The service
Messages on page
‏‏تعذر تنفيذ عبارة لأن تعبير استدعاء الأسلوب فارغ.
无法执行语句,因为方法调用表达式为空。
無法執行陳述式,因為此方法叫用運算式為 Null。
Příkaz nelze provést, protože výraz vyvolání metody má hodnotu null.
Erklæringen kunne ikke udføres, da metodekaldsudtrykket er null.
De instructie kan niet worden uitgevoerd omdat de expressie voor de aanroepmethode null is.
Lausetta ei voitu suorittaa. Menetelmän käynnistävän lausekkeen arvo on Null (nolla).
L'instruction n'a pas pu être exécutée, car l'expression d'appel de la méthode est null.
Die Anweisung konnte nicht ausgeführt werden, da der Ausdruck zum Methodenaufruf Null ist.
Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης δεδομένου ότι η παράσταση επίκλησης μεθόδου είναι null.
לא היתה אפשרות לבצע את ההצהרה מאחר שהביטוי להפעלת פעולת השירות הוא null.
Impossibile eseguire l'istruzione perché l'espressione di richiamo del metodo è Null.
メソッドを呼び出す式が Null であるため、ステートメントを実行できませんでした。
메서드 호출 식이 Null이므로 문을 실행할 수 없습니다.
Kan ikke utføre setningen, fordi metodeaktiveringsuttrykket er null.
Nie można wykonać wyrażenia, ponieważ wyrażenie wywołania metody jest zerowe.
Инструкция не выполнена, так как не определено выражение вызова метода.
No se pudo ejecutar la instrucción. La expresión de invocación de métodos es nula.
Uttrycket kunde inte köras eftersom metodens anropsuttryck är null.
Yöntem çağırma ifadesi null olduğu için deyim yürütülemedi.
A működési utasítás nem hajtható végre, mert a metódushívási kifejezés null.
无法执行语句,因为方法调用表达式为空。
無法執行陳述式,因為此方法叫用運算式為 Null。
A instrução não pôde ser executada porque a expressão que invoca o método é nula.
Indekseringen understøttes ikke for typen '<var>Type Name</var>'.
Het indexeren van type <var>Type Name</var> wordt niet ondersteund.
Tyypin <var>Type Name</var> indeksointia ei tueta.
L'indexation n'est pas prise en charge sur le type "<var>Type Name</var>".
Die Indizierung wird für den Typ "<var>Type Name</var>" nicht unterstützt.
Δεν υποστηρίζεται δεικτοδότηση στον τύπο "<var>Type Name</var>".
יצירת אינדקסים אינה נתמכת בסוג "<var>Type Name</var>".
Az indexelés nem támogatott a(z) "<var>Type Name</var>" típusnál.
Indicizzazione non supportata del tipo "<var>Type Name</var>".
型 "<var>Type Name</var>" ではインデックスの作成がサポートされていません。
인덱싱은 "<var>Type Name</var>" 유형에서 지원되지 않습니다.
Indeksering støttes ikke på type <var>Type Name</var>.
Typ „<var>Type Name</var>” nie umożliwia indeksowania.
Для типа "<var>Type Name</var>" индексирование не поддерживается.
No se admite la indización en el tipo "<var>Type Name</var>".
Indexering stöds inte för typen "<var>Type Name</var>".
"<var>Type Name</var>" türünde dizin oluşturma desteklenmiyor.
‏‏الفهرسة غير معتمدة في النوع "<var>Type Name</var>".
不支持对类型“<var>Type Name</var>”进行索引。
類型 "<var>Type Name</var>" 上不支援索引。
Indexování není pro typ <var>Type Name</var> podporováno.
不支持对类型“<var>Type Name</var>”进行索引。
類型 "<var>Type Name</var>" 上不支援索引。
Não há suporte para indexação no tipo "<var>Type Name</var>".
‏‏المُهيئ <var>X</var> للمُنشئ من النوع <var>Type Name</var>[] لا يطابق النوع المتوقع.
类型为 <var>Type Name</var>[] 的构造函数初始值设定项 <var>X</var> 与预定类型不匹配。
型別 <var>Type Name</var>[] 之建構函數的初始設定式 <var>X</var> 不符合預期的型別。
Inicializátor <var>X</var> konstruktoru pro typ <var>Type Name</var>[] neodpovídá očekávanému typu.
Initialisatoren <var>X</var> af konstruktøren for typen <var>Type Name</var>[] svarer ikke til den forventede type.
Initalisatiefunctie <var>X</var> van de constructor voor type <var>Type Name</var>[] komt niet overeen met het verwachte type.
Tyypin <var>Type Name</var>[] konstruktorin alustaja <var>X</var> ei vastaa odotettua tyyppiä.
L'initialiseur <var>X</var> du constructeur pour le type <var>Type Name</var>[] ne correspond pas au type attendu.
Der Initialisierer <var>X</var> des Konstruktors für den Typ <var>Type Name</var>[] entspricht nicht dem erwarteten Typ.
Η προετοιμασία <var>X</var> της κατασκευής για τον τύπο <var>Type Name</var>[] δεν συμφωνεί με τον αναμενόμενο τύπο.
המאתחל <var>X</var> של הבנאי עבור הסוג <var>Type Name</var>[] לא מתאים לסוג הנדרש.
A(z) <var>Type Name</var> típus konstruktorának <var>X</var> inicializálója[] nem egyezik a várt típussal.
L'inizializzatore <var>X</var> del costruttore per il tipo <var>Type Name</var>[] non corrisponde al tipo previsto.
型 <var>Type Name</var>[] のコンストラクタのイニシャライザ <var>X</var> は、予期された型に一致しません。
<var>Type Name</var>[] 형식에 대한 생성자의 <var>X</var> 이니셜라이저가 필요한 형식과 일치하지 않습니다.
Initialiseringen <var>X</var> av konstruktøren for typen <var>Type Name</var>[] samsvarer ikke med den forventede typen.
Inicjator <var>X</var> konstruktora dla typu <var>Type Name</var>[] nie jest zgodny z oczekiwanym typem.
Инициализатор <var>X</var> конструктора для типа <var>Type Name</var>[] не соответствует ожидаемому типу.
El inicializador <var>X</var> del constructor del tipo <var>Type Name</var>[] no coincide con el tipo esperado.
Initieraren <var>X</var> för konstruktorn för typen <var>Type Name</var>[] matchar inte den förväntade typen.
<var>Type Name</var>[] türünün oluşturucusunun <var>X</var> başlatıcısı beklenen türle eşleşmiyor.
类型为 <var>Type Name</var>[] 的构造函数初始值设定项 <var>X</var> 与预定类型不匹配。
型別 <var>Type Name</var>[] 之建構函式的初始設定式 <var>X</var> 不符合預期的型別。
O inicializador <var>X</var> do construtor para o tipo <var>Type Name</var>[] não corresponde ao tipo esperado.
‏‏لا يمكن مقارنة المعاملات من نوع "<var>X</var>" و "<var>Y</var>".
无法比较“<var>X</var>”类型和“<var>Y</var>”类型的操作数。
"<var>X</var>" 和 "<var>Y</var>" 類型的運算元不能比較。
Operandy typu <var>X</var> a <var>Y</var> nelze porovnat.
Operander af typerne "<var>X</var>" og "<var>Y</var>" kan ikke sammenlignes.
Operanden van het type <var>X</var> en <var>Y</var> kunnen niet worden vergeleken.
Tyyppien <var>X</var> ja <var>Y</var> operandeja ei voi vertailla.
Impossible de comparer les opérandes de types "<var>X</var>" et "<var>Y</var>".
Operanden vom Typ "<var>X</var>" und "<var>Y</var>" können nicht verglichen werden.
Οι τελεστέοι τύπου "<var>X</var>" και "<var>Y</var>" δεν μπορούν να συγκριθούν.
לא ניתן להשוות בין אופרנדים מסוג "<var>X</var>" ו- "<var>Y</var>".
"<var>X</var>" és "<var>Y</var>" típusú operandusok nem hasonlíthatók össze.
Impossibile confrontare gli operandi di tipo "<var>X</var>" e "<var>Y</var>".
"<var>X</var>" 型と "<var>Y</var>" 型のオペランドは比較できません。
"<var>X</var>" 및 "<var>Y</var>" 유형의 피연산자를 비교할 수 없습니다.
Operander av type <var>X</var> og <var>Y</var> kan ikke sammenlignes.
Nie można porównywać argumentów operacji typu "<var>X</var>" i "<var>Y</var>".
Операнды типов "<var>X</var>" и "<var>Y</var>" не могут сравниваться.
Los operandos de los tipos "<var>X</var>" y "<var>Y</var>" no pueden compararse.
Operander av typen "<var>X</var>" och "<var>Y</var>" kan inte jämföras.
"<var>X</var>" ve "<var>Y</var>" türündeki işlenenler karşılaştırılamaz.
无法比较“<var>X</var>”类型和“<var>Y</var>”类型的操作数。
"<var>X</var>" 和 "<var>Y</var>" 類型的運算元不能比較。
Os operandos dos tipos "<var>X</var>" e "<var>Y</var>" não podem ser comparados.
‏‏مرجع ‏كائن مطلوب لعضو غير ثابت "<var>Member</var>".
对于非静态成员“<var>Member</var>”,对象引用是必需的。
非靜態成員 "<var>Member</var>" 必須有物件參考。
Je požadován odkaz na objekt pro nestatického člena <var>Member</var>.
Der kræves en objektreference til det ikke-statiske medlem "<var>Member</var>".
Er is een objectverwijzing vereist voor niet-statisch lid <var>Member</var>.
Objektiviittaus vaaditaan ei-staattiselle jäsenelle <var>Member</var>.
Référence d'objet requise pour un membre non statique "<var>Member</var>".
Für das nicht statische Element "<var>Member</var>" ist ein Objektverweis erforderlich.
Απαιτείται αναφορά αντικειμένου για το μη στατικό μέλος "<var>Member</var>".
דרושה הפניה לאובייקט עבור חבר שאינו סטטי "<var>Member</var>".
A(z) "<var>Member</var>" nem statikus tag számára objektumhivatkozás szükséges.
È necessario un riferimento a un oggetto per il membro non statico "<var>Member</var>".
非静的メンバ "<var>Member</var>" にはオブジェクト参照が必要です。
비정적 멤버 "<var>Member</var>"에 개체 참조가 필요합니다.
En objektreferanse er påkrevd for ikke-statisk medlem <var>Member</var>.
Dla niestatycznego członka "<var>Member</var>" jest wymagane odwołanie do obiektu.
Для нестатического члена "<var>Member</var>" требуется ссылка на объект.
Se requiere una referencia de objeto para el miembro no estático "<var>Member</var>".
En objektreferens krävs för icke-statisk medlem "<var>Member</var>".
Statik olmayan "<var>Member</var>" üyesi için bir nesne başvurusu gereklidir.
对于非静态成员“<var>Member</var>”,对象引用是必需的。
非靜態成員 "<var>Member</var>" 必須有物件參考。
Uma referência a objeto é necessária para membro não estático "<var>Member</var>".
Taulukkomäärityksen lopusta puuttuu ].
« ] » manquant à la fin de la spécification de tableau.
Am Ende der Arrayspezifikation fehlt "]".
Λείπει ']' στο τέλος του προσδιορισμού πίνακα.
]' חסר בסוף של מפרט מערך.
Hiányzó záró ']' a tömb specifikációjában.
']' mancante alla fine della specifica della matrice.
配列指定の最後に ']' がありません。
배열 사양 끝에 ']'가 없습니다.
Mangler ] på slutten av matrisespesifikasjon.
Brak znaku „]” na końcu specyfikacji tabeli.
Отсутствует знак "]" в конце спецификации массива.
Falta el signo ']' al final de la especificación de la matriz.
Tecknet ']' saknas i slutet av matrisspecifikationen.
Dizi belirtiminin sonunda ']' eksik.
‏‏العلامة ']' غير موجودة في نهاية مواصفة صفيف.
数组规范的末尾缺少“]”。
陣列規格結尾缺少 ']'。
Na konci specifikace pole chybí znak ].
Manglende ']' i slutningen af matriksspecifikationen.
']' ontbreekt aan het einde van de matrixdefinitie.
数组规范的末尾缺少“]”。
陣列規格結尾缺少 ']'。
O símbolo ']' está ausente no final da especificação da matriz.
‏‏لا يمكن تحويل قيمة فارغة إلى نوع "<var>Type Name</var>".
无法将空值转换为类型“<var>Type Name</var>”。
無法將 Null 值轉換為 "<var>Type Name</var>" 類型。
Nelze převést hodnotu null na typ <var>Type Name</var>.
En null-værdi kan ikke konverteres til type "<var>Type Name</var>".
Kan null-waarde niet converteren naar type <var>Type Name</var>.
Null (nolla) -arvoa ei voi muuntaa tyypiksi <var>Type Name</var>.
Impossible de convertir une valeur null en type "<var>Type Name</var>".
Ein Nullwert kann nicht in Typ "<var>Type Name</var>" umgewandelt werden.
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή της τιμής null σε τύπο "<var>Type Name</var>".
לא ניתן להמיר ערך null לסוג "<var>Type Name</var>".
Null érték nem alakítható át a(z) "<var>Type Name</var>" típusra.
Impossibile convertire il valore Null nel tipo "<var>Type Name</var>".
Null 値は型 "<var>Type Name</var>" に変換できません。
Null 값을 "<var>Type Name</var>" 유형으로 변환할 수 없습니다.
Kan ikke konvertere nullverdi til type <var>Type Name</var>.
Nie można konwertować wartości zerowej na typ "<var>Type Name</var>".
Невозможно преобразовать неопределенное значение в тип "<var>Type Name</var>".
No puede convertirse un valor nulo al tipo "<var>Type Name</var>".
Det går inte att konvertera null-värde till typen "<var>Type Name</var>".
Null değeri "<var>Type Name</var>" türüne dönüştürülemez.
无法将 null 值转换为类型“<var>Type Name</var>”。
無法將 Null 值轉換為 "<var>Type Name</var>" 類型。
Não é possível converter valor nulo em tipo "<var>Type Name</var>".
‏‏وسائط نوع مطلوبة لنوع عام "<var>Type Name</var>".
类型参数对于泛型类型“<var>Type Name</var>”是必需的。
泛型類型 "<var>Type Name</var>" 必須有類型引數。
Pro obecný typ <var>Type Name</var> jsou požadovány typové argumenty.
Typeargumenter er obligatoriske for den generiske type "<var>Type Name</var>".
Typeargumenten zijn vereist voor algemeen type <var>Type Name</var>.
Geneerinen tyyppi <var>Type Name</var> vaatii lajiargumentteja.
Arguments de type requis pour le type générique "<var>Type Name</var>".
Für den generischen Typ "<var>Type Name</var>" sind Typargumente erforderlich.
Απαιτούνται ορίσματα τύπου για τον γενικό τύπο "<var>Type Name</var>".
ארגומנטי סוג דרושים עבור הסוג הכללי "<var>Type Name</var>".
A(z) "<var>Type Name</var>" általános típushoz típusargumentumok szükségesek.
Gli argomenti di tipo sono obbligatori per il tipo generico "<var>Type Name</var>".
ジェネリック型 "<var>Type Name</var>" には型引数が必要です。
일반 유형 "<var>Type Name</var>"에 유형 인수가 필요합니다.
Typeargumenter kreves for generisk type <var>Type Name</var>.
Dla typu rodzajowego "<var>Type Name</var>" są wymagane argumenty typu.
Для общего типа "<var>Type Name</var>" аргументы типа обязательны.
Se requieren argumentos de tipo para el tipo genérico "<var>Type Name</var>".
Typargument krävs för den generiska typen "<var>Type Name</var>".
"<var>Type Name</var>" genel türü için tür bağımsız değişkenleri gerekli.
类型参数对于泛型类型“<var>Type Name</var>”是必需的。
泛型類型 "<var>Type Name</var>" 必須有類型引數。
Os argumentos de tipo são obrigatórios para tipo genérico "<var>Type Name</var>".
هل تريد بالتأكيد حذف القاعدة المحددة؟
确定要删除所选规则吗?
是否確定要刪除選取的規則?
Opravdu chcete odstranit vybrané pravidlo?
Vil du slette den markerede regel?
Weet u zeker dat u de geselecteerde regel wilt verwijderen?
Haluatko varmasti poistaa valitun säännön?
Voulez-vous vraiment supprimer la règle sélectionnée ?
Möchten Sie die ausgewählte Regel wirklich löschen?
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον επιλεγμένο κανόνα;
האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הכלל הנבחר?
Biztos benne, hogy törli a kijelölt szabályt?
Eliminare la regola selezionata?
選択したルールを削除しますか?
선택한 규칙을 삭제하시겠습니까?
Er du sikker på at du vil slette den valgte regelen?
Czy na pewno chcesz usunąć wybraną regułę?
Удалить выбранное правило?
¿Está seguro de que desea eliminar la regla seleccionada?
Vill du ta bort den valda regeln?
Seçili kuralı silmek istediğinizden emin misiniz?
确定要删除所选规则吗?
是否確定要刪除選取的規則?
Tem certeza de que deseja excluir a regra selecionada?
Aritmeettista operaattoria <var>X</var> ei voi käyttää tyypin <var>Y</var> ja <var>Z</var> operandeille.
L'opérateur arithmétique "<var>X</var>" ne peut pas être utilisé sur les opérandes de types "<var>Y</var>" et "<var>Z</var>".
Der arithmetische Operator "<var>X</var>" kann bei Operanden der Typen "<var>Y</var>" und "<var>Z</var>" nicht verwendet werden.
Αριθμητικός τελεστής "<var>X</var>" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε τελεστέους τύπου "<var>Y</var>" και "<var>Z</var>".
אין אפשרות להשתמש באופרטור האריתמטי "<var>X</var>" באופרנדים מסוג "<var>Y</var>" ו- "<var>Z</var>".
A(z) "<var>X</var>" aritmetikai operátor nem alkalmazható "<var>Y</var>" és "<var>Z</var>" típusú operandusokra.
L'operatore aritmetico "<var>X</var>" non può essere utilizzato per operandi di tipo "<var>Y</var>" e "<var>Z</var>".
<var>Y</var> 型と "<var>Z</var>" 型のオペランドには算術演算子 "<var>X</var>" を使用できません。
산술 연산자 "<var>X</var>"은(는) "<var>Y</var>" 및 "<var>Z</var>" 유형의 피연산자에 사용할 수 없습니다.
Aritmetisk operator <var>X</var> kan ikke brukes på operander av type <var>Y</var> og <var>Z</var>.
Nie można użyć operatora arytmetycznego "<var>X</var>" w wypadku argumentów operacji typu "<var>Y</var>" i "<var>Z</var>".
Арифметический оператор "<var>X</var>" не может использоваться с операндами типов "<var>Y</var>" и "<var>Z</var>".
El operador aritmético "<var>X</var>" no puede usarse sobre operandos de los tipos "<var>Y</var>" y "<var>Z</var>".
Den aritmetiska operatorn "<var>X</var>" kan inte användas för operander av typ "<var>Y</var>" och "<var>Z</var>".
"<var>X</var>" aritmetik işleci "<var>Y</var>" ve "<var>Z</var>" türündeki işlenenler üzerinde kullanılamaz.
‏‏لا يمكن استخدام مشغل حسابي "<var>X</var>" على المعاملات من نوع "<var>Y</var>" و "<var>Z</var>".
算术运算符“<var>X</var>”不能用于“<var>Y</var>”和“<var>Z</var>”类型的操作数。
算術運算子 "<var>X</var>" 不可使用於 "<var>Y</var>" 和 "<var>Z</var>" 類型的運算元上。
Aritmetický operátor <var>X</var> nelze použít u operandů typu <var>Y</var> a <var>Z</var>.
Aritmetisk operator "<var>X</var>" kan ikke anvendes på operander af typerne "<var>Y</var>" og "<var>Z</var>".
Rekenkundige operator <var>X</var> kan niet worden gebruikt voor operanden van het type <var>Y</var> en <var>Z</var>.
算术运算符“<var>X</var>”不能用于“<var>Y</var>”和“<var>Z</var>”类型的操作数。
算術運算子 "<var>X</var>" 不可使用於 "<var>Y</var>" 和 "<var>Z</var>" 類型的運算元上。
O operador aritmético "<var>X</var>" não pode ser usado em operandos dos tipos "<var>Y</var>" e "<var>Z</var>".
See catalog page for all messages.