The service
Messages on page
تنتمي عقدة LinkedList إلى LinkedList.
LinkedList 节点属于 LinkedList。
LinkedList 節點屬於 LinkedList。
Uzel LinkedList patří do třídy LinkedList.
LinkedList-noden tilhører en LinkedList.
Het knooppunt LinkedList maakt deel uit van een LinkedList.
LinkedList-solmu kuuluu LinkedList-kohteeseen.
Le noeud LinkedList appartient à un LinkedList.
Der LinkedList-Knoten gehört zu einer LinkedList.
Ο κόμβος LinkedList ανήκει σε ένα LinkedList.
הצומת LinkedList שייך ל- LinkedList.
A LinkedList csomópont egy LinkedList osztályhoz tartozik.
Il nodo LinkedList appartiene a LinkedList.
LinkedList ノードは LinkedList に属しています。
LinkedList 노드는 LinkedList에 속합니다.
LinkedList-noden tilhører en LinkedList.
Węzeł listy LinkedList należy do LinkedList.
O nó LinkedList pertence a um LinkedList.
O nó LinkedList pertence a LinkedList.
Узел LinkedList принадлежит объекту LinkedList.
El nodo LinkedList pertenece a una LinkedList.
LinkedList-noden tillhör ett LinkedList-objekt.
LinkedList düğümü bir LinkedList'e ait.
LinkedList 节点已属于 LinkedList。
此 LinkedList 節點已經屬於某個 LinkedList。
تم تلقي طلب بمخطط مصادقة غير مدعم، Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
收到具有不受支持的身份验证方案的请求,Authorization: <var>X</var>,SupportedSchemes: <var>Y</var>。
收到具有不支援之驗證配置的要求,Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>。
Byl přijat požadavek s nepodporovaným schématem ověření. Authorization: <var>X</var> SupportedSchemes: <var>Y</var>.
Der blev modtaget en anmodning med et godkendelsesskema, der ikke understøttes. Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
Aanvraag met een niet-ondersteund verificatieschema ontvangen, Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
Vastaanotettiin pyyntö, jonka todennusmallia ei tueta, Authorization: <var>X</var> SupportedSchemes: <var>Y</var>.
Réception d'une demande avec un schéma d'authentification non pris en charge, Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
Es wurde eine Anforderung mit einem nicht unterstützten Authentifizierungsschema empfangen. Authorization: <var>X</var>, SupportedSchemes: <var>Y</var>.
Έγινε λήψη αίτησης με σχήμα ελέγχου ταυτότητας που δεν υποστηρίζεται, Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
התקבלה בקשה עם סכימת אימות לא נתמכת, Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
Nem támogatott hitelesítési sémát tartalmazó kérelem érkezett, Authorization:<var>X</var>, SupportedSchemes:<var>Y</var>.
Ricevuta richiesta con uno schema di autenticazione non supportato, Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
サポートされていない認証スキームを伴う要求を受信しました。Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>
인증 체계가 지원되지 않는 요청을 받았습니다. Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
Mottok en forespørsel med et godkjenningsskjema som ikke støttes, Authorization: <var>X</var> SupportedSchemes: <var>Y</var>.
Odebrano żądanie z nieobsługiwanym schematem uwierzytelniania, Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
Recebida uma solicitação com um esquema de autenticação sem suporte, Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
Foi recebido um pedido com um esquema de autenticação não suportado, Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
Получен запрос с неподдерживаемой схемой проверки подлинности, Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
Se recibió una solicitud con un esquema de autenticación no compatible, Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
Tog emot en begäran med ett autentiseringsschema som inte stöds, Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
Kimlik doğrulama düzeni desteklenmeyen bir istek alındı, Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>.
收到具有不受支持的身份验证方案的请求,Authorization: <var>X</var>,SupportedSchemes: <var>Y</var>。
收到具有不支援之驗證配置的要求,Authorization:<var>X</var> SupportedSchemes:<var>Y</var>。
BeginConnect-kutsua ei voi tehdä, kun toinen asynkroninen toiminto on meneillään samassa vastakkeessa.
Impossible d'appeler BeginConnect pendant qu'une autre opération asynchrone est en cours sur le même Socket.
BeginConnect kann nicht aufgerufen werden, während ein weiterer asynchroner Vorgang für den gleichen Socket ausgeführt wird.
Δεν μπορεί να γίνει κλήση του BeginConnect ενώ βρίσκεται σε εξέλιξη άλλη ασύγχρονη λειτουργία στην ίδια υποδοχή.
אין אפשרות לקרוא ל- BeginConnect בזמן שפעולה אסינכרונית אחרת מתבצעת באותו Socket.
A BeginConnect metódus nem hívható meg, amíg ugyanazon a szoftvercsatornán egy másik aszinkron művelet van folyamatban.
BeginConnect non può essere richiamato mentre è in esecuzione un'altra operazione asincrona sullo stesso socket.
同じソケット上で別の非同期操作の実行中に BeginConnect を呼び出すことはできません。
다른 비동기 작업이 동일한 소켓에서 실행되는 동안에는 BeginConnect를 호출할 수 없습니다.
Du kan ikke kalle BeginConnect når en annen asynkron operasjon pågår for samme socket.
Nie można wywołać operacji BeginConnect, gdy w tym samym gnieździe jest wykonywana operacja asynchroniczna.
BeginConnect não pode ser chamado enquanto outra operação assíncrona está em andamento no mesmo Socket.
Não é possível chamar BeginConnect enquanto está em curso outra operação assíncrona no mesmo Socket.
Вызов BeginConnect невозможен, если для этого же сокета выполняется другая асинхронная операция.
No se puede llamar a BeginConnect mientras otra operación asincrónica está en curso en el mismo socket.
BeginConnect kan inte anropas om en annan asynkron åtgärd pågår på samma socket.
Aynı Yuvada başka bir zaman uyumsuz işlem sürerken BeginConnect çağrılamaz.
لا يمكن استدعاء BeginConnect بينما توجد عملية أخرى غير متزامنة قيد التنفيذ في نفس مأخذ التوصيل.
同一个套接字上正在进行另一个异步操作时,不能调用 BeginConnect。
相同的通訊端上正在進行其他非同步作業時,無法呼叫 BeginConnect。
Metodu BeginConnect nelze volat, dokud je ve stejném soketu prováděna jiná asynchronní operace.
BeginConnect kan ikke kaldes, når der er en anden asynkron handling i gang på den samme socket.
Kan BeginConnect niet aanroepen als op dezelfde socket een andere asynchrone bewerking wordt uitgevoerd.
同一个套接字上正在进行另一个异步操作时,不能调用 BeginConnect。
相同的通訊端上正在進行其他非同步作業時,無法呼叫 BeginConnect。
المنفذ المحدد غير موجود.
指定的端口不存在。
指定的通訊埠不存在。
Zadaný port neexistuje.
Den angivne port findes ikke.
De opgegeven poort bestaat niet.
Määritettyä porttia ei ole.
Le port spécifié n'existe pas.
Der angegebene Anschluss ist nicht vorhanden.
Η καθορισμένη θύρα δεν υπάρχει.
היציאה שצוינה לא קיימת.
A megadott port nem létezik.
La porta specificata non esiste.
指定されたポートは存在しません。
지정한 포트가 없습니다.
Den angitte porten finnes ikke.
Określony port nie istnieje.
A porta especificada não existe.
A porta especificada não existe.
Указанный порт не существует.
El puerto especificado no existe.
Den angivna porten finns inte.
Belirtilen bağlantı noktası yok.
指定的端口不存在。
指定的通訊埠不存在。
يجب تحديد اسم ملف، وليس مسار نسبي أو مطلق.
必须指定一个文件名,而不是相对路径或绝对路径。
您必須指定檔案的名稱,而非相對或絕對路徑。
Musíte zadat název souboru, nikoli relativní nebo absolutní cestu.
Du skal angive et filnavn, ikke en relativ eller absolut sti.
U moet een bestandsnaam opgeven en geen relatief of absoluut pad.
Sinun on määritettävä tiedostonimi, ei suhteellista tai absoluuttista polkua.
Vous devez spécifier un nom de fichier et non un chemin d'accès relatif ou absolu.
Sie müssen einen Dateinamen angeben, nicht einen relativen oder absoluten Pfad.
Πρέπει να καθορίσετε ένα όνομα αρχείου, όχι μια σχετική ή απόλυτη διαδρομή.
עליך לציין שם קובץ, לא נתיב יחסי או מוחלט.
Fájlnevet kell megadnia, nem relatív vagy abszolút elérési utat.
Specificare un nome di file, non un percorso relativo o assoluto.
相対パスまたは絶対パスではなく、ファイル名を指定しなければなりません。
상대 경로나 절대 경로가 아닌 파일 이름을 지정해야 합니다.
Du må angi et filnavn, ikke en relativ eller absolutt bane.
Należy określić nazwę pliku, a nie ścieżkę względną lub bezwzględną.
Você deve especificar um nome de arquivo, não um caminho relativo ou absoluto.
Tem de especificar um nome de ficheiro e não um caminho relativo ou absoluto.
Необходимо указать имя файла, а не относительный или абсолютный путь.
Debe especificar un nombre de archivo, no una ruta de acceso relativa o absoluta.
Du måste ange ett filnamn, inte en relativ eller absolut sökväg.
Göreli veya mutlak yol değil dosya adı belirtmeniz gerekir.
必须指定一个文件名,而不是相对路径或绝对路径。
您必須指定檔案的名稱,而非相對或絕對路徑。
حالة غير مطبقة.
未实现的状态。
未實作的狀態。
Neimplementovaný stav.
Tilstanden er ikke implementeret.
Niet-geïmplementeerde status.
Toteuttamaton tila.
État non implémenté.
Nicht implementierter Zustand.
Κατάσταση που δεν έχει υλοποιηθεί.
מצב לא ממומש.
Nem megvalósított állapot.
Stato non implementato
実装されない状態です。
구현되지 않은 상태입니다.
Status som ikke er implementert.
Niezaimplementowany stan.
Estado não implementado.
Estado não implementado.
Нереализованное состояние.
Estado no implementado.
Ej implementerat tillstånd.
Uygulanmayan durum.
未实现的状态。
未實作的狀態。
Saatiin vastaus 5XX. Palvellaan välimuistista, koska käytäntö on Cache-Only-käytännön kaltainen.
Réponse 5XX et stratégie Cache-Only, traitement à partir du cache.
Eine 5XX-Antwort und eine Richtlinie ähnlich wie Cache-Only, die vom Cache verarbeitet werden.
Λήψη απόκρισης 5XX σε συνδυασμό με πολιτική τύπου Cache-Only, γίνεται εξυπηρέτηση από το χώρο αποθήκευσης.
התקבלה תגובת 5XX ומתבצעת הגשה מתוך המטמון עקב מדיניות הדומה ל- Cache-Only.
5XX típusú válasz érkezett, a kiszolgálás a gyorsítótárból történik a Cache-Only jellegű házirend miatt.
Risposta 5XX e criteri simili a Cache-Only, gestione dalla cache.
5XX 応答が受信されました。Cache-Only のようなポリシーのため、キャッシュからのサービスを行っています。
5XX 응답을 받았습니다. Cache-Only 정책으로 인해 캐시에서 처리됩니다.
Et 5XX-svar og Cache-Only i henhold til policy, viser fra hurtigbuffer.
Odebrano odpowiedź 5XX; obsługa z pamięci podręcznej ze względu na zasady Cache-Only.
Uma Resposta 5XX foi recebida; atendendo do cache por causa da diretiva Cache-Only.
Uma Resposta 5XX e Cache-Only como política, a servir da cache.
Ответ 5XX и политика типа Cache-Only, обслуживание из кэша.
Se recibió una respuesta 5XX; entrega desde caché debido a la directiva Cache-Only.
Ett 5XX-svar och Cache-Only-liknande princip, skickar från cache.
5XX Yanıtı ve Cache-Only benzeri ilke, önbellekten sunuluyor.
استجابة 5XX وCache-Only تشبه النهج، يتم الآن تقديم الخدمة من ذاكرة التخزين المؤقت.
收到 5XX 响应,该响应因类似 Cache-Only 的策略而从缓存提供。
從快取提供的 5XX 回應和 Cache-Only 類似原則。
Odpověď 5XX a zásady typu Cache-Only, obsluha z mezipaměti.
Der blev modtaget et 5XX -svar fra behandlingen i cachen på grund af en Cache-Only-lignende politik.
5XX-antwoord is ontvangen; wordt vanuit cache uitgevoerd vanwege beleid met kenmerken van Cache-Only.
收到 5XX 响应,该响应因类似 Cache-Only 的策略而从缓存提供。
從快取提供的 5XX 回應和 Cache-Only 類似原則。
Cache-Control للاستجابة = public.
响应 Cache-Control 为 public。
回應 Cache-Control = public。
Parametr Cache-Control odpovědi je roven hodnotě public.
Svar-Cache-Control = public.
Cache-Control van antwoord = public.
Vastauksen Cache-Control = public.
Réponse avec Cache-Control = public.
Antwort-Cache-Control = public.
Απόκριση Cache-Control = public.
תגובה Cache-Control = public.
A válasznál a Cache-Control = public.
Cache-Control risposta = public.
応答 Cache-Control = public。
응답 Cache-Control = public입니다.
Cache-Control-svar = public.
Cache-Control odpowiedzi = public.
Cache-Control de resposta = public.
Cache-Control de resposta = public.
Cache-Control ответа = public.
Cache-Control de respuesta = public.
Svarets Cache-Control = public.
Yanıt Cache-Control = public.
响应 Cache-Control 为 public。
回應 Cache-Control = public。
الوقت الذي تم فيه بدء مسار التنفيذ.
启动线程的时间。
執行緒開始的時間。
Čas, kdy došlo ke spuštění podprocesu.
Tidspunktet, hvor tråden blev startet.
Het tijdstip waarop de thread is gestart.
Säikeen käynnistysaika.
Heure à laquelle le thread a été démarré.
Der Zeitpunkt, zu dem der Thread gestartet wurde.
Η ώρα εκκίνησης του νήματος.
השעה בה הליך המשנה הופעל.
A szál elindításának ideje.
Ora di avvio del thread.
スレッドが開始された時間です。
스레드가 시작된 시간입니다.
Tidspunktet tråden ble startet.
Czas uruchomienia wątku.
A hora em que o thread foi iniciado.
Hora de início do thread.
Время запуска потока.
Hora a la que se inició el subproceso.
Tiden då tråden startades.
İş parçacığının başlatıldığı saat.
启动线程的时间。
執行緒開始的時間。
السلسلة المستخدمة بواسطة ReadLine وWriteLine للإشارة إلى سطر جديد.
ReadLine 和 WriteLine 用来表示新行的字符串。
ReadLine 及 WriteLine 用來代表新行的字串。
Řetězec použitý metodami ReadLine a WriteLine k označení nového řádku.
Strengen, der bruges af ReadLine og WriteLine til at angive en ny linje.
De tekenreeks die wordt gebruikt door ReadLine en WriteLine om een nieuwe regel aan te duiden.
ReadLine- ja WriteLine-kohteiden uuden rivin ilmaisemiseen käyttämä merkkijono.
Chaîne utilisée par ReadLine et WriteLine pour désigner une nouvelle ligne.
Die Zeichenfolge, mit der von ReadLine und WriteLine eine neue Zeile angegeben wird.
Η συμβολοσειρά που χρησιμοποιείται από το ReadLine και το WriteLine για να δηλώσει μια νέα γραμμή.
המחרוזת שנמצאת בשימוש על-ידי ReadLine ו- WriteLine לציון שורה חדשה.
A ReadLine és WriteLine tulajdonságokban új sor kifejezésére alkalmazott karakterlánc.
Stringa utilizzata da ReadLine e WriteLine per identificare una nuova riga.
新しい行を意味するために、ReadLine および WriteLine によって使用される文字列です。
ReadLine 및 WriteLine에서 새 줄을 표시하기 위해 사용하는 문자열입니다.
Strengen som brukes av ReadLine og WriteLine til å angi en ny linje.
Ciąg używany przez obiekty ReadLine i WriteLine do oznaczania nowej linii.
A seqüência de caracteres usada por ReadLine e WriteLine para indicar uma nova linha.
A cadeia utilizada por ReadLine e WriteLine para denotar uma nova linha.
Строка, использованная ReadLine и WriteLine для обозначения новой строки.
Cadena utilizada por ReadLine y WriteLine para denotar una nueva línea.
Den sträng som används av ReadLine och WriteLine för att ange en ny rad.
Yeni satırı belirtmek için ReadLine veya WriteLine tarafından kullanılan dize.
ReadLine 和 WriteLine 用来表示新行的字符串。
ReadLine 及 WriteLine 用來代表新行的字串。
See catalog page for all messages.