The service
Messages on page
لم ينجح WebProxy في تحليل الموقع الذي تم اكتشافه تلقائيًا الخاص ببرنامج الوكيل النصي:"<var>X</var>" في Uri.
WebProxy 未能将自动检测到的代理脚本“<var>X</var>”的位置解析为 Uri。
WebProxy 無法將自動偵測的 Proxy 指令碼位置 "<var>X</var>" 剖析為 URI。
Konstruktoru WebProxy se nezdařilo analyzovat automaticky detekované umístění skriptu serveru proxy <var>X</var> a převést je na identifikátor URI.
WebProxy kunne ikke overføre den automatisk genkendte placering af et proxyscript:"<var>X</var>" til en URI.
De WebProxy kan de automatisch gedetecteerde locatie van proxyscript: <var>X</var> niet parseren naar een Uri.
WebProxy ei pystynyt jäsentämään välityspalvelimen komentosarjan automaattisesti tunnistettua sijaintia (<var>X</var>) URI-tunnisteeksi.
WebProxy n'a pas pu analyser l'emplacement détecté automatiquement d'un script de proxy : "<var>X</var>" dans un URI.
WebProxy konnte den automatisch erkannten Speicherort eines Proxyskripts nicht analysieren: "<var>X</var>" in einen URI.
Το WebProxy απέτυχε στην ανάλυση της περιοχής μιας δέσμης ενεργειών του διακομιστή μεσολάβησης η οποία εντοπίστηκε αυτόματα:"<var>X</var>" σε Uri.
WebProxy נכשל בניתוח של המיקום המזוהה באופן אוטומטי של קובץ Script של Proxy:"<var>X</var>" לתוך Uri.
A WebProxy nem tudta elemezni egy proxyparancsfájl („<var>X</var>”) automatikusan észlelt helyét, és beleilleszteni egy URI-azonosítóba.
WebProxy non è in grado di analizzare la posizione rilevata automaticamente di uno script proxy "<var>X</var>" in un Uri.
WebProxy は、プロキシ スクリプト:"<var>X</var>" の自動検出された場所を URI に解析できませんでした。
WebProxy가 자동 검색한 프록시 스크립트 "<var>X</var>"의 위치를 Uri로 구문 분석하지 못했습니다.
WebProxy kan ikke analysere den automatisk oppdagede plasseringen av proxy-skriptet <var>X</var> til en URI.
Obiekt WebProxy nie wykonał analizy automatycznie wykrytej lokalizacji skryptu serwera proxy:'<var>X</var>' w Uri.
WebProxy não pôde analisar o local detectado automaticamente de um script proxy:"<var>X</var>" em um Uri.
O WebProxy não conseguiu analisar a localização de detecção automática de um script proxy:"<var>X</var>" num Uri.
WebProxy не смог разобрать автоматически обнаруженное местоположение сценария прокси:"<var>X</var>" в URI.
WebProxy no pudo analizar la ubicación detectada automáticamente de una secuencia de comandos de proxy:"<var>X</var>" en un Uri.
WebProxy kunde inte parsa den detekterade platsen för ett proxyskript:"<var>X</var>" till en Uri.
WebProxy "<var>X</var>" proxy komut dosyasının otomatik olarak algılanan konumunu bir URI'ye ayrıştıramadı.
WebProxy 未能将自动检测到的代理脚本“<var>X</var>”的位置解析为 URI。
WebProxy 無法將自動偵測的 Proxy 指令碼位置 "<var>X</var>" 剖析為 URI。
Sama komponentin nimi <var>X</var> havaittu. Komponenttien nimien on oltava yksilöllisiä. Nimissä ei oteta huomioon kirjainkokoa.
Nom de composant '<var>X</var>' dupliqué. Les noms de composants doivent être uniques et sans distinction minuscules/majuscules.
Doppelter Komponentenname <var>X</var>. Komponentennamen müssen eindeutig sein, und die Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden.
Πανομοιότυπο όνομα στοιχείου '<var>X</var>'. Τα ονόματα στοιχείων πρέπει να είναι μοναδικά και να αγνοούν τη διάκριση πεζών-κεφαλαίων.
שם רכיב כפול '<var>X</var>'. שמות רכיבים חייבים להיות ייחודיים ולא תלויי רישיות.
Ismétlődő komponensnév: „<var>X</var>”. A komponensneveknek egyedieknek kell lenniük, és a rendszer nem különbözteti meg bennük a kis- és nagybetűket.
Nome di componente '<var>X</var>' duplicato. I nomi dei componenti devono essere univoci e senza distinzione tra maiuscole e minuscole.
コンポーネント名 '<var>X</var>' が重複しています。コンポーネント名は一意でなければならず、大文字小文字は区別されません。
구성 요소 이름 '<var>X</var>'이(가) 중복되었습니다. 구성 요소 이름은 고유하고 대/소문자를 구분하지 않아야 합니다.
Duplisert komponentnavn <var>X</var>. Komponentnavn må være unike, og de må skille mellom små og store bokstaver.
Zduplikowana nazwa składnika '<var>X</var>'. Nazwy składników muszą być unikatowe i nie mogą uwzględniać wielkości liter.
Nome de componente duplicado '<var>X</var>'. Nomes de componente devem ser exclusivos e distinguir maiúsculas de minúsculas.
Nome de componente '<var>X</var>' duplicado. Os nomes de componentes têm de ser exclusivos e sensíveis a letras maiúsculas e minúsculas.
Повторяющееся имя компонента '<var>X</var>'. Имена компонентов должны быть уникальными и независящими от регистра.
Nombre de componente '<var>X</var>' duplicado. Los nombres de componentes deben ser únicos y sin distinción de mayúsculas y minúsculas.
Duplicerat komponentnamn: <var>X</var>. Komponentnamn måste vara unika och skiftlägesoberoende.
Yinelenen bileşen adı: '<var>X</var>'. Bileşen adları benzersiz olmalı ve büyük/küçük harfe duyarlı olmamalıdır.
اسم مكون مكرر '<var>X</var>'. يجب أن تكون أسماء المكونات فريدة وغير متحسسة لحالة الأحرف.
重复的组件名称“<var>X</var>”。组件名称必须唯一且不区分大小写。
重複的元件名稱 '<var>X</var>'。元件名稱必須是唯一而且不區分大小寫。
Duplicitní název součásti <var>X</var>. Názvy součástí musí být jedinečné (malá a velká písmena nejsou rozlišována).
Navnet på komponenten '<var>X</var>' findes allerede. Komponentnavne skal være entydige, og der må ikke være forskel på store og små bogstaver.
Dubbele naam voor onderdeel <var>X</var>. Namen voor onderdelen moeten uniek en hoofdlettergevoelig zijn.
重复的组件名称“<var>X</var>”。组件名称必须唯一且不区分大小写。
重複的元件名稱 '<var>X</var>'。元件名稱必須是唯一而且不區分大小寫。
الكائن المستخدم في تنظيم استدعاءات معالج الحدث التي صدرت نتيجة لإنهاء Process.
此对象用于封送作为进程退出的结果而发出的事件处理程序调用。
將用來封送事件處理常式呼叫的物件當做 Process 結束的結果來發佈。
Objekt použitý k zařazování volání obsluhy události, která jsou výsledkem ukončení procesu.
Objektet, som bruges til at arrangere kald til hændelseshandleren ved afslutning af en proces.
Het object dat wordt gebruikt voor het marshallen van aanroepen van de gebeurtenis-handler als gevolg van het afsluiten van een proces.
Prosessin lopettamisen seurauksena tehtyjen tapahtumakäsittelyn kutsujen järjestelemiseen käytettävä objekti.
Objet utilisé pour ordonner les appels du gestionnaire d'événements émis au terme de l'exécution d'un processus.
Das Objekt, das zum Marshallen der Ereignishandleraufrufe verwendet wird, die als Ergebnis einer Prozessbeendigung ausgegeben werden.
Το αντικείμενο που χρησιμοποιείται για τη δρομολόγηση των κλήσεων χειρισμού συμβάντων που έχουν εκδοθεί ως αποτέλεσμα ενός τερματισμού εκτέλεσης μιας διαδικασίας.
האובייקט ששימש לסידור קריאות המטפל באירועים שהונפק כתוצאה מיציאת Process.
Egy folyamat kilépése miatt kiadott eseménykezelő-hívások átadásra való előkészítéséhez használt objektum.
Oggetto utilizzato per il marshalling delle chiamate del gestore eventi generate come risultato della chiusura di un processo.
Process 終了の結果として発行されるイベント ハンドラの呼び出しをマーシャリングするのに使われるオブジェクトです。
프로세스가 끝난 결과로 발생하는 이벤트 처리기 호출을 마샬링할 때 사용되는 개체입니다.
Objektet som ble brukt til å formidle kall til hendelsesbehandlingen, ble utstedt som et resultat av en prosessavslutning.
Obiekt używany do organizowania wywołań obsługi zdarzeń utworzony w wyniku zakończenia procesu.
O objeto usado para empacotar as chamadas de manipulador de eventos emitidas como resultado do encerramento de um processo.
Objecto utilizado para empacotar referências das chamadas do processador de eventos emitidas como resultado do término do processo.
Объект, используемый для упаковки вызовов обработчика события, произведенных в результате завершения работы процесса.
Objeto utilizado para calcular referencias de llamadas del controlador de eventos emitidas como resultado de la terminación de un proceso.
Objektet som används för att konvertera de händelsehanteraranrop som utfärdas som ett resultat av en processavslutning.
İşlemden çıkıldığında yayınlanan olay işleyici çağrılarını sıralamakta kullanılan nesne.
此对象用于封送作为进程退出的结果而发出的事件处理程序调用。
將用來封送事件處理常式呼叫的物件當做 Process 結束的結果來發佈。
Tyypille <var>Type Name</var> ei voitu myöntää kelvollista käyttöoikeutta. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä komponentin valmistajaan.
Une licence valide n'a pas pu être accordée pour le type <var>Type Name</var>. Contactez le fabricant du composant pour plus d'informations.
Für den Typ <var>Type Name</var> kann keine gültige Lizenz erteilt werden. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller der Komponente.
Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση έγκυρης άδειας για τον τύπο <var>Type Name</var>. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του στοιχείου.
אין אפשרות להעניק רשיון חוקי לסוג <var>Type Name</var>. פנה אל יצרן הרכיב לקבלת מידע נוסף.
Nem szerezhető érvényes licenc a következő típushoz: „<var>Type Name</var>”. További információért forduljon a komponens gyártójához.
Impossibile ottenere una licenza valida per il tipo <var>Type Name</var>. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al produttore del componente.
型 <var>Type Name</var> に対して有効なライセンスが与えられませんでした。詳しくは、コンポーネントの製造元に問い合わせてください。
<var>Type Name</var> 형식에 유효한 라이센스를 부여할 수 없습니다. 자세한 내용은 구성 요소 제조업체에 문의하십시오.
Kan ikke gi en gyldig lisens til typen <var>Type Name</var>. Kontakt produsenten av komponenten for å få mer informasjon.
Nie można przydzielić prawidłowej licencji dla typu '<var>Type Name</var>'. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z producentem składnika.
Não é possível conceder uma licença válida ao tipo <var>Type Name</var>. Contate o fabricante do componente para obter mais informações.
Não é possível conceder uma licença válida para o tipo <var>Type Name</var>. Contacte o fabricante do componente para obter mais informações.
Для типа <var>Type Name</var> не может предоставляться действительной лицензии. За дополнительной информацией обращайтесь к поставщику компонента.
No se puede conceder una licencia válida para el tipo <var>Type Name</var>. Póngase en contacto con el fabricante del componente para más información.
Det går inte att bevilja en giltig licens för typen <var>Type Name</var>. Kontakta tillverkaren av komponenten om du vill ha mer information.
<var>Type Name</var> türü için geçerli lisans sağlanamadı. Daha fazla bilgi için lütfen bileşenin üreticisine başvurun.
يتعذر منح ترخيص صالح للنوع '<var>Type Name</var>'. اتصل بمُصنّع المكون للحصول على مزيد من المعلومات.
无法为类型 <var>Type Name</var> 授予有效的许可证。有关详细信息,请与组件的制造商联系。
無法授與型別 <var>Type Name</var> 有效的授權。如需詳細資訊,請與元件製造商聯繫。
Typu <var>Type Name</var> nelze udělit platnou licenci. Další informace získáte od výrobce dané součásti.
Typen <var>Type Name</var> kunne ikke tildeles en gyldig licens. Kontakt producenten af komponenten for at få yderligere oplysninger.
Er kan geen geldige licentie voor het type <var>Type Name</var> worden verleend. Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van het onderdeel.
无法为类型 <var>Type Name</var> 授予有效的许可证。有关详细信息,请与组件的制造商联系。
無法授與型別 <var>Type Name</var> 有效的授權。如需詳細資訊,請與元件製造商聯繫。
تحمل الفئة '<var>X</var>' علامة تشير إلى تعدد المثيلات. يمكن فقط إنشاء عدادات الأداء في هذه الفئة باستخدام أسماء المثيل.
类别“<var>X</var>”被标记为多实例。此类别中的性能计数器只能使用实例名创建。
分類 '<var>X</var>' 已標記為多執行個體。在此分類中,只可以建立具有執行個體名稱的效能計數器。
Kategorie <var>X</var> je označena jako kategorie s více instancemi. Čítače výkonu lze v této kategorii vytvořit pouze pomocí názvů instancí.
Kategorien '<var>X</var>' er markeret som en multiforekomst. Ydelsestællere i denne kategori kan kun oprettes med forekomstnavne.
Categorie <var>X</var> is gemarkeerd als categorie met meerdere exemplaren. De prestatiemeters in deze categorie kunnen alleen met exemplaarnamen worden gemaakt.
Luokka <var>X</var> on merkitty moniesiintymäiseksi. Tämän luokan resurssilaskurit voidaan luoda vain käyttäen esiintymien nimiä.
La catégorie '<var>X</var>' est marquée en tant que catégorie à instances multiples. Les compteurs de performance de cette catégorie peuvent uniquement être créés avec des noms d'instances.
Die Kategorie <var>X</var> ist als eine mit mehreren Instanzen markiert. Leistungsindikatoren in dieser Kategorie können nur mit Instanzennamen erstellt werden.
Η κατηγορία '<var>X</var>' έχει σήμανση πολλαπλής παρουσίας. Σε αυτή την κατηγορία μπορούν να δημιουργηθούν μόνο μετρητές απόδοσης με ονόματα παρουσίας.
הקטגוריה '<var>X</var>' מסומנת כמרובת מופעים. ניתן ליצור מוני ביצועים בקטגוריה זו עם שמות מופעים בלבד.
A(z) „<var>X</var>” kategória többpéldányosként van megjelölve. Az ebbe a kategóriába tartozó teljesítményszámlálók csak példánynevekkel hozhatók létre.
La categoria '<var>X</var>' è a istanza multipla. In questa categoria i contatori delle prestazioni possono essere creati solo con nomi di istanza.
カテゴリ '<var>X</var>' は複数インスタンスとして設定されています。このカテゴリのパフォーマンス カウンタは、インスタンス名と共にのみ作成されることが可能です。
'<var>X</var>' 범주는 다중 인스턴스로 표시되어 있습니다. 이 범주의 성능 카운터는 인스턴스 이름을 사용해서만 만들 수 있습니다.
Kategorien <var>X</var> er merket som flerforekomst. Ytelsestellere i denne kategorien kan bare opprettes med forekomstnavn.
Kategoria '<var>X</var>' jest oznaczona jako występująca wielokrotnie. Liczniki wydajności w tej kategorii można tworzyć tylko za pomocą nazw wystąpień.
A categoria '<var>X</var>' está marcada como multi-instância. Os contadores de desempenho nessa categoria só podem ser criados com nomes de instância.
A categoria '<var>X</var>' está assinalada como tendo várias instâncias. Os contadores de desempenho desta categoria só podem ser criados com nomes de instância.
Категория '<var>X</var>' отмечена как категория с несколькими экземплярами. Счетчики производительности в этой категории могут быть созданы только с именами экземпляров.
La categoría '<var>X</var>' está marcada como de varias instancias. En esta categoría los contadores de rendimiento sólo se pueden crear con nombres de instancia.
Kategorin <var>X</var> är en flerinstanskategori. Prestandaräknare i denna kategori kan endast skapas med instansnamn.
'<var>X</var>' kategorisi çok örnekli olarak işaretlendi. Bu kategoride performans sayaçları ancak örnek adlarıyla oluşturulabilir.
类别“<var>X</var>”被标记为多实例。此类别中的性能计数器只能使用实例名创建。
分類 '<var>X</var>' 已標記為多執行個體。在此分類中,只可以建立具有執行個體名稱的效能計數器。
التنسيق غير الصالح للطلب، Range:<var>X</var>.
请求 Range:<var>X</var> 的格式无效。
無效的 Request Range:<var>X</var> 格式。
Neplatný formát parametru Range:<var>X</var> odpovědi.
Ugyldigt format af anmodningsområde:<var>X</var>.
Ongeldige indeling van Request Range:<var>X</var>.
Pyynnön alueen muoto on virheellinen: <var>X</var>.
Format non valide de la demande, Range:<var>X</var>.
Ungültiges Format für Request-Range:<var>X</var>.
Μη έγκυρη μορφή περιοχής αίτησης:<var>X</var>.
תבנית לא חוקית של בקשה Range:<var>X</var>.
Érvénytelen formátumú kérelem, Range:<var>X</var>.
Formato intervallo richiesta non valido:<var>X</var>.
無効な形式の要求 Range:<var>X</var>。
요청의 형식이 잘못되었습니다. Range:<var>X</var>.
Ugyldig format for forespørselsområdet: <var>X</var>.
Nieprawidłowy format zakresu żądania:<var>X</var>.
Formato inválido de Range:<var>X</var> de Solicitação.
Formato inválido de Request Range:<var>X</var>.
Недопустимый формат Request Range:<var>X</var>.
Formato no válido de Range:<var>X</var> de solicitud.
Ogiltigt format, Range:<var>X</var>.
İstek Request Range:<var>X</var> biçimi geçersiz.
请求 Range:<var>X</var> 的格式无效。
無效的 Request Range:<var>X</var> 格式。
لم يتم تنفيذ أحد طلبات النطاق الشرطية في Http <= 1.0.
没有在 Http <= 1.0 上实现条件范围请求。
未實作 HTTP <= 1.0 上的條件式範圍要求。
Požadavek s podmíněnou oblastí není podporován pro protokol HTTP s verzí dřívější nebo rovnou 1.0.
Der blev ikke implementeret en anmodning om et betinget område på Http <= 1.0.
Een aanvraag voor Voorwaardelijk bereik op HTTP <= 1.0 is niet geïmplementeerd.
Ehdollista Range-pyyntöä kohteessa Http <= 1.0 ei ole toteutettu.
Une demande Range conditionnelle sur Http <= 1.0 n'est pas implémentée.
Eine bedingte Bereichsanforderung auf HTTP <= 1.0 wird nicht implementiert.
Μια αίτηση περιοχής υπό όρους Http <= 1.0 δεν υλοποιείται.
בקשת טווח מותנה ב- Http <= 1.0 אינה מיושמת.
A teltételes tartományra irányuló kérelmek nincsenek megvalósítva a Http <= 1.0 verziókban.
Richiesta di intervallo condizionale su Http <= 1.0 non implementata.
Http <= 1.0 の条件付範囲要求は実装されていません。
Http <= 1.0에서 조건부 범위 요청은 구현되지 않았습니다.
En forespørsel om betinge område for Http <= 1.0 er ikke implementert.
Żądanie zakresu warunkowego na Http <= 1.0 nie zostało zaimplementowane.
Uma solicitação de Intervalo Condicional em Http <= 1.0 não está implementada.
Um pedido de Intervalo Condicional em Http <= 1.0 não é implementado.
Запрос Conditional Range на Http <= 1.0 не выполнен.
No se implementó una solicitud de intervalo condicional en Http <= 1.0 .
Conditional Range-begäran vid Http <= 1.0 är inte implementerat.
Http <= 1.0 üzerinde Koşullu Aralık isteği uygulanmadı.
没有在 Http <= 1.0 上实现条件范围请求。
未實作 HTTP <= 1.0 上的條件式範圍要求。
Tilakoodissa on oltava kolme numeroa.
Le code d'état doit comporter exactement trois chiffres.
Der Statuscode muss aus genau drei Ziffern bestehen.
Ο κωδικός κατάστασης πρέπει να έχει ακριβώς τρία ψηφία.
על קוד המצב להיות בן שלוש ספרות בדיוק.
Az állapotkódnak pontosan három számjegyből kell állnia.
Il codice di stato deve essere di tre cifre.
状態コードは 3 桁でなければなりません。
상태 코드는 정확히 3자리여야 합니다.
Statuskoden må være nøyaktig tre sifre.
Kod stanu musi zawierać równo trzy cyfry.
O código de status deve ter exatamente três dígitos.
O código de estado tem de ter exactamente três dígitos.
Код состояния должен состоять ровно из трех цифр.
El código de estado debe tener exactamente tres dígitos.
Statuskoden måste bestå av exakt tre siffror.
Durum kodu tam olarak üç basamak olmalıdır.
يجب أن يكون رمز الحالة ثلاثة أرقام بالضبط.
状态代码必须正好为三位。
狀態碼必須為三位數字。
Stavový kód musí obsahovat přesně tři číslice.
Statuskoden skal have nøjagtig tre cifre.
De statuscode moet uit precies drie cijfers bestaan.
状态代码必须正好为三位。
狀態碼必須為三位數字。
رأس ملف wave تالف.
波形头已损坏。
聲波標頭已損毀。
Hlavička souboru wave je poškozena.
Wave-headeren er beskadiget.
De wave-kop is beschadigd.
Aalto-otsikko on vioittunut.
L'en-tête wave est endommagé.
Der Waveheader ist beschädigt.
Η κεφαλίδα wave είναι κατεστραμμένη.
כותרת קובץ ה- wave פגומה.
A hanghullám fejléce sérült.
Intestazione audio danneggiata.
WAVE ヘッダーが壊れています。
웨이브 헤더가 손상되었습니다.
Hodet i WAV-filen er skadet.
Nagłówek Wave jest uszkodzony.
O cabeçalho do wave está corrompido.
Ao cabeçalho wave está danificado.
Заголовок волнового файла поврежден.
El encabezado de la onda está dañado.
Waw-huvudet är skadat.
.wav üstbilgisi bozuk.
波形头已损坏。
聲波標頭已損毀。
معرف مواقع معلومات (URI) غير صالح: تعذر تحليل اسم المضيف.
无效的 URI: 无法分析主机名。
無效的 URI: 無法剖析主機名稱。
Neplatný identifikátor URI. Nelze analyzovat název hostitele.
Ugyldig URI: Værtsnavnet kunne ikke parses.
Ongeldige URI: de hostnaam kan niet worden geparseerd.
Virheellinen URI: Isäntänimeä ei voitu jäsentää.
URI non valide : Impossible d'analyser le nom d'hôte.
Ungültiger URI: Der Hostname konnte nicht analysiert werden.
Το URI δεν είναι έγκυρο: Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του ονόματος του κεντρικού υπολογιστή.
URI לא חוקי. לא היתה אפשרות לפרוש את שם המחשב המארח.
Érvénytelen URI: Az állomásnév nem elemezhető.
URI non valido: impossibile analizzare il nome host.
無効な URI: ホスト名を解析できませんでした。
잘못된 URI: 호스트 이름을 구문 분석할 수 없습니다.
Ugyldig URI. Kan ikke analysere vertsnavnet.
Nieprawidłowy identyfikator URI: nie można przeanalizować nazwy hosta.
URI inválido: o nome do host não pôde ser analisado.
URI inválido: não foi possível analisar o nome do anfitrião.
Недопустимый URI: Невозможно выполнить разбор имени хоста.
URI no válido: no se puede analizar el nombre de host.
Ogiltig URI. Den gick inte att parsa värdnamnet.
Geçersiz URI: Ana bilgisayar adı ayrıştırılamadı.
无效的 URI: 未能分析主机名。
無效的 URI: 無法剖析主機名稱。
See catalog page for all messages.