|
تعيين '<var>X</var>' كحالة مكتملة. |
|
将“<var>X</var>”设置为已完成状态。 |
|
將 '<var>X</var>' 設定為已完成狀態。 |
|
Nastavit <var>X</var> jako dokončený stav |
|
Indstil '<var>X</var>' som en fuldført tilstand. |
|
<var>X</var> instellen als eindstatus. |
|
Paramétrez '<var>X</var>' en tant qu'état terminé. |
|
Legen Sie '<var>X</var>' als abgeschlossenen Status fest. |
|
Ορισμός '<var>X</var>' ως ολοκληρωμένης κατάστασης. |
|
קבע את '<var>X</var>' כמצב שהושלם. |
|
'<var>X</var>' beállítása befejezett állapotként. |
|
Impostare '<var>X</var>' come stato completato. |
|
'<var>X</var>' を完了済みの状態として設定します。 |
|
'<var>X</var>'을(를) 완료된 상태로 설정합니다. |
|
Angi <var>X</var> som fullført tilstand. |
|
Ustaw „<var>X</var>” jako stan wykonany. |
|
Задать "<var>X</var>" как завершенное состояние. |
|
Establecer '<var>X</var>' como estado completado. |
|
Ställ in '<var>X</var>' som ett slutfört tillstånd. |
|
'<var>X</var>' öğesini tamamlandı durumuna ayarla. |
|
Määritä <var>X</var> Valmis-tilaksi. |
|
将“<var>X</var>”设置为已完成状态。 |
|
將 '<var>X</var>' 設定為已完成狀態。 |
|
Defina '<var>X</var>' como estado concluído. |
|
Het is niet toegestaan <var>X</var> in een andere activiteit te gebruiken. Het moet een hoofdactiviteit zijn. |
|
Activity-tyyppiä <var>X</var> ei voi käyttää muissa tehtävissä. Sen täytyy olla päätehtävä. |
|
Impossible d'utiliser '<var>X</var>' dans d'autres activités. Il doit s'agir d'une activité racine. |
|
Die Verwendung von "<var>X</var>" innerhalb anderer Aktivitäten ist nicht zulässig. Es muss eine Stammaktivität sein. |
|
Δεν επιτρέπεται η χρήση του '<var>X</var>' σε άλλα activities. Πρέπει να είναι κεντρικό activity. |
|
לא ניתן להשתמש ב- '<var>X</var>' בתוך פעילויות אחרות. פעילות זו חייבת להיות פעילות בסיס. |
|
A(z) '<var>X</var>' nem használható más tevékenységeken belül. Gyökértevékenységnek kell lennie. |
|
Non è consentito utilizzare '<var>X</var>' all'interno di altre attività. Deve essere RootActivity. |
|
'<var>X</var>' を他のアクティビティ内で使用することは許可されていません。これはルート アクティビティである必要があります。 |
|
다른 활동에서 '<var>X</var>'을(를) 사용할 수 없습니다. 루트 활동이어야 합니다. |
|
Det er ikke tillatt å bruke <var>X</var> i andre aktiviteter. Det må være en rotaktivitet. |
|
Użycie elementu „<var>X</var>” wewnątrz innych działań jest niedozwolone. Musi to być działanie główne. |
|
Использование операции "<var>X</var>" внутри других операций недопустимо. Это должна быть корневая операция. |
|
No se permite utilizar '<var>X</var>' dentro de otras actividades. Debe ser una actividad raíz. |
|
Det är inte tillåtet att använda '<var>X</var>' i andra aktiviteter. Den måste vara en rotaktivitet. |
|
'<var>X</var>' etkinliğinin diğer etkinlikler içinde kullanılmasına izin verilmiyor. Bunun bir kök etkinlik olması gerekir. |
|
غير مسموح باستخدام '<var>X</var>' داخل أنشطة أخرى. يجب أن يكون نشاط جذر. |
|
不允许在其他 Activity 内使用“<var>X</var>”。它必须是根 Activity。 |
|
不允許在其他活動中使用 '<var>X</var>'。它必須是根活動。 |
|
Aktivitu <var>X</var> nelze používat v rámci jiných aktivit. Musí se jednat o kořenovou aktivitu. |
|
Det er ikke tilladt at bruge '<var>X</var>' inden i andre aktiviteter. Den skal være en rodaktivitet. |
|
不允许在其他 Activity 内使用“<var>X</var>”。它必须是根 Activity。 |
|
不允許在其他活動中使用 '<var>X</var>'。它必須是根活動。 |
|
Não é permitido usar '<var>X</var>' dentro de outras atividades. Ela deve ser uma atividade raiz. |
|
لا يعد Activity "<var>X</var>" تابعاً لـ ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" |
|
Activity“<var>X</var>”不是 ConditionedActivityGroup“<var>Y</var>”的子 Activity |
|
Activity "<var>X</var>" 不是 ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" 的子系 |
|
Aktivita <var>X</var> není podřízenou aktivitou skupiny ConditionedActivityGroup <var>Y</var>. |
|
Activity "<var>X</var>" er ikke en underordnet aktivitet til ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" |
|
Activity <var>X</var> is geen onderliggende activiteit voor ConditionedActivityGroup <var>Y</var> |
|
Activity <var>X</var> ei ole kohteen ConditionedActivityGroup <var>Y</var> alitehtävä. |
|
Activity "<var>X</var>" n'est pas un enfant de ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" |
|
Die Aktivität "<var>X</var>" ist kein untergeordnetes Element der ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>". |
|
Το Activity "<var>X</var>" δεν είναι θυγατρικό στοιχείο του ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" |
|
פעילות "<var>X</var>" אינה צאצא של ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" |
|
A(z) "<var>X</var>" tevékenység nem a(z) "<var>Y</var>" ConditionedActivityGroup gyermeke |
|
Activity "<var>X</var>" non è un'attività figlio di ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" |
|
Activity "<var>X</var>" は ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" の子ではありません。 |
|
"<var>X</var>" 활동은 ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>"의 자식이 아닙니다. |
|
Activity <var>X</var> er ikke en underaktivitet i ConditionedActivityGroup <var>Y</var> |
|
Działanie "<var>X</var>" nie jest działaniem podrzędnym grupy ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>". |
|
Activity "<var>X</var>" не является дочерней для ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" |
|
Activity "<var>X</var>" no es secundario con respecto al ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" |
|
Activity "<var>X</var>" är inte underordnad ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" |
|
Activity "<var>X</var>" ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" öğesinin bir alt öğesi değil |
|
Activity“<var>X</var>”不是 ConditionedActivityGroup“<var>Y</var>”的子 Activity |
|
Activity "<var>X</var>" 不是 ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" 的子系 |
|
A atividade "<var>X</var>" não é uma atividade filho de ConditionedActivityGroup "<var>Y</var>" |
|
لا يجب تكوين WebServiceFaultActivity لـ WebServiceInputActivity التي ليس لديها معلمات من نوع outأو قيمة مرجعة. |
|
不应为没有输出参数或返回值的 WebServiceInputActivity 配置 WebServiceFaultActivity。 |
|
不應對沒有輸出參數或傳回值的 WebServiceInputActivity 設定 WebServiceFaultActivity。 |
|
Aktivita WebServiceFaultActivity nemůže být konfigurována pro aktivitu WebServiceInputActivity, která nemá žádné výstupní parametry nebo návratovou hodnotu. |
|
WebServiceFaultActivity må ikke konfigureres for WebServiceInputActivity, der ikke har ud-parametre eller en returværdi. |
|
De WebServiceFaultActivity moet niet worden geconfigureerd voor een WebServiceInputActivity die geen uitvoerparameters of retourwaarde bevat. |
|
WebServiceFaultActivity-tyyppiä ei saa määrittää WebServiceInputActivity-tyypille, jolla ei ole out-parametreja tai palautusarvoa. |
|
WebServiceFaultActivity ne doit pas être configuré pour le type WebServiceInputActivity si ce dernier ne dispose pas de paramètres de sortie ou d'une valeur de retour. |
|
"WebServiceFaultActivity" darf nicht für "WebServiceInputActivity" konfiguriert werden, die keine "out"-Parameter oder Rückgabewerte hat. |
|
Το WebServiceFaultActivity δεν θα πρέπει να ρυθμιστεί για WebServiceInputΑctivity που δεν διαθέτει παραμέτρους out ή τιμή επιστροφής. |
|
WebServiceFaultActivity אינו יכול להיות מוגדר עבור WebServiceInputActivity ללא פרמטרים חיצוניים או ערך החזרה. |
|
Olyan WebServiceFaultActivity típusnak, amelyeknek nincs kimeneti paraméter vagy visszatérési értéke, nem szabad WebServiceInputActivity típust konfigurálni. |
|
L'attività WebServiceFaultActivity non deve essere configurata per attività WebServiceInputActivity senza parametri out o valore restituito. |
|
WebServiceFaultActivity は、出力パラメータまたは戻り値のない WebServiceInputActivity 用に構成しないでください。 |
|
출력 매개 변수 또는 반환 값이 없는 WebServiceInputActivity에 대해 WebServiceFaultActivity를 구성하지 않아야 합니다. |
|
WebServiceFaultActivity skal ikke konfigureres for WebServiceInputActivity som ikke har out-parametere eller returverdi. |
|
Działanie WebServiceFaultActivity nie powinno być skonfigurowane dla działania WebServiceInputActivity, dla którego nie zdefiniowano parametrów wyjściowych ani zwracanej wartości. |
|
Операция WebServiceFaultActivity не должна быть настроена для операции WebServiceInputActivity, не имеющей выходных параметров или возвращаемого значения. |
|
WebServiceFaultActivity no debe configurarse para WebServiceInputActivity sin parámetros de salida o valor devuelto. |
|
WebServiceFaultActivity får inte konfigureras för WebServiceInputActivity som inte har några out-parametrar eller returvärde. |
|
WebServiceFaultActivity, çıktı parametresi veya dönüş değeri olmayan WebServiceInputActivity için yapılandırılmamalıdır. |
|
不应为没有输出参数或返回值的 WebServiceInputActivity 配置 WebServiceFaultActivity。 |
|
不應對沒有輸出參數或傳回值的 WebServiceInputActivity 設定 WebServiceFaultActivity。 |
|
WebServiceFaultActivity não deve ser configurada para WebServiceInputActivity que não tenha parâmetro de saída ou valor de retorno. |
|
نقل '<var>X</var>'. |
|
移动“<var>X</var>”。 |
|
移動 '<var>X</var>'。 |
|
Přesunout <var>X</var> |
|
Flyt '<var>X</var>'. |
|
Verplaats <var>X</var>. |
|
Siirrä <var>X</var>. |
|
Déplacez '<var>X</var>'. |
|
"<var>X</var>" verschieben. |
|
Μετακινήστε το '<var>X</var>'. |
|
העבר את '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' áthelyezése. |
|
Sposta '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' を移動します。 |
|
'<var>X</var>'을(를) 이동합니다. |
|
Flytt <var>X</var>. |
|
Przenieś element „<var>X</var>”. |
|
Перемещение "<var>X</var>". |
|
Mover '<var>X</var>'. |
|
Flytta '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' Taşı. |
|
移动“<var>X</var>”。 |
|
移動 '<var>X</var>'。 |
|
Mover '<var>X</var>'. |
|
لا يحتوي الأسلوب/التفويض <var>X</var>' على معلمة/خاصية متطابقة مع '<var>Y</var>'. |
|
方法/委托“<var>X</var>”没有与 <var>Y</var> 对应的参数/属性。 |
|
方法/委派 '<var>X</var>' 沒有對應到 <var>Y</var> 的參數/屬性。 |
|
Metoda/delegování <var>X</var> nemá parametr/vlastnost odpovídající <var>Y</var>. |
|
Metoden eller delegaten '<var>X</var>' har ikke en parameter eller parameteregenskab svarende til <var>Y</var>. |
|
De methode/gemachtigde <var>X</var> heeft geen parameter/eigenschap die overeenkomt met <var>Y</var>. |
|
Menetelmällä/delegaatilla <var>X</var> ei ole kohdetta <var>Y</var> vastaavaa parametria/ominaisuutta. |
|
La méthode ou le délégué '<var>X</var>' ne dispose d'aucun paramètre ou d'aucune propriété correspondant à <var>Y</var>. |
|
Die Methode/der Delegat "<var>X</var>" besitzt keinen Parameter/keine Eigenschaft für "<var>Y</var>". |
|
Η μέθοδος/παραπομπή '<var>X</var>' δεν διαθέτει παράμετρο/ιδιότητα που να αντιστοιχεί σε <var>Y</var>. |
|
פעולת השירות/הנציג '<var>X</var>' אינם כוללים פרמטר/מאפיין מתאים ל- <var>Y</var>. |
|
A(z) '<var>X</var>' metódusnak/delegáltnak nincs paramétere/paraméter tulajdonsága, amely megfelel a következőnek: <var>Y</var>. |
|
Il metodo/delegato '<var>X</var>' non ha un parametro/proprietà corrispondente a <var>Y</var>. |
|
メソッドまたはデリゲート '<var>X</var>' に、<var>Y</var> に対応するパラメータまたはプロパティがありません。 |
|
메서드/대리자 '<var>X</var>'에 <var>Y</var>에 해당하는 매개 변수/속성이 없습니다. |
|
Metoden/representanten <var>X</var> har ingen parameter/egenskap tilsvarende <var>Y</var>. |
|
Dla metody lub obiektu delegacji „<var>X</var>” nie zdefiniowano parametru lub właściwości odpowiadającej elementowi <var>Y</var>. |
|
Метод или делегат "<var>X</var>" не имеет параметра или свойства, соответствующего <var>Y</var>. |
|
El método/delegado '<var>X</var>' no tiene ningún parámetro/propiedad correspondiente a <var>Y</var>. |
|
Metoden/delegeringen '<var>X</var>' har ingen parameter/egenskap som motsvarar <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' yöntemi/temsilcisi <var>Y</var> öğesine karşılık gelen bir parametreye/özelliğe sahip değil. |
|
方法/委托“<var>X</var>”没有与 <var>Y</var> 对应的参数/属性。 |
|
方法/委派 '<var>X</var>' 沒有對應到 <var>Y</var> 的參數/屬性。 |
|
O método/delegado '<var>X</var>' não possui um parâmetro/propriedade correspondente a <var>Y</var>. |
|
يتسبب في نقل جهاز الحالة إلى حالة أخرى. |
|
使状态机过渡到另一状态。 |
|
導致狀態機器轉換成另一狀態。 |
|
Způsobí přechod stavového počítače do jiného stavu. |
|
Bevirker, at en tilstandsmaskine overgår til en anden tilstand. |
|
Hierdoor wordt de status van de statuscomputer gewijzigd. |
|
Siirtää tilakoneen toiseen tilaan. |
|
Permet de modifier l'état d'un ordinateur d'état en un autre état. |
|
Lässt einen Statuscomputer in einen anderen Status wechseln. |
|
Προκαλεί τη μετάβαση μιας μηχανής καταστάσεων σε άλλη κατάσταση. |
|
מצב הגורם למחשב מצבים לעבור למצב אחר. |
|
Azt eredményezi, hogy az állapotjelző gép más állapotba tér át. |
|
Comporta la transizione di una macchina a stati a un altro stato. |
|
ステート マシンが別の状態に遷移します。 |
|
상태 시스템을 다른 상태로 전이시킵니다. |
|
Forårsaker overgang til ny tilstand for tilstandsmaskin. |
|
Powoduje przejście komputera stanu do innego stanu. |
|
Вызывает переход конечного компьютера в другое состояние. |
|
Hace que un equipo de estado pase a otro estado. |
|
Gör att en tillståndsdator övergår till ett annat tillstånd. |
|
Durum makinesinin başka bir duruma geçmesine neden olur. |
|
使状态机过渡到另一状态。 |
|
導致狀態機器轉換成另一狀態。 |
|
Causa a transição de uma máquina de estado para outro estado. |
|
Indiquez l'identificateur de l'activité. Il doit être unique dans le workflow. |
|
Geben Sie den Bezeichner der Aktivität an. Er muss im Workflow eindeutig sein. |
|
Καθορίστε το αναγνωριστικό του activity. Πρέπει να είναι μοναδικό στη ροή εργασιών. |
|
נא ציין את מזהה הפעילות. עליו להיות ייחודי בזרימת העבודה. |
|
Adja meg a tevékenység azonosítóját. A munkafolyamaton belül egyedinek kell lennie. |
|
Specificare l'identificatore dell'attività. Deve essere univoco nel flusso di lavoro. |
|
アクティビティの ID を指定してください。ID はワークフロー内で一意である必要があります。 |
|
활동의 식별자를 지정하십시오. 식별자는 워크플로에서 고유해야 합니다. |
|
Angi ID for aktiviteten. Den må være unik i arbeidsflyten. |
|
Określ identyfikator działania. Wymagana jest wartość unikatowa w danym przepływie pracy. |
|
Укажите идентификатор операции. Он должен быть уникальным в потоке работ. |
|
Especifique el identificador de la actividad. Debe ser único en ese flujo de trabajo. |
|
Ange aktivitetens identifierare. Den måste vara unik i arbetsflödet. |
|
Lütfen etkinliğin tanımlayıcısını belirtin. İş akışında benzersiz olmalıdır. |
|
الرجاء تعيين معرف النشاط. يجب أن يكون المعرف فريداً في سير العمل. |
|
请指定 Activity 的标识符。该标识符在工作流中必须是唯一的。 |
|
請指定該活動的識別項。它在工作流程中必須是唯一的。 |
|
Zadejte identifikátor aktivity. Musí být v pracovním postupu jedinečný. |
|
Angiv identifikatoren for aktiviteten. Den skal være entydig i arbejdsprocessen. |
|
Geef de id voor de activiteit op. Deze moet uniek zijn in de workflow. |
|
Määritä tehtävän tunniste. Sen on oltava yksilöllinen työnkulussa. |
|
请指定 Activity 的标识符。该标识符在工作流中必须是唯一的。 |
|
請指定該活動的識別項。它在工作流程中必須是唯一的。 |
|
Especifique o identificador da atividade. Ele deve ser exclusivo no fluxo de trabalho. |
|
يجب وضع علامة على النوع '<var>Type Name</var>' باعتباره يمكن تحويل بياناته إلى ملف. |
|
类型“<var>Type Name</var>”需要标记为可序列化。 |
|
類型 '<var>Type Name</var>' 需標記為可序列化。 |
|
Typ <var>Type Name</var> musí být označen jako serializovatelný. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' skal være markeret som serialiserbar. |
|
Type <var>Type Name</var> moet worden gemarkeerd als serialiseerbaar. |
|
Tyyppi <var>Type Name</var> on määritettävä sarjoitettavaksi. |
|
Le type '<var>Type Name</var>' doit être marqué comme sérialisable. |
|
Der Typ '<var>Type Name</var>' muss als 'serialisierbar' gekennzeichnet werden. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' πρέπει να έχει σήμανση δυνατότητας σειριοποίησης. |
|
הסוג '<var>Type Name</var>' צריך להיות מסומן כסוג הניתן לעריכה בסידרה. |
|
A(z) '<var>Type Name</var>' típust szerializálhatóként kell megjelölni. |
|
Il tipo '<var>Type Name</var>' deve essere contrassegnato come serializzabile. |
|
型 '<var>Type Name</var>' はシリアル化可能な型として設定する必要があります。 |
|
'<var>Type Name</var>' 유형은 serializable로 표시되어야 합니다. |
|
Typen <var>Type Name</var> må merkes som serialiserbar. |
|
Typ „<var>Type Name</var>” musi być oznaczony jako możliwy do serializacji. |
|
Тип "<var>Type Name</var>" должен быть помечен как сериализуемый. |
|
El tipo '<var>Type Name</var>' debe marcarse como serializable. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' måste markeras som serialiserbar. |
|
'<var>Type Name</var>' türünün seri hale getirilebilir olarak işaretlenmesi gerekir. |
|
类型“<var>Type Name</var>”需要标记为可序列化。 |
|
類型 '<var>Type Name</var>' 需標記為可序列化。 |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' deve ser marcado como serializável. |
|
يشير كذلك WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' إلى WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'. |
|
WebServiceFaultActivity“<var>X</var>”也引用 WebServiceInputActivity“<var>Y</var>”。 |
|
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' 也參考 WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'。 |
|
Aktivita WebServiceFaultActivity <var>X</var> také odkazuje na aktivitu WebServiceInputActivity <var>Y</var>. |
|
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' henviser også til WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'. |
|
WebServiceFaultActivity <var>X</var> verwijst ook naar WebServiceInputActivity <var>Y</var>. |
|
WebServiceFaultActivity-tyyppi <var>X</var> viittaa myös WebServiceInputActivity-tyyppiin <var>Y</var>. |
|
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' se réfère également à WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'. |
|
Die 'WebServiceFaultActivity' '<var>X</var>' verweist auch auf die 'WebServiceInputActivity' '<var>Y</var>'. |
|
Το WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' αναφέρεται επίσης στο WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'. |
|
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' מתייחס גם ל- WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'. |
|
A(z) '<var>X</var>' WebServiceFaultActivity típus a(z) '<var>Y</var>' WebServiceInputActivity típusra is utal. |
|
L'attività WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' fa riferimento anche all'attività WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'. |
|
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' は WebServiceInputActivity '<var>Y</var>' も参照しています。 |
|
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>'도 WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'을(를) 참조합니다. |
|
WebServiceFaultActivity <var>X</var> refererer også til WebServiceInputActivity <var>Y</var>. |
|
Działanie WebServiceFaultActivity „<var>X</var>” odnosi się także do działania WebServiceInputActivity „<var>Y</var>”. |
|
Операция WebServiceFaultActivity "<var>X</var>" также связана с WebServiceInputActivity "<var>Y</var>". |
|
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' también se refiere a WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'. |
|
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' refererar även till WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' WebServiceFaultActivity etkinliği, '<var>Y</var>' WebServiceInputActivity etkinliğine de başvuruyor. |
|
WebServiceFaultActivity“<var>X</var>”也引用 WebServiceInputActivity“<var>Y</var>”。 |
|
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' 也參考 WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'。 |
|
WebServiceFaultActivity '<var>X</var>' também se refere a WebServiceInputActivity '<var>Y</var>'. |