|
تعذر تعيين ربط للخاصية '<var>Property Name</var>' حيث لم يتم تحديد نوع الخاصية. يجب أن يكون نوع الخاصية مختلف عن '<var>X</var>'. للخاصية من النوع '<var>X</var>'؛ عين النوع عن طريق تطبيق '<var>Y</var>'. |
|
未能为属性“<var>Property Name</var>”设置绑定,因为未指定属性类型。属性的类型不应是“<var>X</var>”。对于类型“<var>X</var>”的属性,请通过实现“<var>Y</var>”来指定类型。 |
|
無法設定屬性 '<var>Property Name</var>' 的繫結,因為未指定屬性類型。該屬性的類型應該是 '<var>X</var>' 以外的類型。對於類型 '<var>X</var>' 的屬性,請利用實作 '<var>Y</var>' 來指定類型。 |
|
Nelze nastavit vazbu pro vlastnost <var>Property Name</var>, protože není zadán typ vlastnosti. Typ vlastnosti musí být jiný než <var>X</var>. Pro vlastnost typu <var>X</var> určete typ implementací <var>Y</var>. |
|
Der var ikke muligt at angive binding for property '<var>Property Name</var>', da egenskabstypen ikke er angivet. Egenskabstypen skal være forskellig fra '<var>X</var>'. For egenskabstypen '<var>X</var>' skal typen angives ved implementering af '<var>Y</var>'. |
|
Kan geen binding instellen voor eigenschap <var>Property Name</var> omdat het eigenschapstype niet is opgegeven. Het type eigenschap moet een andere eigenschap zijn dan Property <var>X</var>. Voor de eigenschap van het type <var>X</var>; geef het type op door <var>Y</var> te implementeren. |
|
Ominaisuuden <var>Property Name</var> sidonnan määrittäminen epäonnistui, koska ominaisuuden tyyppiä ei ole määritetty. Ominaisuuden tyypin on oltava muu kuin <var>X</var>. Jos ominaisuuden tyyppi on <var>X</var>, määritä tyyppi ottamalla käyttöön <var>Y</var>. |
|
Impossible de définir la liaison de la propriété '<var>Property Name</var>', car le type de la propriété n'est pas spécifié. Ce dernier doit être différent de '<var>X</var>'. Si la propriété est de type '<var>X</var>', spécifiez le type en implémentant '<var>Y</var>'. |
|
Die Bindung für die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' konnte nicht festgelegt werden, da der Eigenschaftstyp nicht angegeben ist. Die Eigenschaft müsste einen anderen Typ als '<var>X</var>' haben. Geben Sie für die Eigenschaft des Typs '<var>X</var>' den Typ durch Implementieren von '<var>Y</var>' an. |
|
Δεν ήταν δυνατός ο καθορισμός σύνδεσης για την ιδιότητα '<var>Property Name</var>' γιατί δεν έχει καθοριστεί τύπος ιδιότητας. Ο τύπος ιδιότητας θα πρέπει να είναι διαφορετικός από '<var>X</var>'. Για ιδιότητα τύπου '<var>X</var>', καθορίστε τον τύπο υλοποιώντας το '<var>Y</var>'. |
|
לא היתה אפשרות להגדיר איגוד עבור המאפיין '<var>Property Name</var>' מאחר שסוג המאפיין לא צוין. סוג המאפיין צריך להיות שונה מ- '<var>X</var>'. עבור מאפיין מסוג '<var>X</var>'; ציין את הסוג על-ידי מימוש '<var>Y</var>'. |
|
Nem sikerült beállítani a(z) '<var>Property Name</var>' tulajdonság kötését, mert nincs megadva a tulajdonság típusa. A tulajdonság típusának különböznie kell a következőtől: '<var>X</var>'. A(z) '<var>X</var>' típusú tulajdonság esetében adja meg a típust a(z) '<var>Y</var>' megvalósításával. |
|
Impossibile impostare l'associazione per la proprietà '<var>Property Name</var>' poiché il tipo di proprietà non è specificato. Il tipo di proprietà deve essere diverso da '<var>X</var>'. Per proprietà di tipo '<var>X</var>', specificare il tipo implementando '<var>Y</var>'. |
|
プロパティの型が指定されていないため、プロパティ '<var>Property Name</var>' のバインドを設定できませんでした。プロパティの型には '<var>X</var>' 以外を指定する必要があります。型 '<var>X</var>' のプロパティでは、'<var>Y</var>' を実装して型を指定してください。 |
|
속성 유형이 지정되지 않았기 때문에 '<var>Property Name</var>' 속성에 대한 바인딩을 설정할 수 없습니다. 속성 유형은 '<var>X</var>' 이외의 다른 유형이어야 합니다. '<var>X</var>' 유형의 속성에 대해서는 '<var>Y</var>'을(를) 구현하여 유형을 지정하십시오. |
|
Kan ikke angi binding for egenskap <var>Property Name</var>, siden egenskapstype ikke er angitt. Type egenskap må være en annen enn <var>X</var>. For egenskap av type <var>X</var> må du angi typen ved å implementere <var>Y</var>. |
|
Nie można ustawić powiązania dla właściwości '<var>Property Name</var>', ponieważ nie określono typu właściwości. Wymagany jest typ właściwości inny niż '<var>X</var>'. Dla właściwości typu '<var>X</var>' należy określić typ, implementując interfejs '<var>Y</var>'. |
|
Не удалось задать привязку для свойства "<var>Property Name</var>", так как не указан тип свойства. Тип свойства должен отличаться от "<var>X</var>". Для свойства типа "<var>X</var>" укажите тип путем реализации "<var>Y</var>". |
|
No se pudo establecer el enlace para la propiedad '<var>Property Name</var>'; no se ha especificado el tipo de propiedad. El tipo de propiedad debe ser distinto de '<var>X</var>'. Para la propiedad de tipo '<var>X</var>', especifique el tipo implementando '<var>Y</var>'. |
|
Det går inte att ställa in bindning för egenskap '<var>Property Name</var>' eftersom du inte angett egenskapstyp. Egenskapstypen måste vara någon annan än '<var>X</var>'. För egenskap av typen '<var>X</var>' måste du ange typen genom att implementera '<var>Y</var>'. |
|
Özellik türü belirtilmediği için '<var>Property Name</var>' özelliği bağlanamadı. Özelliğin türü '<var>X</var>' değerinden farklı olmalıdır. '<var>X</var>' özellik türü için; '<var>Y</var>' uygulayarak türü belirtin. |
|
未能为属性“<var>Property Name</var>”设置绑定,因为未指定属性类型。属性的类型不应是“<var>X</var>”。对于类型“<var>X</var>”的属性,请通过实现“<var>Y</var>”来指定类型。 |
|
無法設定屬性 '<var>Property Name</var>' 的繫結,因為未指定屬性類型。該屬性的類型應該是 '<var>X</var>' 以外的類型。對於類型 '<var>X</var>' 的屬性,請利用實作 '<var>Y</var>' 來指定類型。 |
|
Não foi possível definir a associação para a propriedade '<var>Property Name</var>' porque o tipo de propriedade não foi especificado. O tipo de propriedade deve ser diferente de '<var>X</var>'. Para propriedades do tipo '<var>X</var>'; especifique o tipo, implementando '<var>Y</var>'. |
|
لا يحتوي النوع '<var>Type Name</var>' على منشئ افتراضي. |
|
类型“<var>Type Name</var>”没有默认构造函数。 |
|
Typ <var>Type Name</var> nemá výchozí konstruktor. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' har ikke en standardconstructor. |
|
Type <var>Type Name</var> heeft geen standaardconstructor. |
|
Tyypillä <var>Type Name</var> ei ole oletuskonstruktoria. |
|
類型 '<var>Type Name</var>' 沒有預設建構函式。 |
|
Le type '<var>Type Name</var>' ne dispose pas d'un constructeur par défaut. |
|
Der Typ '<var>Type Name</var>' hat keinen Standardkonstruktor. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν διαθέτει προεπιλεγμένη κατασκευή. |
|
לסוג '<var>Type Name</var>' אין בנאי המוגדר כברירת מחדל. |
|
A(z) '<var>Type Name</var>' típusnak nincs alapértelmezett konstruktora. |
|
Il tipo '<var>Type Name</var>' non dispone di un costruttore predefinito. |
|
型 '<var>Type Name</var>' には既定のコンストラクタがありません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 유형에 기본 생성자가 없습니다. |
|
Type <var>Type Name</var> har ikke en standardkonstruktør. |
|
Dla typu '<var>Type Name</var>' nie określono konstruktora domyślnego. |
|
У типа "<var>Type Name</var>" нет конструктора по умолчанию. |
|
El tipo '<var>Type Name</var>' no tiene un constructor predeterminado. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' har inte en standardkonstruktör. |
|
'<var>Type Name</var>' türünün varsayılan bir oluşturucusu yok. |
|
类型“<var>Type Name</var>”没有默认构造函数。 |
|
類型 '<var>Type Name</var>' 沒有預設建構函式。 |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' não possui um construtor padrão. |
|
تعذر تحويل القيمة '<var>X</var>' المعينة للخاصية '<var>Property Name</var>' لنوع '<var>Type Name</var>'. |
|
未能将为属性“<var>Property Name</var>”指定的值“<var>X</var>”转换为“<var>Type Name</var>”类型。 |
|
對 Property '<var>Property Name</var>' 指定的值 '<var>X</var>' 無法轉換為類型 '<var>Type Name</var>'。 |
|
Hodnotu <var>X</var> zadanou pro vlastnost <var>Property Name</var> nelze převést na typ <var>Type Name</var>. |
|
Value '<var>X</var>', der er angivet for Property '<var>Property Name</var>', kan ikke konverteres til typen '<var>Type Name</var>'. |
|
De waarde <var>X</var> die is opgegeven voor Property <var>Property Name</var> kan niet worden geconverteerd naar type <var>Type Name</var>. |
|
Ominaisuudelle <var>Property Name</var> määritetyn arvon <var>X</var> muuntaminen tyypiksi <var>Type Name</var> epäonnistui. |
|
Impossible de convertir la valeur '<var>X</var>' spécifiée pour Property '<var>Property Name</var>' en type '<var>Type Name</var>'. |
|
Der Wert '<var>X</var>', der für die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' angegeben wurde, konnte nicht in den Typ '<var>Type Name</var>' umgewandelt werden. |
|
Η τιμή '<var>X</var>' που καθορίστηκε για την Property '<var>Property Name</var>' δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί σε τύπο '<var>Type Name</var>'. |
|
לא היתה אפשרות להמיר את הערך '<var>X</var>' שצוין עבור המאפיין '<var>Property Name</var>' לסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
A(z) '<var>Property Name</var>' tulajdonság megadott '<var>X</var>' értéke nem alakítható át a(z) '<var>Type Name</var>' típusra. |
|
Impossibile convertire il valore '<var>X</var>' specificato per la proprietà '<var>Property Name</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' に指定された値 '<var>X</var>' は型 '<var>Type Name</var>' に変換できませんでした。 |
|
'<var>Property Name</var>' 속성에 대해 지정된 값 '<var>X</var>'을(를) '<var>Type Name</var>' 유형으로 변환할 수 없습니다. |
|
Value <var>X</var> angitt for egenskap <var>Property Name</var>, kan ikke konverteres til type <var>Type Name</var>. |
|
Wartości '<var>X</var>' określonej dla właściwości '<var>Property Name</var>' nie można konwertować na typ '<var>Type Name</var>'. |
|
Значение "<var>X</var>", заданное для свойства "<var>Property Name</var>", невозможно преобразовать в тип "<var>Type Name</var>". |
|
El valor '<var>X</var>' especificado para la propiedad '<var>Property Name</var>' no se pudo convertir al tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Värde '<var>X</var>' som angivits för egenskap '<var>Property Name</var>' kunde inte konverteras till typ '<var>Type Name</var>'. |
|
'<var>Property Name</var>' Özelliği için belirtilen '<var>X</var>' değeri '<var>Type Name</var>' türüne dönüştürülemedi. |
|
未能将为属性“<var>Property Name</var>”指定的值“<var>X</var>”转换为“<var>Type Name</var>”类型。 |
|
對 Property '<var>Property Name</var>' 指定的值 '<var>X</var>' 無法轉換為類型 '<var>Type Name</var>'。 |
|
O valor '<var>X</var>' especificado para a Propriedade '<var>Property Name</var>' não pôde ser convertido no tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
لا يمكن أن يكون مستطيل "تعريفات الأدوات". |
|
ToolTip 矩形不能为空。 |
|
工具提示方框不可為空白。 |
|
Obdélník ToolTip nemůže být prázdný. |
|
ToolTip-rektanglet må ikke være tomt. |
|
De rechthoek voor Knopinfo mag niet leeg zijn. |
|
Työkalurivin suorakulmio ei voi olla tyhjä. |
|
Le rectangle ToolTip ne peut pas être vide. |
|
Das Rechteck für QuickInfo darf nicht leer sein. |
|
Το ορθογώνιο της συμβουλής εργαλείων δεν μπορεί να είναι κενό. |
|
מלבן תיאור כלי אינו יכול להיות ריק. |
|
Az eszközleíró téglalap nem lehet üres. |
|
Il rettangolo descrizione comando non può essere vuoto. |
|
ツールヒントの四角形は空にできません。 |
|
도구 설명 사각형은 비워 둘 수 없습니다. |
|
ToolTip-rektangel kan ikke være tomt. |
|
Prostokąt etykietki narzędzia nie może być pusty. |
|
Прямоугольник подсказки не может быть пустым. |
|
El rectángulo de información sobre herramientas no puede estar vacío. |
|
Rektangel för knappbeskrivning får inte vara tom. |
|
Araç ipucu dikdörtgeni boş olamaz. |
|
ToolTip 矩形不能为空。 |
|
工具提示方框不可為空白。 |
|
O retângulo de ToolTip não pode ficar vazio. |
|
يجب أن يحتوي 'activityType' أو 'workflowMarkup' على قيمة صالحة، ولكن يجب أن يكون واحد منهما فارغاً. |
|
“activityType”或“workflowMarkup”必须包含有效值,但二者中至少有一个必须为空。 |
|
'activityType' 或 'workflowMarkup' 其中一個必須包含有效的值,但是其中至少有一個必須是 Null。 |
|
Vlastnosti activityType nebo workflowMarkup musí obsahovat platné hodnoty, ale nejméně jedna z nich musí být null. |
|
'activityType' eller 'workflowMarkup' skal indeholde en gyldig værdi, men mindst en af dem skal være null. |
|
De activityType of de workflowMarkup moet een geldige waarde bevatten, maar een van beide moet null zijn. |
|
Joko activityType- tai workflowMarkup-kohteen on sisällettävä kelvollinen arvo, mutta toisen kohteen arvon on oltava Null (nolla). |
|
L'un des éléments 'activityType' ou 'workflowMarkup' doit contenir une valeur valide, mais au moins l'un d'eux doit être de type null. |
|
Entweder 'activityType' oder 'workflowMarkup' muss einen gültigen Wert enthalten, wobei jedoch mindestens einer der beiden Null sein muss. |
|
Η παράμετρος 'activityType' ή 'workflowMarkup' πρέπει να περιέχει έγκυρη τιμή αλλά τουλάχιστον μία από τις δύο πρέπει να είναι null. |
|
activityType' או 'workflowMarkup' חייבים להכיל ערך חוקי, אך לפחות אחד מהם חייב להיות null. |
|
Vagy az 'activityType', vagy a 'workflowMarkup' érvényes értéket kell, hogy tartalmazzon, de legalább az egyiknek nullnak kell lennie. |
|
'activityType' o 'workflowMarkup' deve contenere un valore valido. Tuttavia almeno uno di questi deve essere Null. |
|
'activityType' または 'workflowMarkup' のいずれかには有効な値が必要ですが、これらのうち少なくとも 1 つは Null である必要があります。 |
|
'activityType' 또는 'workflowMarkup'은 유효한 값을 포함해야 하며 그 값 중 하나는 Null이어야 합니다. |
|
Enten activityType eller workflowMarkup må inneholde gyldig verdi, men minst en av dem må være null. |
|
Jeden z parametrów „activityType” lub „workflowMarkup” musi zawierać prawidłową wartość, lecz co najmniej jeden z nich musi mieć wartość zerową. |
|
Либо activityType, либо workflowMarkup должен содержать действительное значение, однако хотя бы один из них должен иметь неопределенное значение. |
|
'activityType' o 'workflowMarkup' debe contener un valor válido, pero al menos uno de ellos debe ser nulo. |
|
'activityType' ya da 'workflowMarkup' geçerli bir değer içermelidir, ancak en az biri null olmalıdır. |
|
“activityType”或“workflowMarkup”必须包含有效值,但二者中至少有一个必须为空。 |
|
'activityType' eller 'workflowMarkup' måste innehålla giltigt värde men minst en av dem måste vara null. |
|
'activityType' 或 'workflowMarkup' 其中一個必須包含有效的值,但是其中至少有一個必須是 Null。 |
|
'activityType' ou 'workflowMarkup' deve conter valor válido, mas pelo menos um deles deve ser nulo. |
|
Een activiteit met het kenmerk PersistOnClose kan niet worden genest in een TransactionScopeActivity. |
|
Tehtävää, jolla on PersistOnClose-määrite, ei voi sisällyttää TransactionScopeActivity-tehtävään. |
|
Une activité dotée de l'attribut PersistOnClose ne peut pas être imbriquée dans une activité TransactionScopeActivity. |
|
Eine Aktivität mit dem Attribut "PersistOnClose" kann nicht in einer "TransactionScopeActivity" geschachtelt sein. |
|
Μια δραστηριότητα με χαρακτηριστικό PersistOnClose δεν μπορεί να είναι ένθετη σε μια δραστηριότητα TransactionScopeActivity. |
|
פעילות עם התכונה PersistOnClose אינה יכולה להיות מקוננת בתוך TransactionScopeActivity. |
|
PersistOnClose attribútummal rendelkező tevékenység nem ágyazható be TransactionScopeActivity tevékenységbe. |
|
Impossibile nidificare un'attività con attributo PersistOnClose in un'attività TransactionScopeActivity. |
|
PersistOnClose 属性を持つアクティビティは、TransactionScopeActivity 内にネストできません。 |
|
PersistOnClose 특성이 있는 활동은 TransactionScopeActivity 안에 중첩할 수 없습니다. |
|
En aktivitet med PersistOnClose-attributt kan ikke nestes i en TransactionScopeActivity. |
|
Działanie z atrybutem PersistOnClose nie może być zagnieżdżone w elemencie TransactionScopeActivity. |
|
Операция с атрибутом PersistOnClose не может быть вложена в операцию TransactionScopeActivity. |
|
Una actividad con el atributo PersistOnClose no puede anidarse dentro de una TransactionScopeActivity. |
|
En aktivitet med PersistOnClose-attribut kan inte vara kapslad i en TransactionScopeActivity. |
|
PersistOnClose öznitelikli bir etkinlik bir TransactionScopeActivity içinde yer alamaz. |
|
具有 PersistOnClose 属性的 Activity 无法嵌套在 TransactionScopeActivity 内部。 |
|
Aktivita s atributem PersistOnClose nemůže být vnořená v aktivitě typu TransactionScopeActivity. |
|
En aktivitet med attributten PersistOnClose kan ikke indlejres i en TransactionScopeActivity. |
|
具有 PersistOnClose 特性的 Activity 无法嵌套在 TransactionScopeActivity 内部。 |
|
لا يمكن تداخل نشاط مع سمة PersistOnClose داخل TransactionScopeActivity. |
|
具有 PersistOnClose 屬性的活動不能以巢狀方式置於 TransactionScopeActivity 中。 |
|
具有 PersistOnClose 屬性的活動不能以巢狀方式置於 TransactionScopeActivity 中。 |
|
Uma atividade com atributo PersistOnClose não pode ser aninhada em TransactionScopeActivity. |
|
سحب Activities وإفلاتها. |
|
拖放 Activity。 |
|
拖放活動。 |
|
Probíhá přetažení aktivit. |
|
Trække og slippe aktiviteter. |
|
Activities slepen-en-neerzetten. |
|
Activity-tyyppien vetäminen ja pudottaminen. |
|
Faire glisser et déplacer les activités. |
|
Aktivitäten werden gezogen und abgelegt. |
|
Μεταφορά και απόθεση δραστηριοτήτων. |
|
גורר ומשחרר פעילויות. |
|
Tevékenység kezelése fogd és vidd módszerrel. |
|
Trascinamento attività. |
|
アクティビティをドラッグ アンド ドロップしています。 |
|
활동을 끌어서 놓는 중입니다. |
|
Dra og slippe aktiviteter. |
|
Przeciąganie i upuszczanie działań. |
|
Перетаскивание операций мышью. |
|
Arrastrar y colocar actividades. |
|
Dra och släppa aktiviteter. |
|
Etkinlikleri sürükleme ve bırakma. |
|
拖放 Activity。 |
|
拖放活動。 |
|
Arrastando e soltando Activities. |
|
لا يمكن أن تكون المعلمة فارغة. |
|
参数不能为空。 |
|
參數不可為空白。 |
|
Parametr nemůže být prázdný. |
|
Parameteren må ikke være tom. |
|
Parameter kan niet leeg zijn. |
|
Parametri ei voi olla tyhjä. |
|
Le paramètre ne peut pas être vide. |
|
Parameter darf nicht leer sein. |
|
Η παράμετρος δεν μπορεί να είναι κενή. |
|
פרמטר אינו יכול להיות ריק. |
|
A paraméter nem lehet üres. |
|
Il parametro non può essere vuoto. |
|
パラメータは空にできません。 |
|
매개 변수는 비워 둘 수 없습니다. |
|
Parameter kan ikke være tom. |
|
Parametr nie może być pusty. |
|
Параметр не может быть пустым. |
|
El parámetro no puede estar vacío. |
|
Parametre boş olamaz. |
|
参数不能为空。 |
|
參數不可為空白。 |
|
Parameter får inte vara tom. |
|
O parâmetro não pode ser vazio. |
|
未能序列化类型为“<var>Type Name</var>”的对象“<var>Object Name</var>”。此对象具有循环引用,可能会导致堆栈溢出。 |
|
無法序列化 '<var>Type Name</var>' 類型的 Object '<var>Object Name</var>'。這個物件有循環參考,可能會造成堆疊溢位。 |
|
Det var ikke muligt at serialisere objektet '<var>Object Name</var>' af typen '<var>Type Name</var>'. Objektet har en cirkulær reference, som muligvis kunne føre til Stack Overflow. |
|
Object <var>Object Name</var> van het type <var>Type Name</var> kan niet worden geserialiseerd. Het object bevat een cirkelverwijzing, wat kan leiden tot een stackoverloop |
|
Tyypin <var>Type Name</var> objektin <var>Object Name</var> sarjoittaminen epäonnistui. Objektilla on kehäviittaus, joka voi aiheuttaa pinon ylivuodon. |
|
Échec de la sérialisation de l'objet '<var>Object Name</var>' de type '<var>Type Name</var>'. L'objet comporte une référence circulaire qui pourrait provoquer un dépassement de la capacité de la pile. |
|
Fehler beim Serialisieren des Objekts '<var>Object Name</var>' vom Typ '<var>Type Name</var>'. Das Objekt enthält einen zirkulären Verweis, was unter Umständen zu einem Stapelüberlauf führen kann. |
|
Η σειριοποίηση του αντικειμένου '<var>Object Name</var>' τύπου '<var>Type Name</var>' απέτυχε. Το αντικείμενο έχει μια κυκλική αναφορά η οποία θα μπορούσε δυνητικά να οδηγήσει σε υπερχείλιση στοίβας. |
|
עריכה בסידרה של האובייקט '<var>Object Name</var>' מסוג '<var>Type Name</var>' נכשלה. האובייקט כולל הפניה מעגלית שעשויה להוביל לגלישת מחסנית. |
|
Nem sikerült a(z) '<var>Type Name</var>' típusú '<var>Object Name</var>' objektum szerializálása. Az objektum körkörös hivatkozást tartalmaz, amely veremtúlcsordulást okozhat. |
|
Impossibile serializzare l'oggetto '<var>Object Name</var>' di tipo '<var>Type Name</var>'. L'oggetto ha un riferimento circolare che può determinare, potenzialmente, un'overflow dello stack. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のオブジェクト '<var>Object Name</var>' をシリアル化できませんでした。このオブジェクトには、スタック オーバーフローが発生する可能性のある循環参照が含まれています。 |
|
'<var>Type Name</var>' 유형의 '<var>Object Name</var>' 개체를 serialize하지 못했습니다. 개체에 스택 오버플로가 나타날 수 있는 순환 참조가 있습니다. |
|
Serialisering av objekt <var>Object Name</var> av type <var>Type Name</var> mislyktes. Objektet har en sirkelreferanse som potensielt kan føre til stakkoverflyt. |
|
Nie można przeprowadzić serializacji obiektu „<var>Object Name</var>” typu „<var>Type Name</var>”. Obiekt zawiera cykliczne odwołanie, które może prowadzić do przepełnienia stosu. |
|
Не удалось сериализовать объект "<var>Object Name</var>" типа "<var>Type Name</var>". Объект содержит циклическую ссылку, которая может привести к переполнению стека. |
|
Error al serializar el objeto '<var>Object Name</var>' de tipo '<var>Type Name</var>'. El objeto tiene una referencia circular que podría llevar al desbordamiento de la pila. |
|
Det gick inte att serialisera objektet '<var>Object Name</var>' av typen '<var>Type Name</var>'. Objektet har en cirkelreferens som eventuellt kan orsaka stackspill. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki '<var>Object Name</var>' nesnesi seri hale getirilemedi. Nesnede Yığın Taşmasına neden olabilecek bir döngüsel başvuru var. |
|
未能序列化类型为“<var>Type Name</var>”的对象“<var>Object Name</var>”。此对象具有循环引用,可能会导致堆栈溢出。 |
|
無法序列化 '<var>Type Name</var>' 類型的 Object '<var>Object Name</var>'。這個物件有循環參考,可能會造成堆疊溢位。 |
|
فشل في إجراء تسلسل لـ Object '<var>Object Name</var>' من نوع '<var>Type Name</var>'. يتضمن الكائن مرجع دائري والذي قد يؤدي إلى تجاوز المكدس للسعة. |
|
Serializace objektu <var>Object Name</var> typu <var>Type Name</var> se nezdařila. Objekt obsahuje cyklický odkaz, který může potenciálně vést k přetečení zásobníku. |
|
Ocorreu uma falha ao serializar o objeto '<var>Object Name</var>' do tipo '<var>Type Name</var>'. O objeto tem uma referência circular que poderia levar potencialmente a Estouro de Pilha. |
|
يمكن أن يحتوي <var>X</var> على نشاط FaultHandlersActivity واحد. |
|
<var>X</var> 只能包含一个 FaultHandlersActivity Activity。 |
|
<var>X</var> 只能有一個 FaultHandlersActivity 活動。 |
|
<var>X</var> může mít pouze jednu aktivitu typu FaultHandlersActivity. |
|
<var>X</var> kan kun have en FaultHandlersActivity-aktivitet. |
|
<var>X</var> kan slechts één activiteit FaultHandlersActivity hebben. |
|
Kohteella <var>X</var> voi olla vain yksi FaultHandlersActivity-tehtävä. |
|
<var>X</var> ne peut contenir qu'une seule activité FaultHandlersActivity. |
|
"<var>X</var>" darf nur eine Aktivität vom Typ "FaultHandlersActivity" haben. |
|
Το <var>X</var> μπορεί να έχει μόνο μία δραστηριότητα FaultHandlersActivity. |
|
<var>X</var> יכול לכלול פעילות FaultHandlersActivity אחת בלבד. |
|
A(z) <var>X</var> csak egy FaultHandlersActivity tevékenységgel rendelkezhet. |
|
<var>X</var> può avere una sola attività FaultHandlersActivity. |
|
<var>X</var> で許容される FaultHandlersActivity アクティビティは 1 つのみです。 |
|
<var>X</var>에는 FaultHandlersActivity 활동이 하나만 있어야 합니다. |
|
<var>X</var> kan ha bare en FaultHandlersActivity-aktivitet. |
|
Element <var>X</var> może zawierać tylko jedno działanie FaultHandlersActivity. |
|
<var>X</var> может иметь только одну операцию FaultHandlersActivity. |
|
<var>X</var> puede tener sólo una actividad FaultHandlersActivity. |
|
<var>X</var> får endast ha en FaultHandlersActivity-aktivitet. |
|
<var>X</var>, yalnızca bir FaultHandlersActivity etkinliğine sahip olabilir. |
|
<var>X</var> 只能包含一个 FaultHandlersActivity Activity。 |
|
<var>X</var> 只能有一個 FaultHandlersActivity 活動。 |
|
<var>X</var> pode ter apenas uma atividade FaultHandlersActivity. |