The service
Messages on page
无效的参数名 <var>X</var>,名称与所有方法参数名都不匹配
無效的參數名稱 <var>X</var>,名稱與任何方法參數名稱都不相符
‏‏اسم معلمة غير صالح <var>X</var>، لا يطابق الاسم أياً من أسماء معلمات الأسلوب
无效的参数名 <var>X</var>,名称与所有方法参数名都不匹配
無效的參數名稱 <var>X</var>,名稱與任何方法參數名稱都不相符
Neplatný název parametru <var>X</var>, název neodpovídá žádnému z názvů parametru metody.
Ugyldigt parameternavn <var>X</var>, navnet svarer ikke til nogen af metodeparameternavnene
Ongeldige parameternaam <var>X</var>. De naam komt met geen enkele naam van methodeparameters overeen.
Parametrin nimi <var>X</var> ei kelpaa. Parametrin nimi ei vastaa minkään menetelmän parametrien nimeä.
Nom de paramètre <var>X</var> incorrect. Le nom ne correspond à aucun des noms de paramètre de la méthode.
Der Parametername "<var>X</var>" ist ungültig. Er stimmt mit keinem Namen von Methodenparametern überein.
Το όνομα παραμέτρου <var>X</var> δεν είναι έγκυρο, γιατί δεν συμφωνεί με κανένα από τα ονόματα παραμέτρου μεθόδων
שם פרמטר לא חוקי <var>X</var>, השם אינו מתאים לאף אחד משמות הפרמטרים של פעולת השירות
A(z) <var>X</var> paraméternév érvénytelen, nem felel meg egyetlen metódusparaméter-névnek sem
Nome parametro <var>X</var> non valido. Il nome non corrisponde ad alcun nome di parametro del metodo
パラメータ名 <var>X</var> が無効です。名前がどのメソッド パラメータ名とも一致しません
매개 변수 이름 <var>X</var>이(가) 잘못되었습니다. 이름이 메서드 매개 변수 이름 중 하나와 일치하지 않습니다.
Ugyldig parameternavn <var>X</var>, navnet samsvarer ikke med noen av metodeparameternavnene
Nieprawidłowa nazwa parametru <var>X</var>; nazwa nie jest zgodna z żadną nazwą parametru metody.
Недопустимое имя параметра <var>X</var>; имя не соответствует ни одному из имен параметров метода
El nombre de parámetro <var>X</var> no es válido; no coincide con ninguno de los nombres de parámetro de método
Parameternamnet <var>X</var> är ogiltigt. Namnet matchar inget av parameternamnen för metoden
<var>X</var> geçersiz parametre adı; ad, yöntem parametre adlarından hiçbiriyle eşleşmiyor
Nome de parâmetro inválido <var>X</var>. Nome não corresponde aos nomes de parâmetro do método
Zadejte nové ID relace nebo ID relace používané předchozí aktivitou typu InvokeWebServiceActivity.
Vælg et nyt sessions-id eller et sessions-id, som er brugt af den forrige InvokeWebServiceActivity.
Selecteer een nieuwe sessie-id of een sessie-id die wordt gebruikt in de bovenliggende InvokeWebServiceActivity.
Valitse uusi istunnon tunnus tai edellisen InvokeWebServiceActivity-tehtävän käyttämä istuntotunnus.
Sélectionnez un nouvel ID de session ou un ID de session utilisé par une activité InvokeWebServiceActivity précédente.
Wählen Sie eine neue Sitzungskennung oder eine Sitzungskennung aus, die von der vorhergehenden "InvokeWebServiceActivity" verwendet wird.
Επιλέξτε αναγνωριστικό νέας περιόδου λειτουργίας ή ένα αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας που χρησιμοποιήθηκε από την προηγούμενη δραστηριότητα InvokeWebServiceActivity.
נא בחר מזהה הפעלה חדש או מזהה הפעלה שנמצא בשימוש על-ידי InvokeWebServiceActivity קודם.
Válasszon egy új munkamenet-azonosítót vagy egy, a megelőző InvokeWebServiceActivity által használt munkamenet-azonosítót.
Selezionare un nuovo ID sessione o un ID sessione utilizzato dall'attività InvokeWebServiceActivity precedente.
新しいセッション ID または先行する InvokeWebServiceActivity で使用されたセッション ID を選択してください。
새로운 세션 ID 또는 이전 InvokeWebServiceActivity에서 사용한 세션 ID를 선택하십시오.
Velg en ny økt-ID eller en økt-ID som er brukt av foregående InvokeWebServiceActivity.
Wybierz nowy identyfikator sesji lub identyfikator sesji używany w poprzednim działaniu InvokeWebServiceActivity.
Выберите новый идентификатор сеанса или идентификатор сеанса, который использовался предыдущей операцией InvokeWebServiceActivity.
Seleccione un nuevo Id. de sesión o un Id. de sesión utilizado por la actividad InvokeWebServiceActivity precedente.
Välj ett nytt sessions-ID eller ett ID som används av föregående InvokeWebServiceActivity.
Lütfen yeni veya önceki InvokeWebServiceActivity tarafından kullanılan bir oturum kimliği seçin.
请选择新的会话 ID 或前面的 InvokeWebServiceActivity 使用的会话 ID。
請選取新的工作階段 ID 或之前 InvokeWebServiceActivity 所用的工作階段 ID。
‏‏الرجاء تحديد معرف جلسة جديد أو معرف جلسة يتم استخدامه بواسطة InvokeWebServiceActivity سابق.
请选择新的会话 ID 或前面的 InvokeWebServiceActivity 使用的会话 ID。
請選取新的工作階段 ID 或之前 InvokeWebServiceActivity 所用的工作階段 ID。
Selecione uma nova id de sessão ou uma usada pela InvokeWebServiceActivity anterior.
‏‏أصل '<var>X</var>' يجب أن يكون '<var>X</var>'.
“<var>X</var>”的父级也必须是“<var>X</var>”。
'<var>X</var>' 的父系必須也是一個 '<var>X</var>'。
Aktivita nadřazená aktivitě <var>X</var> musí také být <var>X</var>.
Den overordnede for '<var>X</var>' skal også være en '<var>X</var>'.
Bovenliggend item van <var>X</var> moet ook een <var>X</var> zijn.
Kohteen <var>X</var> Parent-ominaisuuden on myös oltava <var>X</var>.
Le parent de '<var>X</var>' doit également être un '<var>X</var>'.
Das übergeordnete Element von '<var>X</var>' muss ebenfalls '<var>X</var>' sein.
Το γονικό στοιχείο του '<var>X</var>' πρέπει να είναι επίσης '<var>X</var>'.
רכיב האב של '<var>X</var>' חייב להיות גם '<var>X</var>'.
A(z) '<var>X</var>' szülőjének szintén '<var>X</var>' típusúnak kell lennie.
L'attività padre di '<var>X</var>' deve anche essere un'attività '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' の親は '<var>X</var>' でもある必要があります。
'<var>X</var>'의 부모는 '<var>X</var>'이기도 해야 합니다.
Overordnet for <var>X</var> må også være <var>X</var>.
Element nadrzędny „<var>X</var>” musi być również „<var>X</var>”.
Родителем "<var>X</var>" также должна быть "<var>X</var>".
El elemento primario de '<var>X</var>' también debe ser '<var>X</var>'.
Överordnad för '<var>X</var>' måste även vara en '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' etkinliğinin üst öğesi de '<var>X</var>' olmalıdır.
“<var>X</var>”的父级也必须是“<var>X</var>”。
'<var>X</var>' 的父系必須也是一個 '<var>X</var>'。
A atividade pai de '<var>X</var>' também deve ser do tipo '<var>X</var>'.
‏‏الرجاء تعيين النوع.
请指定类型。
請指定類型。
Zadejte typ.
Angiv typen.
Geef het type op.
Määritä tyyppi.
Indiquez le type.
Geben Sie den Typ an.
Καθορίστε τον τύπο.
נא ציין את הסוג.
Adja meg a típust.
Specificare il tipo.
型を指定してください。
유형을 지정하십시오.
Angi type.
Określ typ.
Укажите тип.
Especifique el tipo.
Ange typ.
Lütfen türü belirtin.
请指定类型。
請指定類型。
Especifique o tipo.
Nykyiselle istunnolle ei ole määritetty työnkulun esiintymää. Voit aloittaa nykyiselle istunnolle uuden esiintymän lähettämällä aktivointisanoman.
Aucune instance de workflow n'est associée à la session active. Envoyez un message d'activation pour démarrer une nouvelle instance dans la session en cours.
Die aktuelle Sitzung hat keine zugeordnete Workflowinstanz. Senden Sie eine Aktivierungsnachricht, um eine neue Instanz in der aktuellen Sitzung zu starten.
Η τρέχουσα περίοδος λειτουργίας δεν διαθέτει καμία παρουσία ροής εργασιών που να σχετίζεται με αυτήν. Στείλτε μήνυμα ενεργοποίησης για να ξεκινήσετε τη νέα παρουσία στην τρέχουσα περίοδο λειτουργίας.
לא משויך מופע זרימת עבודה להפעלה הנוכחית. שלח הודעת הפעלה כדי להפעיל מופע חדש בהפעלה הנוכחית.
Nincs munkafolyamat-példány társítva a jelenlegi munkamenethez. Egy aktiválási üzenet küldésével indítson új példányt a jelenlegi munkamenetben.
La sessione corrente non ha alcuna istanza flusso di lavoro associata. Inviare un messaggio di attivazione per avviare una nuova istanza nella sessione corrente.
現在のセッションには、関連付けられたワークフロー インスタンスがありません。現在のセッションで新しいインスタンスを開始するには、アクティベーション メッセージを送信してください。
현재 세션에 연결된 워크플로 인스턴스가 없습니다. 현재 세션에서 새 인스턴스를 시작하려면 활성화 메시지를 보내십시오.
Gjeldende økt er ikke tilknyttet noen arbeidsflytforekomst. Send aktiveringsmelding for å starte ny forekomst i gjeldende økt.
Z bieżącą sesją nie jest skojarzone żadne wystąpienie przepływu pracy. Wyślij komunikat aktywacyjny, aby uruchomić nowe wystąpienie w bieżącej sesji.
С текущим сеансом не связан ни один экземпляр потока работ. Для запуска нового экземпляра в текущем сеансе отправьте сообщение активации.
La sesión actual no tiene ninguna instancia de flujo de trabajo asociada. Envíe un mensaje de activación para iniciar una nueva instancia en la sesión actual.
Aktuell session har ingen associerad arbetsflödesinstans. Skicka aktiveringsmeddelande om du vill starta ny instans i aktuell session.
Şu anki oturumun kendisiyle ilişkili iş akışı örneği yok. Şu anki oturumda yeni örnek başlatmak için etkinleştirme iletisi gönderin.
‏‏لا تحتوي الجلسة الحالية على مثيل سير عمل مقترن بها. قم بإرسال رسالة تنشيط لبدء مثيل جديد في الجلسة الحالية.
当前会话没有相关联的工作流实例。请发送激活消息以在当前会话中启动新实例。
目前的工作階段沒有關聯的工作流程執行個體。請傳送啟動訊息,在目前工作階段中開始新執行個體。
S aktuální relací není spojena žádná instance pracovního postupu. Pro spuštění nové instance v aktuální relaci odešlete aktivační zprávu.
Den aktuelle session har ingen arbejdsprocesudgave tilknyttet. Send en aktiveringsmeddelelse for at starte en ny forekomst i den aktuelle session.
Er is geen workflowexemplaar gekoppeld aan de huidige sessie. Verzend een activeringsbericht om een nieuw exemplaar in de huidige sessie te starten.
当前会话没有相关联的工作流实例。请发送激活消息以在当前会话中启动新实例。
目前的工作階段沒有關聯的工作流程執行個體。請傳送啟動訊息,在目前工作階段中開始新執行個體。
A sessão atual não possui instância de fluxo de trabalho associada. Envie mensagem de ativação para iniciar nova instância na sessão atual.
‏‏EventArgs غير قابلة للتسلسل
EventArgs 不可序列化
EventArgs 不是可序列化
Vlastnost EventArgs nelze serializovat.
EventArgs kan ikke serialiseres
Er kan geen serialisatie op EventArgs worden toegepast
EventArgs-argumentteja ei voi sarjoittaa.
EventArgs non sérialisable
"EventArgs" ist nicht serialisierbar.
Το EventArgs δεν είναι δυνατό να σειριοποιηθεί
EventArgs אינו ניתן לעריכה בסידרה
Nem szerializálható EventArgs
EventArgs non serializzabile
EventArgs はシリアル化できません
EventArgs를 serialize할 수 없습니다.
EventArgs kan ikke serialiseres
Elementu EventArgs nie można serializować.
EventArgs не сериализуется
EventArgs no es serializable.
Händelseargument kan inte serialiseras
EventArgs seri hale getirilemez
EventArgs 不可序列化
EventArgs 不是可序列化
EventArgs não serializável
‏‏يمكن أن يتم فقط استخدام '<var>X</var>' مع مسارات العمل استناداً إلى '<var>Y</var>'.
“<var>X</var>”只能与基于“<var>Y</var>”的工作流一起使用。
'<var>X</var>' 需依據 '<var>Y</var>' 才能與工作流程搭配使用。
<var>X</var> lze použít pouze pro pracovní postupy založené na <var>Y</var>.
'<var>X</var>' kan kun bruges sammen med arbejdsprocesser på basis af '<var>Y</var>'.
<var>X</var> kan alleen worden gebruikt voor workflows die zijn gebaseerd op <var>Y</var>.
Kohdetta <var>X</var> voi käyttää vain kohteeseen <var>Y</var> perustuvissa työnkuluissa.
'<var>X</var>' peut uniquement être utilisé avec des workflows en fonction de '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' kann nur bei Workflows verwendet werden, die auf '<var>Y</var>' basieren.
Το '<var>X</var>' μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με ροές εργασιών που βασίζονται σε '<var>Y</var>'.
ניתן להשתמש ב- '<var>X</var>' רק עם זרימות עבודה המבוססות על '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' csak olyan munkafolyamatokkal használható, amelyek a következőn alapulnak: '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' può essere utilizzato soltanto con flussi di lavoro basati su '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' は、'<var>Y</var>' に基づいたワークフローでのみ使用できます。
<var>X</var>'은(는) '<var>Y</var>'에 따라 워크플로에서만 사용할 수 있습니다.
<var>X</var> kan bare brukes med arbeidsflyt basert på <var>Y</var>.
'<var>X</var>' może być używany wyłącznie dla przepływów pracy opartych na elemencie '<var>Y</var>'.
"<var>X</var>" может использоваться только с потоками работ, основанными на "<var>Y</var>".
'<var>X</var>' sólo puede utilizarse con flujos de trabajo basados en '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' kan endast användas med arbetsflöden baserade på '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' yalnızca '<var>Y</var>' temelli iş akışlarıyla kullanılabilir.
“<var>X</var>”只能与基于“<var>Y</var>”的工作流一起使用。
'<var>X</var>' 需依據 '<var>Y</var>' 才能與工作流程搭配使用。
'<var>X</var>' é utilizado apenas com fluxos de trabalho baseados em '<var>Y</var>'.
‏‏شرط القاعدة الإلزامي
声明性规则条件
宣告式規則條件
Podmínka deklarativního pravidla
Deklarationsbetingelse for regel
Declaratieve regelvoorwaarde
Määrittävä sääntöehto
Condition de règle déclarative
Deklarative Regelbedingung
Δηλωτική συνθήκη κανόνα
תנאי של כלל הצהרתי
Deklaratív szabályfeltétel
Condizione della regola dichiarativa
宣言型のルール条件
선언적 규칙 조건
Deklarativ regelbetingelse
Warunek reguły deklaratywnej
Условие декларативного правила
Condición de regla declarativa
Deklarativt regelvillkor
Bildirime Dayanan Kural Koşulu
声明性规则条件
宣告式規則條件
Condição de Regra Declarativa
‏‏لا يحتوي رمز منشئ مكدس السياق على العنصر المطلوب من نوع <var>Type Name</var>.
代码生成器上下文堆栈不包含 <var>Type Name</var> 类型的必需项。
程式碼產生器內容堆疊不包含 <var>Type Name</var> 類型的必要項目。
Zásobník kontextu generátoru kódu neobsahuje požadovanou položku typu <var>Type Name</var>.
Kodegeneratorens kontekststak indeholdt ikke det nødvendige element af typen <var>Type Name</var>.
De contextstack van de codegenerator bevat niet het vereiste item van het type <var>Type Name</var>.
Koodimuodostimen kontekstipinossa ei ole vaadittua tyypin <var>Type Name</var> kohdetta.
La pile de contexte du générateur de code ne contient pas l'élément requis de type <var>Type Name</var>.
Der Codegeneratorkontext-Stapel enthält kein erforderliches Element vom Typ "<var>Type Name</var>".
Η στοίβα περιβάλλοντος της δημιουργίας κωδικών δεν περιέχει απαραίτητα στοιχεία τύπου <var>Type Name</var>.
ערימת הקשר של מחולל קוד אינה מכילה פריט דרוש מסוג <var>Type Name</var>.
A kódgenerátor környezeti verme nem tartalmazta a kért <var>Type Name</var> típusú elemet.
Lo stack di contesto del generatore di codice non contiene l'elemento di tipo <var>Type Name</var> necessario.
コード ジェネレータのコンテキスト スタックに型 <var>Type Name</var> の必要な項目が含まれていません。
코드 생성자 컨텍스트 스택에는 <var>Type Name</var> 유형의 필수 항목이 포함되어 있지 않습니다.
Innholdsstakk for kodegenerator inneholder ikke påkrevd element av typen <var>Type Name</var>.
Stos kontekstu generatora kodu nie zawiera wymaganego elementu typu <var>Type Name</var>.
A pilha de contexto não contém item obrigatório do tipo <var>Type Name</var>.
В стеке контекстов генератора кода не было обязательного элемента типа <var>Type Name</var>.
La pila de contexto del generador de código no contiene el elemento de tipo <var>Type Name</var> necesario.
Kontextstack för kodgenerator innehåller inte obligatoriskt objekt av typen <var>Type Name</var>.
Kod üreticisi içerik yığını gerekli <var>Type Name</var> türünde öğe içermiyordu.
代码生成器上下文堆栈不包含 <var>Type Name</var> 类型的必需项。
程式碼產生器內容堆疊不包含 <var>Type Name</var> 類型的必要項目。
进入状态时执行包含的 Activity。
進入某一狀態時執行包含的活動。
Provede obsažené aktivity při vstupu do stavu.
Udfører indeholdte aktiviteter, når en tilstand aktiveres.
De opgenomen activiteiten worden uitgevoerd wanneer naar een status wordt overgegaan.
Suorittaa tehtävät tilaan siirryttäessä.
Exécute les activités contenues au moment d'entrer dans un état.
Führt enthaltene Aktivitäten aus, wenn ein Status erreicht wird.
Εκτελεί περιεχόμενα activities κατά την είσοδο στην κατάσταση.
ביצוע פעילויות כלולות בעת כניסה למצב.
Állapotba történő belépés alkalmával hajtja végre a tárolt tevékenységeket.
Esegue attività contenute all'ingresso in uno stato.
ある状態になるときに含まれているアクティビティを実行します。
상태를 입력할 때 포함된 활동을 실행합니다.
Utfører inkluderte aktiviteter ved start av en tilstand.
Wykonuje zawarte działania podczas przechodzenia do stanu.
Выполняет вложенные операции при входе в состояние.
Ejecuta actividades contenidas al entrar en un estado.
Kör befintliga aktiviteter vid ingång i ett tillstånd.
Bir duruma girerken içerilen etkinlikleri yürütür.
‏‏تنفيذ الأنشطة المضمنة عند إدخال حالة.
进入状态时执行包含的 Activity。
進入某一狀態時執行包含的活動。
Executa atividades contidas ao entrar em um estado.
See catalog page for all messages.