|
لا يمكن استخدام أي قيمة بخلاف القيمة AutoCompleteMode.None عندما يكون DropDownStyle عبارة عن ComboBoxStyle.DropDownList وتكون قيمة AutoCompleteSource ليست AutoCompleteSource.ListItems. |
|
当 DropDownStyle 是 ComboBoxStyle.DropDownList 并且 AutoCompleteSource 不是 AutoCompleteSource.ListItems 时,只能使用值 AutoCompleteMode.None。 |
|
當 DropDownStyle 是 ComboBoxStyle.DropDownList 而且 AutoCompleteSource 不是 AutoCompleteSource.ListItems 時,只能使用 AutoCompleteMode.None 值。 |
|
Pokud má vlastnost DropDownStyle hodnotu ComboBoxStyle.DropDownList a vlastnost AutoCompleteSource nemá hodnotu AutoCompleteSource.ListItems, lze použít pouze hodnotu AutoCompleteMode.None. |
|
Det er kun værdien AutoCompleteMode.None, der kan benyttes, når DropDownStyle er ComboBoxStyle.DropDownList, og AutoCompleteSource ikke er AutoCompleteSource.ListItems. |
|
Alleen de waarde AutoCompleteMode.None kan worden gebruikt als DropDownStyle ComboBoxStyle.DropDownList is en AutoCompleteSource niet AutoCompleteSource.ListItems is. |
|
Vain arvoa AutoCompleteMode.None voidaan käyttää, kun DropDownStyle-määrityksenä on ComboBoxStyle.DropDownList ja kun AutoCompleteSource-määrityksenä ei ole AutoCompleteSource.ListItems. |
|
Seule la valeur de AutoCompleteMode.None peut être utilisée lorsque DropDownStyle est ComboBoxStyle.DropDownList et AutoCompleteSource n'est pas AutoCompleteSource.ListItems. |
|
Nur der Wert AutoCompleteMode.None kann verwendet werden, wenn für DropDownStyle die Einstellung ComboBoxStyle.DropDownList und für AutoCompleteSource nicht die Einstellung AutoCompleteSource.ListItems gilt. |
|
Μόνο η τιμή AutoCompleteMode.None μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν το DropDownStyle είναι ComboBoxStyle.DropDownList και το AutoCompleteSource δεν είναι AutoCompleteSource.ListItems. |
|
ניתן להשתמש בערך AutoCompleteMode.None בלבד כאשר DropDownStyle הוא ComboBoxStyle.DropDownList ו- AutoCompleteSource אינו AutoCompleteSource.ListItems. |
|
Csak az AutoCompleteMode.None érték használható, ha a DropDownStyle tulajdonság értéke ComboBoxStyle.DropDownList, és az AutoCompleteSource tulajdonság értéke nem AutoCompleteSource.ListItems. |
|
Solo il valore AutoCompleteMode.None può essere utilizzato quando DropDownStyle è ComboBoxStyle.DropDownList e AutoCompleteSource non è AutoCompleteSource.ListItems. |
|
DropDownStyle が ComboBoxStyle.DropDownList に設定され、AutoCompleteSource が AutoCompleteSource.ListItems に設定されていないとき、値 AutoCompleteMode.None のみを使用することができます。 |
|
DropDownStyle이 ComboBoxStyle.DropDownList이고 AutoCompleteSource가 AutoCompleteSource.ListItems가 아닌 경우에만 AutoCompleteMode.None 값을 사용할 수 있습니다. |
|
Bare verdien AutoCompleteMode.None kan brukes når DropDownStyle er ComboBoxStyle.DropDownList og AutoCompleteSource ikke er AutoCompleteSource.ListItems. |
|
Można użyć tylko wartości AutoCompleteMode.None, gdy parametr DropDownStyle ma wartość ComboBoxStyle.DropDownList, a parametr AutoCompleteSource nie ma wartości AutoCompleteSource.ListItems. |
|
Somente o valor AutoCompleteMode.None pode ser usado quando DropDownStyle é ComboBoxStyle.DropDownList e AutoCompleteSource não é AutoCompleteSource.ListItems. |
|
Если для DropDownStyle задано ComboBoxStyle.DropDownList, а для AutoCompleteSource не задано AutoCompleteSource.ListItems, может использоваться только значение AutoCompleteMode.None. |
|
Sólo el valor AutoCompleteMode.None se puede utilizar cuando DropDownStyle es ComboBoxStyle.DropDownList y AutoCompleteSource no es AutoCompleteSource.ListItems. |
|
Endast värdet AutoCompleteMode.None kan användas när DropDownStyle är ComboBoxStyle.DropDownList och AutoCompleteSource inte är AutoCompleteSource.ListItems. |
|
DropDownStyle özelliği ComboBoxStyle.DropDownList olduğunda ve AutoCompleteSource özelliği AutoCompleteSource.ListItems olmadığında, yalnızca AutoCompleteMode.None değeri kullanılabilir. |
|
当 DropDownStyle 是 ComboBoxStyle.DropDownList 并且 AutoCompleteSource 不是 AutoCompleteSource.ListItems 时,只能使用值 AutoCompleteMode.None。 |
|
當 DropDownStyle 是 ComboBoxStyle.DropDownList 而且 AutoCompleteSource 不是 AutoCompleteSource.ListItems 時,只能使用 AutoCompleteMode.None 值。 |
|
لا يمكن لـ LayoutEngine هذا ترتيب الكائنات من النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
LayoutEngine 无法排列“<var>Type Name</var>”类型的对象。 |
|
LayoutEngine 無法排列型別 '<var>Type Name</var>' 的物件。 |
|
LayoutEngine nemůže uspořádat objekty typu <var>Type Name</var>. |
|
LayoutEngine kan ikke arrangere objekter af typen '<var>Type Name</var>'. |
|
LayoutEngine kan objecten van het type <var>Type Name</var> niet schikken. |
|
LayoutEngine ei voi järjestää objekteja, joiden laji on <var>Type Name</var>. |
|
LayoutEngine ne peut disposer les objets de type '<var>Type Name</var>'. |
|
Die LayoutEngine kann keine Objekte des Typs <var>Type Name</var> anordnen. |
|
Το LayoutEngine δεν μπορεί να τακτοποιήσει αντικείμενα τύπου '<var>Type Name</var>'. |
|
ל- LayoutEngine אין אפשרות לסדר אובייקטים מסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
A LayoutEngine nem tud elrendezni „<var>Type Name</var>” típusú objektumokat. |
|
LayoutEngine non può disporre oggetti di tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
LayoutEngine は、型 '<var>Type Name</var>' のオブジェクトを配置できません。 |
|
LayoutEngine은 '<var>Type Name</var>' 형식의 개체를 정렬할 수 없습니다. |
|
LayoutEngine kan ikke ordne objekter av typen <var>Type Name</var>. |
|
Element LayoutEngine nie może rozmieszczać elementów typu '<var>Type Name</var>'. |
|
LayoutEngine não pode organizar obejtos do tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
LayoutEngine не может упорядочить объекты типа "<var>Type Name</var>". |
|
LayoutEngine no puede organizar objetos del tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
LayoutEngine kan inte ordna objekt av typen <var>Type Name</var>. |
|
LayoutEngine '<var>Type Name</var>' türündeki nesneleri düzenleyemez. |
|
LayoutEngine 无法排列“<var>Type Name</var>”类型的对象。 |
|
LayoutEngine 無法排列型別 '<var>Type Name</var>' 的物件。 |
|
خلية العنوان العلوية اليسرى |
|
右上方标题单元格 |
|
右上方標題儲存格 |
|
Buňka záhlaví v pravém horním rohu |
|
Øverste højre tabelhovedcelle |
|
Bovenste rechterkoptekstcel |
|
Oikean yläreunan otsikkosolu |
|
Cellule d'en-tête supérieure droite |
|
Obere rechte Headerzelle |
|
Επάνω δεξιό κελί κεφαλίδας |
|
תא כותרת ימני עליון |
|
Jobb felső fejléccella |
|
Cella di intestazione in alto a destra |
|
右上のヘッダー セル |
|
오른쪽 위 머리글 셀 |
|
Overskriftscelle øverst til høyre |
|
Górna prawa komórka nagłówka |
|
Célula do Cabeçalho Direita Superior |
|
Ячейка правого верхнего заголовка |
|
Celda de encabezado superior derecha |
|
Den översta högra rubrikcellen |
|
Sağ Üst Başlık Hücresi |
|
右上方标题单元格 |
|
右上方標題儲存格 |
|
يشير إلى مصدر بيانات BindingSource. |
|
指示 BindingSource 的数据源。 |
|
表示 BindingSource 的資料來源。 |
|
Určuje zdroj dat objektu BindingSource. |
|
Angiver kilden for data til BindingSource. |
|
Hiermee wordt de bron van gegevens voor de BindingSource aangegeven. |
|
Ilmaisee BindingSource-kohteen tietolähteen. |
|
Indique la source de données pour le BindingSource. |
|
Gibt die Quelle der Daten für die BindingSource an. |
|
Δηλώνει την προέλευση των δεδομένων για το BindingSource. |
|
ציון מקור הנתונים עבור ה- BindingSource. |
|
Jelzi a BindingSource adatainak forrását. |
|
Indica l'origine dei dati per BindingSource. |
|
BindingSource のデータのソースを示します。 |
|
BindingSource의 데이터 소스를 나타냅니다. |
|
Angir datakilden for BindingSource. |
|
Wskazuje źródło danych dla parametru BindingSource. |
|
Indica a fonte de dados para a BindingSource. |
|
Указывает источник данных для BindingSource. |
|
Indica el origen de los datos de BindingSource. |
|
Indikerar datakällan för BindingSource. |
|
BindingSource için veri kaynağını gösterir. |
|
指示 BindingSource 的数据源。 |
|
表示 BindingSource 的資料來源。 |
|
يمكّن المستخدم من تحديد الخيار المقترن أو إلغاء تحديده. |
|
允许用户选择或清除关联选项。 |
|
Umožňuje uživateli vybrat přidruženou možnosti nebo její výběr zrušit. |
|
Gør det muligt for brugeren at markere eller fjerne markeringen af den tilknyttede indstilling. |
|
Hiermee kan de gebruiker de gekoppelde optie selecteren of wissen. |
|
Sallii käyttäjän valita liittyvän toiminnon tai poistaa sen valinnan. |
|
Permet à l'utilisateur de sélectionner ou de supprimer l'option associée. |
|
Ermöglicht dem Benutzer das Aktivieren oder Deaktivieren der verknüpften Option. |
|
Επιτρέπει στον χρήστη να επιλέξει ή να καταργήσει τη σχετική επιλογή. |
|
מאפשר למשתמש לבחור או לנקות את האפשרות המשויכת. |
|
Lehetővé teszi a felhasználó számára a hozzárendelt lehetőség kijelölését vagy a jelölés megszüntetését. |
|
Consente di selezionare o deselezionare l'opzione associata. |
|
ユーザーが関連オプションを選択またはクリアできるようにします。 |
|
사용자가 관련 옵션을 선택하거나 해제할 수 있습니다. |
|
Gjør det mulig for brukeren å merke av eller fjerne merket for det tilknyttede alternativet. |
|
Umożliwia użytkownikowi zaznaczenie lub wyczyszczenie skojarzonej opcji. |
|
Permite que o usuário selecione ou limpe a opção associada. |
|
Позволяет пользователю выбрать или удалить соответствующий параметр. |
|
Permite al usuario seleccionar o quitar la opción asociada. |
|
Gör så att användaren kan markera eller avmarkera det associerade alternativet. |
|
Kullanıcının ilişkili seçeneği işaretlemesine veya işaretini kaldırmasına olanak tanır. |
|
讓使用者可以選取或清除相關選項。 |
|
允许用户选择或清除关联选项。 |
|
讓使用者可以選取或清除相關選項。 |
|
Parameter <var>X</var> is ongeldig voor deze bewerking. Deze parameter kan niet de waarden NotSet, None of Fill hebben, maar moet een criterium voor het wijzigen van het formaat aangeven. |
|
Parametri <var>X</var> ei ole kelvollinen tässä yhteydessä. Se ei voi olla NotSet, None tai Fill, vaan sen on määritettävä koonmuuton ehdot. |
|
Le paramètre <var>X</var> n'est pas valide pour cette opération. Il ne peut prendre la valeur NotSet, None ou Fill mais doit indiquer un critère de dimensionnement. |
|
Der <var>X</var>-Parameter ist für diesen Vorgang ungültig. Er kann nicht "NotSet", "None" oder "Fill" sein, sondern muss ein Größenkriterium angeben. |
|
Η παράμετρος <var>X</var> δεν είναι έγκυρη για αυτήν τη λειτουργία. Η τιμή δεν μπορεί να είναι NotSet, None ή Fill αλλά θα πρέπει να δηλώνει ένα κριτήριο αλλαγής μεγέθους. |
|
הפרמטר <var>X</var> אינו חוקי עבור פעולה זו. ערך זה אינו יכול להיות NotSet, None או Fill אך צריך לציין קריטריון שינוי גודל. |
|
A(z) <var>X</var> paraméter érvénytelen ehhez a művelethez. Az értéke nem lehet NotSet, None vagy Fill, de egy méretezési kritériumot kell megadnia. |
|
Il parametro <var>X</var> non è valido per questa operazione. Non può essere NotSet, None o Fill e deve indicare un criterio di ridimensionamento. |
|
パラメータ <var>X</var> はこの操作に対して有効ではありません。NotSet、None または Fill に設定することはできませんが、サイズの条件を示す必要があります。 |
|
<var>X</var> 매개 변수는 이 작업에 사용할 수 없습니다. NotSet, None 또는 Fill일 수는 없지만 크기 조정 조건을 나타내야 합니다. |
|
Parametr <var>X</var> nie jest prawidłowy dla tej operacji. Nie może mieć wartości NotSet, None lub Fill i musi wskazywać kryteria zmiany rozmiaru. |
|
O parâmetro <var>X</var> não é válido para esta operação. Ele não pode ser NotSet, None ou Fill, mas deve indicar um critério de dimensionamento. |
|
Параметр <var>X</var> является недопустимым для данной операции. Он не может принимать значения NotSet, None или Fill, а должен указывать критерии установки размера. |
|
El parámetro <var>X</var> no es válido para esta operación. No se puede establecer en NotSet, None o Fill, pero necesita indicar un criterio de ajuste de tamaño. |
|
Parametern <var>X</var> är inte giltig för den här åtgärden. Den kan inte vara NotSet, None eller Fill men den måste indikera ett storleksvillkor. |
|
<var>X</var> parametresi bu işlem için geçerli değil. NotSet, None veya Fill olamaz ancak bir boyutlandırma ölçütü göstermesi gerekir. |
|
المعلمة <var>X</var> غير صالحة لهذه العملية. لا يمكن تعيينها على القيمة NotSet أو None أو Fill لكن من الضروري تعيينها للإشارة إلى معايير تغيير الحجم. |
|
参数 <var>X</var> 对此操作无效。它不能为 NotSet、None 或 Fill,而需要指示大小调整标准。 |
|
參數 <var>X</var> 對此項作業無效。不可為 NotSet、None 或 Fill,必須指定大小準則。 |
|
Parametr <var>X</var> není pro tuto operaci platný. Nemůže mít hodnotu NotSet, None nebo Fill, musí však označovat kritéria změny velikosti. |
|
Parameteren <var>X</var> er ugyldig for denne handling. Den kan ikke være NotSet, None eller Fill, men skal angive et størrelseskriterium. |
|
Parameteren <var>X</var> er ugyldig for denne operasjonen. Den kan ikke være NotSet, None eller Fill, men må angi et skaleringsvilkår. |
|
参数 <var>X</var> 对此操作无效。它不能为 NotSet、None 或 Fill,而需要指示大小调整标准。 |
|
參數 <var>X</var> 對此項作業無效。不可為 NotSet、None 或 Fill,必須指定大小準則。 |
|
<var>X</var> صف <var>Y</var> |
|
<var>X</var> 行 <var>Y</var> |
|
<var>X</var> 資料列 <var>Y</var> |
|
<var>X</var> řádek <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Række <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Rij <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Rivi <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Ligne <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Zeile <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Γραμμή <var>Y</var> |
|
<var>X</var> שורה <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Sor: <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Riga <var>Y</var> |
|
<var>X</var> 行 <var>Y</var> |
|
<var>X</var> 행 <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Rad <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Wiersz <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Linha <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Строка <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Fila <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Rad <var>Y</var> |
|
<var>X</var> Satır <var>Y</var> |
|
<var>X</var> 行 <var>Y</var> |
|
<var>X</var> 資料列 <var>Y</var> |
|
ToolStripItem الموجود في BindingNavigator الذي يقوم بتشغيل الإجراء 'تحريك الأول'. |
|
BindingNavigator 上引发“移到第一条记录”操作的 ToolStripItem。 |
|
BindingNavigator 上的 ToolStripItem,可引發「移到最前面」動作。 |
|
Položka ToolStripItem objektu BindingNavigator, která vyvolá akci Přesunout na první. |
|
Den ToolStripItem i BindingNavigator, der udløser handlingen 'Flyt første'. |
|
Het ToolStripItem op de BindingNavigator dat de actie Eerste verplaatsen start. |
|
BindingNavigator-toiminnon ToolStripItem-kohde, joka käynnistää Siirrä ensimmäinen -toiminnon. |
|
Le ToolStripItem du BindingNavigator qui déclenche l'action 'Placer en premier'. |
|
Das ToolStripItem für den BindingNavigator, das die Aktion "Erste verschieben" auslöst. |
|
Το ToolStripItem στο BindingNavigator που προκαλεί την ενέργεια 'Μετακίνηση πρώτο'. |
|
ToolStripItem ב- BindingNavigator שהפעיל את הפעולה 'Move first'. |
|
A BindingNavigator komponens ToolStripItem eszköztáreleme, amely kiváltja az „Ugrás az elsőre” műveletet. |
|
ToolStripItem su BindingNavigator che genera l'azione 'Sposta in prima posizione'. |
|
'最初に移動' 動作を発生する BindingNavigator の ToolStripItem です。 |
|
'처음으로 이동' 작업을 발생시키는 BindingNavigator의 ToolStripItem입니다. |
|
ToolStripItem i BindingNavigator som utløser Flytt første-handlingen. |
|
Element ToolStripItem w parametrze BindingNavigator, który wywołuje akcję „Przenieś pierwszy”. |
|
O ToolStripItem no BindingNavigator que gera a ação 'Mover primeiro'. |
|
ToolStripItem для BindingNavigator, вызывающий действие "Переместить в начало". |
|
ToolStripItem de BindingNavigator que desencadena la acción 'Mover primero'. |
|
ToolStripItem på BindingNavigator som aktiverar åtgärden Flytta först. |
|
'Başa taşı' eylemini harekete geçiren, BindingNavigator üzerinde bulunan ToolStripItem. |
|
BindingNavigator 上引发“移到第一条记录”操作的 ToolStripItem。 |
|
BindingNavigator 上的 ToolStripItem,可引發「移到最前面」動作。 |
|
ضغط لفرز العمود |
|
按下以排序列 |
|
按下以排序資料行 |
|
Setřídit sloupec stisknutím |
|
Tryk for at sortere kolonnen |
|
Druk hier om kolom te sorteren |
|
Lajittele sarake painamalla tätä |
|
Appuyez pour trier la colonne |
|
Zum Sortieren der Spalte drücken |
|
Πατήστε για ταξινόμηση στήλης |
|
לחץ כדי למיין עמודה |
|
Nyomja meg az oszlop szerinti rendezéshez |
|
Premere per ordinare la colonna |
|
列を並べ替えるために押します。 |
|
열을 정렬하려면 누르십시오. |
|
Trykk for å sortere kolonnen |
|
Naciśnij, aby posortować kolumnę |
|
Pressionar para classificar a coluna |
|
Сортировать столбец |
|
Presione para ordenar columna |
|
Tryck för att sortera kolumnen |
|
Sütunu sıralamak için bas |
|
按下以排序列 |
|
按下以排序資料行 |
|
WebBrowser-ohjausobjekti ei tue BackgroundImageLayout-ominaisuutta. |
|
Le contrôle WebBrowser ne prend pas en charge la propriété BackgroundImageLayout. |
|
Das WebBrowser-Steuerelement unterstützt die BackgroundImageLayout-Eigenschaft nicht. |
|
Το στοιχείο ελέγχου WebBrowser δεν υποστηρίζει την ιδιότητα BackgroundImageLayout. |
|
הפקד WebBrowser אינו תומך במאפיין BackgroundImageLayout. |
|
A WebBrowser vezérlő nem támogatja a BackgroundImageLayout tulajdonságot. |
|
Il controllo WebBrowser non supporta la proprietà WebBrowser BackgroundImageLayout. |
|
WebBrowser コントロールは BackgroundImageLayout プロパティをサポートしていません。 |
|
WebBrowser 컨트롤에는 BackgroundImageLayout 속성을 사용할 수 없습니다. |
|
WebBrowser-kontrollen støtter ikke BackgroundImageLayout-egenskapen. |
|
Formant WebBrowser nie obsługuje właściwości BackgroundImageLayout. |
|
O controle WebBrowser não oferece suporte à propriedade BackgroundImageLayout. |
|
Элемент управления WebBrowser не поддерживает свойство BackgroundImageLayout. |
|
El control WebBrowser no admite la propiedad BackgroundImageLayout. |
|
WebBrowser-kontrollen stöder inte egenskapen BackgroundImageLayout. |
|
WebBrowser denetimi BackgroundImageLayout özelliğini desteklemiyor. |
|
عنصر تحكم WebBrowser لا يدعم الخاصية BackgroundImageLayout. |
|
WebBrowser 控件不支持 BackgroundImageLayout 属性。 |
|
WebBrowser 控制項不支援 BackgroundImageLayout 屬性。 |
|
Ovládací prvek WebBrowser nepodporuje vlastnost BackgroundImageLayout. |
|
Objektet WebBrowser understøtter ikke egenskaben BackgroundImageLayout. |
|
De eigenschap BackgroundImageLayout wordt niet ondersteund door het besturingselement WebBrowser. |
|
WebBrowser 控件不支持 BackgroundImageLayout 属性。 |
|
WebBrowser 控制項不支援 BackgroundImageLayout 屬性。 |