|
تعبير الشرط |
|
条件表达式 |
|
條件運算式 |
|
Výraz podmínky |
|
Betingelsesudtryk |
|
Voorwaarde-expressie |
|
Ehtolauseke |
|
Expression de condition |
|
Bedingungsausdruck |
|
Έκφραση συνθήκης |
|
ביטוי תנאי |
|
Feltételkifejezés |
|
Espressione della condizione |
|
条件式 |
|
조건식 |
|
Betingelsesuttrykk |
|
Wyrażenie warunku |
|
Выражение условия |
|
Expresión de condición |
|
Villkorsuttryck |
|
Koşul İfadesi |
|
条件表达式 |
|
條件運算式 |
|
Expressão da Condição |
|
لا يمكن أن يكون كائن الهدف لعملية المفهرس فارغاً. |
|
索引器操作的目标对象不能为空。 |
|
索引子運算的目標物件不可為 Null。 |
|
Cílový objekt pro operaci indexeru nemůže mít hodnotu null. |
|
Destinationsobjektet for indekseringshandlingen kan ikke være null. |
|
Het doelobject voor de indexbewerking kan niet null zijn. |
|
Indeksoijatoiminnon kohdeobjekti ei voi olla Null (nolla). |
|
L'objet cible de l'indexeur ne peut pas être null. |
|
Das Zielobjekt für den Indizierungsvorgang darf nicht null sein. |
|
Το αντικείμενο προορισμού για τη λειτουργία δεικτοδότη δεν μπορεί να είναι null. |
|
אובייקט היעד עבור פעולת בונה האינדקסים אינו יכול להיות null. |
|
Az indexelési művelet címobjektuma nem lehet null. |
|
L'oggetto di destinazione per l'operazione dell'indicizzatore non può essere Null. |
|
インデクサ操作の対象のオブジェクトを Null にすることはできません。 |
|
인덱서 작업의 대상 개체는 Null일 수 없습니다. |
|
Målobjektet for indeksereroperasjonen kan ikke være null. |
|
Obiekt docelowy indeksatora nie może być zerowy. |
|
Конечный объект для операции индексатора не может быть неопределенным. |
|
El objeto de destino de la operación de indizador no puede ser nulo. |
|
Målobjektet för indexeringsåtgärden får inte vara null. |
|
Dizin oluşturucu işlemi için hedef nesne null olamaz. |
|
索引器操作的目标对象不能为空。 |
|
索引子運算的目標物件不可為 Null。 |
|
O objeto de destino da operação do indexador não pode ser nulo. |
|
لا يمكن الوصول إلى عضو ثابت "<var>Member</var>" باستخدام مثيل مرجع. قم بتأهيله باستخدام اسم نوع بدلاً من ذلك. |
|
不能使用实例引用来访问静态成员“<var>Member</var>”。请改用类型名对其进行限定。 |
|
無法以執行個體參考來存取靜態成員 "<var>Member</var>"。請以類型名稱限定它。 |
|
Nelze získat přístup ke statickému členovi <var>Member</var> s odkazem na instanci. Kvalifikujte jej místo toho pomocí názvu typu. |
|
Der er ikke adgang til det statiske medlem "<var>Member</var>" med en forekomstreference. Kvalificer den med et typenavn i stedet for. |
|
Statisch lid <var>Member</var> is niet toegankelijk via een exemplaarverwijzing. Gebruik in plaats hiervan een typenaam voor de kwalificatie. |
|
Staattiseen jäseneen <var>Member</var> ei voi viitata käyttäen esiintymäviittausta. Käytä jäsenen määritteenä lajin nimeä. |
|
Impossible d'accéder au membre statique "<var>Member</var>" par le biais d'une référence d'instance. Désignez-le par un nom de type. |
|
Auf das statische Element "<var>Member</var>" kann mit einem Instanzenverweis nicht zugegriffen werden. Geben Sie es stattdessen mit einem Typnamen an. |
|
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο στατικό μέλος "<var>Member</var>" με μια αναφορά παρουσίας. Εναλλακτικά χρησιμοποιήστε όνομα τύπου. |
|
אין אפשרות גישה למספר הסטטי "<var>Member</var>" עם הפניה למופע. במקום זאת, הגדר אותו עם שם סוג. |
|
A(z) "<var>Member</var>" statikus tag nem érhető el példányhivatkozással. Típusnévvel adja meg. |
|
Impossibile accedere al membro statico "<var>Member</var>" con il riferimento a un'istanza. Qualificarlo con un nome di tipo. |
|
インスタンス参照で静的メンバ "<var>Member</var>" にアクセスできません。型名を代わりに使用してください。 |
|
"<var>Member</var>" 정적 멤버는 인스턴스 참조를 사용하여 액세스할 수 없습니다. 대신 유형 이름을 사용하여 한정하십시오. |
|
Ingen tilgang til statisk medlem <var>Member</var> med forekomstreferanse. Kvalifiser det med et typenavn i stedet. |
|
Nie można uzyskać dostępu do członka statycznego "<var>Member</var>" przy użyciu odwołania do wystąpienia. Należy określić go przy użyciu nazwy typu. |
|
Доступ к статическому члену "<var>Member</var>" по ссылке на экземпляр невозможен. Уточните имя, указав тип. |
|
No se puede tener acceso al miembro estático "<var>Member</var>" con una referencia de instancia. En su lugar, califíquelo con un nombre de tipo. |
|
Det går inte att få åtkomst till statisk medlem "<var>Member</var>" med en instansreferens. Tilldela den ett typnamn istället. |
|
"<var>Member</var>" statik üyesine bir örnek başvurusuyla erişilemez. Bunun yerine üyeyi tür adıyla niteleyin. |
|
不能使用实例引用来访问静态成员“<var>Member</var>”。请改用类型名对其进行限定。 |
|
無法以執行個體參考來存取靜態成員 "<var>Member</var>"。請以類型名稱限定它。 |
|
O membro estático "<var>Member</var>" não pode ser acessado com uma referência de instância. Em vez disso, qualifique-o com um nome de tipo. |
|
ثابت الفاصلة العائمة غير صالح.<var>X</var> |
|
无效的浮点常量。 <var>X</var> |
|
無效的浮點數常數。<var>X</var> |
|
Neplatná konstanta plovoucí desetinné čárky. <var>X</var> |
|
Ugyldig flydende tals konstant. <var>X</var> |
|
Ongeldige drjvende-kommaconstante. <var>X</var> |
|
Liukuluvun vakio ei kelpaa. <var>X</var> |
|
Constante en virgule flottante non valide.<var>X</var> |
|
Ungültige Gleitkommakonstante. <var>X</var> |
|
Μη έγκυρη σταθερά κινητής υποδιαστολής.<var>X</var> |
|
קבוע לא חוקי של נקודה צפה.<var>X</var> |
|
Érvénytelen lebegőpontos konstans. <var>X</var> |
|
Costante a virgola mobile non valida. <var>X</var> |
|
浮動小数点定数が無効です。<var>X</var> |
|
잘못된 부동 소수점 상수입니다. <var>X</var> |
|
Ugyldig flytpunktskonstant. <var>X</var> |
|
Nieprawidłowa stała zmiennoprzecinkowa. <var>X</var> |
|
Недопустимая константа с плавающей запятой. <var>X</var> |
|
Constante de punto flotante no válida.<var>X</var> |
|
Ogiltig flyttalskonstant.<var>X</var> |
|
Geçersiz kayan nokta sabiti.<var>X</var> |
|
无效的浮点常量。<var>X</var> |
|
無效的浮點數常數。<var>X</var> |
|
Constante de ponto flutuante inválida.<var>X</var> |
|
تمت مصادفة الخطأ التالي أثناء إحضار الخاصية <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
获取属性 <var>Property Name</var>.<var>X</var> 时出现以下错误: <var>Y</var> |
|
取得屬性 <var>Property Name</var>.<var>X</var> 時發生下列錯誤: <var>Y</var> |
|
Při čtení vlastnosti <var>Property Name</var>.<var>X</var> došlo k následující chybě: <var>Y</var> |
|
Der forekom følgende fejl under hentning af property <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
De volgende fout is opgetreden tijdens het ophalen van Property <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Menetelmää <var>Property Name</var>.<var>X</var> haettaessa tapahtui virhe: <var>Y</var> |
|
L'erreur suivante s'est produite lors de la récupération de la propriété <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Folgender Fehler beim Abrufen der Eigenschaft "<var>Property Name</var>.<var>X</var>": <var>Y</var> |
|
Παρουσιάστηκε το παρακάτω σφάλμα κατά τη λήψη της ιδιότητας <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
המערכת נתקלה בשגיאה הבאה בעת קבלת המאפיין <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Hiba történt a következő tulajdonság beolvasásakor: <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Si è verificato il seguente errore durante il recupero della proprietà <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
プロパティ <var>Property Name</var>.<var>X</var> の取得中に次のエラーが発生しました: <var>Y</var> |
|
<var>Property Name</var>.<var>X</var> 속성을 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다. <var>Y</var> |
|
Følgende feil oppstod ved henting av egenskapen <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Wystąpił następujący błąd podczas pobierania właściwości <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Обнаружена следующая ошибка при получении свойства <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Se encontró el siguiente error al obtener la propiedad <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Följande fel uppstod vid hämtning av egenskapen <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
<var>Property Name</var>.<var>X</var> özelliği alınırken aşağıdaki hatayla karşılaşıldı: <var>Y</var> |
|
获取属性 <var>Property Name</var>.<var>X</var> 时出现以下错误: <var>Y</var> |
|
取得屬性 <var>Property Name</var>.<var>X</var> 時發生下列錯誤: <var>Y</var> |
|
Foi encontrado o seguinte erro ao obter a propriedade <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
مت مصادفة الخطأ التالي أثناء تعيين الخاصية <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
设置属性 <var>Property Name</var>.<var>X</var> 时出现以下错误: <var>Y</var> |
|
設定屬性 <var>Property Name</var>.<var>X</var> 時發生下列錯誤: <var>Y</var> |
|
Při nastavování vlastnosti <var>Property Name</var>.<var>X</var> došlo k následující chybě: <var>Y</var> |
|
Der forekom følgende fejl under indstilling af property <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
De volgende fout is opgetreden tijdens het instellen van Property <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Menetelmää <var>Property Name</var>.<var>X</var> asetettaessa tapahtui virhe: <var>Y</var> |
|
L'erreur suivante a été rencontrée lors de la définition de la propriété <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Folgender Fehler beim Festlegen der Eigenschaft "<var>Property Name</var>.<var>X</var>": <var>Y</var> |
|
Παρουσιάστηκε το παρακάτω σφάλμα κατά τον ορισμό της ιδιότητας <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
המערכת נתקלה בשגיאה הבאה בעת הגדרת המאפיין <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Hiba történt a következő tulajdonság beállításakor: <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Si è verificato il seguente errore durante l'impostazione della proprietà <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
プロパティ <var>Property Name</var>.<var>X</var> の設定中に次のエラーが発生しました: <var>Y</var> |
|
<var>Property Name</var>.<var>X</var> 속성을 설정하는 동안 다음 오류가 발생했습니다. <var>Y</var> |
|
Følgende feil oppstod ved angivelse av egenskapen <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Wystąpił następujący błąd podczas pobierania właściwości <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Обнаружена следующая ошибка при установке свойства <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
Följande fel uppstod vid inställning av egenskapen <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
<var>Property Name</var>.<var>X</var> özelliği ayarlanırken aşağıdaki hatayla karşılaşıldı: <var>Y</var> |
|
Se encontró el siguiente error al establecer la propiedad <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
设置属性 <var>Property Name</var>.<var>X</var> 时出现以下错误: <var>Y</var> |
|
設定屬性 <var>Property Name</var>.<var>X</var> 時發生下列錯誤: <var>Y</var> |
|
Foi encontrado o seguinte erro ao definir a propriedade <var>Property Name</var>.<var>X</var>: <var>Y</var> |
|
لا يمكن تقييم خاصية "<var>Property Name</var>" لأن الكائن الهدف فارغ. |
|
无法计算属性“<var>Property Name</var>”,因为其目标对象为空。 |
|
無法評估屬性 "<var>Property Name</var>",因為它的目標物件為 Null。 |
|
Nelze vyhodnotit vlastnost <var>Property Name</var>, protože její cílový objekt má hodnotu null. |
|
Property "<var>Property Name</var>" kan ikke evalueres, da dens destinationsobjekt er null. |
|
Property <var>Property Name</var> kan niet worden geëvalueerd omdat het doelobject null is. |
|
Ominaisuutta <var>Property Name</var> ei voi arvioida, koska sen kohdeobjektin arvo on Null (nolla). |
|
Impossible d'évaluer la propriété "<var>Property Name</var>", car son objet cible est null. |
|
Die Eigenschaft "<var>Property Name</var>" kann nicht ausgewertet werden, da ihr Zielobjekt Null ist. |
|
Δεν είναι δυνατή η αξιολόγηση της ιδιότητας "<var>Property Name</var>" επειδή το αντικείμενο προορισμού είναι null. |
|
אין אפשרות להעריך את המאפיין "<var>Property Name</var>" מאחר שאובייקט היעד שלו הוא null. |
|
A(z) "<var>Property Name</var>" tulajdonság nem értékelhető ki, mert null a célobjektuma. |
|
Impossibile valutare la proprietà "<var>Property Name</var>" perché l'oggetto di destinazione è Null. |
|
プロパティ "<var>Property Name</var>" は、対象のオブジェクトが Null のため評価できません。 |
|
대상 개체가 Null이기 때문에 "<var>Property Name</var>" 속성을 계산할 수 없습니다. |
|
Kan ikke evaluere egenskap <var>Property Name</var>, fordi målobjektet er null. |
|
Оценка свойства "<var>Property Name</var>" невозможна, так как не определен конечный объект. |
|
No se puede evaluar la propiedad "<var>Property Name</var>"; su objeto de destino es nulo. |
|
Det går inte att utvärdera egenskap "<var>Property Name</var>" eftersom dess målobjekt är null. |
|
Nie można oszacować właściwości "<var>Property Name</var>", ponieważ jej obiekt docelowy jest zerowy. |
|
Hedef nesnesi null olduğu için "<var>Property Name</var>" özelliği değerlendirilemiyor. |
|
无法计算属性“<var>Property Name</var>”,因为其目标对象为空。 |
|
無法評估屬性 "<var>Property Name</var>",因為它的目標物件為 Null。 |
|
Não é possível avaliar a propriedade "<var>Property Name</var>" porque o objeto de destino é nulo. |
|
يجب أن يكون اسم RuleSet فريدًا. الرجاء كتابة اسمًا فريدًا لـ RuleSet، أو انقر فوق "إلغاء الأمر". |
|
规则集名称必须唯一。请为规则集键入唯一的名称,或者单击“取消”。 |
|
規則集名稱必須是唯一的。請為規則集輸入唯一的名稱,或按一下 [取消]。 |
|
Název sady pravidel musí být jedinečný. Zadejte jedinečný název sady pravidel nebo klepněte na tlačítko Storno. |
|
Navnet på regelsættet skal være entydigt. Angiv et entydigt navn til regelsættet, eller klik på Annuller. |
|
De naam voor de regelinstellingen moet uniek zijn. Geef een unieke naam op voor de regelinstellingen of klik op Annuleren. |
|
Sääntöjoukon nimen on oltava yksilöllinen. Kirjoita sääntöjoukolle yksilöllinen nimi tai valitse Peruuta. |
|
Le nom de l'ensemble de règles doit être unique. Entrez un nom unique ou cliquez sur Annuler. |
|
Der Name des Regelsatzes muss eindeutig sein. Geben Sie einen eindeutigen Namen für den Regelsatz ein, oder klicken Sie auf "Abbrechen". |
|
Το όνομα του συνόλου κανόνων πρέπει να είναι μοναδικό. Πληκτρολογήστε ένα μοναδικό όνομα για το σύνολο κανόνων ή κάντε κλικ στο κουμπί "Άκυρο". |
|
שם קבוצת הכללים חייב להיות ייחודי. נא הקלד שם ייחודי עבור קבוצת הכללים, או לחץ על 'ביטול'. |
|
A szabálykészletet nevének egyedinek kell lennie. Írjon be egyedi nevet a szabálykészletet számára, vagy kattintson a Mégse gombra. |
|
Il set di regole deve essere univoco. Digitare un nome univoco per il set di regole oppure fare clic su Annulla. |
|
ルール セット名は一意である必要があります。ルール セットの一意の名前を入力するか、[キャンセル] をクリックしてください。 |
|
규칙 집합 이름은 고유해야 합니다. 규칙 집합의 고유한 이름을 입력하거나 취소를 클릭하십시오. |
|
Regelsettnavnet må være unikt. Skriv inn et unikt navn på regelsettet, eller klikk Avbryt. |
|
Nazwa zestawu reguł musi być unikatowa. Wpisz unikatową nazwę zestawu reguł lub kliknij przycisk Anuluj. |
|
Имя набора правил должно быть уникальным. Введите уникальное имя набора правил или нажмите кнопку "Отмена". |
|
El nombre de conjunto de reglas debe ser único. Escriba un nombre único para el conjunto de reglas o haga clic en Cancelar. |
|
Namnet på regelsamlingen måste vara unikt. Ange ett unikt namn för regelsamlingen eller klicka på Avbryt. |
|
Kural kümesi adı benzersiz olmalıdır. Lütfen kural kümesi için benzersiz bir ad girin veya İptal'i tıklatın. |
|
规则集名称必须唯一。请为规则集键入唯一的名称,或者单击“取消”。 |
|
規則集名稱必須是唯一的。請為規則集輸入唯一的名稱,或按一下 [取消]。 |
|
O nome do conjunto de regras deve ser exclusivo. Digite um nome exclusivo para o conjunto de regras ou clique em Cancelar. |
|
تعذر الإعلام عن الأخطاء عند التحقق من صحة التعبير الفرعي. خاصية Errors فارغة لمثيل RuleValidation المقترن بنوع "<var>Type Name</var>". |
|
验证子表达式时无法报告错误。与类型“<var>Type Name</var>”关联的 RuleValidation 实例的错误属性为空。 |
|
無法在驗證子運算式時回報錯誤。類型 "<var>Type Name</var>" 所關聯之 RuleValidation 執行個體的 Errors 屬性為 Null。 |
|
Při ověřování dílčích výrazů nelze vykazovat chyby. Vlastnost Errors má hodnotu null pro instanci RuleValidation spojenou s typem <var>Type Name</var>. |
|
Det var ikke muligt at rapportere fejl under validering af et underudtryk. Fejlegenskaben er null for den udgave af RuleValidation, der er knyttet til typen "<var>Type Name</var>". |
|
Kan geen foutmeldingen geven tijdens het valideren van een subexpressie. Fouteneigenschap is null voor het exemplaar van de RuleValidation dat aan type <var>Type Name</var> is gekoppeld. |
|
Virheiden raportoiminen alilausekkeen kelpoisuutta tarkistettaessa ei onnistunut. Tyyppiin <var>Type Name</var> liittyvän RuleValidation-ilmentymän Virheet-ominaisuuden arvo on Null (nolla). |
|
Impossible de signaler les erreurs lors de la validation d'une sous-expression. La propriété relative aux erreurs est null pour l'instance RuleValidation associée au type "<var>Type Name</var>". |
|
Beim Überprüfen des Unterausdrucks konnten keine Fehler gemeldet werden. Die Eigenschaft "Fehler" für die dem Typ "<var>Type Name</var>" zugeordnete Instanz "RuleValidation" ist Null. |
|
Δεν ήταν δυνατή η αναφορά σφαλμάτων κατά την επικύρωση μιας δευτερεύουσας έκφρασης. Η ιδιότητα των σφαλμάτων είναι null για την παρουσία RuleValidation που σχετίζεται με τον τύπο "<var>Type Name</var>". |
|
לא היתה אפשרות לדווח על שגיאות בעת אימות ביטוי המשנה. מאפיין השגיאות הוא null עבור מופע RuleValidation המשויך לסוג "<var>Type Name</var>". |
|
Az alkifejezés érvényességének ellenőrzése közben nem sikerült jelenteni a hibákat. A(z) "<var>Type Name</var>" típushoz tartozó RuleValidation példány Errors tulajdonságának null az értéke. |
|
Impossibile segnalare errori durante la convalida di sottoespressioni. La proprietà Errors è Null per l'istanza RuleValidation associata al tipo "<var>Type Name</var>". |
|
サブ式を検証中のエラーを報告できませんでした。型 "<var>Type Name</var>" に関連付けられた RuleValidation インスタンスの Errors プロパティが Null です。 |
|
하위 식의 유효성을 검사할 때 오류를 보고할 수 없습니다. "<var>Type Name</var>" 유형에 연결된 RuleValidation 인스턴스에 대한 오류 속성은 Null입니다. |
|
Kan ikke rapportere feil ved validering av deluttrykk. Feilegenskap er null for RuleValidation-forekomst tilknyttet type <var>Type Name</var>. |
|
Nie można przesłać raportu o błędach podczas sprawdzania poprawności wyrażenia podrzędnego. Dla wystąpienia RuleValidation skojarzonego z typem "<var>Type Name</var>" wartość właściwości Errors jest zerowa. |
|
Не удалось сообщить об ошибках при проверке подвыражения. Свойство Errors не определено для экземпляра операции RuleValidation, связанного с типом "<var>Type Name</var>". |
|
No se pudieron notificar errores al validar subexpresión. La propiedad de errores es nula para la instancia de RuleValidation asociada con el tipo "<var>Type Name</var>". |
|
Det gick inte att rapportera fel under validering av deluttryck. Egenskap för fel är null för RuleValidation-instans som är associerad med typ "<var>Type Name</var>". |
|
Alt ifade doğrulanırken hatalar raporlanamadı. "<var>Type Name</var>" türüyle ilişkili RuleValidation örneğinin Errors özelliği değeri null. |
|
验证子表达式时无法报告错误。与类型“<var>Type Name</var>”关联的 RuleValidation 实例的错误属性为空。 |
|
無法在驗證子運算式時回報錯誤。類型 "<var>Type Name</var>" 所關聯之 RuleValidation 執行個體的 Errors 屬性為 Null。 |
|
Não foi possível relatar erros ao validar subexpressão. A propriedade Errors é nula para a instância de RuleValidation associada ao tipo "<var>Type Name</var>". |
|
لا يتم دعم العبارات من نوع "<var>Type Name</var>". |
|
不支持“<var>Type Name</var>”类型的语句。 |
|
不支援 "<var>Type Name</var>" 類型的陳述式。 |
|
Příkazy typu <var>Type Name</var> nejsou podporovány. |
|
Sætninger af typen "<var>Type Name</var>" understøttes ikke. |
|
Instructies van het type <var>Type Name</var> worden niet ondersteund. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> lauseita ei tueta. |
|
Les instructions de type "<var>Type Name</var>" ne sont pas prises en charge. |
|
Anweisungen vom Typ "<var>Type Name</var>" werden nicht unterstützt. |
|
Οι προτάσεις τύπου "<var>Type Name</var>" δεν υποστηρίζονται. |
|
משפטים מסוג "<var>Type Name</var>" אינם נתמכים. |
|
A(z) "<var>Type Name</var>" típusú utasítások nem támogatottak. |
|
Istruzioni di tipo "<var>Type Name</var>" non supportate. |
|
型 "<var>Type Name</var>" のステートメントはサポートされていません。 |
|
"<var>Type Name</var>" 유형의 문이 지원되지 않습니다. |
|
Setninger av typen <var>Type Name</var> støttes ikke. |
|
Instrukcje typu "<var>Type Name</var>" nie są obsługiwane. |
|
Инструкции типа "<var>Type Name</var>" не поддерживаются. |
|
No se admiten instrucciones del tipo "<var>Type Name</var>". |
|
Uttryck av typen "<var>Type Name</var>" stöds inte. |
|
"<var>Type Name</var>" türündeki deyimler desteklenmiyor. |
|
不支持“<var>Type Name</var>”类型的语句。 |
|
不支援 "<var>Type Name</var>" 類型的陳述式。 |
|
Não há suporte para instruções do tipo "<var>Type Name</var>". |