The service
Messages on page
‏‏تعيين '<var>X</var>' كحالة مكتملة.
将“<var>X</var>”设置为已完成状态。
將 '<var>X</var>' 設定為已完成狀態。
Nastavit <var>X</var> jako dokončený stav
Indstil '<var>X</var>' som en fuldført tilstand.
<var>X</var> instellen als eindstatus.
Paramétrez '<var>X</var>' en tant qu'état terminé.
Legen Sie '<var>X</var>' als abgeschlossenen Status fest.
Ορισμός '<var>X</var>' ως ολοκληρωμένης κατάστασης.
קבע את '<var>X</var>' כמצב שהושלם.
'<var>X</var>' beállítása befejezett állapotként.
Impostare '<var>X</var>' come stato completato.
'<var>X</var>' を完了済みの状態として設定します。
'<var>X</var>'을(를) 완료된 상태로 설정합니다.
Angi <var>X</var> som fullført tilstand.
Ustaw „<var>X</var>” jako stan wykonany.
Задать "<var>X</var>" как завершенное состояние.
Establecer '<var>X</var>' como estado completado.
Ställ in '<var>X</var>' som ett slutfört tillstånd.
'<var>X</var>' öğesini tamamlandı durumuna ayarla.
Määritä <var>X</var> Valmis-tilaksi.
将“<var>X</var>”设置为已完成状态。
將 '<var>X</var>' 設定為已完成狀態。
Defina '<var>X</var>' como estado concluído.
Het is niet toegestaan <var>X</var> in een andere activiteit te gebruiken. Het moet een hoofdactiviteit zijn.
Activity-tyyppiä <var>X</var> ei voi käyttää muissa tehtävissä. Sen täytyy olla päätehtävä.
Impossible d'utiliser '<var>X</var>' dans d'autres activités. Il doit s'agir d'une activité racine.
Die Verwendung von "<var>X</var>" innerhalb anderer Aktivitäten ist nicht zulässig. Es muss eine Stammaktivität sein.
Δεν επιτρέπεται η χρήση του '<var>X</var>' σε άλλα activities. Πρέπει να είναι κεντρικό activity.
לא ניתן להשתמש ב- '<var>X</var>' בתוך פעילויות אחרות. פעילות זו חייבת להיות פעילות בסיס.
A(z) '<var>X</var>' nem használható más tevékenységeken belül. Gyökértevékenységnek kell lennie.
Non è consentito utilizzare '<var>X</var>' all'interno di altre attività. Deve essere RootActivity.
'<var>X</var>' を他のアクティビティ内で使用することは許可されていません。これはルート アクティビティである必要があります。
다른 활동에서 '<var>X</var>'을(를) 사용할 수 없습니다. 루트 활동이어야 합니다.
Det er ikke tillatt å bruke <var>X</var> i andre aktiviteter. Det må være en rotaktivitet.
Użycie elementu „<var>X</var>” wewnątrz innych działań jest niedozwolone. Musi to być działanie główne.
Использование операции "<var>X</var>" внутри других операций недопустимо. Это должна быть корневая операция.
No se permite utilizar '<var>X</var>' dentro de otras actividades. Debe ser una actividad raíz.
Det är inte tillåtet att använda '<var>X</var>' i andra aktiviteter. Den måste vara en rotaktivitet.
'<var>X</var>' etkinliğinin diğer etkinlikler içinde kullanılmasına izin verilmiyor. Bunun bir kök etkinlik olması gerekir.
‏‏غير مسموح باستخدام '<var>X</var>' داخل أنشطة أخرى. يجب أن يكون نشاط جذر.
不允许在其他 Activity 内使用“<var>X</var>”。它必须是根 Activity。
不允許在其他活動中使用 '<var>X</var>'。它必須是根活動。
Aktivitu <var>X</var> nelze používat v rámci jiných aktivit. Musí se jednat o kořenovou aktivitu.
Det er ikke tilladt at bruge '<var>X</var>' inden i andre aktiviteter. Den skal være en rodaktivitet.
不允许在其他 Activity 内使用“<var>X</var>”。它必须是根 Activity。
不允許在其他活動中使用 '<var>X</var>'。它必須是根活動。
Não é permitido usar '<var>X</var>' dentro de outras atividades. Ela deve ser uma atividade raiz.
‏‏لا يعد Activity "<var>X</var>" تابعاً لـ ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>"
Activity“<var>X</var>”不是 ConditionedActivityGroup“<var>Y</var>”的子 Activity
Activity "<var>X</var>" 不是 ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" 的子系
Aktivita <var>X</var> není podřízenou aktivitou skupiny ConditionedActivityGroup <var>Y</var>.
Activity "<var>X</var>" er ikke en underordnet aktivitet til ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>"
Activity <var>X</var> is geen onderliggende activiteit voor ConditionedActivityGroup <var>Y</var>
Activity <var>X</var> ei ole kohteen ConditionedActivityGroup <var>Y</var> alitehtävä.
Activity "<var>X</var>" n'est pas un enfant de ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>"
Die Aktivität "<var>X</var>" ist kein untergeordnetes Element der ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>".
Το Activity "<var>X</var>" δεν είναι θυγατρικό στοιχείο του ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>"
פעילות "<var>X</var>" אינה צאצא של ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>"
A(z) "<var>X</var>" tevékenység nem a(z) "<var>Y</var>" ConditionedActivityGroup gyermeke
Activity "<var>X</var>" non è un'attività figlio di ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>"
Activity "<var>X</var>" は ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" の子ではありません。
"<var>X</var>" 활동은 ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>"의 자식이 아닙니다.
Activity <var>X</var> er ikke en underaktivitet i ConditionedActivityGroup <var>Y</var>
Działanie "<var>X</var>" nie jest działaniem podrzędnym grupy ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>".
Activity "<var>X</var>" не является дочерней для ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>"
Activity "<var>X</var>" no es secundario con respecto al ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>"
Activity "<var>X</var>" är inte underordnad ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>"
Activity "<var>X</var>" ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" öğesinin bir alt öğesi değil
Activity“<var>X</var>”不是 ConditionedActivityGroup“<var>Y</var>”的子 Activity
Activity "<var>X</var>" 不是 ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" 的子系
A atividade "<var>X</var>" não é uma atividade filho de ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>"
‏‏لا يجب تكوين WebServiceFaultActivity لـ WebServiceInputActivity التي ليس لديها معلمات من نوع outأو قيمة مرجعة.
不应为没有输出参数或返回值的 WebServiceInputActivity 配置 WebServiceFaultActivity。
不應對沒有輸出參數或傳回值的 WebServiceInputActivity 設定 WebServiceFaultActivity。
Aktivita WebServiceFaultActivity nemůže být konfigurována pro aktivitu WebServiceInputActivity, která nemá žádné výstupní parametry nebo návratovou hodnotu.
WebServiceFaultActivity må ikke konfigureres for WebServiceInputActivity, der ikke har ud-parametre eller en returværdi.
De WebServiceFaultActivity moet niet worden geconfigureerd voor een WebServiceInputActivity die geen uitvoerparameters of retourwaarde bevat.
WebServiceFaultActivity-tyyppiä ei saa määrittää WebServiceInputActivity-tyypille, jolla ei ole out-parametreja tai palautusarvoa.
WebServiceFaultActivity ne doit pas être configuré pour le type WebServiceInputActivity si ce dernier ne dispose pas de paramètres de sortie ou d'une valeur de retour.
"WebServiceFaultActivity" darf nicht für "WebServiceInputActivity" konfiguriert werden, die keine "out"-Parameter oder Rückgabewerte hat.
Το WebServiceFaultActivity δεν θα πρέπει να ρυθμιστεί για WebServiceInputΑctivity που δεν διαθέτει παραμέτρους out ή τιμή επιστροφής.
WebServiceFaultActivity אינו יכול להיות מוגדר עבור WebServiceInputActivity ללא פרמטרים חיצוניים או ערך החזרה.
Olyan WebServiceFaultActivity típusnak, amelyeknek nincs kimeneti paraméter vagy visszatérési értéke, nem szabad WebServiceInputActivity típust konfigurálni.
L'attività WebServiceFaultActivity non deve essere configurata per attività WebServiceInputActivity senza parametri out o valore restituito.
WebServiceFaultActivity は、出力パラメータまたは戻り値のない WebServiceInputActivity 用に構成しないでください。
출력 매개 변수 또는 반환 값이 없는 WebServiceInputActivity에 대해 WebServiceFaultActivity를 구성하지 않아야 합니다.
WebServiceFaultActivity skal ikke konfigureres for WebServiceInputActivity som ikke har out-parametere eller returverdi.
Działanie WebServiceFaultActivity nie powinno być skonfigurowane dla działania WebServiceInputActivity, dla którego nie zdefiniowano parametrów wyjściowych ani zwracanej wartości.
Операция WebServiceFaultActivity не должна быть настроена для операции WebServiceInputActivity, не имеющей выходных параметров или возвращаемого значения.
WebServiceFaultActivity no debe configurarse para WebServiceInputActivity sin parámetros de salida o valor devuelto.
WebServiceFaultActivity får inte konfigureras för WebServiceInputActivity som inte har några out-parametrar eller returvärde.
WebServiceFaultActivity, çıktı parametresi veya dönüş değeri olmayan WebServiceInputActivity için yapılandırılmamalıdır.
不应为没有输出参数或返回值的 WebServiceInputActivity 配置 WebServiceFaultActivity。
不應對沒有輸出參數或傳回值的 WebServiceInputActivity 設定 WebServiceFaultActivity。
WebServiceFaultActivity não deve ser configurada para WebServiceInputActivity que não tenha parâmetro de saída ou valor de retorno.
‏‏نقل '<var>X</var>'.
移动“<var>X</var>”。
移動 '<var>X</var>'。
Přesunout <var>X</var>
Flyt '<var>X</var>'.
Verplaats <var>X</var>.
Siirrä <var>X</var>.
Déplacez '<var>X</var>'.
"<var>X</var>" verschieben.
Μετακινήστε το '<var>X</var>'.
העבר את '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' áthelyezése.
Sposta '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' を移動します。
'<var>X</var>'을(를) 이동합니다.
Flytt <var>X</var>.
Przenieś element „<var>X</var>”.
Перемещение "<var>X</var>".
Mover '<var>X</var>'.
Flytta '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' Taşı.
移动“<var>X</var>”。
移動 '<var>X</var>'。
Mover '<var>X</var>'.
‏‏لا يحتوي الأسلوب/التفويض <var>X</var>' على معلمة/خاصية متطابقة مع '<var>Y</var>'.
方法/委托“<var>X</var>”没有与 <var>Y</var> 对应的参数/属性。
方法/委派 '<var>X</var>' 沒有對應到 <var>Y</var> 的參數/屬性。
Metoda/delegování <var>X</var> nemá parametr/vlastnost odpovídající <var>Y</var>.
Metoden eller delegaten '<var>X</var>' har ikke en parameter eller parameteregenskab svarende til <var>Y</var>.
De methode/gemachtigde <var>X</var> heeft geen parameter/eigenschap die overeenkomt met <var>Y</var>.
Menetelmällä/delegaatilla <var>X</var> ei ole kohdetta <var>Y</var> vastaavaa parametria/ominaisuutta.
La méthode ou le délégué '<var>X</var>' ne dispose d'aucun paramètre ou d'aucune propriété correspondant à <var>Y</var>.
Die Methode/der Delegat "<var>X</var>" besitzt keinen Parameter/keine Eigenschaft für "<var>Y</var>".
Η μέθοδος/παραπομπή '<var>X</var>' δεν διαθέτει παράμετρο/ιδιότητα που να αντιστοιχεί σε <var>Y</var>.
פעולת השירות/הנציג '<var>X</var>' אינם כוללים פרמטר/מאפיין מתאים ל- <var>Y</var>.
A(z) '<var>X</var>' metódusnak/delegáltnak nincs paramétere/paraméter tulajdonsága, amely megfelel a következőnek: <var>Y</var>.
Il metodo/delegato '<var>X</var>' non ha un parametro/proprietà corrispondente a <var>Y</var>.
メソッドまたはデリゲート '<var>X</var>' に、<var>Y</var> に対応するパラメータまたはプロパティがありません。
메서드/대리자 '<var>X</var>'에 <var>Y</var>에 해당하는 매개 변수/속성이 없습니다.
Metoden/representanten <var>X</var> har ingen parameter/egenskap tilsvarende <var>Y</var>.
Dla metody lub obiektu delegacji „<var>X</var>” nie zdefiniowano parametru lub właściwości odpowiadającej elementowi <var>Y</var>.
Метод или делегат "<var>X</var>" не имеет параметра или свойства, соответствующего <var>Y</var>.
El método/delegado '<var>X</var>' no tiene ningún parámetro/propiedad correspondiente a <var>Y</var>.
Metoden/delegeringen '<var>X</var>' har ingen parameter/egenskap som motsvarar <var>Y</var>.
'<var>X</var>' yöntemi/temsilcisi <var>Y</var> öğesine karşılık gelen bir parametreye/özelliğe sahip değil.
方法/委托“<var>X</var>”没有与 <var>Y</var> 对应的参数/属性。
方法/委派 '<var>X</var>' 沒有對應到 <var>Y</var> 的參數/屬性。
O método/delegado '<var>X</var>' não possui um parâmetro/propriedade correspondente a <var>Y</var>.
‏‏يتسبب في نقل جهاز الحالة إلى حالة أخرى.
使状态机过渡到另一状态。
導致狀態機器轉換成另一狀態。
Způsobí přechod stavového počítače do jiného stavu.
Bevirker, at en tilstandsmaskine overgår til en anden tilstand.
Hierdoor wordt de status van de statuscomputer gewijzigd.
Siirtää tilakoneen toiseen tilaan.
Permet de modifier l'état d'un ordinateur d'état en un autre état.
Lässt einen Statuscomputer in einen anderen Status wechseln.
Προκαλεί τη μετάβαση μιας μηχανής καταστάσεων σε άλλη κατάσταση.
מצב הגורם למחשב מצבים לעבור למצב אחר.
Azt eredményezi, hogy az állapotjelző gép más állapotba tér át.
Comporta la transizione di una macchina a stati a un altro stato.
ステート マシンが別の状態に遷移します。
상태 시스템을 다른 상태로 전이시킵니다.
Forårsaker overgang til ny tilstand for tilstandsmaskin.
Powoduje przejście komputera stanu do innego stanu.
Вызывает переход конечного компьютера в другое состояние.
Hace que un equipo de estado pase a otro estado.
Gör att en tillståndsdator övergår till ett annat tillstånd.
Durum makinesinin başka bir duruma geçmesine neden olur.
使状态机过渡到另一状态。
導致狀態機器轉換成另一狀態。
Causa a transição de uma máquina de estado para outro estado.
Indiquez l'identificateur de l'activité. Il doit être unique dans le workflow.
Geben Sie den Bezeichner der Aktivität an. Er muss im Workflow eindeutig sein.
Καθορίστε το αναγνωριστικό του activity. Πρέπει να είναι μοναδικό στη ροή εργασιών.
נא ציין את מזהה הפעילות. עליו להיות ייחודי בזרימת העבודה.
Adja meg a tevékenység azonosítóját. A munkafolyamaton belül egyedinek kell lennie.
Specificare l'identificatore dell'attività. Deve essere univoco nel flusso di lavoro.
アクティビティの ID を指定してください。ID はワークフロー内で一意である必要があります。
활동의 식별자를 지정하십시오. 식별자는 워크플로에서 고유해야 합니다.
Angi ID for aktiviteten. Den må være unik i arbeidsflyten.
Określ identyfikator działania. Wymagana jest wartość unikatowa w danym przepływie pracy.
Укажите идентификатор операции. Он должен быть уникальным в потоке работ.
Especifique el identificador de la actividad. Debe ser único en ese flujo de trabajo.
Ange aktivitetens identifierare. Den måste vara unik i arbetsflödet.
Lütfen etkinliğin tanımlayıcısını belirtin. İş akışında benzersiz olmalıdır.
‏‏الرجاء تعيين معرف النشاط. يجب أن يكون المعرف فريداً في سير العمل.
请指定 Activity 的标识符。该标识符在工作流中必须是唯一的。
請指定該活動的識別項。它在工作流程中必須是唯一的。
Zadejte identifikátor aktivity. Musí být v pracovním postupu jedinečný.
Angiv identifikatoren for aktiviteten. Den skal være entydig i arbejdsprocessen.
Geef de id voor de activiteit op. Deze moet uniek zijn in de workflow.
Määritä tehtävän tunniste. Sen on oltava yksilöllinen työnkulussa.
请指定 Activity 的标识符。该标识符在工作流中必须是唯一的。
請指定該活動的識別項。它在工作流程中必須是唯一的。
Especifique o identificador da atividade. Ele deve ser exclusivo no fluxo de trabalho.
‏‏يجب وضع علامة على النوع '<var>Type Name</var>' باعتباره يمكن تحويل بياناته إلى ملف.
类型“<var>Type Name</var>”需要标记为可序列化。
類型 '<var>Type Name</var>' 需標記為可序列化。
Typ <var>Type Name</var> musí být označen jako serializovatelný.
Typen '<var>Type Name</var>' skal være markeret som serialiserbar.
Type <var>Type Name</var> moet worden gemarkeerd als serialiseerbaar.
Tyyppi <var>Type Name</var> on määritettävä sarjoitettavaksi.
Le type '<var>Type Name</var>' doit être marqué comme sérialisable.
Der Typ '<var>Type Name</var>' muss als 'serialisierbar' gekennzeichnet werden.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' πρέπει να έχει σήμανση δυνατότητας σειριοποίησης.
הסוג '<var>Type Name</var>' צריך להיות מסומן כסוג הניתן לעריכה בסידרה.
A(z) '<var>Type Name</var>' típust szerializálhatóként kell megjelölni.
Il tipo '<var>Type Name</var>' deve essere contrassegnato come serializzabile.
型 '<var>Type Name</var>' はシリアル化可能な型として設定する必要があります。
'<var>Type Name</var>' 유형은 serializable로 표시되어야 합니다.
Typen <var>Type Name</var> må merkes som serialiserbar.
Typ „<var>Type Name</var>” musi być oznaczony jako możliwy do serializacji.
Тип "<var>Type Name</var>" должен быть помечен как сериализуемый.
El tipo '<var>Type Name</var>' debe marcarse como serializable.
Typen '<var>Type Name</var>' måste markeras som serialiserbar.
'<var>Type Name</var>' türünün seri hale getirilebilir olarak işaretlenmesi gerekir.
类型“<var>Type Name</var>”需要标记为可序列化。
類型 '<var>Type Name</var>' 需標記為可序列化。
O tipo '<var>Type Name</var>' deve ser marcado como serializável.
‏‏يشير كذلك WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' إلى WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'.
WebServiceFaultActivity“<var>X</var>”也引用 WebServiceInputActivity“<var>Y</var>”。
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' 也參考 WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'。
Aktivita WebServiceFaultActivity <var>X</var> také odkazuje na aktivitu WebServiceInputActivity <var>Y</var>.
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' henviser også til WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'.
WebServiceFaultActivity <var>X</var> verwijst ook naar WebServiceInputActivity <var>Y</var>.
WebServiceFaultActivity-tyyppi <var>X</var> viittaa myös WebServiceInputActivity-tyyppiin <var>Y</var>.
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' se réfère également à WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'.
Die 'WebServiceFaultActivity' '<var>X</var>' verweist auch auf die 'WebServiceInputActivity' '<var>Y</var>'.
Το WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' αναφέρεται επίσης στο WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'.
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' מתייחס גם ל- WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'.
A(z) '<var>X</var>' WebServiceFaultActivity típus a(z) '<var>Y</var>' WebServiceInputActivity típusra is utal.
L'attività WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' fa riferimento anche all'attività WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'.
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' は WebServiceInputActivity '<var>Y</var>' も参照しています。
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>'도 WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'을(를) 참조합니다.
WebServiceFaultActivity <var>X</var> refererer også til WebServiceInputActivity <var>Y</var>.
Działanie WebServiceFaultActivity „<var>X</var>” odnosi się także do działania WebServiceInputActivity „<var>Y</var>”.
Операция WebServiceFaultActivity "<var>X</var>" также связана с WebServiceInputActivity "<var>Y</var>".
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' también se refiere a WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'.
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' refererar även till WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' WebServiceFaultActivity etkinliği, '<var>Y</var>' WebServiceInputActivity etkinliğine de başvuruyor.
WebServiceFaultActivity“<var>X</var>”也引用 WebServiceInputActivity“<var>Y</var>”。
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' 也參考 WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'。
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' também se refere a WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'.
See catalog page for all messages.