應該顯示框線的邊。
See catalog page for all messages.