![](/img/flags/el.png) |
Μια ενέργεια Update είναι έγκυρη μόνο σε πεδία ή ιδιότητες. Το πεδίο ή η ιδιότητα που πρόκειται να ενημερωθεί θα πρέπει να καθορίζεται ως "this/field" ή "this/property". |
![](/img/flags/he.png) |
פעולת עדכון חוקית רק בשדות או במאפיינים. יש לציין את השדה או המאפיין שיש לעדכן כ"שדה/זה" או כ"מאפיין/זה". |
![](/img/flags/hu.png) |
Az Update művelet csak mezők és tulajdonságok esetében érvényes. A frissítendő tulajdonságokat a „this/mező” vagy a „this/tulajdonság” alakban kell megadni. |
![](/img/flags/it.png) |
Un'azione Update è valida soltanto nell'ambito di campi e proprietà. Il campo o la proprietà da aggiornare deve essere specificato come "this/field" o "this/property". |
![](/img/flags/ja.png) |
更新アクションはフィールドまたはプロパティでのみ有効です。更新するフィールドまたはプロパティは、"this/field" または "this/property" として指定する必要があります。 |
![](/img/flags/ko.png) |
업데이트 작업은 필드 또는 속성에서만 가능합니다. 업데이트할 필드 또는 속성은 "this/field" 또는 "this/property"로 지정해야 합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
En oppdateringshandling er bare gyldig på felt eller egenskaper. Feltet eller egenskapen som skal oppdateres, må angis som "dette/feltet" eller "denne/egenskapen". |
![](/img/flags/pl.png) |
Akcja Update jest prawidłowa tylko dla pól lub właściwości. Pole lub właściwość, które mają być aktualizowane, powinny być określone jako "this/field" lub "this/property". |
![](/img/flags/ru.png) |
Действие Update допустимо только с полями или свойствами. Обновляемое поле или свойство должно быть задано как this/field или this/property. |
![](/img/flags/es.png) |
Una acción de actualización sólo es válida para campos o propiedades. El campo o propiedad que se desea actualizar debe especificarse como "este/campo" o "esta/propiedad". |
![](/img/flags/sv.png) |
En uppdateringsåtgärd är endast giltig för fält eller egenskaper. Fältet eller egenskapen du vill uppdatera måste anges som "det här/fältet" eller "den här/egenskapen". |
![](/img/flags/tr.png) |
Update eylemi yalnızca alanlar ve özellikler üzerinde geçerlidir. Güncelleştirilecek alan veya özellik "this/field" ya da "this/property" olarak belirtilmelidir. |
![](/img/flags/fi.png) |
Päivitystoimintoa voi käyttää vain kenttiin ja ominaisuuksiin. Päivitettävän kentän tai ominaisuuden määritykseksi täytyy asettaa "tämä/kenttä" tai "tämä/ominaisuus". |
![](/img/flags/fr.png) |
La mise à jour est valide uniquement sur les champs ou les propriétés. Le champ ou la propriété à mettre à jour doit être définie en tant que "ce/champ" ou "cette/propriété". |
![](/img/flags/de.png) |
Eine "Update"-Aktion ist nur bei Feldern oder Eigenschaften gültig. Das zu aktualisierende Feld oder die Eigenschaft sollte als "dieses/Feld" bzw. "diese/Eigenschaft" angegeben werden. |
![](/img/flags/ar.png) |
يكون الإجراء "تحديث" صالحاً فقط في الحقول أو الخصائص. يجب تعيين الحقل أو الخصائص التي سيتم تحديثها كـ "this/field" أو "this/property". |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
“更新”操作仅对字段或属性有效。应将要更新的字段或属性指定为“this/field”或“this/property”。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
Update 動作只在欄位或屬性上有效。要更新的欄位或屬性應該指定為 "this/field" 或 "this/property"。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Akce Update je platná pouze pro pole nebo vlastnosti. Pole nebo vlastnost, které mají být aktualizovány, by měly být zadány jako this/field nebo this/property. |
![](/img/flags/da.png) |
En opdateringshandling er kun gyldig for felter eller egenskaber. Det felt eller den egenskab, der skal opdateres, skal angives som "dette/felt" eller "denne/egenskab". |
![](/img/flags/nl.png) |
Een bijwerkactie is alleen geldig voor velden of eigenschappen. Het veld of de eigenschap die moet worden bijgewerkt, moet worden opgegeven als this/field of this/property. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
“更新”操作仅对字段或属性有效。应将要更新的字段或属性指定为“this/field”或“this/property”。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
Update 動作只在欄位或屬性上有效。要更新的欄位或屬性應該指定為 "this/field" 或 "this/property"。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Uma ação Update é válida apenas em campos ou propriedades. O campo ou propriedade a ser atualizado deve ser especificado como "this/field" ou "this/property". |
![](/img/flags/ar.png) |
الحقل "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
字段 “<var>X</var>.<var>Y</var>” |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
欄位 "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/cs.png) |
Pole <var>X</var>.<var>Y</var> |
![](/img/flags/da.png) |
Felt "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/nl.png) |
Field <var>X</var>.<var>Y</var> |
![](/img/flags/fi.png) |
Kenttä <var>X</var>.<var>Y</var> |
![](/img/flags/fr.png) |
Champ "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/de.png) |
Feld "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/el.png) |
Πεδίο "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/he.png) |
שדה "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/hu.png) |
"<var>X</var>.<var>Y</var>" mező |
![](/img/flags/it.png) |
Campo "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/ja.png) |
フィールド "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/ko.png) |
"<var>X</var>.<var>Y</var>" 필드 |
![](/img/flags/no.png) |
Felt <var>X</var>.<var>Y</var> |
![](/img/flags/pl.png) |
Pole "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/ru.png) |
Поле "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/es.png) |
Campo "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/sv.png) |
Fält "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/tr.png) |
Alan "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
字段“<var>X</var>.<var>Y</var>” |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
欄位 "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Campo "<var>X</var>.<var>Y</var>" |
![](/img/flags/ar.png) |
لا يمكن أن تكون قيمة المعلمة <var>X</var> لمُنشئ من النوع "<var>Type Name</var>" فارغة. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
类型为“<var>Type Name</var>”的构造函数中,其参数 <var>X</var> 不能为空。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
型別為 "<var>Type Name</var>" 之建構函式的參數 <var>X</var> 不能是 null。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Parametr <var>X</var> pro konstruktor typu <var>Type Name</var> nemůže být nulový. |
![](/img/flags/da.png) |
Parameteren <var>X</var> for konstruktøren af typen "<var>Type Name</var>" må ikke være null. |
![](/img/flags/nl.png) |
Parameter <var>X</var> naar constructor van type "<var>Type Name</var>" kan niet null zijn. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tyyppiä <var>Type Name</var> olevan konstruktorin parametri <var>X</var> ei voi olla null. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le paramètre <var>X</var> du constructeur de type « <var>Type Name</var> » ne peut pas être Null. |
![](/img/flags/de.png) |
Der Parameter <var>X</var> für den Konstruktor vom Typ "<var>Type Name</var>" darf nicht Null sein. |
![](/img/flags/el.png) |
Η παράμετρος <var>X</var> στην κατασκευή τύπου "<var>Type Name</var>" δεν μπορεί να έχει τιμή null. |
![](/img/flags/he.png) |
הפרמטר <var>X</var> לבנאי מסוג "<var>Type Name</var>" אינו יכול להיות null. |
![](/img/flags/hu.png) |
A(z) "<var>Type Name</var>" típus konstruktorának <var>X</var> paramétere nem lehet null. |
![](/img/flags/it.png) |
Il parametro <var>X</var> per il costruttore di tipo "<var>Type Name</var>" non può essere nullo. |
![](/img/flags/ja.png) |
型 "<var>Type Name</var>" のコンストラクタに渡すパラメータ <var>X</var> を Null にすることはできません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
"<var>Type Name</var>" 형식의 생성자에 대한 <var>X</var> 매개 변수는 null일 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Parameteren <var>X</var> for konstruktør av typen <var>Type Name</var> kan ikke være null. |
![](/img/flags/pl.png) |
Parametr <var>X</var> dla konstruktora typu „<var>Type Name</var>” nie może mieć wartości null. |
![](/img/flags/ru.png) |
Параметр <var>X</var> для конструктора типа "<var>Type Name</var>" не может иметь значение Null. |
![](/img/flags/es.png) |
El parámetro <var>X</var> para el constructor del tipo "<var>Type Name</var>" no puede ser nulo. |
![](/img/flags/sv.png) |
Parametern <var>X</var> för konstruktorn av typen <var>Type Name</var> får inte vara null. |
![](/img/flags/tr.png) |
"<var>Type Name</var>" türünün oluşturucusuna geçirilen <var>X</var> parametresi null olamaz. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
类型为“<var>Type Name</var>”的构造函数中,其参数 <var>X</var> 不能为空。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
型別為 "<var>Type Name</var>" 之建構函式的參數 <var>X</var> 不能是 null。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O parâmetro <var>X</var> para o construtor do tipo "<var>Type Name</var>" não pode ser nulo. |
![](/img/flags/ar.png) |
القيمة غير صالحة. الرجاء كتابة قيمة عدد صحيح. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
值无效。请键入一个整数值。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
值無效。請輸入整數。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Hodnota je neplatná. Zadejte celočíselnou hodnotu. |
![](/img/flags/da.png) |
Værdien er ugyldig. Angiv en heltalsværdi. |
![](/img/flags/nl.png) |
De waarde is ongeldig. Geef een integerwaarde op. |
![](/img/flags/fi.png) |
Arvo on virheellinen. Kirjoita kokonaisluku. |
![](/img/flags/fr.png) |
Valeur non valide. Entrez un entier. |
![](/img/flags/de.png) |
Der Wert ist ungültig. Geben Sie eine Ganzzahl ein. |
![](/img/flags/el.png) |
Η τιμή δεν είναι έγκυρη. Πληκτρολογήστε έναν ακέραιο αριθμό. |
![](/img/flags/he.png) |
הערך אינו חוקי. נא הקלד ערך מספר שלם. |
![](/img/flags/hu.png) |
Érvénytelen az érték. Egész értéket írjon be. |
![](/img/flags/it.png) |
Valore non valido. Digitare un valore intero. |
![](/img/flags/ja.png) |
値が無効です。整数値を入力してください。 |
![](/img/flags/ko.png) |
값이 잘못되었습니다. 정수 값을 입력하십시오. |
![](/img/flags/no.png) |
Verdien er ugyldig. Skriv inn et heltall. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nieprawidłowa wartość. Wprowadź liczbę całkowitą. |
![](/img/flags/ru.png) |
Значение недопустимо. Введите целое значение. |
![](/img/flags/es.png) |
Valor no válido. Escriba un valor entero. |
![](/img/flags/sv.png) |
Värdet är inte giltigt. Skriv in ett heltalsvärde. |
![](/img/flags/tr.png) |
Değer geçersiz. Lütfen bir tamsayı girin. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
值无效。请键入一个整数值。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
值無效。請輸入整數。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O valor é inválido. Digite um valor inteiro. |
![](/img/flags/ar.png) |
الرجاء تعيين التعبير الذي سيقترن باسم الشرط Rule Expression. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
请指定要与规则表达式条件名关联的表达式。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
請指定要與規則運算式條件名稱關聯的運算式。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Zadejte výraz, který má být spojen s názvem podmínky výrazu pravidla Rule Expression. |
![](/img/flags/da.png) |
Angiv det udtryk, der skal knyttes til navnet på regeludtryksbetingelsen. |
![](/img/flags/nl.png) |
Geef de expressie op die moet worden gekoppeld aan de naam van de regelexpressie. |
![](/img/flags/fi.png) |
Määritä lauseke, joka liitetään sääntölausekkeen ehdon nimeen. |
![](/img/flags/fr.png) |
Spécifiez l'expression à associer au nom de la condition de l'expression de règle. |
![](/img/flags/de.png) |
Geben Sie den Ausdruck an, der dem Namen der Bedingung des Regelausdrucks zugeordnet werden soll. |
![](/img/flags/el.png) |
Καθορίστε την έκφραση που πρόκειται να σχετιστεί με το όνομα της συνθήκης Rule Expression. |
![](/img/flags/he.png) |
נא ציין את הביטוי שיש לשייך לשם התנאי של ביטוי הכלל. |
![](/img/flags/hu.png) |
Adja meg azt a kifejezést, amelyet társítani kell a Szabálykifejezés feltétel nevéhez. |
![](/img/flags/it.png) |
Specificare l'espressione da associare al nome di RuleExpressionCondition. |
![](/img/flags/ja.png) |
ルール式の条件名に関連付ける式を指定してください。 |
![](/img/flags/ko.png) |
RuleExpression 조건의 이름에 연결할 식을 지정하십시오. |
![](/img/flags/no.png) |
Angi uttrykket som skal tilknyttes navnet til regeluttrykksbetingelsen. |
![](/img/flags/pl.png) |
Określ wyrażenie, które ma być skojarzone z nazwą warunku wyrażenia reguły. |
![](/img/flags/ru.png) |
Укажите выражение, которое должно быть связано с именем условия Rule Expression. |
![](/img/flags/es.png) |
Especifique la expresión que debe asociarse con el nombre de la condición de expresión de regla. |
![](/img/flags/sv.png) |
Ange det uttryck du vill associera med villkorsnamnet för regeluttrycket. |
![](/img/flags/tr.png) |
Lütfen Kural İfadesi koşulunun adıyla ilişkilendirilecek ifadeyi belirtin. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
请指定要与规则表达式条件名关联的表达式。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
請指定要與規則運算式條件名稱關聯的運算式。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Especifique a expressão a ser associada ao nome da condição Rule Expression. |
![](/img/flags/ar.png) |
فشل في التحقق من صحة قاعدة "<var>X</var>". |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
规则“<var>X</var>”验证失败。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
規則 "<var>X</var>" 驗證失敗。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Ověření platnosti pravidla <var>X</var> se nezdařilo. |
![](/img/flags/da.png) |
Valideringen af reglen "<var>X</var>" mislykkedes. |
![](/img/flags/nl.png) |
Validatie van regel <var>X</var> is mislukt. |
![](/img/flags/fi.png) |
Säännön <var>X</var> vahvistus epäonnistui. |
![](/img/flags/fr.png) |
Échec de la validation de la règle "<var>X</var>". |
![](/img/flags/de.png) |
Fehler beim Überprüfen der Regel "<var>X</var>". |
![](/img/flags/el.png) |
Η επικύρωση του κανόνα "<var>X</var>" απέτυχε. |
![](/img/flags/he.png) |
אימות הכלל "<var>X</var>" נכשל. |
![](/img/flags/hu.png) |
A(z) "<var>X</var>" szabály érvényesség-ellenőrzése nem zárult sikerrel. |
![](/img/flags/it.png) |
Convalida della regola "<var>X</var>" non riuscita. |
![](/img/flags/ja.png) |
ルール "<var>X</var>" の検証に失敗しました。 |
![](/img/flags/ko.png) |
"<var>X</var>" 규칙 유효성 검사가 실패했습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Validering mislyktes for regel <var>X</var>. |
![](/img/flags/pl.png) |
Sprawdzenie poprawności reguły "<var>X</var>" nie powiodło się. |
![](/img/flags/ru.png) |
Обнаружены ошибки при проверке правила "<var>X</var>". |
![](/img/flags/es.png) |
Error al validar la regla "<var>X</var>". |
![](/img/flags/sv.png) |
Verifiering av regel "<var>X</var>" misslyckades. |
![](/img/flags/tr.png) |
"<var>X</var>" kuralı doğrulanamadı. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
规则“<var>X</var>”验证失败。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
規則 "<var>X</var>" 驗證失敗。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Falha na validação da regra "<var>X</var>". |
![](/img/flags/ar.png) |
لا يمكن أن يكون كائن الهدف لأسلوب "<var>Method name</var>" فارغاً. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
方法“<var>Method name</var>”的目标对象不能为空。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
方法 "<var>Method name</var>" 的目標物件不可為 Null。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Objekt pro metodu <var>Method name</var> nemůže mít hodnotu null. |
![](/img/flags/da.png) |
Destinationsobjektet for metoden "<var>Method name</var>" kan ikke være null. |
![](/img/flags/nl.png) |
Het doelobject voor de Method <var>Method name</var> kan niet null zijn. |
![](/img/flags/fi.png) |
Menetelmän <var>Method name</var> kohdeobjektin arvo ei voi olla Null (nolla). |
![](/img/flags/fr.png) |
L'objet cible associé à la méthode "<var>Method name</var>" ne peut pas être null. |
![](/img/flags/de.png) |
Das Zielobjekt für die Methode "<var>Method name</var>" darf nicht Null sein. |
![](/img/flags/el.png) |
Το αντικείμενο προορισμού για τη μέθοδο "<var>Method name</var>" δεν μπορεί να είναι null. |
![](/img/flags/he.png) |
אובייקט היעד עבור פעולת השירות "<var>Method name</var>" אינו יכול להיות null. |
![](/img/flags/hu.png) |
A(z) "<var>Method name</var>" metódus célobjektuma nem lehet null. |
![](/img/flags/it.png) |
L'oggetto di destinazione del metodo "<var>Method name</var>" non può essere Null. |
![](/img/flags/ja.png) |
メソッド "<var>Method name</var>" の対象のオブジェクトを Null にすることはできません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
"<var>Method name</var>" 메서드의 대상 개체는 Null일 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Målobjektet for metode <var>Method name</var> kan ikke være null. |
![](/img/flags/pl.png) |
Obiekt docelowy metody "<var>Method name</var>" nie może być zerowy. |
![](/img/flags/ru.png) |
Конечный объект для метода "<var>Method name</var>" не может быть неопределенным. |
![](/img/flags/es.png) |
El objeto de destino del método "<var>Method name</var>" no puede ser nulo. |
![](/img/flags/sv.png) |
Målobjekt för metod "<var>Method name</var>" får inte vara null. |
![](/img/flags/tr.png) |
<var>Method name</var>" yönteminin hedef nesnesi null olamaz. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
方法“<var>Method name</var>”的目标对象不能为空。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
方法 "<var>Method name</var>" 的目標物件不可為 Null。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O objeto de destino do método "<var>Method name</var>" não pode ser nulo. |
![](/img/flags/ar.png) |
Rule Set "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
规则集“<var>X</var>”: InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
規則集 "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/cs.png) |
Sada pravidel <var>X</var>: InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/da.png) |
Regelsæt "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/nl.png) |
Rule Set <var>X</var>: InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/fi.png) |
Sääntöjoukko <var>X</var>: InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/fr.png) |
Ensemble de règles "<var>X</var>" : InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/de.png) |
Regelsatz "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/el.png) |
Σύνολο κανόνων "<var>X</var>": Αναγνωριστικό παρουσίας <var>Y</var> |
![](/img/flags/he.png) |
קבוצת הכללים "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/hu.png) |
"<var>X</var>" szabálykészlet: példányazonosító: <var>Y</var> |
![](/img/flags/it.png) |
Set di regole "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/ja.png) |
ルール セット "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/ko.png) |
"<var>X</var>" 규칙 집합: InstanceID <var>Y</var> |
![](/img/flags/no.png) |
Regelsett <var>X</var>: InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/pl.png) |
Zestaw reguł „<var>X</var>”: właściwość InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/ru.png) |
Набор правил "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/es.png) |
Conjunto de reglas "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/sv.png) |
Regelsamling "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/tr.png) |
Kural Kümesi "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
规则集“<var>X</var>”: InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
規則集 "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Conjunto de Regras "<var>X</var>": InstanceId <var>Y</var> |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
Update 動作的欄位或屬性不可為 Null |
![](/img/flags/cs.png) |
Pole nebo vlastnost pro akci Update nemůže mít hodnotu null. |
![](/img/flags/da.png) |
Feltet eller egenskaben for en opdateringshandling kan ikke være null |
![](/img/flags/nl.png) |
Het veld of de eigenschap voor een bijwerkactie kan niet null zijn |
![](/img/flags/fi.png) |
Päivitystoiminnon kentän tai ominaisuuden arvo ei voi olla Null (nolla). |
![](/img/flags/fr.png) |
Le champ ou la propriété d'une action de mise à jour ne peut pas être null. |
![](/img/flags/de.png) |
Das Feld oder die Eigenschaft für eine "Update"-Aktion darf nicht Null sein. |
![](/img/flags/el.png) |
Το πεδίο ή η ιδιότητα για μια ενέργεια Update δεν μπορεί να είναι null |
![](/img/flags/he.png) |
השדה או המאפיין עבור פעולת עדכון אינו יכול להיות null |
![](/img/flags/hu.png) |
Az Update műveletnek megadott mező vagy tulajdonság nem lehet null |
![](/img/flags/it.png) |
Il campo o la proprietà per un'azione Update non può essere Null |
![](/img/flags/ja.png) |
更新アクションのフィールドまたはプロパティは Null にできません |
![](/img/flags/ko.png) |
업데이트 작업의 필드 또는 속성은 Null일 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Felt eller egenskap for en oppdatering kan ikke være null |
![](/img/flags/pl.png) |
Pole lub właściwość dla akcji Update nie może być zerowe. |
![](/img/flags/ru.png) |
Поле или свойство для действия Update не может быть неопределенным |
![](/img/flags/es.png) |
El campo o propiedad para una acción de actualización no puede ser nulo |
![](/img/flags/sv.png) |
Fältet eller egenskapen för en uppdateringsåtgärd får inte vara null |
![](/img/flags/tr.png) |
Bir Update eyleminin alanı veya özelliği null olamaz |
![](/img/flags/ar.png) |
لا يمكن أن يكون الحقل أو الخاصية لإجراء "تحديث" فارغاً |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
Update 操作的字段或属性不能为空 |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
Update 操作的字段或属性不能为空 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
Update 動作的欄位或屬性不可為 Null |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O campo ou propriedade para uma ação Update não pode ser nulo |
![](/img/flags/ar.png) |
يجب أن تعين القاعدة شرطاً صالحاً. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
规则必须指定一个有效条件。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
規則必須指定有效的條件。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Pravidlo musí určovat platnou podmínku. |
![](/img/flags/da.png) |
En regel skal angive en gyldig betingelse. |
![](/img/flags/nl.png) |
Een regel moet een geldige voorwaarde bevatten. |
![](/img/flags/fi.png) |
Säännön täytyy määrittää kelvollinen ehto. |
![](/img/flags/fr.png) |
Une règle doit définir une condition valide. |
![](/img/flags/de.png) |
Eine Regel muss eine gültige Bedingung angeben. |
![](/img/flags/el.png) |
Ένας κανόνας πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη συνθήκη. |
![](/img/flags/he.png) |
כלל חייב לציין תנאי חוקי. |
![](/img/flags/hu.png) |
A szabálynak érvényes feltételt kell megadnia. |
![](/img/flags/it.png) |
Una regola deve specificare una condizione valida. |
![](/img/flags/ja.png) |
ルールは有効な条件を指定する必要があります。 |
![](/img/flags/ko.png) |
규칙이 올바른 조건을 지정해야 합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
En regel må angi en gyldig betingelse. |
![](/img/flags/pl.png) |
W regule musi być określony prawidłowy warunek. |
![](/img/flags/ru.png) |
Правило должно задавать допустимое условие. |
![](/img/flags/es.png) |
Una regla debe especificar una condición válida. |
![](/img/flags/sv.png) |
En regel måste ange ett giltigt villkor. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bir kural geçerli bir koşul belirtmelidir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
规则必须指定一个有效条件。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
規則必須指定有效的條件。 |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Uma regra deve especificar uma condição válida. |