|
بدون محتوى |
|
无内容 |
|
沒有內容 |
|
Bez obsahu |
|
Intet indhold |
|
Geen inhoud |
|
Ei sisältöä |
|
Pas de contenu |
|
Kein Inhalt |
|
Δεν υπάρχει περιεχόμενο |
|
ללא תוכן |
|
Nincs tartalom |
|
Nessun contenuto |
|
内容なし |
|
내용 없음 |
|
Uten innhold |
|
Brak zawartości |
|
Sem Conteúdo |
|
Sem conteúdo |
|
Содержимое отсутствует |
|
Sin contenido |
|
Inget innehåll |
|
İçerik Yok |
|
无内容 |
|
沒有內容 |
|
项状态行为 HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>。 |
|
項目狀態列 = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>。 |
|
Stavový řádek položky: HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Poststatuslinje = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Statusregel van vermelding = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Merkinnän tilarivi: HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Ligne d'état de l'entrée = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Eintragsstatusleiste = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Γραμμή κατάστασης εισόδου = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
שורת המצב של הערך = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Bejegyzés állapotsora = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Riga di stato della voce = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
エントリの状態行 = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>。 |
|
엔트리 상태 줄 = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Statuslinje for oppføring = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Wiersz stanu wpisu = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Linha de Status da Entrada = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Linha do Estado da Entrada = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Строка состояния элемента = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Línea de estado de entrada = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Postens statusrad = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
Girdi Durum Satırı = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
سطر حالة الإدخال = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
项状态行为 HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>。 |
|
項目狀態列 = HTTP/<var>X</var> <var>Y</var> <var>Z</var>。 |
|
حدث خطأ في احتساب قيمة PerformanceCounter (0x<var>X</var>). |
|
计算 PerformanceCounter 值(0x<var>X</var>)时出错。 |
|
計算 PerformanceCounter 值 (0x<var>X</var>) 時發生錯誤。 |
|
Při výpočtu hodnoty PerformanceCounter došlo k chybě (0x<var>X</var>). |
|
Der opstod en fejl under beregning af PerformanceCounter-værdien (0x<var>X</var>). |
|
Er is een fout opgetreden bij het berekenen van de waarde PerformanceCounter (0x<var>X</var>). |
|
Virhe laskettaessa PerformanceCounter-arvoa (0x<var>X</var>). |
|
Erreur lors du calcul de la valeur PerformanceCounter (0x<var>X</var>). |
|
Fehler bei der Berechnung des PerformanceCounter-Werts (0x<var>X</var>). |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον υπολογισμό της τιμής PerformanceCounter (0x<var>X</var>). |
|
אירעה שגיאה בחישוב הערך של PerformanceCounter (0x<var>X</var>). |
|
Hiba történt a PerformanceCounter érték (0x<var>X</var>) számítása során. |
|
Errore durante il calcolo del valore di PerformanceCounter (0x<var>X</var>). |
|
PerformanceCounter 値 (0x<var>X</var>) の計算中にエラーが発生しました。 |
|
PerformanceCounter 값(0x<var>X</var>)을 계산하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Det oppstod en feil under beregning av verdien (0x<var>X</var>) for PerformanceCounter. |
|
Wystąpił błąd podczas obliczania wartości PerformanceCounter (0x<var>X</var>). |
|
Erro ao calcular o valor de PerformanceCounter (0x<var>X</var>). |
|
Erro ao calcular o valor de PerformanceCounter (0x<var>X</var>). |
|
Ошибка при вычислении PerformanceCounter (0x<var>X</var>). |
|
Error al calcular el valor PerformanceCounter (0x<var>X</var>). |
|
Det uppstod ett fel vid beräkning av PerformanceCounter-värdet (0x<var>X</var>). |
|
PerformanceCounter değeri (0x<var>X</var>) hesaplanırken hata oluştu. |
|
计算 PerformanceCounter 值(0x<var>X</var>)时出错。 |
|
計算 PerformanceCounter 值 (0x<var>X</var>) 時發生錯誤。 |
|
اسم منفذ الاتصالات الذي سيتم فتحه. |
|
要打开的通信端口的名称。 |
|
要開啟的通訊埠的名稱。 |
|
Název komunikačního portu, který má být otevřen |
|
Navnet på den kommunikationsport, der skal åbnes. |
|
De naam van de communicatiepoort die moet worden geopend. |
|
Avattavan tietoliikenneportin nimi. |
|
Le nom du port de communication à ouvrir. |
|
Der Name des zu öffnenden Kommunikationsanschlusses. |
|
Το όνομα της θύρας επικοινωνιών που θα ανοίξει. |
|
שם יציאת התקשורת שיש לפתוח. |
|
A megnyitandó kommunikációs port neve. |
|
Nome della porta di comunicazione da aprire. |
|
開く通信ポートの名前です。 |
|
열려고 하는 통신 포트의 이름입니다. |
|
Navnet på kommunikasjonsporten som skal åpnes. |
|
Nazwa portu komunikacyjnego do otwarcia. |
|
O nome da porta de comunicação a ser aberta. |
|
O nome da porta de comunicações a abrir. |
|
Имя порта связи, который надо открыть. |
|
Nombre del puerto de comunicación que se debe abrir. |
|
Namnet på den kommunikationsport som ska öppnas. |
|
Açılacak iletişim bağlantı noktasının adı. |
|
要打开的通信端口的名称。 |
|
要開啟的通訊連接埠的名稱。 |
|
URI غير صالح: لا يمكن تحليل البيانات كاسم ملف. |
|
无效的 URI: 无法将数据分析为文件名。 |
|
無效的 URI: 無法將資料剖析成檔名。 |
|
Neplatný identifikátor URI: Data nelze analyzovat jako název souboru. |
|
Ugyldig URI: Dataene kan ikke parses som et filnavn. |
|
Ongeldige URI: kan gegevens niet parseren als een bestandsnaam. |
|
Virheellinen URI: Tietoa ei voi jäsentää tiedostonimenä. |
|
URI non valide : Impossible d'analyser les données en tant que nom de fichier. |
|
Ungültiger URI: Daten können nicht als Dateiname analysiert werden. |
|
Το URI δεν είναι έγκυρο: Δεν είναι δυνατή η ανάλυση δεδομένων ως όνομα αρχείου. |
|
URI לא חוקי: אין אפשרות לנתח נתונים כשם קובץ. |
|
Érvénytelen URI: Az adat nem elemezhető fájlnévként. |
|
URI non valido. Impossibile analizzare dati quali il nome di file. |
|
無効な URI: ファイル名としてデータを解析できません。 |
|
잘못된 URI: 데이터를 파일 이름으로 구문 분석할 수 없습니다. |
|
Ugyldig URI. Kan ikke analysere data som filnavn. |
|
Nieprawidłowy identyfikator URI: nie można analizować danych jako nazwy pliku. |
|
URI inválido: não é possível analisar dados como um nome de arquivo. |
|
URI inválido: Impossível analisar dados como um nome de ficheiro. |
|
Недопустимый URI-адрес. Сбой при разборе имени файла. |
|
URI no válido: no se pueden analizar los datos como un nombre de archivo. |
|
Ogiltig URI: Det gick inte att parsa data som ett filnamn. |
|
Geçersiz URI: Veriler dosya adı olarak ayrıştırılamıyor. |
|
无效的 URI: 无法将数据分析为文件名。 |
|
無效的 URI: 無法將資料剖析成檔名。 |
|
識別項:"<var>X</var>" (在屬性:"<var>Property Name</var>" 上,屬於型別:"<var>Type Name</var>") 不是和語言無關的有效識別項名稱。請檢查 CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier 是否允許這個識別項名稱。 |
|
Identifikátor <var>X</var> u vlastnosti <var>Property Name</var> typu <var>Type Name</var> není platným identifikátorem nezávislým na jazyku. Zkontrolujte, zda parametr CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier umožňuje daný název identifikátoru. |
|
Id'et:"<var>X</var>" for egenskaben:"<var>Property Name</var>" af typen:"<var>Type Name</var>" er ikke et gyldigt sproguafhængigt id. Kontroller, om CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier tillader dette id. |
|
De ID: <var>X</var> in de eigenschap: <var>Property Name</var> van het type: <var>Type Name</var> is geen geldige taalonafhankelijke ID-naam. Controleer of CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier de ID-naam toestaat. |
|
Ominaisuuden <var>Property Name</var> tunnus <var>X</var>, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei ole kelvollinen kielestä rippumaton tunnisteen nimi. Tarkista, salliiko CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier tunnisteen nimen. |
|
L'identificateur :"<var>X</var>" de la propriété :"<var>Property Name</var>" de type :"<var>Type Name</var>" n'est pas un nom d'identificateur indépendant du langage valide. Contrôlez si CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier autorise le nom de l'identificateur. |
|
Der Bezeichner <var>X</var> der <var>Property Name</var>-Eigenschaft des Typs <var>Type Name</var> ist kein gültiger sprachunabhängiger Bezeichnername. Überprüfen Sie, ob CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier den Bezeichnernamen zulässt. |
|
Το αναγνωριστικό:"<var>X</var>" στην ιδιότητα:"<var>Property Name</var>" του τύπου:"<var>Type Name</var>" δεν είναι έγκυρο όνομα αναγνωριστικού που δεν εξαρτάται από τη γλώσσα. Ελέγξτε αν το CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier επιτρέπει το όνομα του αναγνωριστικού. |
|
המזהה:"<var>X</var>" במאפיין:"<var>Property Name</var>" מסוג:"<var>Type Name</var>" אינו שם חוקי של מזהה בלתי תלוי בשפה. בדוק אם CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier מתיר את שם המזהה. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típusú „<var>Property Name</var>” tulajdonság „<var>X</var>” azonosítója nem egy érvényes nyelvfüggetlen azonosító neve. A CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier függvénnyel ellenőrizheti, hogy a rendszer elfogadja-e az azonosító nevét. |
|
L'identificatore "<var>X</var>" della proprietà "<var>Property Name</var>" del tipo "<var>Type Name</var>" non è un nome di identificatore valido indipendente dal linguaggio. Verificare se CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier consente tale nome di identificatore. |
|
型 "<var>Type Name</var>" のプロパティ "<var>Property Name</var>" の識別子 "<var>X</var>" は、言語依存の識別子名です。CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier が識別子名を許可するかどうかを確認してください。 |
|
형식이 "<var>Type Name</var>"인 속성 "<var>Property Name</var>"의 식별자 "<var>X</var>"은(는) 올바른 언어 독립 식별자 이름이 아닙니다. CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier에서 식별자 이름을 사용할 수 있는지 확인하십시오. |
|
Identifikatoren: <var>X</var> i egenskapen: <var>Property Name</var> for typen: <var>Type Name</var> er et ugyldig språkuavhengig identifikatornavn. Kontroller om CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier tillater identifikatornavnet. |
|
Identyfikator "<var>X</var>" we właściwości "<var>Property Name</var>" typu "<var>Type Name</var>" nie jest prawidłową nazwą identyfikatora niezależną od języka. Sprawdź, czy element CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier umożliwia stosowanie tej nazwy identyfikatora. |
|
O identificador:"<var>X</var>" da propriedade:"<var>Property Name</var>" do tipo:"<var>Type Name</var>" não é um nome de identificador válido, independente de idioma. Verifique se CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier permite o nome do identificador. |
|
O identificador:"<var>X</var>" na propriedade:"<var>Property Name</var>" do tipo:"<var>Type Name</var>" não é um nome de identificador independente de idioma válido. Verifique se CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier permite o nome do identificador. |
|
Идентификатор:"<var>X</var>" для свойства:"<var>Property Name</var>" типа:"<var>Type Name</var>" не является допустимым независимым от языка именем идентификатора. Проверьте, допускается ли для CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier использование данного имени идентификатора. |
|
El identificador:"<var>X</var>" de la propiedad:"<var>Property Name</var>" del tipo:"<var>Type Name</var>" no es un nombre de identificador válido independiente del lenguaje. Compruebe si CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier admite el nombre del identificador. |
|
Identifieraren <var>X</var> i egenskapen <var>Property Name</var> för typen <var>Type Name</var> är inte ett giltigt språkoberoende identifierarnamn. Kontrollera om CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier tillåter identifierarnamnet. |
|
"<var>Type Name</var>" türünün "<var>Property Name</var>" özelliğindeki "<var>X</var>" tanımlayıcısı, geçerli bir dilden bağımsız tanımlayıcı adı değil. CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier'ın tanımlayıcı adına izin verip vermediğini denetleyin. |
|
المعرّف:"<var>X</var>" على الخاصية:"<var>Property Name</var>" من النوع:"<var>Type Name</var>" ليس اسمًا صالحًا لمعرف ذي لغة مستقلة. تحقق من أن CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier يسمح باسم المعرّف. |
|
类型: “<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”上的标识符: “<var>X</var>”不是有效的不依赖于语言的标识符名。请检查 CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier 是否允许使用该标识符名。 |
|
类型: “<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”上的标识符: “<var>X</var>”不是有效的不依赖于语言的标识符名。请检查 CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier 是否允许使用该标识符名。 |
|
識別項:"<var>X</var>" (在屬性:"<var>Property Name</var>" 上,屬於型別:"<var>Type Name</var>") 不是和語言無關的有效識別項名稱。請檢查 CodeGenerator.IsValidLanguageIndependentIdentifier 是否允許這個識別項名稱。 |
|
حدث خطأ غير متوقع أثناء عملية استقبال |
|
接收时发生错误 |
|
接收時發生未預期的錯誤 |
|
Došlo k neočekávané chybě při příjmu |
|
Der opstod en uventet fejl ved modtagelse. |
|
Bij ontvangst is een onverwachte fout opgetreden |
|
Odottamaton virhe vastaanotossa |
|
Une erreur inattendue s'est produite lors de la réception |
|
Unbekannter Fehler beim Empfangen. |
|
Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα σε μια λήψη |
|
שגיאה בלתי צפויה אירעה ב- receive |
|
Váratlan hiba történt fogadáskor. |
|
Errore imprevisto durante un'operazione di ricezione. |
|
受信時に予期しないエラーが発生しました |
|
받기에서 예기치 않은 오류가 발생했습니다. |
|
Det oppstod en uventet feil under mottak |
|
Wystąpił nieoczekiwany błąd przy odbiorze |
|
Erro inesperado em um recebimento |
|
Erro inesperado ao receber |
|
Непредвиденная ошибка при приеме |
|
Error inesperado de recepción |
|
Ett oväntat fel uppstod vid mottagning |
|
Alma işleminde beklenmeyen hata oluştu |
|
接收时发生错误 |
|
接收時發生未預期的錯誤 |
|
الاستجابة المُخزنة بشكلٍ مؤقت غير مدعمة لطلب يحتوي على أسلوب الطلب المحدد. |
|
具有指定请求方法的请求不支持缓存响应。 |
|
具有指定要求方法的要求不支援快取回應。 |
|
Odpověď uložená v mezipaměti není podporována pro požadavek s určenou metodou požadavku. |
|
Det cachelagrede svar er ikke understøttet for en anmodning med den angivne anmodningsmetode. |
|
Het antwoord dat in de cache is opgeslagen, wordt niet ondersteund bij een aanvraag met de opgegeven aanvraagmethode. |
|
Välimuistissa olevaa vastausta ei tueta pyynnölle määritetyn pyyntömenetelmän kanssa. |
|
La réponse mise en cache n'est pas prise en charge pour une demande utilisant la méthode de demande spécifiée. |
|
Die zwischengespeicherte Antwort wird für eine Anforderung mit der angegebenen Anforderungsmethode nicht unterstützt. |
|
Η απόκριση του χώρου αποθήκευσης δεν υποστηρίζεται για αίτηση με την καθορισμένη μέθοδο αίτησης. |
|
תגובת המטמון אינה נתמכת עבור בקשה עם פעולת השירות שצוינה עבור הבקשה. |
|
A gyorsítótárazott válasz nem támogatott a megadott kérelemmetódust alkalmazó kérelmek esetében. |
|
La risposta archiviata nella cache non è supportata per una richiesta con il metodo di richiesta specificato. |
|
キャッシュされた応答は、指定された要求メソッドを含む要求に対してサポートされていません。 |
|
지정된 요청 메서드를 사용한 요청에는 캐시된 응답이 지원되지 않습니다. |
|
Støtter ikke det hurtigbufrede svaret for en forespørsel med den angitte forespørselsmetoden. |
|
Odpowiedź buforowana nie jest obsługiwana dla żądania z określoną metodą żądania. |
|
Não há suporte para a resposta armazenada no cache para uma solicitação com o método de solicitação especificado. |
|
A resposta de cache não é suportada para um pedido com o método de pedido especificado. |
|
кэшированный ответ не поддерживается для запроса с указанным методом запроса. |
|
La respuesta en caché no se permite para una solicitud con el método de solicitud especificado. |
|
Det cachelagrade svaret stöds inte för en begäran med den angivna metoden. |
|
Belirtilen istek yönteminin kullanıldığı bir istek için önbelleğe alınmış yanıt desteklenmiyor. |
|
具有指定请求方法的请求不支持缓存响应。 |
|
具有指定要求方法的要求不支援快取回應。 |
|
تعذر إنشاء الخاصية '<var>Property Name</var>' من قيمتها الافتراضية. رسالة الخطأ: <var>X</var> |
|
未能根据属性“<var>Property Name</var>”的默认值创建该属性。错误消息: <var>X</var> |
|
無法從屬性 '<var>Property Name</var>' 的預設值建立屬性。錯誤訊息: <var>X</var> |
|
Vlastnost <var>Property Name</var> nelze vytvořit z výchozí hodnoty. Chybová zpráva: <var>X</var> |
|
Egenskaben '<var>Property Name</var>' kunne ikke oprettes fra standardværdien. Fejlmeddelelse: <var>X</var> |
|
Kan de eigenschap <var>Property Name</var> niet maken vanuit de standaardwaarde. Foutbericht: <var>X</var> |
|
Ominaisuutta <var>Property Name</var> ei voi luoda sen oletusarvosta. Virhesanoma: <var>X</var> |
|
Impossible de créer la propriété '<var>Property Name</var>' à partir de sa valeur par défaut. Message d'erreur : <var>X</var> |
|
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft konnte nicht aus ihrem Standardwert erstellt werden. Fehlermeldung: <var>X</var> |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί από την προεπιλεγμένη της τιμή. Μήνυμα σφάλματος: <var>X</var> |
|
לא היתה אפשרות ליצור את המאפיין '<var>Property Name</var>' מערך ברירת המחדל שלו. הודעת השגיאה: <var>X</var> |
|
A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság nem hozható létre alapértelmezett értékéből. A hibaüzenet: <var>X</var> |
|
Impossibile creare la proprietà '<var>Property Name</var>' dal relativo valore predefinito. Messaggio di errore: <var>X</var> |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' をその既定値で作成できませんでした。エラー メッセージ: <var>X</var> |
|
속성의 기본값으로 '<var>Property Name</var>' 속성을 만들 수 없습니다. 오류 메시지: <var>X</var> |
|
Kan ikke opprette egenskapen <var>Property Name</var> fra standardverdien. Feilmelding: <var>X</var> |
|
Nie można utworzyć właściwości '<var>Property Name</var>' z jej wartości domyślnej. Komunikat o błędzie: <var>X</var> |
|
Não foi possível criar a propriedade '<var>Property Name</var>' com base em seu valor padrão. Mensagem de erro: <var>X</var> |
|
Não foi possível criar a propriedade '<var>Property Name</var>' a partir do respectivo valor predefinido. Mensagem de erro: <var>X</var> |
|
Не удалось создать свойство '<var>Property Name</var>' из значения по умолчанию. Сообщение об ошибке: <var>X</var> |
|
No se pudo crear la propiedad '<var>Property Name</var>' a partir de su valor predeterminado. Mensaje de error: <var>X</var> |
|
Det gick inte att skapa egenskapen <var>Property Name</var> från standardvärdet. Felmeddelande: <var>X</var> |
|
'<var>Property Name</var>' özelliği varsayılan değerinden oluşturulamadı. Hata iletisi: <var>X</var> |
|
未能根据属性“<var>Property Name</var>”的默认值创建该属性。错误消息: <var>X</var> |
|
無法從屬性 '<var>Property Name</var>' 的預設值建立屬性。錯誤訊息: <var>X</var> |
|
Nedostatečná oprávnění pro nastavení konfiguračního oddílu <var>X</var>. |
|
Der er utilstrækkelige tilladelser til at angive konfigurationen i afsnit '<var>X</var>'. |
|
Onvoldoende machtigingen voor het instellen van de configuratiesectie <var>X</var>. |
|
Oikeudet eivät riitä määritysosan <var>X</var> asettamiseen. |
|
Autorisations insuffisantes pour la définition de la section de configuration '<var>X</var>'. |
|
Ungenügende Berechtigungen zum Festlegen des Konfigurationsabschnitts "<var>X</var>". |
|
Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να ρυθμίσετε την ενότητα παραμέτρων '<var>X</var>'. |
|
אין די הרשאות להגדרת מקטע התצורה '<var>X</var>'. |
|
Nem elégségesek az engedélyek a következő konfigurációs szakasz beállításához: „<var>X</var>”. |
|
Autorizzazioni insufficienti per impostare la sezione di configurazione '<var>X</var>'. |
|
構成セクション '<var>X</var>' を設定するのに十分なアクセス許可がありません。 |
|
구성 섹션 '<var>X</var>'을(를) 설정하는 데 필요한 권한이 부족합니다. |
|
Utilstrekkelige tillatelser til å angi konfigurasjonsdelen <var>X</var>. |
|
Niewystarczające uprawnienia do ustawiania sekcji konfiguracji '<var>X</var>'. |
|
Permissões insuficientes para definir a seção de configuração '<var>X</var>'. |
|
Permissões insuficientes para definir a secção de configuração '<var>X</var>'. |
|
Недостаточно прав для настройки раздела конфигурации '<var>X</var>'. |
|
Permisos insuficientes para establecer la sección de configuración '<var>X</var>'. |
|
Otillräcklig behörighet för att ange konfigurationsavsnittet <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' yapılandırma bölümünü ayarlamak için izinler yetersiz. |
|
أذونات غير كافية لتعيين مقطع التكوين '<var>X</var>'. |
|
没有足够的权限来设置配置部分“<var>X</var>”。 |
|
沒有設定組態區段的足夠權限 '<var>X</var>'。 |
|
没有足够的权限来设置配置部分“<var>X</var>”。 |
|
沒有設定組態區段的足夠權限 '<var>X</var>'。 |