  | 
                    لون انتهاء التدرج المستخدم في هامش الصورة عند عرض أحد العناصر. | 
                
                
                      | 
                    显示项时,在图像边距中使用的渐变的结束颜色。 | 
                
                
                      | 
                    顯示項目時影像邊界中所使用漸層的結束色彩。 | 
                
                
                      | 
                    Koncová barva přechodu použitá v okraji pro obrázek při zobrazení položky | 
                
                
                      | 
                    Slutfarve på den graduering, der benyttes i billedmargenen, når et element vises. | 
                
                
                      | 
                    Eindkleur van de schakering die wordt gebruikt in de afbeeldingsmarge wanneer er een item wordt getoond. | 
                
                
                      | 
                    Kuvan reunuksessa käytettävän liukuvärin loppuväri, kun kohde tulee näkyviin. | 
                
                
                      | 
                    Couleur de fin du dégradé utilisé dans la marge d'image lorsqu'un élément est affiché. | 
                
                
                      | 
                    Die im Bildrand verwendete Endfarbe des Farbverlaufs, wenn ein Element angezeigt wird. | 
                
                
                      | 
                    Το τελευταίο χρώμα της διαβάθμισης που χρησιμοποιείται στο περιθώριο εικόνας όταν αποκαλύπτεται ένα στοιχείο. | 
                
                
                      | 
                    צבע הסיום של המילוי ההדרגתי המשמש בשוליים של התמונה כאשר הפריט נחשף. | 
                
                
                      | 
                    A kép margóján használt színátmenet befejező színe elem felfedésekor. | 
                
                
                      | 
                    Colore finale della sfumatura utilizzata nel margine dell'immagine quando viene mostrata una voce. | 
                
                
                      | 
                    アイテムが現れたときに、イメージの余白で使用されるグラデーションの終了色です。 | 
                
                
                      | 
                    항목이 표시될 때 이미지 여백에 사용되는 그라데이션의 끝 색입니다. | 
                
                
                      | 
                    Endefargen på graderingen som brukes i bildemargen når et element avsløres. | 
                
                
                      | 
                    Kolor końcowy gradientu używany na marginesie obrazu, gdy element zostanie ujawniony. | 
                
                
                      | 
                    Cor final do gradiente usada na margem da imagem quando um item é revelado. | 
                
                
                      | 
                    Последний цвет градиента, используемый на полях изображения, когда оно отображено. | 
                
                
                      | 
                    Color final del gradiente que se utiliza en el margen de la imagen cuando se muestra un elemento. | 
                
                
                      | 
                    Slutfärg på toningen som används i bildmarginalen när objektet visas. | 
                
                
                      | 
                    Bir öğe gösterildiğinde resim kenar boşluğunda kullanılan geçişin bitiş rengi. | 
                
                
                      | 
                    显示项时,在图像边距中使用的渐变的结束颜色。 | 
                
                
                      | 
                    顯示項目時影像邊界中所使用漸層的結束色彩。 | 
                
                
                      | 
                    Määrittää, näytetäänkö tarkistusreunus. | 
                
                
                      | 
                    Spécifie si la marge de sélection est affichée. | 
                
                
                      | 
                    Gibt an, ob der Aktivierungsrand angezeigt wird. | 
                
                
                      | 
                    Καθορίζει εάν θα εμφανίζεται το περιθώριο ελέγχου. | 
                
                
                      | 
                    מציין אם שולי הסימון יוצגו. | 
                
                
                      | 
                    Megadja, hogy megjelenik-e a pipa jel margója. | 
                
                
                      | 
                    Specifica se il margine del segno di spunta verrà visualizzato. | 
                
                
                      | 
                    チェックの余白を表示するかどうかを指定します。 | 
                
                
                      | 
                    선택 여백을 표시할지 여부를 지정합니다. | 
                
                
                      | 
                    Angir om kontrollmargen vil vises. | 
                
                
                      | 
                    Określa, czy margines zaznaczania będzie pokazywany. | 
                
                
                      | 
                    Especifica se a margem de verificação será mostrada. | 
                
                
                      | 
                    Указывает, будут ли отображаться поля флажка. | 
                
                
                      | 
                    Especifica si se mostrará el margen de comprobación. | 
                
                
                      | 
                    Anger om markeringsmarginalen ska visas. | 
                
                
                      | 
                    Onay kenar boşluğunun gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir. | 
                
                
                      | 
                    تحديد ما إذا كان سيتم عرض هامش التحديد. | 
                
                
                      | 
                    指定是否显示选中边距。 | 
                
                
                      | 
                    指定是否顯示核取邊界。 | 
                
                
                      | 
                    Určuje, zda se zobrazí okraj pro zaškrtnutí. | 
                
                
                      | 
                    Angiver, om afkrydsningsmargenen skal vises. | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt opgegeven of de marge van het selectievakje wordt weergegeven. | 
                
                
                      | 
                    指定是否显示选中边距。 | 
                
                
                      | 
                    指定是否顯示核取邊界。 | 
                
                
                      | 
                    الإشارة إلى ما إذا كان سيتم عرض أخطاء الخلايا. | 
                
                
                      | 
                    指示是否显示单元格错误。 | 
                
                
                      | 
                    表示是否顯示儲存格錯誤。 | 
                
                
                      | 
                    Označuje, zda se zobrazí chyby buňky. | 
                
                
                      | 
                    Angiver, om cellefejl skal vises. | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt aangegeven of celfouten moeten worden weergegeven. | 
                
                
                      | 
                    Ilmaisee, näytetäänkö soluvirheet. | 
                
                
                      | 
                    Indique si les erreurs de cellule s'affichent. | 
                
                
                      | 
                    Gibt an, ob Zellenfehler angezeigt werden sollen. | 
                
                
                      | 
                    Δηλώνει εάν θα εμφανιστούν τα σφάλματα κελιών. | 
                
                
                      | 
                    מציין אם להציג שגיאות תא. | 
                
                
                      | 
                    Azt jelzi, hogy megjelennek-e a cellahibák. | 
                
                
                      | 
                    Indica se mostrare gli errori delle celle. | 
                
                
                      | 
                    セルのエラーを表示するかどうかを示します。 | 
                
                
                      | 
                    셀 오류를 표시할지 여부를 나타냅니다. | 
                
                
                      | 
                    Angir om cellefeil skal vises. | 
                
                
                      | 
                    Wskazuje, czy mają być pokazywane błędy komórek. | 
                
                
                      | 
                    Indica se os erros de células devem ser mostrados. | 
                
                
                      | 
                    Указывает, отображаются ли ошибки на уровне ячеек. | 
                
                
                      | 
                    Indica si se mostrarán los errores de celda. | 
                
                
                      | 
                    Anger om cellfel ska visas eller inte. | 
                
                
                      | 
                    Hücre hatalarının gösterilip gösterilmeyeceğini gösterir. | 
                
                
                      | 
                    指示是否显示单元格错误。 | 
                
                
                      | 
                    表示是否顯示儲存格錯誤。 | 
                
                
                      | 
                    تحديد عدد وحدات البكسل التي يتحرك بها المُقسِم عند الزيادة. القيمة الافتراضية هي 1. | 
                
                
                      | 
                    确定拆分器以递增方式移动的像素数目。默认值为 1。 | 
                
                
                      | 
                    決定分隔器遞增移動的像素數目。預設值為 1。 | 
                
                
                      | 
                    Určuje přírůstek (v pixelech), o jaký se bude příčka posouvat. Výchozí hodnota je 1. | 
                
                
                      | 
                    确定拆分器以递增方式移动的像素数目。默认值为 1。 | 
                
                
                      | 
                    決定分隔器遞增移動的像素數目。預設值為 1。 | 
                
                
                      | 
                    Bestemmer det antal pixel, delelinjen flyttes i intervaller. Standardværdien er 1. | 
                
                
                      | 
                    Hiermee wordt het aantal pixels bepaald dat de splitser naar vergrotende waarden verplaatst. 1 is standaard. | 
                
                
                      | 
                    Määrittää, kuinka monta kuvapistettä jako-ohjausobjekti siirtyy yhdessä lisäyksessä. Oletusarvo on 1. | 
                
                
                      | 
                    Détermine le nombre de pixels que parcourt le séparateur par incréments. La valeur par défaut est 1. | 
                
                
                      | 
                    Bestimmt die Anzahl der Pixel, um die sich der Splitter schrittweise bewegt. Standard ist 1. | 
                
                
                      | 
                    Προσδιορίζει τον αριθμό pixel που μετακινεί ο διαχωριστής σε διαστήματα. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 1. | 
                
                
                      | 
                    קובע את מספר הפיקסלים שהמפצל יזוז בתוספות קבועות. ברירת המחדל היא 1. | 
                
                
                      | 
                    Meghatározza az elválasztó mozgásának lépésközét képpontban megadva. Az alapértelmezett érték 1. | 
                
                
                      | 
                    Determina il numero di pixel per lo spostamento della barra di divisione in incrementi. Il valore predefinito è 1. | 
                
                
                      | 
                    インクリメントごとに分割が動くピクセル数を決定します。既定は 1 です。 | 
                
                
                      | 
                    분할자가 증가하면서 이동하는 픽셀 수를 결정합니다. 기본값은 1입니다. | 
                
                
                      | 
                    Angir antall piksler splitteren flyttes, i trinn. Standardverdien er 1. | 
                
                
                      | 
                    Określa liczbę pikseli, o jaką rozdzielacz jest przesuwany w przyrostach. Domyślnie jest to 1. | 
                
                
                      | 
                    Determina o número de pixels que o separador se move em incrementos. O padrão é 1. | 
                
                
                      | 
                    Определяет число точек, на которое разделитель перемещается при увеличении. По умолчанию оно равно 1. | 
                
                
                      | 
                    Determina el número de píxeles que se mueve el divisor en incrementos. De manera predeterminada es 1. | 
                
                
                      | 
                    Avgör det antal pixlar som delningslisten rör sig vid varje ökning. Standard är 1. | 
                
                
                      | 
                    Bölümlendiricinin artımlı hareketini piksel cinsinden belirler. Varsayılan 1'dir. | 
                
                
                      | 
                    Le <var>X</var> fourni doit être de type <var>Type Name</var> ou en dériver. | 
                
                
                      | 
                    Die angegebene <var>X</var> muss den Typ <var>Type Name</var> haben oder davon abgeleitet sein. | 
                
                
                      | 
                    Το παρεχόμενο <var>X</var> πρέπει να είναι τύπου <var>Type Name</var> ή να προέρχεται από αυτόν. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> שסופק חייב להיות מסוג <var>Type Name</var> או נגזר ממנו. | 
                
                
                      | 
                    A megadott <var>X</var> csak <var>Type Name</var> típusú vagy abból származtatott lehet. | 
                
                
                      | 
                    L'elemento <var>X</var> specificato deve essere di tipo <var>Type Name</var> o derivare da esso. | 
                
                
                      | 
                    指定された <var>X</var> は型 <var>Type Name</var> であるか、またはその型から派生していなければなりません。 | 
                
                
                      | 
                    제공된 <var>X</var>은(는) <var>Type Name</var> 형식이거나 이 형식에서 파생되어야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Den angitte <var>X</var> må være av typen <var>Type Name</var> eller avledet fra den. | 
                
                
                      | 
                    Podana wartość <var>X</var> musi być typu <var>Type Name</var> lub dziedziczyć po nim. | 
                
                
                      | 
                    O <var>X</var> fornecido deve ser do tipo <var>Type Name</var> ou derivado dele. | 
                
                
                      | 
                    Указанный <var>X</var> должен иметь тип <var>Type Name</var> или производный от него тип. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> debe ser de tipo <var>Type Name</var> o su derivado. | 
                
                
                      | 
                    Den angivna <var>X</var> måste vara av typen <var>Type Name</var> eller härledd från den. | 
                
                
                      | 
                    Sağlanan <var>X</var>, <var>Type Name</var> türünde olmalı veya bu türden türetilmiş olmalıdır. | 
                
                
                      | 
                    提供的 <var>X</var> 必须是 <var>Type Name</var> 类型或其派生类型。 | 
                
                
                      | 
                    提供的 <var>X</var> 必須屬於或衍生自型別 <var>Type Name</var>。 | 
                
                
                      | 
                    يجب أن يكون <var>X</var> المتوفر من النوع <var>Type Name</var> أو أن يكون مشتقًا منه. | 
                
                
                      | 
                    提供的 <var>X</var> 必须是 <var>Type Name</var> 类型或其派生类型。 | 
                
                
                      | 
                    提供的 <var>X</var> 必須屬於或衍生自型別 <var>Type Name</var>。 | 
                
                
                      | 
                    Zadaná hodnota <var>X</var> musí být typu <var>Type Name</var> nebo z něj musí být odvozena. | 
                
                
                      | 
                    Den angivne <var>X</var> skal være af typen <var>Type Name</var> eller være afledt af den. | 
                
                
                      | 
                    Opgegeven <var>X</var> moet van het type <var>Type Name</var> zijn of een afleiding hiervan zijn. | 
                
                
                      | 
                    Määritetyn arvon <var>X</var> lajin on oltava <var>Type Name</var>, tai sen on oltava johdettu siitä. | 
                
                
                      | 
                    يحدث عند تغيير قيمة خاصية DropDownStyle. | 
                
                
                      | 
                    DropDownStyle 属性值更改时发生。 | 
                
                
                      | 
                    DropDownStyle 屬性的值變更時發生。 | 
                
                
                      | 
                    Vyvolá se při změně hodnoty vlastnosti DropDownStyle. | 
                
                
                      | 
                    Opstår, når værdien af egenskaben DropDownStyle ændres. | 
                
                
                      | 
                    Deze gebeurtenis treedt op als de waarde van de eigenschap DropDownStyle wordt gewijzigd. | 
                
                
                      | 
                    Toteutuu, kun DropDownStyle-ominaisuuden arvo muuttuu. | 
                
                
                      | 
                    Se produit lorsque la valeur de la propriété DropDownStyle change. | 
                
                
                      | 
                    Tritt auf, wenn sich der Wert der DropDownStyle-Eigenschaft ändert. | 
                
                
                      | 
                    Συμβαίνει όταν η τιμή της ιδιότητας DropDownStyle αλλάζει. | 
                
                
                      | 
                    מתרחש כאשר ערך המאפיין DropDownStyle משתנה. | 
                
                
                      | 
                    A DropDownStyle tulajdonság megváltozásakor következik be. | 
                
                
                      | 
                    Generato quando il valore della proprietà DropDownStyle cambia. | 
                
                
                      | 
                    DropDownStyle プロパティの値が変更したときに発生します。 | 
                
                
                      | 
                    DropDownStyle 속성 값이 변경될 때 발생합니다. | 
                
                
                      | 
                    Forekommer når verdien for DropDownStyle-egenskapen endres. | 
                
                
                      | 
                    Występuje, gdy zmienia się wartość właściwości DropDownStyle. | 
                
                
                      | 
                    Ocorre quando o valor da propriedade DropDownStyle é alterado. | 
                
                
                      | 
                    Возникает при изменении значения свойства DropDownStyle. | 
                
                
                      | 
                    Ocurre cuando cambia el valor de la propiedad DropDownStyle. | 
                
                
                      | 
                    Inträffar när värdet på egenskapen DropDownStyle ändras. | 
                
                
                      | 
                    DropDownStyle özelliğinin değeri değiştiğinde gerçekleşir. | 
                
                
                      | 
                    DropDownStyle 属性值更改时发生。 | 
                
                
                      | 
                    DropDownStyle 屬性的值變更時發生。 | 
                
                
                      | 
                    القيمة التي تمثل سلوك الارتباطات داخل خلايا العمود. | 
                
                
                      | 
                    表示列的单元格中的链接行为的值。 | 
                
                
                      | 
                    代表資料行中儲存格內之連結行為的值。 | 
                
                
                      | 
                    Hodnota, která reprezentuje chování odkazů v rámci buněk ve sloupci | 
                
                
                      | 
                    En værdi, der repræsenterer funktionaliteten af hyperlinks i cellerne i kolonnen. | 
                
                
                      | 
                    Een waarde die het gedrag van koppelingen binnen de cellen van de kolom vertegenwoordigt. | 
                
                
                      | 
                    Arvo, joka edustaa sarakkeen solujen sisältämien linkkien toimintaa. | 
                
                
                      | 
                    Une valeur qui représente le comportement des liens dans les cellules de la colonne. | 
                
                
                      | 
                    Wert, der das Verhalten von Links innerhalb von Zellen in der Spalte darstellt. | 
                
                
                      | 
                    Μια τιμή που αναπαριστά τη συμπεριφορά των συνδέσεων που περιλαμβάνονται σε κελιά στη στήλη. | 
                
                
                      | 
                    ערך המייצג את אופן הפעולה של קישורים בתוך תאים בעמודה. | 
                
                
                      | 
                    Az oszlop celláiban levő hivatkozások viselkedését jelző érték. | 
                
                
                      | 
                    Un valore che rappresenta il comportamento dei collegamenti all'interno delle celle nella colonna. | 
                
                
                      | 
                    列のセル内のリンクの動作を示す値です。 | 
                
                
                      | 
                    열에 있는 셀 내부의 링크 동작을 나타내는 값입니다. | 
                
                
                      | 
                    En verdi som representerer virkemåten for koblinger i celler i kolonnen. | 
                
                
                      | 
                    Wartość, która reprezentuje zachowanie łączy w komórkach w kolumnie. | 
                
                
                      | 
                    Um valor que representa o comportamento dos links dentro das células da coluna. | 
                
                
                      | 
                    Значение, определяющее поведение ссылок в ячейках столбца. | 
                
                
                      | 
                    Un valor que representa el comportamiento de los vínculos dentro de las celdas de la columna. | 
                
                
                      | 
                    Ett värde som representerar beteendet för länkar i cellerna i kolumnen. | 
                
                
                      | 
                    Sütundaki hücrelerdeki bağlantıların davranışını temsil eden değer. | 
                
                
                      | 
                    表示列的单元格中的链接行为的值。 | 
                
                
                      | 
                    代表資料行中儲存格內之連結行為的值。 | 
                
                
                      | 
                    لا يمكن تعديل مجموعة العناصر الموجودة في ListView ظاهري. | 
                
                
                      | 
                    无法修改虚拟 ListView 中的项集合。 | 
                
                
                      | 
                    無法修改虛擬 ListView 中的項目集合。 | 
                
                
                      | 
                    Nelze upravit kolekci položek ve virtuální vlastnosti ListView. | 
                
                
                      | 
                    Elementsamlingen kan ikke redigeres i en virtuel ListView. | 
                
                
                      | 
                    Kan de itemsverzameling niet wijzigen in een virtuele ListView. | 
                
                
                      | 
                    Kohteiden kokoelmaa ei voi muokata ListView-näennäisohjausobjektissa. | 
                
                
                      | 
                    Impossible de modifier la collection des éléments dans un ListView virtuel. | 
                
                
                      | 
                    Die Auflistung der Elemente in einer virtuellen ListView kann nicht geändert werden. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση της συλλογής στοιχείων σε ένα εικονικό ListView. | 
                
                
                      | 
                    אין אפשרות לשנות את אוסף הפריטים ב- ListView וירטואלי. | 
                
                
                      | 
                    Virtuális ListView vezérlő elemeinek gyűjteménye nem módosítható. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile modificare l'insieme di elementi in un controllo ListView virtuale. | 
                
                
                      | 
                    仮想 ListView の項目コレクションを変更できません。 | 
                
                
                      | 
                    가상 ListView에서 항목 컬렉션을 수정할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke endre elementsamlingen i en virtuell ListView. | 
                
                
                      | 
                    Nie można zmodyfikować kolekcji elementów w wirtualnym elemencie ListView. | 
                
                
                      | 
                    Não é possível modificar a coleção de itens em ListView virtual. | 
                
                
                      | 
                    Изменение коллекции элементов в виртуальном ListView невозможно. | 
                
                
                      | 
                    No se puede modificar la colección de elementos en una ListView virtual. | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att ändra objektmängden i en virtuell ListView. | 
                
                
                      | 
                    Sanal ListView'deki öğe koleksiyonu değiştirilemiyor. | 
                
                
                      | 
                    无法修改虚拟 ListView 中的项集合。 | 
                
                
                      | 
                    無法修改虛擬 ListView 中的項目集合。 | 
                
                
                      | 
                    Nadřazená hodnota odpovídající neurčité hodnotě nebo hodnotě Null buňky, která se zobrazuje jako zakázané zaškrtávací políčko | 
                
                
                      | 
                    Den underliggende værdi, der svarer til en celleværdi, som er ubestemt eller null, der vises som et deaktiveret afkrydsningsfelt. | 
                
                
                      | 
                    De onderliggende waarde die bij een onbepaalde waarde of een null-waarde van een cel hoort en die als een uitgeschakeld selectievakje wordt weergegeven. | 
                
                
                      | 
                    Määrittämätöntä tai Null-soluarvoa vastaava alkuperäinen arvo, joka näkyy käytöstä poistettuna valintaruutuna. | 
                
                
                      | 
                    La valeur sous-jacente correspondant à une valeur de cellule indéterminée ou null, qui s'affiche sous la forme d'une case à cocher désactivée. | 
                
                
                      | 
                    Der zugrunde liegende Wert, der einem unbestimmten Zellwert oder einem Zellwert von NULL entspricht, und als deaktiviertes Kontrollkästchen angezeigt wird. | 
                
                
                      | 
                    Η υποκείμενη τιμή που αντιστοιχεί σε μια ακαθόριστη ή null τιμή κελιού, η οποία εμφανίζεται ως απενεργοποιημένο πλαίσιο ελέγχου. | 
                
                
                      | 
                    הערך הבסיסי התואם לערך תא מעורפל או Null, אשר מופיע כתיבת סימון לא זמינה. | 
                
                
                      | 
                    A cella meghatározatlan vagy NULL értékének megfelelő alapul szolgáló érték, amely a cella letiltott jelölőnégyzetként való megjelenését eredményezi. | 
                
                
                      | 
                    Il valore sottostante corrispondente a un valore di cella indeterminato o null, visualizzato come casella di controllo disattivata. | 
                
                
                      | 
                    無効になっているチェックボックスとして表示される、セルの値 null または中間に対応する元の値です。 | 
                
                
                      | 
                    비활성화 상태 또는 null 셀 값에 해당하는 내부 값으로서, 비활성화된 확인란으로 표시됩니다. | 
                
                
                      | 
                    Den underliggende verdien som tilsvarer en ubestemmelig celleverdi eller en nullverdi, som vises som en deaktivert avmerkingsboks. | 
                
                
                      | 
                    Odpowiednia wartość odpowiadająca wartości komórki nieokreślonej lub zerowej, która jest wyświetlana jako wyłączone pole wyboru. | 
                
                
                      | 
                    القيمة الأساسية المطابقة لقيمة خلية فارغة أو غير معرفة، والتي تظهر كخانة اختيار معطلة. | 
                
                
                      | 
                    与不确定或空单元格值(显示为禁用的复选框)对应的基础值。 | 
                
                
                      | 
                    對應不定儲存格值或 null 儲存格值的基礎值,會顯示為已停用的核取方塊。 | 
                
                
                      | 
                    与不确定或空单元格值(显示为禁用的复选框)对应的基础值。 | 
                
                
                      | 
                    O valor subjacente correspondente a um valor de célula indeterminado ou nulo, exibido como uma caixa de seleção desabilitada. | 
                
                
                      | 
                    Базовое значение соответствует неопределенному или пустому значению ячейки, и флаговая кнопка отображается отключенной. | 
                
                
                      | 
                    El valor subyacente correspondiente a un valor de celda indeterminado o nulo que aparece como una casilla desactivada. | 
                
                
                      | 
                    Det underliggande värdet som motsvarar ett cellvärde som är obestämt eller null, visas som en inaktiverad kryssruta. | 
                
                
                      | 
                    Devre dışı bırakılmış onay kutusu olarak görünen, belirlenemeyen veya null hücre değerine karşılık gelen temeldeki değer. | 
                
                
                      | 
                    對應不定儲存格值或 null 儲存格值的基礎值,會顯示為已停用的核取方塊。 | 
                
                
                      | 
                    ToolTip 控件的前景色。 | 
                
                
                      | 
                    工具提示控制項的前景色彩。 | 
                
                
                      | 
                    لون المقدمة لعنصر تحكم ToolTip. | 
                
                
                      | 
                    ToolTip 控件的前景色。 | 
                
                
                      | 
                    工具提示控制項的前景色彩。 | 
                
                
                      | 
                    Barva popředí ovládacího prvku ToolTip | 
                
                
                      | 
                    Forgrundsfarven af værktøjstipobjektet. | 
                
                
                      | 
                    De voorgrondkleur van het besturingselement ToolTip. | 
                
                
                      | 
                    ToolTip-ohjausobjektin edustaväri. | 
                
                
                      | 
                    La couleur de premier plan du contrôle ToolTip. | 
                
                
                      | 
                    Die Vordergrundfarbe des ToolTip-Steuerelements. | 
                
                
                      | 
                    Το χρώμα πρώτου πλάνου του στοιχείου ελέγχου ToolTip. | 
                
                
                      | 
                    צבע הקידמה של פקד ToolTip. | 
                
                
                      | 
                    A ToolTip vezérlő előtérszíne. | 
                
                
                      | 
                    Il colore di primo piano del componente ToolTip. | 
                
                
                      | 
                    ツール ヒント コントロールの前景色です。 | 
                
                
                      | 
                    ToolTip 컨트롤의 전경색입니다. | 
                
                
                      | 
                    Forgrunnsfargen på ToolTip-kontrollen. | 
                
                
                      | 
                    Kolor pierwszego planu formantu ToolTip. | 
                
                
                      | 
                    A cor do primeiro plano do controle ToolTip. | 
                
                
                      | 
                    Цвет фона элемента управления ToolTip. | 
                
                
                      | 
                    Color de fondo del control de información sobre herramientas. | 
                
                
                      | 
                    Förgrundsfärgen på ToolTip-kontrollen. | 
                
                
                      | 
                    ToolTip denetiminin ön plan rengi. |