|
Opstår, når indholdet af overskriftcellen for en kolonne ændres. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de inhoud van kolomkopcel wordt gewijzigd. |
|
Toteutuu, kun sarakkeen otsikkosolun sisältö muuttuu. |
|
Se produit lorsque le contenu de la cellule d'un en-tête de colonne change. |
|
Tritt auf, wenn sich die Inhalte einer Spaltenheaderzelle ändern. |
|
Συμβαίνει όταν αλλάζουν τα περιεχόμενα ενός κελιού κεφαλίδας στήλης. |
|
מתרחש כאשר התוכן של תא כותרת בעמודה משתנה. |
|
Egy oszlopfejléccella tartalmának megváltozásakor következik be. |
|
Generato quando il contenuto di una cella di intestazione di colonna cambia. |
|
列のヘッダー セルの内容を変更したときに発生します。 |
|
열 머리글 셀의 내용이 변경될 때 발생합니다. |
|
Forekommer når innholdet i en kolonneoverskrift endres. |
|
Występuje, gdy zawartość komórki nagłówka kolumny zostanie zmieniona. |
|
Ocorre quando o conteúdo de uma célula de cabeçalho de coluna é alterado. |
|
Возникает при изменении содержимого ячейки заголовка столбца. |
|
Se produce cuando cambia el contenido de una celda de encabezado de columna. |
|
Sütun başlığı hücresinin içeriği değiştiğinde gerçekleşir. |
|
يحدث عند تغيير المحتويات الخاصة بخلية رأس عمود. |
|
列标题单元格的内容更改时发生。 |
|
資料行行首儲存格的內容變更時發生。 |
|
Vyvolá se při změně obsahu buňky záhlaví sloupce. |
|
Inträffar när innehållet i kolumnrubrikens cell ändras. |
|
列标题单元格的内容更改时发生。 |
|
資料行行首儲存格的內容變更時發生。 |
|
عند التعيين إلى true، يتم استخدام تأثير تضاؤل في حالة عرض تلميحات الأدوات أو إخفائها. |
|
当设置为 true 时,在 ToolTips 显示或隐藏时使用淡入淡出效果。 |
|
設定為 true 時,將使用淡出效果顯示或隱藏工具提示。 |
|
Při nastavení na hodnotu true se používá efekt slábnutí, pokud je ovládací prvek ToolTip zobrazený nebo skrytý. |
|
Når dette angives til sand, benyttes der en toningseffekt, når værktøjstip vises eller skjules. |
|
Als deze optie is ingesteld op true, wordt een vervagingseffect gebruikt wanneer ToolTips worden weergegeven of verborgen. |
|
Kun arvona on True, työkaluvihjeiden näyttämisessä ja piilottamisessa käytetään häivytystehostetta. |
|
Quand sa valeur est true, un effet de fondu est utilisé lorsque les info-bulles sont affichées ou masquées. |
|
Wenn auf "true" festgelegt, wird beim Ein- oder Ausblenden von QuickInfos ein Blendeneffekt verwendet. |
|
Όταν η τιμή είναι true, χρησιμοποιείται το εφέ σβησίματος όταν τα ToolTips εμφανίζονται ή είναι κρυφά. |
|
כאשר מוגדר כ- true, נעשה שימוש באפקט עמעום כאשר תיאור כלים מוצגים או מוסתרים. |
|
Igaz értéke esetén a rendszer halványítási hatást használ az eszközleírás megjelenítésekor vagy elrejtésekor. |
|
Se impostata su true, verrà utilizzato un effetto dissolvenza quando il componente ToolTip verrà visualizzato o nascosto. |
|
true に設定されると、ツール ヒントが表示されるとき、または非表示になるときにフェード効果が使用されます。 |
|
true로 설정되면 도구 설명을 표시하거나 숨길 때 페이드 효과가 사용됩니다. |
|
Når satt til sann, brukes en toningseffekt når ToolTip vises eller skjules. |
|
Po ustawieniu na wartość true efekt zanikania jest używany, gdy elementy ToolTip są pokazywane lub ukryte. |
|
Quando definido como verdadeiro, um efeito de esmaecimento é usado quando ToolTips são mostrados ou ocultos. |
|
Если этот параметр равен true, при отображении и скрытии подсказки используется эффект угасания. |
|
Cuando se establece en true, se utiliza un efecto de atenuación si las informaciones sobre herramientas se muestran o están ocultas. |
|
Om true, används en toningseffekt när ToolTip visas eller döljs. |
|
True olarak ayarlandığında, ToolTip gösterildiğinde veya gizlendiğinde azalma efekti kullanılır. |
|
当设置为 true 时,在 ToolTips 显示或隐藏时使用淡入淡出效果。 |
|
設定為 true 時,將使用淡出效果顯示或隱藏工具提示。 |
|
يوجد عنصر، واحد أو أكثر، فارغ بالتجميع. |
|
集合中的一项或多项为空。 |
|
集合中一或多個項目為 null。 |
|
Nejméně jedna položka v kolekci má hodnotu Null. |
|
Et eller flere af elementerne i samlingen er null. |
|
Een of meerdere items uit de verzameling zijn null. |
|
Yhden tai usean kohteen arvo kokoelmassa on Null. |
|
Un ou plusieurs des éléments de la collection a une valeur null. |
|
Mindestens ein Element in der Auflistung ist NULL. |
|
Ένα ή περισσότερα στοιχεία στη συλλογή έχουν τιμή null. |
|
אחד או יותר פריטים באוסף הם Null. |
|
A gyűjtemény egy vagy több eleme NULL értékű. |
|
Uno o più elementi dell'insieme sono null. |
|
コレクション内の項目の 1 つ以上が null に設定されています。 |
|
컬렉션에 있는 하나 이상의 항목이 null입니다. |
|
Ett eller flere elementer i samlingen er null. |
|
Jeden lub kilka elementów w kolekcji jest zerowych. |
|
Um ou mais itens na coleção são nulos. |
|
Один или несколько элементов коллекции имеют пустое значение. |
|
Uno o más elementos de la colección son nulos. |
|
Ett eller flera objekt i mängden är null. |
|
Koleksiyondaki bir veya daha fazla öğe null. |
|
集合中的一项或多项为空。 |
|
集合中一或多個項目為 null。 |
|
Valuutan hallinnan sijainniksi määritettyä riviä ei voi määrittää näkymättömäksi. |
|
Impossible de rendre invisible la ligne associée à la position du gestionnaire de devise. |
|
Die mit der Position des Währungs-Managers verknüpfte Zeile kann nicht unsichtbar gemacht werden. |
|
Η γραμμή που σχετίζεται με τη θέση της διαχείρισης νομισμάτων δεν είναι δυνατό να μην είναι ορατή. |
|
אין אפשרות להפוך את השורה המשויכת למיקום המנהל הנוכחי לבלתי נראית. |
|
A CurrencyManager pozíciójához tartozó sor nem tehető láthatatlanná. |
|
Impossibile rendere invisibile la riga associata con la posizione del gestore della valuta. |
|
現在のカレンシー マネージャの位置に関連付けられた行を非表示にすることはできません。 |
|
현재 위치 관리자의 위치와 관련된 행은 숨길 수 없습니다. |
|
Raden som er knyttet til valutabehandlerens plassering, kan ikke gjøres usynlig. |
|
Wiersz skojarzony z położeniem menedżera waluty nie może być niewidoczny. |
|
Não é possível tornar invisível a linha associada à posição do gerenciador de moeda. |
|
Строку, связанную с положением CurrencyManager, нельзя сделать невидимой. |
|
La fila asociada con la posición del administrador de moneda no se puede hacer invisible. |
|
Det går inte att göra raden som är kopplad till valutahanterarens position osynlig. |
|
Para birimi yöneticisinin konumuyla ilişkili satır görünmez yapılamaz. |
|
يتعذر جعل الصف المرتبط بموضع إدارة العملة غير مرئي. |
|
与货币管理器的位置关联的行不能设置为不可见。 |
|
無法隱藏與 Currency 管理員位置關聯的資料列。 |
|
Řádek spojený s pozicí správce měny nelze nastavit jako neviditelný. |
|
Den række, der er knyttet til valutaadministratorens position, kan ikke gøres usynlig. |
|
Kan de rij die bij de positie van de CurrencyManager hoort, niet onzichtbaar maken. |
|
与货币管理器的位置关联的行不能设置为不可见。 |
|
無法隱藏與 Currency 管理員位置關聯的資料列。 |
|
تشغيل الحدث عند تغير قائمة مصدر البيانات. |
|
每当数据源列表更改时引发的事件。 |
|
資料來源清單變更時引發的事件。 |
|
Událost aktivovaná vždy při změně seznamu zdrojových dat |
|
Hændelse, der opstår, når datakildelisten ændres. |
|
De gebeurtenis die optreedt wanneer de lijst van de gegevensbron wordt gewijzigd. |
|
Tapahtuma käynnistyy, kun tietolähdeluettelo muuttuu. |
|
Événement déclenché en cas de modifications dans la liste de la source de données. |
|
Das ausgelöste Ereignis, wenn sich die Datenquellenliste ändert. |
|
Συμβάν που προκαλείται όταν αλλάζει η λίστα προέλευσης δεδομένων. |
|
אירוע שיופעל בכל פעם שרשימת מקור הנתונים משתנה. |
|
Az adatforráslista megváltozásakor kiváltott esemény. |
|
Evento generato alla modifica dell'elenco dell'origine dati. |
|
データ ソース一覧が変更するたびに発生するイベントです。 |
|
데이터 소스 목록이 변경될 때마다 발생하는 이벤트입니다. |
|
Hendelsen starter når datakildelisten endres. |
|
Zdarzenie wywoływane zawsze, gdy lista źródła danych zostanie zmieniona. |
|
Evento gerado sempre que a lista de fontes de dados é alterada. |
|
Событие возникает при каждом изменении списка источников данных. |
|
Evento que se desencadena cada vez que la lista del origen de datos cambia. |
|
Händelse som aktiveras när datakällans lista ändras. |
|
Veri kaynağı listesi her değiştiğinde harekete geçirilen olay. |
|
每当数据源列表更改时引发的事件。 |
|
資料來源清單變更時引發的事件。 |
|
اللون الخالص الذي يتم استخدامه عند تحديد الزر واستخدام التدرجات. |
|
按钮被选中并且正在使用渐变时使用的纯色。 |
|
核取按鈕以及使用漸層時所使用的純色。 |
|
Plná barva použitá v případě, že je zaškrtnuto tlačítko a jsou použity přechody |
|
Dækkende farve, der benyttes, når knappen er markeret, og der benyttes gradueringer. |
|
Effen kleur die moet worden gebruikt wanneer het selectievakje is ingeschakeld en er schakeringen worden gebruikt. |
|
Tasainen väri, jota käytetään, kun painike valitaan liukuvärien ollessa käytössä. |
|
Couleur unie à utiliser lorsque le bouton est activé et que les dégradés sont utilisés. |
|
Die zu verwendende Volltonfarbe, wenn die Schaltfläche aktiviert wird und Farbverläufe verwendet werden. |
|
Συμπαγές χρώμα που χρησιμοποιείται όταν το κουμπί είναι σημειωμένο και χρησιμοποιούνται διαβαθμίσεις. |
|
הצבע המלא בו יש להשתמש כאשר הלחצן מסומן ונעשה שימוש במילוי הדרגתי. |
|
A gomb bejelölt állapota esetén használandó teli szín, ha színátmeneteket használ. |
|
Colore a tinta unita da utilizzare quando il pulsante è selezionato e viene utilizzata una sfumatura. |
|
ボタンがチェックされて、グラデーションが使用されているときに使用する純色です。 |
|
단추가 선택되고 그라데이션이 사용 중인 경우 사용할 단색입니다. |
|
Heldekkende farge som brukes når knappen er avmerket og graderinger brukes. |
|
Pełny kolor do używania, gdy przycisk jest zaznaczony i używane są gradienty. |
|
Cor sólida a ser usada quando o botão está marcado e gradientes são utilizados. |
|
Однородный цвет, когда выбрана кнопка и используются градиенты. |
|
Color sólido que se utiliza cuando el botón está activado y se están utilizado los gradientes. |
|
Grundfärg som ska användas när knappen är markerad och toning annvänds. |
|
Düğme işaretlendiğinde ve geçişler kullanılırken kullanılacak düz renk. |
|
按钮被选中并且正在使用渐变时使用的纯色。 |
|
核取按鈕以及使用漸層時所使用的純色。 |
|
Toteutuu, kun AllowUserToResizeRows-ominaisuuden arvo muuttuu. |
|
Se produit lorsque la valeur de la propriété AllowUserToResizeRows change. |
|
Tritt auf, wenn sich der Wert der AllowUserToResizeRows-Eigenschaft ändert. |
|
Συμβαίνει όταν αλλάξει η τιμή της ιδιότητας AllowUserToResizeRows. |
|
מתרחש כאשר ערך המאפיין AllowUserToResizeRows משתנה. |
|
Az AllowUserToResizeRows tulajdonság megváltozásakor következik be. |
|
Generato quando il valore della proprietà AllowUserToResizeRows cambia. |
|
AllowUserToResizeRows プロパティの値が変更したときに発生します。 |
|
AllowUserToResizeRows 속성 값이 변경될 때 발생합니다. |
|
Forekommer når verdien for egenskapen AllowUserToResizeRows endres. |
|
Występuje, gdy wartość właściwości AllowUserToResizeRows zostanie zmieniona. |
|
Ocorre quando o valor da propriedade AllowUserToResizeRows é alterado. |
|
Возникает при изменении значения свойства AllowUserToResizeRows. |
|
Tiene lugar cuando el valor de la propiedad AllowUserToResizeRows cambia. |
|
Inträffar när värdet på egenskapen AllowUserToResizeRows ändras. |
|
AllowUserToResizeRows özelliğinin değeri değiştiğinde gerçekleşir. |
|
يحدث عند تغيير قيمة الخاصية AllowUserToResizeRows. |
|
AllowUserToResizeRows 属性值更改时发生。 |
|
AllowUserToResizeRows 屬性的值變更時發生。 |
|
Opstår, når værdien af egenskaben AllowUserToResizeRows ændres. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de waarde van de eigenschap AllowUserToResizeRows wordt gewijzigd. |
|
AllowUserToResizeRows 属性值更改时发生。 |
|
Vyvolá se při změně hodnoty vlastnosti AllowUserToResizeRows. |
|
AllowUserToResizeRows 屬性的值變更時發生。 |
|
Καθορίζει την ιδιότητα Type του αντικειμένου που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για ανάλυση του κειμένου εισόδου όταν το στοιχείο ελέγχου χάνει το σημείο εστίασης. |
|
מציין את הסוג של האובייקט אשר ישמש עבור ניתוח המבנה של טקסט הקלט כאשר המוקד עוזב את הפקד. |
|
Megadja annak az objektumnak a típusát, amelyet a bemeneti szöveg elemzésére kell használni, amikor a vezérlő elveszti a fókuszt. |
|
Specifica il tipo di oggetto da utilizzare per l'analisi del testo di input quando il controllo perde lo stato attivo. |
|
コントロールがフォーカスを失ったときに、入力テキストを解析するために使用されるオブジェクトの型を指定します。 |
|
컨트롤이 포커스를 잃을 때 입력 텍스트를 구문 분석하는 데 사용할 개체의 형식을 지정합니다. |
|
Angir typen objekt som skal brukes til å analysere inndatateksten når kontrollen mister fokus. |
|
Określa typ obiektu używanego do analizowania tekstu wejściowego, gdy formant utraci fokus. |
|
Especifica o Tipo de objeto a ser usado para análise do texto de entrada quando o controle perde o foco. |
|
Указывает Type для объекта, который будет использоваться для разбора вводимого текста при потере фокуса элементом управления. |
|
Especifica el tipo del objeto que se va a utilizar para analizar el texto de entrada cuando el control pierde el foco. |
|
Anger Type för det objekt som ska användas för att parsa indatatexten när kontrollen tappar fokus. |
|
Denetim odağı kaybettiğinde giriş metnini ayrıştırmak için kullanılacak nesnenin türünü belirtir. |
|
تحديد نوع الكائن الذي سيتم استخدامه لتحليل نص الإدخال عندما لا يكون التركيز على عنصر التحكم. |
|
指定当控件失去焦点时用于分析输入文本的对象的类型。 |
|
指定當控制項遺失焦點時,用來剖析輸入文字的物件型別。 |
|
Určuje typ objektu, který se má použít k analýze vstupního textu v případě, že ovládací prvek ztratí fokus. |
|
Angiver typen af det element, der bruges til at parse inputteksten, når objektet mister fokus. |
|
Hiermee wordt het type van het object opgegeven dat wordt gebruikt voor het parseren van de ingevoerde tekst als het besturingselement de focus kwijtraakt. |
|
Määrittää objektin lajin, jota käytetään syötetekstin jäsentämisessä, kun kohdistus poistuu ohjausobjektista. |
|
Spécifie le Type de l'objet à utiliser pour l'analyse du texte d'entrée lorsque le contrôle perd le focus. |
|
Gibt den Typ des für die Analyse des Eingabetexts zu verwendenden Objekts an, wenn das Steuerelement den Fokus verliert. |
|
指定当控件失去焦点时用于分析输入文本的对象的类型。 |
|
指定當控制項遺失焦點時,用來剖析輸入文字的物件型別。 |
|
تحديد اتجاه انسدال القائمة المنسدلة. |
|
指定下拉控件的下拉方向。 |
|
指定開啟下拉式清單的方向。 |
|
Určuje směr rozbalení rozbalovací nabídky. |
|
Angiver den retning, rullemenuen skal åbnes i. |
|
Hiermee wordt opgegeven in welke richting de vervolgkeuzelijst moet worden uitgevouwen. |
|
Määrittää suunnan, johon avattava luettelo avautuu. |
|
Spécifie dans quelle direction dérouler la liste déroulante. |
|
Gibt die Richtung an, in die die Dropdownliste ausgeklappt wird. |
|
Καθορίζει την κατεύθυνση στην οποία αναπτύσσεται το αναπτυσσόμενο μενού. |
|
מציין את הכיוון הפתיחה של התיבה הנפתחת. |
|
Megadja a legördülő lista legördülésének irányát. |
|
Specifica la direzione di apertura del controllo DropDown. |
|
ドロップダウンをドロップする方向を指定します。 |
|
드롭다운을 열 방향을 지정합니다. |
|
Angir i hvilken retning nedtrekkslisten skal dras ned. |
|
Określa kierunek rozwijania listy rozwijanej. |
|
Especifica a direção na qual soltar o item suspenso. |
|
Задает направление, в котором раскрывается список. |
|
Especifica la dirección en la que se desplegará el desplegable. |
|
Anger i vilken riktning som nedrullningen ska ske. |
|
Aşağı açılan kutunun açılacağı yönü belirtir. |
|
指定下拉控件的下拉方向。 |
|
指定開啟下拉式清單的方向。 |
|
يجب أن تكون الحاوية ToolStrip. |
|
容器必须是一个 ToolStrip。 |
|
容器必須是 ToolStrip。 |
|
Kontejner musí být ToolStrip. |
|
Objektbeholderen skal være en ToolStrip. |
|
Container moet een ToolStrip zijn. |
|
Säilön on oltava ToolStrip-ohjausobjekti. |
|
Le conteneur doit être un ToolStrip. |
|
Der Container muss ein ToolStrip sein. |
|
Το κοντέινερ πρέπει να είναι ToolStrip. |
|
הגורם המכיל חייב להיות ToolStrip. |
|
A tárolónak ToolStrip objektumnak kell lennie. |
|
Il contenitore deve essere un controllo ToolStrip. |
|
コンテナは ToolStrip でなければなりません。 |
|
컨테이너는 ToolStrip이어야 합니다. |
|
Beholderen må være en ToolStrip. |
|
Kontener musi być elementem ToolStrip. |
|
O recipiente deve ser ToolStrip. |
|
Контейнер должен быть объектом ToolStrip. |
|
El contenedor debe ser un ToolStrip. |
|
Behållaren måste vara en ToolStrip. |
|
Kapsayıcının bir ToolStrip olması gerekir. |
|
容器必须是一个 ToolStrip。 |
|
容器必須是 ToolStrip。 |