The service
Messages on page
与单元格值 true (显示为选中的框)对应的基础值。
對應 true 儲存格值的基礎值,會顯示為已核取方塊。
Nadřazená hodnota odpovídající hodnotě buňky true, což se zobrazí jako zaškrtnuté políčko
Den underliggende værdi, som svarer til celleværdien Sand, der vises som et markeret afkrydsningsfelt.
De onderliggende waarde die bij de celwaarde true hoort en die als een ingeschakeld selectievakje wordt weergegeven.
Soluarvoa True vastaava alkuperäinen arvo, joka näkyy valittuna valintaruutuna.
La valeur sous-jacente correspondant à une valeur de cellule égale à true, qui s'affiche sous la forme d'une case activée.
Der zugrunde liegende Wert, der einem Zellwert entspricht, der "true" ist, und als aktiviertes Kontrollkästchen angezeigt wird.
Η υποκείμενη τιμή που αντιστοιχεί στην τιμή true ενός κελιού, η οποία εμφανίζεται ως επιλεγμένο πλαίσιο.
הערך הבסיסי התואם לערך תא של true, אשר מופיע כתיבה מסומנת.
A cella igaz értékének megfelelő alapul szolgáló érték, amely a cella bejelölt négyzetként való megjelenését eredményezi.
Il valore sottostante corrispondente a un valore di cella true, visualizzato come casella selezionata.
オンになっているチェックボックスとして表示される、セルの値 true に対応する元の値です。
셀 값 true에 해당하는 내부 값으로서, 선택된 상자로 표시됩니다.
Den underliggende verdien som tilsvarer celleverdien True, som vises som en avmerket boks.
Odpowiednia wartość odpowiadająca wartości komórki true, która pojawia się jako zaznaczone pole.
O valor subjacente correspondente a um valor de célula verdadeiro, exibido como uma caixa de seleção.
Базовое значение соответствует значению ячейки true, что выражается в установленном флажке.
El valor subyacente correspondiente a un valor de celda true que aparece como una casilla.
Det underliggande värdet som motsvarar ett cellvärde som är true, visas som en markerad kryssruta.
İşaretlenmiş kutu olarak görünen, True hücre değerine karşılık gelen temeldeki değer.
القيمة الأساسية المطابقة لقيمة الخلية true، والتي تظهر كمربع محدد.
与单元格值 true (显示为选中的框)对应的基础值。
對應 true 儲存格值的基礎值,會顯示為已核取方塊。
StatusStrip-ohjausobjektissa käytettävän liukuvärin alkuväri.
Couleur de début du dégradé utilisé dans le StatusStrip.
Die im StatusStrip verwendete Anfangsfarbe des Farbverlaufs.
Το χρώμα έναρξης της διαβάθμισης που χρησιμοποιείται στο StatusStrip.
צבע ההתחלה של המילוי ההדרגתי המשמש ב- StatusStrip.
A StatusStrip elemen használt színátmenet kezdő színe.
Colore iniziale della sfumatura da utilizzare in StatusStrip.
StatusStrip で使用されるグラデーションの開始色です。
StatusStrip에 사용하는 그라데이션의 시작 색입니다.
Startfargen på graderingen som brukes i StatusStrip.
Kolor początkowy gradientu używany w elemencie StatusStrip.
A cor inicial do gradiente usada em StatusStrip.
Начальный цвет градиента, используемый в StatusStrip.
Color inicial del gradiente que se utiliza en StatusStrip.
Startfärg på toningen som används i StatusStrip.
StatusStrip'te kullanılan geçişin başlangıç rengi.
لون بدء التدرج المستخدم في StatusStrip.
在 StatusStrip 中使用的渐变的开始颜色。
StatusStrip 中所使用漸層的開始色彩。
Počáteční barva přechodu použitá v ovládacím prvku StatusStrip
Startfarve på den graduering, der benyttes i StatusStrip.
Beginkleur van de schakering die wordt gebruikt in de StatusStrip.
在 StatusStrip 中使用的渐变的开始颜色。
StatusStrip 中所使用漸層的開始色彩。
A(z) <var>X</var> paraméter érvénytelen ehhez a művelethez. Ennek a paraméterértéknek egy AutoSize méretezésre alkalmas módot kell megadnia.
Il parametro <var>X</var> non è valido per questa operazione. Il valore di questo parametro deve specificare una modalità AutoSize.
パラメータ <var>X</var> はこの操作に対して有効ではありません。このパラメータ値では AutoSize モードを指定しなければなりません。
<var>X</var> 매개 변수는 이 작업에 사용할 수 없습니다. 이 매개 변수 값에는 AutoSize 모드를 지정해야 합니다.
Parameteren <var>X</var> er ugyldig for denne operasjonen. Denne parameterverdien må angi en AutoSize-modus.
Parametr <var>X</var> jest nieprawidłowy dla tej operacji. Ta wartość parametru musi określać tryb, który zmienia rozmiar.
O parâmetro <var>X</var> não é válido para esta operação. O valor desse parâmetro deve especificar um modo com AutoSizes.
Параметр <var>X</var> является недопустимым для данной операции. Значение параметра должно определять режим автоматического изменения размеров.
El parámetro <var>X</var> no es válido para esta operación. El valor de este parámetro debe especificar un modo de ajuste automático.
Parametern <var>X</var> är inte giltig för den här åtgärden. Det här parametervärdet måste ange ett AutoSizes-läge.
<var>X</var> parametresi bu işlem için geçerli değil. Bu parametre değeri AutoSize uygulayan bir modu belirtmesi gerekir.
المعلمة <var>X</var> غير صالحة لهذه العملية. يجب أن تحدد قيمة المعلمة هذه وضعًا به إمكانية AutoSize.
参数 <var>X</var> 对此操作无效。此参数值必须指定 AutoSize 模式。
參數 <var>X</var> 對此項作業無效。此參數值必須指定自動調整模式。
Parametr <var>X</var> není pro tuto operaci platný. Hodnota tohoto parametru musí určovat režim AutoSize.
Parameteren <var>X</var> er ugyldig for denne handling. Denne parameterværdi skal angive en tilstand, der automatisk indstiller størrelsen.
Parameter <var>X</var> is ongeldig voor deze bewerking. Deze parameterwaarde moet een modus opgeven die het formaat automatisch aanpast.
Parametri <var>X</var> ei ole kelvollinen tässä yhteydessä. Parametrin arvon on määritettävä automaattinen koonmuuttotila.
Le paramètre <var>X</var> n'est pas valide pour cette opération. La valeur de ce paramètre doit spécifier un mode de redimensionnement automatique.
Der <var>X</var>-Parameter ist für diesen Vorgang ungültig. Dieser Parameterwert muss einen AutoSize-Modus angeben.
Η παράμετρος <var>X</var> δεν είναι έγκυρη για αυτήν τη λειτουργία. Αυτή η τιμή παραμέτρου πρέπει να καθορίσει μια λειτουργία η οποία αλλάζει αυτόματα μέγεθος.
הפרמטר <var>X</var> אינו חוקי עבור פעולה זו. ערך פרמטר זה חייב לציין מצב של AutoSizes.
参数 <var>X</var> 对此操作无效。此参数值必须指定 AutoSize 模式。
參數 <var>X</var> 對此項作業無效。此參數值必須指定自動調整模式。
الإشارة إلى ما إذا كانت رؤوس الأعمدة والصفوف تستخدم الأنماط المرئية الخاصة بسمة المستخدم الحالية في حالة تمكين الأنماط المرئية للتطبيق.
指示在为应用程序启用视觉样式的情况下,行标题和列标题是否使用用户当前主题的视觉样式。
表示啟用應用程式的視覺化樣式時,資料列和資料行行首是否使用使用者目前主題的視覺化樣式。
Označuje, zda se v záhlavích řádků a sloupců budou používat vizuální styly aktuálního motivu uživatele, pokud jsou pro aplikaci vizuální styly povoleny.
Angiver, om række- og kolonneoverskrifter benytter de visuelle formater fra brugerens aktuelle tema, hvis visuelle formater er aktiveret for programmet.
Hiermee wordt aangegeven of rij- en kolomkoppen de visuele stijlen van het huidige thema van de gebruiker gebruiken wanneer visuele stijlen voor de toepassing zijn ingeschakeld.
指示在为应用程序启用视觉样式的情况下,行标题和列标题是否使用用户当前主题的视觉样式。
表示啟用應用程式的視覺化樣式時,資料列和資料行行首是否使用使用者目前主題的視覺化樣式。
Ilmaisee, käyttävätkö rivi- ja sarakeotsikot käyttäjän valitseman teeman visuaalisia tyylejä, jos visuaaliset tyylit ovat sovelluksessa käytössä.
Indique si les en-têtes de lignes et de colonnes utilisent les styles visuels du thème actuel de l'utilisateur, si les styles visuels sont activés pour l'application.
Gibt an, ob Zeilen- und Spaltenheader die visuellen Stile des aktuellen Benutzerdesigns verwenden, wenn visuelle Stile für die Anwendung aktiviert sind.
Δηλώνει εάν οι κεφαλίδες γραμμών και σειρών χρησιμοποιούν τα οπτικά στυλ του τρέχοντος θέματος χρήστη σε περίπτωση που τα οπτικά στυλ είναι ενεργοποιημένα για την εφαρμογή.
מציין אם כותרות שורה ועמודה משתמשים בסגנונות החזותיים של ערכת הנושא הנוכחית של המשתמש, אם סגנונות חזותיים זמינים עבור היישום.
Azt jelzi hogy a sor- és oszlopfejlécek a felhasználó aktuális témájának vizuális stílusait használják-e, ha a vizuális stílusok használata engedélyezve van az alkalmazásban.
Indica se le intestazioni di riga e di colonna utilizzano gli stili di visualizzazione del tema corrente dell'utente, se gli stili di visualizzazione sono attivati per l'applicazione.
visual スタイルがアプリケーションに対して有効である場合、行および列ヘッダーが、ユーザーの現在のテーマの visual スタイルを使用するかどうかを示します。
응용 프로그램에서 비주얼 스타일을 사용하는 경우, 행 및 열 머리글에 사용자 현재 테마의 비주얼 스타일을 사용하는지 여부를 나타냅니다.
Angir om rad- om kolonneoverskrifter bruker de visuelle stilene til brukerens tema, hvis visuelle stiler er aktivert for programmet.
Wskazuje, czy nagłówki wierszy i kolumn używają styli wizualnych bieżącego motywu użytkownika, jeżeli style wizualne są włączone dla aplikacji.
Indica se os cabeçalhos de linha e de coluna usam os estilos visuais do tema atual do usuário, caso esses estilos estejam habilitados para o aplicativo.
Указывает, используются ли для заголовков строк и столбцов визуальные стили текущей темы пользователя, если в приложении включены визуальные стили.
Indica si los encabezados de fila y columna utilizan los estilos visuales del tema actual del usuario si los estilos visuales están habilitados para la aplicación.
Anger om rad- och kolumnrubriker använder de visuella formaten på användarens aktuella tema om visuella format är aktiverade för tillämpningsprogrammet.
Uygulama için görsel stiller etkinleştirilmişse, satır ve sütun başlıklarının kullanıcının geçerli temasının görsel stillerini kullandığını gösterir.
تشغيل الحدث عند تغير قيمة الخاصية RightToLeft في هذا العنصر.
当此项的 RightToLeft 属性值更改时引发的事件。
RightToLeft 屬性值在此項目上變更時引發的事件。
Událost aktivovaná při změně hodnoty vlastnosti RightToLeft u této položky
Hændelse, der opstår, når værdien af egenskaben RightToLeft ændres for elementet.
De gebeurtenis die optreedt wanneer de waarde van de eigenschap RightToLeft voor dit item wordt gewijzigd.
Tapahtuma käynnistyy, kun RightToLeft-ominaisuuden arvo muuttuu tässä kohteessa.
Événement déclenché lorsque la valeur de la propriété RightToLeft de l'élément est modifiée.
Das ausgelöste Ereignis, wenn der Wert der RightToLeft-Eigenschaft für dieses Element geändert wird.
Συμβάν που προκαλείται όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας RightToLeft.
אירוע שיופעל בעת שינוי הערך של מאפיין RightToLeft בפריט זה.
Az elem RightToLeft tulajdonságának megváltozásakor kiváltott esemény.
Evento generato quando il valore della proprietà RightToLeft cambia per l'elemento corrente.
RightToLeft プロパティの値が、このアイテムで変更するときに発生するイベントです。
이 항목에서 RightToLeft 속성 값이 변경될 때 이벤트가 발생합니다.
Hendelse som startes når verdien for RightToLeft-egenskapen endres for dette elementet.
Zdarzenie wywoływane, gdy wartość właściwości RightToLeft zostanie zmieniona w tym elemencie.
Evento gerado quando o valor da propriedade RightToLeft é alterado neste item.
Событие, генерируемое при изменении свойства RightToLeft для данного элемента.
Evento que se desencadena cuando se cambia el valor de la propiedad RightToLeft en este elemento.
Händelse som aktiveras när värdet på egenskapen RightToLeft ändras i det här objektet.
Bu öğede RightToLeft özelliğinin değeri değiştiğinde harekete geçirilen olay
当此项的 RightToLeft 属性值更改时引发的事件。
RightToLeft 屬性值在此項目上變更時引發的事件。
يحدث عند تغيير قيمة الخاصية DataGridViewColumn.MinimumWidth لعمود.
列的 DataGridViewColumn.MinimumWidth 属性值更改时发生。
資料行的 DataGridViewColumn.MinimumWidth 屬性的值變更時發生。
資料行的 DataGridViewColumn.MinimumWidth 屬性的值變更時發生。
Vyvolá se, když je změněna hodnota vlastnosti DataGridViewColumn.MinimumWidth pro sloupec.
Opstår, når værdien af egenskaben DataGridViewColumn.MinimumWidth ændres for en kolonne.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de waarde van de eigenschap DataGridViewColumn.MinimumWidth voor een kolom wordt gewijzigd.
Toteutuu, kun DataGridViewColumn.MinimumWidth-ominaisuus sarakkeessa muuttuu.
Se produit lorsque la valeur de la propriété DataGridViewColumn.MinimumWidth d'une colonne change.
Tritt auf, wenn sich der Wert der DataGridViewColumn.MinimumWidth-Eigenschaft für eine Spalte ändert.
Συμβαίνει όταν αλλάζει η τιμή της ιδιότητας DataGridViewColumn.MinimumWidth για μια στήλη.
מתרחש בעת שינוי הערך של מאפיין DataGridViewColumn.MinimumWidth עבור עמודה.
Egy oszlop DataGridViewColumn.MinimumWidth tulajdonságának megváltozásakor következik be.
Generato quando il valore della proprietà DataGridViewColumn.MinimumWidth di una colonna cambia.
列の DataGridViewColumn.MinimumWidth プロパティの値が変更したときに発生します。
열의 DataGridViewColumn.MinimumWidth 속성 값이 변경될 때 발생합니다.
Forekommer når verdien for egenskapen DataGridViewColumn.MinimumWidth for en kolonne endres.
Występuje, gdy wartość właściwości DataGridViewColumn.MinimumWidth kolumny zostanie zmieniona.
Ocorre quando o valor da propriedade DataGridViewColumn.MinimumWidth de uma coluna é alterado.
Возникает при изменении значения свойства DataGridViewColumn.MinimumWidth для столбца.
Tiene lugar cuando el valor de la propiedad DataGridViewColumn.MinimumWidth para una columna cambia.
Inträffar när värdet på egenskapen DataGridViewColumn.MinimumWidth för en kolumn ändras.
Bir sütunun DataGridViewColumn.MinimumWidth özelliğinin değeri değiştiğinde gerçekleşir.
列的 DataGridViewColumn.MinimumWidth 属性值更改时发生。
Angiver, om en TableLayoutPanel udvides, så den indeholder nye celler, når alle de eksisterende celler er optaget.
Hiermee wordt aangegeven of een TableLayoutPanel wordt uitgebreid met nieuwe cellen als alle cellen zijn gevuld.
Ilmaisee, laajeneeko TableLayoutPanel-ohjausobjekti sisältämään uudet solut, kun kaikki aiemmin luodut solut ovat varattuja.
Indique si des cellules supplémentaires seront ajoutées à un TableLayoutPanel lorsque toutes les cellules existantes sont occupées.
Gibt an, ob ein TableLayoutPanel erweitert wird, um neue Zellen aufzunehmen, wenn alle vorhandenen Zellen belegt sind.
Δηλώνει εάν το TableLayoutPanel θα επεκταθεί για να συμπεριλάβει νέα κελιά όταν όλα τα υπάρχοντα κελιά είναι απασχολημένα.
מציין אם TableLayoutPanel יתרחב כדי לכלול תאים חדשים לאחר שכל התאים קיימים יתמלאו.
Azt jelzi, hogy egy TableLayoutPanel kibővül-e az új cellák befogadása érdekében, amikor az összes létező cellát másolják.
Indica se TableLayoutPanel verrà espanso per includere nuove celle quando tutte le celle esistenti sono occupate.
既存のセルがすべていっぱいになったときに、TableLayoutPanel を展開して新しいセルを含めるかどうかを示します。
기존 셀이 모두 사용되면 TableLayoutPanel이 새 셀을 포함하도록 확장되는지 여부를 나타냅니다.
Angir om et TableLayoutPanel vil utvides med nye celler når alle eksisterende celler har fått verdier.
Wskazuje, czy element TableLayoutPanel zostanie rozwinięty w celu pomieszczenia nowych komórek, gdy wszystkie istniejące komórki są zajęte.
Indica se TableLayoutPanel se expandirá para incluir novas células quando todas as células existentes estiverem ocupadas.
Указывает, может ли TableLayoutPanel расширяться и включать новые ячейки, если все существующие ячейки заняты.
Indica si TableLayoutPanel se expandirá para incluir nuevas filas cuando se llenen las celdas existentes.
Anger om en TableLayoutPanel expanderar till att innehålla nya celler när alla befintliga celler är upptagna.
Var olan tüm hücreler kullanılırken bir TableLayoutPanel'in yeni hücreleri ekleyecek şekilde genişletilip genişletilmeyeceğini gösterir.
指示在占用所有现有单元格时,TableLayoutPanel 是否扩展以包含新单元格。
表示 TableLayoutPanel 是否在所有現有儲存格已滿時擴充,以納入新的儲存格。
الإشارة إلى ما إذا كانت TableLayoutPanel سوف تتسع لتشمل الخلايا الجديدة عندما تكون كافة الخلايا الموجودة مشغولة أم لا.
指示在占用所有现有单元格时,TableLayoutPanel 是否扩展以包含新单元格。
表示 TableLayoutPanel 是否在所有現有儲存格已滿時擴充,以納入新的儲存格。
Označuje, zda bude ovládací prvek TableLayoutPanel rozšířen tak, aby zahrnoval nové buňky v případě, že všechny existující buňky budou obsazeny.
<var>X</var> - مخاطرة عالية
<var>X</var> - 高度危险
<var>X</var> - 高風險
<var>X</var> – vysoké riziko
<var>X</var> - Høj risiko
<var>X</var> - Hoog risico
<var>X</var> - Suuri riski
<var>X</var> - Risque élevé
<var>X</var> - Hohes Risiko
<var>X</var> - Υψηλός κίνδυνος
<var>X</var> - סיכון גבוה
<var>X</var> – Magas kockázat
<var>X</var> - Rischio alto
<var>X</var> - 危険度 - 高
<var>X</var> - 위험 수준 높음
<var>X</var> - Høy risiko
<var>X</var> - wysokie ryzyko
<var>X</var> - Alto Risco
<var>X</var> - высокий риск
<var>X</var> - Riesgo alto
<var>X</var> - Hög risk
<var>X</var> - Yüksek Risk
<var>X</var> - 高度危险
<var>X</var> - 高風險
XML غير صالحة. من المتوقع وجود <var>X</var> علامة.
Xml 无效。应为 <var>X</var> 标记。
XML 無效。必須有 <var>X</var> 標記。
Kód XML není platný. Byla očekávána značka <var>X</var>.
XML er ugyldig. Koden <var>X</var> forventedes.
XML niet geldig. <var>X</var>-label wordt verwacht.
XML ei kelpaa. Odotetaan tunnistetta <var>X</var>.
Xml non valide. Balise <var>X</var> attendue.
Ungültige XML-Daten. <var>X</var>-Tag erwartet.
Το XML δεν είναι έγκυρο. Αναμένεται ετικέτα <var>X</var>.
XML לא חוקי. המערכת מצפה לתג <var>X</var>.
Érvénytelen XML-kód. A várt kódelem: <var>X</var>.
Formato XML non valido. Previsto tag <var>X</var>.
XML が有効ではありません。<var>X</var> タグが必要です。
XML이 잘못되었습니다. <var>X</var> 태그가 있어야 합니다.
XML ugyldig. Forventet <var>X</var>-kode.
Kod XML nieprawidłowy. Oczekiwano tagu <var>X</var>.
XML inválido. Marca <var>X</var> esperada.
Недопустимый XML. Ожидается тег <var>X</var>.
XML erróneo. Se esperaba la etiqueta <var>X</var>.
XML är inte giltigt. Taggen <var>X</var> förväntades.
XML geçerli değil. <var>X</var> etiketi bekleniyor.
XML 无效。应为 <var>X</var> 标记。
XML 無效。必須有 <var>X</var> 標記。
فهرس الصف الوجهة خارج النطاق.
目标行的索引超出范围。
目的資料列的索引超出範圍。
Index cílového řádku je mimo rozsah.
Indekset for destinationsrækken er uden for området.
De index van de doelrij valt buiten het bereik.
Kohderivin indeksi on alueen ulkopuolella.
L'index de la ligne de destination est hors limites.
Der Index der Zielzeile liegt außerhalb des definierten Bereichs.
Ο δείκτης της γραμμής προορισμού είναι εκτός περιοχής.
האינדקס של שורת היעד נמצא מחוץ לטווח.
A célsor indexe az engedélyezett tartományon kívül esik.
Indice della riga di destinazione non compreso nell'intervallo.
ターゲット行のインデックスが範囲外です。
대상 행의 인덱스가 범위를 벗어났습니다.
Indeksen over målraden er utenfor området.
Indeks wiersza docelowego przekracza zakres.
O índice da linha de destino está fora do intervalo.
Индекс конечной строки находится вне допустимого диапазона.
El índice de la fila de destino está fuera de rango.
Index på målraden är utanför giltigt intervall.
Hedef satırın dizini aralık dışında.
目标行的索引超出范围。
目的資料列的索引超出範圍。
See catalog page for all messages.