 |
غير مسموح بإضافة أنشطة تابعة لـ '<var>X</var>' مخصص. |
 |
不允许向自定义“<var>X</var>”中添加子 Activity。 |
 |
不允許將子活動新增至自訂的 '<var>X</var>'。 |
 |
Přidání podřízených aktivit k vlastní <var>X</var> není povoleno. |
 |
Tilføjelse af underordnede aktiviteter til en brugerdefineret '<var>X</var>' er ikke tilladt. |
 |
Er kunnen geen onderliggende activiteiten aan een aangepaste <var>X</var> worden toegevoegd. |
 |
Alitehtävien lisäämistä mukautettuun kohteeseen <var>X</var> ei ole sallittu. |
 |
L'ajout d'activités enfants dans une activité <var>X</var>' personnalisée n'est pas autorisé. |
 |
Das Hinzufügen von untergeordneten Aktivitäten zu '<var>X</var>' (benutzerdefiniert) ist nicht zulässig. |
 |
Δεν επιτρέπεται η προσθήκη θυγατρικών activities σε ένα προσαρμοσμένο '<var>X</var>'. |
 |
הוספת פעילויות צאצא ל- '<var>X</var>' מותאם אישית אינה מותרת. |
 |
Nem lehet gyermektevékenységet hozzáadni a következőhöz: egyéni '<var>X</var>'. |
 |
Non è consentita l'aggiunta di attività figlio a '<var>X</var>' personalizzata. |
 |
カスタム '<var>X</var>' に子アクティビティを追加することは許可されていません。 |
 |
사용자 지정 '<var>X</var>'에 자식 활동을 추가할 수 없습니다. |
 |
Tilføying av underordnede aktiviteter til egendefinert <var>X</var> er ikke tillatt. |
 |
Dodawanie działań podrzędnych do niestandardowego elementu '<var>X</var>' jest niedozwolone. |
 |
Добавление дочерних операций в пользовательскую операцию "<var>X</var>" недопустимо. |
 |
No se permite agregar actividades secundarias a una '<var>X</var>' personalizada. |
 |
Det är inte tillåtet att lägga underordnade aktiviteter till anpassad '<var>X</var>'. |
 |
Özel bir '<var>X</var>' öğesine alt etkinlik eklemeye izin verilmiyor. |
 |
不允许向自定义“<var>X</var>”中添加子 Activity。 |
 |
不允許將子活動新增至自訂的 '<var>X</var>'。 |
 |
Não é permitido adicionar atividades filho a um '<var>X</var>' personalizado. |
 |
غير مسموح بإزالة "<var>Y</var>" من خلال WorkflowChanges من ConditionedActivityGroup "<var>X</var>". جارٍ تنفيذ النشاط. |
 |
不允许通过 WorkflowChanges 从 ConditionedActivityGroup“<var>X</var>”中删除“<var>Y</var>”。该 Activity 当前正在执行。 |
 |
不允許透過 WorkflowChanges 從 ConditionedActivityGroup "<var>X</var>" 移除 "<var>Y</var>"。該活動目前正在執行。 |
 |
Odebrání aktivity <var>Y</var> ze skupiny ConditionedActivityGroup <var>X</var> prostřednictvím změn pracovního postupu WorkflowChanges není povoleno. V současné době probíhá provádění této aktivity. |
 |
Fjernelse af "<var>Y</var>" via WorkflowChanges fra ConditionedActivityGroup "<var>X</var>" er ikke tilladt. Aktiviteten udføres i øjeblikket. |
 |
Het is niet toegestaan <var>Y</var> te verwijderen via WorkflowChanges van ConditionedActivityGroup <var>X</var>. De activiteit wordt momenteel uitgevoerd. |
 |
Kohteen <var>Y</var> poistamista kohteesta ConditionedActivityGroup <var>X</var> kohteen WorkflowChanges kautta ei ole sallittu. Tehtävää suoritetaan parhaillaan. |
 |
Impossible de supprimer "<var>Y</var>" de ConditionedActivityGroup "<var>X</var>"par le biais de WorkflowChanges. L'activité est en cours d'exécution. |
 |
Das Entfernen von "<var>Y</var>" aus der ConditionedActivityGroup "<var>X</var>" per WorkflowChanges ist nicht zulässig. Die Aktivität wird zurzeit ausgeführt. |
 |
Η κατάργηση του "<var>Y</var>" μέσω WorkflowChanges από ConditionedActivityGroup "<var>X</var>" δεν επιτρέπεται. Το activity εκτελείται αυτήν τη στιγμή. |
 |
הסרת "<var>Y</var>" באמצעות WorkflowChanges מ- ConditionedActivityGroup "<var>X</var>" אינה מותרת. הפעילות מתבצעת כעת. |
 |
A(z) "<var>Y</var>" nem távolítható el a WorkflowChanges típussal a következőből: "<var>X</var>" ConditionedActivityGroup. Folyamatban van a tevékenység végrehajtása. |
 |
Non è consentita la rimozione di "<var>Y</var>" attraverso WorkflowChanges da ConditionedActivityGroup "<var>X</var>". L'attività è attualmente in esecuzione. |
 |
不允许通过 WorkflowChanges 从 ConditionedActivityGroup“<var>X</var>”中删除“<var>Y</var>”。该 Activity 当前正在执行。 |
 |
不允許透過 WorkflowChanges 從 ConditionedActivityGroup "<var>X</var>" 移除 "<var>Y</var>"。該活動目前正在執行。 |
 |
ConditionedActivityGroup "<var>X</var>" から WorkflowChanges によって "<var>Y</var>" を削除することは許可されていません。アクティビティは現在実行中です。 |
 |
ConditionedActivityGroup "<var>X</var>"에서 WorkflowChanges를 통해 "<var>Y</var>"을(를) 제거할 수 없습니다. 활동이 현재 실행 중입니다. |
 |
Fjerning av <var>Y</var> via WorkflowChanges fra ConditionedActivityGroup <var>X</var> er ikke tillatt. Aktiviteten utføres for øyeblikket. |
 |
Usunięcie działania „<var>Y</var>” z grupy ConditionedActivityGroup „<var>X</var>” za pomocą operacji WorkflowChanges jest niedozwolone. Działanie jest w trakcie wykonywania. |
 |
Удаление "<var>Y</var>" из ConditionedActivityGroup "<var>X</var>" с помощью WorkflowChanges недопустимо. Операция выполняется в настоящее время. |
 |
No se permite la eliminación de "<var>Y</var>" mediante WorkflowChanges desde el ConditionedActivityGroup "<var>X</var>". La actividad se está ejecutando en este momento. |
 |
Det är inte tillåtet att ta bort "<var>Y</var>" med hjälp av WorkflowChanges från ConditionedActivityGroup "<var>X</var>". Aktiviteten körs för tillfället. |
 |
"<var>Y</var>" etkinliğinin WorkflowChanges yoluyla ConditionedActivityGroup "<var>X</var>" grubundan kaldırılmasına izin verilmez. Etkinlik yürütülüyor. |
 |
A remoção de "<var>Y</var>" pelas WorkflowChanges de ConditionedActivityGroup "<var>X</var>" não é permitida. A atividade está em execução no momento. |
 |
在 Activity <var>X</var> 上找不到 CorrelationToken 属性。 |
 |
活動 <var>X</var> 上找不到 CorrelationToken 屬性。 |
 |
لم يتم العثور على الخاصية CorrelationToken على النشاط <var>X</var>. |
 |
在 Activity <var>X</var> 上找不到 CorrelationToken 属性。 |
 |
活動 <var>X</var> 上找不到 CorrelationToken 屬性。 |
 |
V aktivitě <var>X</var> nebyla nalezena vlastnost CorrelationToken. |
 |
Egenskaben CorrelationToken blev ikke fundet i activity <var>X</var>. |
 |
De eigenschap CorrelationToken is niet gevonden voor Activity <var>X</var>. |
 |
CorrelationToken-ominaisuutta ei löydy tehtävälle <var>X</var>. |
 |
Propriété CorrelationToken introuvable dans l'activité <var>X</var>. |
 |
Die Eigenschaft "CorrelationToken" wurde in der Aktivität "<var>X</var>" nicht gefunden. |
 |
Η ιδιότητα CorrelationToken δεν βρέθηκε στο activity <var>X</var>. |
 |
המאפיין CorrelationToken לא נמצא בפעילות <var>X</var>. |
 |
Nem található CorrelationToken tulajdonság a(z) <var>X</var> tevékenységen. |
 |
Proprietà CorrelationToken non trovata per l'attività <var>X</var>. |
 |
CorrelationToken プロパティがアクティビティ <var>X</var> に見つかりませんでした。 |
 |
<var>X</var> 활동에서 CorrelationToken 속성을 찾을 수 없습니다. |
 |
Finner ikke CorrelationToken-egenskap på Activity <var>X</var>. |
 |
W działaniu <var>X</var> nie znaleziono właściwości CorrelationToken. |
 |
Не найдено свойство CorrelationToken для операции <var>X</var>. |
 |
La propiedad CorrelationToken no se encontró en la actividad <var>X</var>. |
 |
Egenskap för korrelationstoken hittas inte för aktivitet <var>X</var>. |
 |
CorrelationToken özelliği <var>X</var> etkinliğinde bulunamadı. |
 |
A propriedade CorrelationToken não foi encontrada na atividade <var>X</var>. |
 |
Egenskaben '<var>X</var>' kræver tjenesten '<var>Y</var>'. |
 |
Property <var>X</var> vereist de service <var>Y</var>. |
 |
Ominaisuus <var>X</var> vaatii palvelua <var>Y</var>. |
 |
La propriété '<var>X</var>' requiert le service '<var>Y</var>'. |
 |
Die Eigenschaft '<var>X</var>' erfordert den Dienst '<var>Y</var>'. |
 |
Η ιδιότητα '<var>X</var>' προϋποθέτει την υπηρεσία '<var>Y</var>'. |
 |
המאפיין '<var>X</var>' מחייב את השירות '<var>Y</var>'. |
 |
A(z) '<var>X</var>' tulajdonsághoz szükséges a(z) '<var>Y</var>' szolgáltatás. |
 |
La proprietà '<var>X</var>' richiede il servizio '<var>Y</var>'. |
 |
'<var>X</var>' プロパティには '<var>Y</var>' サービスが必要です。 |
 |
'<var>X</var>' 속성을 사용하려면 '<var>Y</var>' 서비스가 필요합니다. |
 |
<var>X</var>-egenskap krever <var>Y</var>-tjenesten. |
 |
Dla właściwości '<var>X</var>' jest wymagana usługa '<var>Y</var>'. |
 |
Для свойства "<var>X</var>" требуется служба "<var>Y</var>". |
 |
La propiedad '<var>X</var>' requiere el servicio '<var>Y</var>'. |
 |
Egenskap för <var>X</var>' kräver tjänsten '<var>Y</var>'. |
 |
'<var>X</var>' özelliği '<var>Y</var>' hizmetini gerektiriyor. |
 |
“<var>X</var>”属性需要“<var>Y</var>”服务。 |
 |
'<var>X</var>' 屬性需要 '<var>Y</var>' 服務。 |
 |
تتطلب الخاصية '<var>X</var>' الخدمة '<var>Y</var>'. |
 |
“<var>X</var>”属性需要“<var>Y</var>” 服务。 |
 |
'<var>X</var>' 屬性需要 '<var>Y</var>' 服務。 |
 |
Vlastnost <var>X</var> požaduje službu <var>Y</var>. |
 |
A propriedade '<var>X</var>' requer o serviço '<var>Y</var>'. |
 |
الرجاء تحديد نوع واجهة تم تعليمه بواسطة ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
请选择带有 ExternalDataExchangeAttribute 标记的接口类型。 |
 |
顯示具有 ExternalDataExchangeAttribute 的介面類型。 |
 |
Vyberte typ rozhraní označený atributem typu ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
Anvend en grænseflade-type, som er markeret med en ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
Selecteer een interfacetype dat is gemarkeerd met een ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
Valitse käyttöliittymän tyyppi, joka on merkitty ExternalDataExchangeAttribute-määritteellä. |
 |
Sélectionnez un type d'interface doté d'un attribut ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
Wählen Sie einen Schnittstellentyp aus, der mit einem "ExternalDataExchangeAttribute" gekennzeichnet ist. |
 |
Επιλέξτε έναν τύπο διασύνδεσης με σήμανση ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
נא בחר סוג ממשק המסומן ב- ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
Válasszon egy olyan illesztőfelületet, amely meg van jelölve egy ExternalDataExchangeAttribute attribútummal. |
 |
Selezionare un tipo di interfaccia contrassegnato da un attributo ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
ExternalDataExchangeAttribute が設定されたインターフェイスの型を選択してください。 |
 |
ExternalDataExchangeAttribute로 표시된 인터페이스 유형을 선택하십시오. |
 |
Velg en grensesnittype som er merket med et ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
Wybierz typ interfejsu oznaczony atrybutem ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
Выберите тип интерфейса, отмеченный атрибутом ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
Seleccione un tipo de interfaz marcado con un atributo ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
Välj en gränssnittstyp markerad med ett ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
Lütfen ExternalDataExchangeAttribute ile işaretli bir arabirim türü seçin. |
 |
请选择带有 ExternalDataExchangeAttribute 标记的接口类型。 |
 |
顯示具有 ExternalDataExchangeAttribute 的介面類型。 |
 |
Selecione um tipo de interface marcado com ExternalDataExchangeAttribute. |
 |
يجب أن يتم احتواء <var>X</var> في <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> 必须包含在 <var>Y</var> 中。 |
 |
<var>X</var> 必須包含在 <var>Y</var> 中。 |
 |
<var>X</var> musí být obsažena v <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> skal være indeholdt i en <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> moet zijn opgenomen in een <var>Y</var>. |
 |
Kohteen <var>X</var> täytyy sisältyä kohteeseen <var>Y</var>. |
 |
L'élément <var>X</var> doit être contenu dans <var>Y</var>. |
 |
"<var>X</var>" muss in "<var>Y</var>" enthalten sein. |
 |
Το <var>X</var> πρέπει να περιέχεται σε ένα <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> חייב להיכלל ב- <var>Y</var>. |
 |
A(z) <var>X</var> elemet <var>Y</var> elemnek kell tartalmaznia. |
 |
<var>Y</var> deve contenere <var>X</var>. |
 |
<var>X</var> は <var>Y</var> に含める必要があります。 |
 |
<var>X</var>은(는) <var>Y</var>에 포함되어야 합니다. |
 |
<var>X</var> må finnes i en <var>Y</var>. |
 |
Element <var>X</var> musi być zawarty w elemencie <var>Y</var>. |
 |
Операция <var>X</var> должна находиться внутри <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> debe estar contenida en una <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> måste finnas i en <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> bir <var>Y</var> içinde bulunmalıdır. |
 |
<var>X</var> 必须包含在 <var>Y</var> 中。 |
 |
<var>X</var> 必須包含在 <var>Y</var> 中。 |
 |
<var>Y</var> deve conter <var>X</var>. |
 |
تنفيذ الأنشطة المضمنة عند ترك الحالة. |
 |
离开状态时执行包含的 Activity。 |
 |
離開某一狀態時執行包含的活動。 |
 |
Provede obsažené aktivity při opouštění stavu. |
 |
Udfører indeholdte aktiviteter, når en tilstand forlades. |
 |
De opgenomen activiteiten worden uitgevoerd, als de status wordt opgeheven. |
 |
Suorittaa tehtävät tilasta poistuttaessa. |
 |
Exécute les activités contenues au moment de quitter un état. |
 |
Führt die enthaltenen Aktivitäten aus, wenn ein Status verlassen wird. |
 |
Εκτελεί περιεχόμενα activities κατά την έξοδο από την κατάσταση. |
 |
ביצוע פעילויות כלולות בעת יציאה ממצב. |
 |
Állapot elhagyásakor hajtja végre a tárolt tevékenységeket. |
 |
Esegue attività contenute all'uscita da uno stato. |
 |
ある状態をそのままにしておく場合に含まれているアクティビティを実行します。 |
 |
상태를 끝낼 때 포함된 활동을 실행합니다. |
 |
Utfører inkluderte aktiviteter ved avslutning av en tilstand. |
 |
Wykonuje zawarte działania podczas opuszczania stanu. |
 |
Выполняет вложенные операции при выходе из состояния. |
 |
Ejecuta actividades contenidas al salir de un estado. |
 |
Kör befintliga aktiviteter när ett tillstånd lämnas. |
 |
Bir durumdan çıkarken içerilen etkinlikleri yürütür. |
 |
离开状态时执行包含的 Activity。 |
 |
離開某一狀態時執行包含的活動。 |
 |
Executa atividades contidas ao sair de um estado. |
 |
無法轉換為狀態 '<var>X</var>'。找不到狀態。 |
 |
Nelze převést na stav <var>X</var>. Stav nebyl nalezen. |
 |
Overgang til tilstanden '<var>X</var>' er ikke mulig. Tilstanden blev ikke fundet. |
 |
Geen overgang naar status <var>X</var> mogelijk. De status is niet gevonden. |
 |
Tilaan <var>X</var> siirtyminen epäonnistui. Tilaa ei löydy. |
 |
Impossible de passer à l'état '<var>X</var>'. État introuvable. |
 |
Es kann nicht in den Status '<var>X</var>' gewechselt werden. Der Status wurde nicht gefunden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η μετάβαση σε κατάσταση '<var>X</var>'. Η κατάσταση δεν βρέθηκε. |
 |
אין אפשרות לעבור למצב '<var>X</var>'. המצב לא נמצא. |
 |
Nem sikerül áttérni a(z) '<var>X</var>' állapotra. Az állapot nem található. |
 |
Impossibile eseguire la transizione allo stato '<var>X</var>'. Impossibile trovare lo stato. |
 |
状態 '<var>X</var>' に遷移できません。状態が見つかりませんでした。 |
 |
'<var>X</var>' 상태로 전이할 수 없습니다. 상태를 찾을 수 없습니다. |
 |
Kan ikke gå over til tilstand <var>X</var>. Tilstand ble ikke funnet. |
 |
Nie można dokonać przejścia do stanu '<var>X</var>'. Nie można znaleźć stanu. |
 |
Не удается перейти в состояние "<var>X</var>". Состояние не найдено. |
 |
No se puede pasar al estado '<var>X</var>'. Estado no encontrado. |
 |
Det går inte att övergå till tillstånd '<var>X</var>'. Tillståndet kunde inte hittas. |
 |
'<var>X</var>' durumuna geçiş yapılamadı. Durum bulunamadı. |
 |
تعذر الانتقال إلى حالة '<var>X</var>'. لم يتم العثور على حالة. |
 |
无法过渡到状态“<var>X</var>”。找不到状态。 |
 |
无法过渡到状态“<var>X</var>”。找不到状态。 |
 |
無法轉換為狀態 '<var>X</var>'。找不到狀態。 |
 |
Não é possível a transição para o estado '<var>X</var>'. O estado não foi encontrado. |
 |
الرجاء تحديد RuleSetName. |
 |
请指定规则集名称。 |
 |
請指定規則集名稱。 |
 |
Zadejte název sady pravidel. |
 |
Angiv regelsætnavnet. |
 |
Geef een naam op voor de regelinstellingen. |
 |
Määritä sääntöjoukon nimi. |
 |
Indiquez le nom de l'ensemble de règles. |
 |
Geben Sie den Namen des Regelsatzes an. |
 |
Καθορίστε το όνομα του συνόλου κανόνων. |
 |
נא ציין את שם קבוצת הכללים. |
 |
Adja meg a szabálykészlet nevét. |
 |
Specificare il nome del set di regole. |
 |
ルール セット名を指定してください。 |
 |
규칙 집합 이름을 지정하십시오. |
 |
Angi regelsettnavn. |
 |
Określ nazwę zestawu reguł. |
 |
Укажите имя набора правил. |
 |
Especifique el nombre del conjunto de reglas. |
 |
Ange det regelinställda namnet. |
 |
Lütfen kural kümesi adını belirtin. |
 |
请指定规则集名称。 |
 |
請指定規則集名稱。 |
 |
Especifique o nome do conjunto de regras. |
 |
غير مسموح بإزالة '<var>X</var>' '<var>Y</var>' أثناء تنفيذ '<var>Z</var>' '<var>A</var>' الأصل. |
 |
在父“<var>Z</var>”“<var>A</var>”正在执行时不允许删除“<var>X</var>”“<var>Y</var>”。 |
 |
父系 '<var>Z</var>' '<var>A</var>' 正在執行時不允許移除 '<var>X</var>' '<var>Y</var>'。 |
 |
Odebrání aktivity <var>X</var> <var>Y</var> není povoleno, dokud je prováděna nadřazená aktivita <var>Z</var> <var>A</var>. |
 |
Fjernelse af '<var>X</var>' '<var>Y</var>' er ikke tilladt, så længe den overordnede '<var>Z</var>' '<var>A</var>' udføres. |
 |
<var>X</var> <var>Y</var> kan niet worden verwijderd als het bovenliggende item <var>Z</var> <var>A</var> wordt uitgevoerd. |
 |
Kohteita <var>X</var> <var>Y</var> ei voi poistaa, jos päätehtäviä <var>Z</var> <var>A</var> suoritetaan. |
 |
Impossible de supprimer '<var>X</var>' '<var>Y</var>' lorsque le parent '<var>Z</var>' '<var>A</var>' est en cours d'exécution. |
 |
Das Entfernen von '<var>X</var>' '<var>Y</var>' ist nicht zulässig, wenn '<var>Z</var>' '<var>A</var>' (übergeordnet) ausgeführt wird. |
 |
Η κατάργηση του '<var>X</var>' '<var>Y</var>' δεν επιτρέπεται ενώ εκτελείται το γονικό '<var>Z</var>' '<var>A</var>'. |
 |
הסרת '<var>X</var>' '<var>Y</var>' אינה מותרת בזמן שרכיב האב '<var>Z</var>' '<var>A</var>' מתבצע. |
 |
A(z) '<var>X</var>' '<var>Y</var>' nem távolítható el, miközben a(z) '<var>Z</var>' '<var>A</var>' szülő végrehajtása folyik. |
 |
La rimozione di '<var>X</var>' '<var>Y</var>' non è consentita durante l'esecuzione dell'attività padre '<var>Z</var>' '<var>A</var>'. |
 |
親 '<var>Z</var>' '<var>A</var>' が実行されている間は '<var>X</var>' '<var>Y</var>' を削除できません。 |
 |
'<var>X</var>' '<var>Y</var>'은(는) 부모 '<var>Z</var>' '<var>A</var>'을(를) 실행하는 동안 제거할 수 없습니다. |
 |
Fjerning av <var>X</var> <var>Y</var> er ikke tillatt mens Parent <var>Z</var> <var>A</var> utføres. |
 |
Nie można usunąć zdarzenia '<var>X</var>' '<var>Y</var>' w czasie wykonywania elementu nadrzędnego '<var>Z</var>' '<var>A</var>'. |
 |
Удаление "<var>X</var>" "<var>Y</var>" во время выполнения родительского "<var>Z</var>" "<var>A</var>" недопустимо. |
 |
No se permite la eliminación de '<var>X</var>' '<var>Y</var>' mientras se ejecuta la actividad primaria '<var>Z</var>' '<var>A</var>'. |
 |
Det är inte tillåtet att ta bort '<var>X</var>' '<var>Y</var>' när överordnad '<var>Z</var>' '<var>A</var>' körs. |
 |
'<var>X</var>' '<var>Y</var>' öğesinin kaldırılmasına '<var>Z</var>' '<var>A</var>' üst öğesi yürütülürken izin verilmez. |
 |
在父“<var>Z</var>”“<var>A</var>”正在执行时不允许删除“<var>X</var>”“<var>Y</var>”。 |
 |
父系 '<var>Z</var>' '<var>A</var>' 正在執行時不允許移除 '<var>X</var>' '<var>Y</var>'。 |
 |
A remoção de '<var>X</var>' '<var>Y</var>' não é permitida enquanto a atividade pai '<var>Z</var>' '<var>A</var>' estiver em execução. |