 |
لا يمكنك استدعاء سير عمل من تلقاء نفسه. |
 |
不能从工作流中调用该工作流本身。 |
 |
不可從工作流程叫用它本身。 |
 |
Nelze vyvolat pracovní postup ze sebe sama. |
 |
Du kan ikke aktivere en arbejdsproces fra arbejdsprocessen selv. |
 |
U kunt binnen de workflow de betreffende workflow zelf niet aanroepen. |
 |
Työnkulkua ei voi käynnistää itsestään. |
 |
Vous ne pouvez pas appeler un workflow à partir de lui-même. |
 |
Sie können einen Workflow nicht aus sich selbst aufrufen. |
 |
Δεν είναι δυνατή η κλήση μιας ροής εργασιών από την ίδια τη ροή εργασιών. |
 |
אין באפשרותך להפעיל זרימת עבודה מתוך עצמה. |
 |
Saját magából nem lehet meghívni egy munkafolyamatot. |
 |
Impossibile richiamare un flusso di lavoro dal flusso di lavoro stesso. |
 |
ワークフローはそのワークフロー自体から呼び出せません。 |
 |
자기 자신으로부터 워크플로를 호출할 수 없습니다. |
 |
Du kan ikke aktivere en arbeidsflyt fra seg selv. |
 |
Nie można wywołać przepływu pracy z poziomu tego przepływu pracy. |
 |
Невозможно вызвать поток работ из него самого. |
 |
No puede invocar un flujo de trabajo desde sí mismo. |
 |
Du kan inte anropa ett arbetsflöde från sig självt. |
 |
Bir iş akışını kendi içinden çağıramazsınız. |
 |
不能从工作流中调用该工作流本身。 |
 |
不可從工作流程叫用它本身。 |
 |
Não é possível invocar um fluxo de trabalho a partir dele próprio. |
 |
يجب أن يتم التصريح بمتغير مرجع '<var>X</var>' CorrelationToken داخل نشاط المثيل المتعدد الأصل '<var>Y</var>'. |
 |
CorrelationToken 引用变量“<var>X</var>”应在多实例父 Activity“<var>Y</var>”中声明。 |
 |
CorrelationToken 參考變數 '<var>X</var>' 應該在父系多重執行個體活動 '<var>Y</var>' 之內宣告。 |
 |
Referenční proměnná CorrelationToken <var>X</var> musí být deklarována v rámci nadřazené multiinstanční aktivity <var>Y</var>. |
 |
CorrelationToken referencevariablen '<var>X</var>' skal være erklæret inden i den overordnede flerdobbelte forekomst-activity '<var>Y</var>'. |
 |
De verwijzingsvariabele <var>X</var> voor de CorrelationToken moet worden gedeclareerd in de bovenliggende Activity <var>Y</var> met meerdere exemplaren. |
 |
CorrelationToken-viittausmuuttuja <var>X</var> täytyy määrittää usean esiintymän päätehtävässä <var>Y</var>. |
 |
La variable de référence '<var>X</var>' associée à CorrelationToken doit être déclarée dans l'activité parente d'instances multiples '<var>Y</var>'. |
 |
Die Verweisvariable '<var>X</var>' von 'CorrelationToken' sollte nicht innerhalb der übergeordneten Mehrfachinstanzaktivität '<var>Y</var>' deklariert werden. |
 |
Η μεταβλητή αναφοράς '<var>X</var>' της ιδιότητας CorrelationToken θα πρέπει να δηλώνεται εντός της γονικής πολλαπλής δραστηριότητας της παρουσίας '<var>Y</var>'. |
 |
יש להצהיר על משתנה ההפניה של CorrelationToken, '<var>X</var>', בתוך הפעילות מרובת המופעים של רכיב האב '<var>Y</var>'. |
 |
A(z) '<var>X</var>' CorrelationToken hivatkozási változót a(z) '<var>Y</var>' szülő többpéldányos tevékenységben kell deklarálni. |
 |
La variabile di riferimento CorrelationToken '<var>X</var>' deve essere dichiarata nell'ambito dell'attività istanza padre multipla '<var>Y</var>'. |
 |
CorrelationToken 参照変数 '<var>X</var>' は、親の複数インスタンス アクティビティ '<var>Y</var>' 内で宣言する必要があります。 |
 |
CorrelationToken 참조 변수 '<var>X</var>'은(는) 부모 다중 인스턴스 활동 '<var>Y</var>' 내에 선언해야 합니다. |
 |
CorrelationToken-referansevariabelen <var>X</var> må deklareres innenfor overordnet aktivitet for flerforekomst <var>Y</var>. |
 |
W działaniu nadrzędnym '<var>Y</var>' o wielu wystąpieniach powinna być zadeklarowana zmienna odwołania CorrelationToken '<var>X</var>'. |
 |
Ссылочная переменная CorrelationToken "<var>X</var>" должна быть объявлена внутри родительской многоэкземплярной операции "<var>Y</var>". |
 |
La variable de referencia de CorrelationToken '<var>X</var>' debe declararse dentro de la actividad primaria de varias instancias '<var>Y</var>'. |
 |
Referensvariabel '<var>X</var>' för CorrelationToken måste vara deklarerad i den överordnade aktiviteten med flera instanser '<var>Y</var>'. |
 |
'<var>X</var>' CorrelationToken başvuru değişkeni, '<var>Y</var>' üst çoklu örnek etkinliği içinde bildirilmelidir. |
 |
CorrelationToken 引用变量“<var>X</var>”应在多实例父 Activity“<var>Y</var>”中声明。 |
 |
CorrelationToken 參考變數 '<var>X</var>' 應該在父系多重執行個體活動 '<var>Y</var>' 之內宣告。 |
 |
A variável de referência CorrelationToken '<var>X</var>' deve ser declarada na atividade pai de várias instâncias '<var>Y</var>'. |
 |
معلمة تكوين غير معروفة'<var>X</var>'. |
 |
未知配置参数“<var>X</var>”。 |
 |
未知的組態參數 '<var>X</var>'。 |
 |
Neznámý konfigurační parametr <var>X</var> |
 |
Der blev fundet en ukendt konfigurationsparameter '<var>X</var>'. |
 |
Onbekende configuratieparameter <var>X</var>. |
 |
Tuntematon määritysparametri <var>X</var>. |
 |
Paramètre de configuration '<var>X</var>' inconnu. |
 |
Unbekannter Konfigurationsparameter "<var>X</var>". |
 |
Άγνωστη παράμετρος '<var>X</var>'. |
 |
פרמטר תצורה לא מוכר '<var>X</var>'. |
 |
Ismeretlen konfigurációs paraméter: '<var>X</var>'. |
 |
Parametro di configurazione sconosciuto '<var>X</var>'. |
 |
構成パラメータ '<var>X</var>' が不明です。 |
 |
알 수 없는 구성 매개 변수 '<var>X</var>'입니다. |
 |
Ukjent konfigurasjonsparameter <var>X</var>. |
 |
Nieznany parametr konfiguracji „<var>X</var>”. |
 |
Parâmetro de configuração desconhecido '<var>X</var>'. |
 |
Неизвестный параметр конфигурации "<var>X</var>". |
 |
Parámetro de configuración '<var>X</var>' desconocido. |
 |
Okänd konfigurationsparameter '<var>X</var>'. |
 |
Bilinmeyen yapılandırma parametresi '<var>X</var>'. |
 |
未知配置参数“<var>X</var>”。 |
 |
未知的組態參數 '<var>X</var>'。 |
 |
الأسلوب/التفويض <var>X</var> غير صالح. لا يجب أن يتضمن نوع إرجاع. |
 |
方法/委托 <var>X</var> 无效。它不应具有返回类型。 |
 |
方法/委派 <var>X</var> 無效。它不應有傳回類型。 |
 |
Metoda/delegování <var>X</var> je neplatné. Nemělo by obsahovat návratový typ. |
 |
Metoden eller delegaten <var>X</var> er ugyldig. Den må ikke have en returtype. |
 |
Methode/gemachtigde <var>X</var> is ongeldig. Deze moet geen retourtype hebben. |
 |
Menetelmä/delegaatti <var>X</var> ei kelpaa. Sillä ei saa olla palautustyyppiä. |
 |
Méthode ou délégué <var>X</var> non valide. Elle/il ne devrait pas contenir de type de retour. |
 |
Methode/Delegat "<var>X</var>" ist ungültig. Ein Rückgabetyp ist nicht zulässig. |
 |
Η μέθοδος/παραπομπή <var>X</var> δεν είναι έγκυρη. Δεν θα πρέπει να διαθέτει τύπο επιστροφής. |
 |
פעולת השירות או הנציג <var>X</var> אינם חוקיים. פריטים אלה אינם יכולים לכלול סוג החזרה. |
 |
A(z) <var>X</var> metódus/delegált érvénytelen. Nem rendelkezhet visszatérési típussal. |
 |
Metodo/delegato <var>X</var> non valido. Deve avere un tipo restituito. |
 |
メタデータまたはデリゲート <var>X</var> が無効です。戻り値の型は必要ありません。 |
 |
메서드/대리자 <var>X</var>이(가) 잘못되었습니다. 반환 유형을 가질 수 없습니다. |
 |
Metode/representant <var>X</var> er ugyldig. Den kan ikke ha en returtype. |
 |
Nieprawidłowa metoda lub obiekt delegowania <var>X</var>. Zwracany typ nie powinien być określony. |
 |
Недопустимый метод или делегат <var>X</var>. Он не должен иметь тип возвращаемого значения. |
 |
El método/delegado <var>X</var> no es válido. No debe tener un tipo de valor devuelto. |
 |
Metod/delegering <var>X</var> är ogiltig. Den får inte ha en returtyp. |
 |
<var>X</var> yöntemi/temsilcisi geçersiz. Bunun dönüş türü içermemesi gerekir. |
 |
方法/委托 <var>X</var> 无效。它不应具有返回类型。 |
 |
方法/委派 <var>X</var> 無效。它不應有傳回類型。 |
 |
O método/delegado <var>X</var> é inválido. Ele não deve ter um tipo de retorno. |
 |
تمثيل جهاز حالة. |
 |
代表一个状态机。 |
 |
代表狀態機器。 |
 |
Představuje stavový počítač. |
 |
Repræsenterer en tilstandsmaskine. |
 |
Vertegenwoordigt een statuscomputer. |
 |
Edustaa tilakonetta. |
 |
Représente un ordinateur d'état. |
 |
Stellt einen Statuscomputer dar. |
 |
Αντιπροσωπεύει μια μηχανή καταστάσεων. |
 |
ייצוג מחשב מצבים. |
 |
Egy állapotjelző gépnek felel meg. |
 |
Rappresenta una macchina a stati. |
 |
ステート マシンを表します。 |
 |
상태 시스템을 나타냅니다. |
 |
Representerer en tilstandsmaskin. |
 |
Reprezentuje komputer stanu. |
 |
Представляет конечный компьютер. |
 |
Representa un equipo de estado. |
 |
Representerar en tillståndsdator. |
 |
Bir durum makinesini temsil eder. |
 |
代表一个状态机。 |
 |
代表狀態機器。 |
 |
Representa uma máquina de estado. |
 |
يحتوي CorrelationToken لـ Activity <var>X</var> على اسم نشاط مالك ليس أصلاً له |
 |
Activity <var>X</var> 的相关令牌的拥有者 Activity Name 不是其父 Activity Name |
 |
Activity <var>X</var> 的相互關聯語彙基元有一個不是其父系的擁有人活動名稱 |
 |
Korelační token pro vlastnost Activity <var>X</var> má název aktivity vlastníka, který není jeho nadřazeným názvem. |
 |
Korrelationsmærket for Activity <var>X</var> har et ejeraktivitetsnavn, som ikke er navnet på dets overordnede |
 |
De correlatietoken voor Activity <var>X</var> heeft een naam voor de eigenaarsactiviteit die niet van de bovenliggende activiteit is |
 |
Activity-tyypin <var>X</var> korrelaatiotunnuksen omistajatehtävän nimi ei ole tunnuksen päätehtävän nimi. |
 |
Le jeton de corrélation de l'Activity <var>X</var> dispose d'un nom d'activité propriétaire qui ne correspond pas au parent. |
 |
Das Korrelationstoken für die Aktivität "<var>X</var>" besitzt einen Besitzeraktivitätsnamen, der nicht sein übergeordnetes Element ist. |
 |
Το διακριτικό συσχέτισης για το Activity <var>X</var> διαθέτει ένα όνομα δραστηριότητας κατόχου το οποίο δεν είναι το γονικό του στοιχείο |
 |
אסימון המתאם עבור הפעילות <var>X</var> כולל שם פעילות של בעלים שאינה רכיב האב שלו |
 |
A(z) <var>X</var> tevékenység korrelációs tokenjében szereplő tulajdonostevékenység nem a tevékenység szülője. |
 |
CorrelationToken per Activity <var>X</var> ha un OwnerActivityName differente dal nome dell'attività padre |
 |
Activity <var>X</var> の関連付けトークンに、その親ではない所有者のアクティビティ名が含まれています。 |
 |
<var>X</var> 활동에 대한 상관 관계 토큰에 자신의 부모가 아닌 소유자 활동 이름이 있습니다. |
 |
Korrelasjonstoken for Activity <var>X</var> har et eieraktivitetsnavn som ikke er overordnet |
 |
Token korelacji dla działania <var>X</var> ma nazwę działania właściciela, która nie jest nazwą elementu nadrzędnego tego działania. |
 |
Операция-владелец маркера корреляции для Activity <var>X</var> не является родителем |
 |
El token de correlación para Activity <var>X</var> tiene un nombre de actividad de propietario que no es el de su actividad primaria |
 |
Korrelationstoken för aktivitet <var>X</var> har ett ägaraktivitetsnamn som inte är dess överordnade |
 |
Activity <var>X</var> bağıntı simgesinin kendisinin üstü olmayan bir sahip etkinlik adı var |
 |
Activity <var>X</var> 的相关令牌的拥有者 Activity Name 不是其父 Activity Name |
 |
Activity <var>X</var> 的相互關聯語彙基元有一個不是其父系的擁有人活動名稱 |
 |
O token de correlação para Atividade <var>X</var> possui um nome de atividade de proprietário que não é seu pai |
 |
تمكين تنفيذ مجموعة نشاطات بالترتيب مع التعويض. |
 |
按具有补偿的序列执行一组活动。 |
 |
使用補償執行序列中一組活動。 |
 |
Povolí provedení skupiny aktivit v uvedeném pořadí s kompenzací. |
 |
Muliggør udførelse af en gruppe aktiviteter i en sekvens. |
 |
De groep activiteiten wordt uitgevoerd in een reeks met compensatie. |
 |
Mahdollistaa tehtäväryhmän suorittamisen peräkkäin kompensoinnin kanssa. |
 |
Permet l'exécution d'un groupe d'activités dans une séquence avec compensation. |
 |
Aktiviert die Ausführung einer Gruppe von Aktivitäten in einer Folge mit Kompensierung. |
 |
Επιτρέπει την εκτέλεση μιας ομάδας δραστηριοτήτων σε μια ακολουθία με αντιστάθμιση. |
 |
הפעלת ביצוע של קבוצת פעילויות ברצף עם פיצוי. |
 |
Lehetővé teszi egy sorozatban lévő tevékenységcsoport végrehajtását kompenzációval. |
 |
Attiva l'esecuzione di un gruppo di attività in una sequenza con compensazione. |
 |
補正を使用して一連のアクティビティを連続して実行できます。 |
 |
활동 그룹을 보정 가능한 순서대로 실행할 수 있습니다. |
 |
Aktiverer utføring av en gruppe aktiviteter i en sekvens med kompensering. |
 |
Umożliwia wykonanie grupy działań w sekwencji z kompensacją. |
 |
Разрешает последовательное выполнение группы операций с компенсацией. |
 |
Habilita la ejecución de un grupo de actividades en una secuencia con compensación. |
 |
Aktiverar körning av en grupp av aktiviteter i en sekvens med kompensation. |
 |
Bir grup etkinliğin dengeleme kullanılarak sırayla yürütülmesini sağlar. |
 |
按具有补偿的序列执行一组活动。 |
 |
使用補償執行序列中一組活動。 |
 |
Permite a execução de um grupo de atividades em uma sequência, com compensação. |
 |
لا تحتوي حاوية WorkflowRuntime على ExternalDataExchangeService |
 |
WorkflowRuntime 容器未包含 ExternalDataExchangeService |
 |
WorkflowRuntime 容器未包含 ExternalDataExchangeService |
 |
Kontejner typu WorkflowRuntime neobsahuje typ ExternalDataExchangeService. |
 |
Containeren WorkflowRuntime indeholder ikke ExternalDataExchangeService |
 |
De container WorkflowRuntime bevat geen ExternalDataExchangeService |
 |
WorkflowRuntime-säilö ei sisällä ExternalDataExchangeService-palvelua. |
 |
Le conteneur WorkflowRuntime ne contient pas de service ExternalDataExchangeService |
 |
Der "WorkflowRuntime"-Container enthält keinen "ExternalDataExchangeService". |
 |
Το κοντέινερ WorkflowRuntime δεν περιέχει ExternalDataExchangeService |
 |
הגורם המכיל של WorkflowRuntime לא מכיל את ExternalDataExchangeService |
 |
A WorkflowRuntime tároló nem tartalmaz ExternalDataExchangeService elemet |
 |
Il contenitore WorkflowRuntime non contiene ExternalDataExchangeService |
 |
WorkflowRuntime コンテナには ExternalDataExchangeService が含まれません |
 |
WorkflowRuntime 컨테이너에 ExternalDataExchangeService가 없습니다. |
 |
WorkflowRuntime-beholder inneholder ikke ExternalDataExchangeService |
 |
W kontenerze WorkflowRuntime brak usługi ExternalDataExchangeService. |
 |
Контейнер WorkflowRuntime не содержит ExternalDataExchangeService |
 |
El contenedor WorkflowRuntime no contiene ExternalDataExchangeService. |
 |
WorkflowRuntime-behållare innehåller inte ExternalDataExchangeService |
 |
WorkflowRuntime kapsayıcısı ExternalDataExchangeService içermiyor |
 |
WorkflowRuntime 容器未包含 ExternalDataExchangeService |
 |
WorkflowRuntime 容器未包含 ExternalDataExchangeService |
 |
O contêiner WorkflowRuntime não contém ExternalDataExchangeService |
 |
لم تتم تهيئة قيمة Correlation في تصريح <var>X</var> للنشاط <var>Y</var>. |
 |
尚未在活动 <var>Y</var> 的声明 <var>X</var> 上初始化 Correlation 值。 |
 |
活動 <var>Y</var> 的宣告 <var>X</var> 上之 Correlation 值尚未初始化。 |
 |
Hodnota Correlation nebyla inicializována v deklaraci <var>X</var> pro aktivitu <var>Y</var>. |
 |
Værdien Correlation er ikke blevet initialiseret ved erklæringen <var>X</var> for aktiviteten <var>Y</var>. |
 |
de waarde voor Correlation is niet geïnitialiseerd bij declaratie <var>X</var> voor Activity <var>Y</var>. |
 |
Activity-tyypin <var>Y</var> määritykselle <var>X</var> ei ole alustettu Correlation-arvoa. |
 |
La valeur Correlation n'a pas été initialisée sur la déclaration <var>X</var> de l'activité <var>Y</var>. |
 |
Der Korrelationswert wurde für die Deklaration "<var>X</var>" für die Aktivität "<var>Y</var>" nicht initialisiert. |
 |
Δεν έχει γίνει προετοιμασία της τιμής Correlation στη δήλωση <var>X</var> για τη δραστηριότητα <var>Y</var>. |
 |
הערך Correlation לא אותחל בהצהרה <var>X</var> עבור פעילות <var>Y</var>. |
 |
A Correlation érték nincs inicializálva a(z) <var>Y</var> tevékenység <var>X</var> deklarációjában. |
 |
Il valore di Correlation nella dichiarazione <var>X</var> non è stato inizializzato per l'attività <var>Y</var>. |
 |
アクティビティ <var>Y</var> の宣言 <var>X</var> で Correlation 値が初期化されていません。 |
 |
<var>Y</var> 활동의 <var>X</var> 선언에 대해 Correlation 값이 초기화되지 않았습니다. |
 |
Correlation-verdi er ikke Initialized på deklarasjon <var>X</var> for Activity <var>Y</var>. |
 |
Nie zainicjowano wartości Correlation w deklaracji <var>X</var> dla działania <var>Y</var>. |
 |
Значение Correlation в объявлении <var>X</var> для операции <var>Y</var> не инициализировано. |
 |
El valor de Correlation no se ha inicializado en la declaración <var>X</var> de la actividad <var>Y</var>. |
 |
Correlation-värdet har inte initierats för deklaration <var>X</var> för aktivitet <var>Y</var>. |
 |
Correlation değeri, <var>Y</var> etkinliği için <var>X</var> bildiriminde başlatılmadı. |
 |
尚未在活动 <var>Y</var> 的声明 <var>X</var> 上初始化 Correlation 值。 |
 |
活動 <var>Y</var> 的宣告 <var>X</var> 上之 Correlation 值尚未初始化。 |
 |
O valor de Correlation não foi inicializado na declaração <var>X</var> para a atividade <var>Y</var>. |
 |
IfElseActivity 必须至少包含一个 IfElseBranchActivity 类型的子 Activity。 |
 |
IfElseActivity 至少要有一個 IfElseBranchActivity 類型的子系。 |
 |
Aktivita typu IfElseActivity musí mít nejméně jednu podřízenou aktivitu typu IfElseBranchActivity. |
 |
En IfElseActivity skal have mindst en underordnet af typen IfElseBranchActivity. |
 |
Een IfElseActivity moet minimaal één onderliggende activiteit van het type IfElseBranchActivity hebben. |
 |
IfElseActivity-tehtävällä täytyy olla ainakin yksi tyypin IfElseBranchActivity alitehtävä. |
 |
Une activité IfElseActivity doit disposer d'au moins un enfant de type IfElseBranchActivity. |
 |
Eine Aktivität "IfElseActivity" muss mindestens eine Aktivität "IfElseBranchActivity" als untergeordnetes Element haben. |
 |
Ένα IfElseActivity πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον ένα θυγατρικό στοιχείο τύπου IfElseBranchActivity. |
 |
IfElseActivity חייב לכלול לפחות צאצא אחד מסוג IfElseBranchActivity. |
 |
Egy IfElseActivity tevékenységnek legalább egy, IfElseBranchActivity típusú gyermekének kell lennie. |
 |
Un'attività IfElseActivity deve avere almeno un'attività figlio di tipo IfElseBranchActivity. |
 |
IfElseActivity には、IfElseBranchActivity という種類の子を少なくとも 1 つ含める必要があります。 |
 |
IfElseActivity에는 IfElseBranchActivity 유형의 자식이 하나 이상 있어야 합니다. |
 |
En IfElseActivity må ha minst en underaktivitet av typen IfElseBranchActivity. |
 |
Działanie IfElseActivity musi mieć co najmniej jedno działanie podrzędne typu IfElseBranchActivity. |
 |
У операции IfElseActivity должна быть хотя бы одна дочерняя операция типа IfElseBranchActivity. |
 |
Una actividad IfElseActivity debe tener al menos una actividad secundaria de tipo IfElseBranchActivity. |
 |
En IfElseActivity måste ha minst en underordnad av typen IfElseBranchActivity. |
 |
IfElseActivity, IfElseBranchActivity türünde en az bir alt öğeye sahip olmalıdır. |
 |
يجب أن يكون للنشاط IfElseActivity نشاطاً تابعاً واحداً على الأقل من نوع IfElseBranchActivity. |
 |
IfElseActivity 必须至少包含一个 IfElseBranchActivity 类型的子 Activity。 |
 |
IfElseActivity 至少要有一個 IfElseBranchActivity 類型的子系。 |
 |
IfElseActivity deve possuir pelo menos um filho do tipo IfElseBranchActivity. |