 |
اسم العداد الخاص بكائن عداد الأداء. |
 |
性能计数器对象的计数器名称。 |
 |
效能計數器物件的計數器名稱。 |
 |
Název čítače pro objekt čítače výkonu. |
 |
Tællernavnet på ydelsestællerobjektet. |
 |
Tellernaam van het prestatiemeterobject. |
 |
Resurssilaskuriobjektin laskurin nimi. |
 |
Nom du compteur de l'objet performance counter. |
 |
Indikatorname des Leistungsindikatorobjekts. |
 |
Όνομα μετρητή για το αντικείμενο μετρητή επιδόσεων. |
 |
שם מונה של אובייקט מונה הביצועים. |
 |
A teljesítményszámláló objektum számlálóneve. |
 |
Nome del contatore dell'oggetto contatore delle prestazioni. |
 |
パフォーマンス カウンタ オブジェクトのカウンタ名です。 |
 |
성능 카운터 개체의 카운터 이름입니다. |
 |
Tellernavn for ytelsestellerens objekt. |
 |
Nazwa licznika obiektu licznika wydajności. |
 |
Nome do contador do objeto contador de desempenho. |
 |
Nome de contador do objecto de contador de desempenho. |
 |
Имя счетчика объекта 'счетчик производительности'. |
 |
Nombre de contador del objeto de contador de rendimiento. |
 |
Räknarnamnet för prestandaräknarobjektet. |
 |
Performans sayacı nesnesinin sayaç adı. |
 |
性能计数器对象的计数器名称。 |
 |
效能計數器物件的計數器名稱。 |
 |
تعذرت معالجة الطلب نظرًا لإنهاء مسار التنفيذ (<var>X</var>). |
 |
线程(<var>X</var>)已退出,因此无法处理该请求。 |
 |
因為執行緒 (<var>X</var>) 已經結束,所以無法處理要求。 |
 |
Požadavek nelze zpracovat, protože podproces (<var>X</var>) byl ukončen. |
 |
Anmodningen kan ikke behandles, fordi tråden (<var>X</var>) er afsluttet. |
 |
Kan de aanvraag niet verwerken omdat de thread (<var>X</var>) is afgesloten. |
 |
Pyyntöä ei voi käsitellä, koska säie (<var>X</var>) on lopetettu. |
 |
La demande ne peut pas être traitée, car le thread (<var>X</var>) s'est arrêté. |
 |
Die Anforderung kann nicht verarbeitet werden, da der Thread (<var>X</var>) beendet wurde. |
 |
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης επειδή έχει πραγματοποιηθεί έξοδος από το νήμα (<var>X</var>). |
 |
אין אפשרות לעבד את הבקשה מפני שהליך המשנה (<var>X</var>) ביצע יציאה. |
 |
A kérelem nem dolgozható fel, mert a szál (<var>X</var>) már kilépett. |
 |
Impossibile elaborare la richiesta. Il thread (<var>X</var>) è terminato. |
 |
スレッド (<var>X</var>) が終了しているため、要求を処理できません。 |
 |
스레드(<var>X</var>)가 종료되어 요청을 처리할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke behandle forespørselen fordi tråden (<var>X</var>) er avsluttet. |
 |
Nie można przetworzyć żądania, ponieważ wątek (<var>X</var>) został zakończony. |
 |
A solicitação não pode ser processada porque o thread (<var>X</var>) foi encerrado. |
 |
Não é possível processar o pedido porque o thread (<var>X</var>) foi terminado. |
 |
Обработка запроса невозможна, так как поток (<var>X</var>) завершил работу. |
 |
No se puede procesar la solicitud porque terminó el subproceso (<var>X</var>). |
 |
Det går inte att behandla begäran eftersom tråden (<var>X</var>) har avslutats. |
 |
İş parçacığından (<var>X</var>) çıkıldığından istek işlenemez. |
 |
线程(<var>X</var>)已退出,因此无法处理该请求。 |
 |
因為執行緒 (<var>X</var>) 已經結束,所以無法處理要求。 |
 |
لا يمكن أن تكون القيمة المحددة سالبة. |
 |
指定的值不能为负。 |
 |
指定值不可以是負數。 |
 |
Zadaná hodnota nesmí být záporná. |
 |
Den angivne værdi må ikke være negativ. |
 |
De opgegeven waarde kan niet negatief zijn. |
 |
Määritetty arvo ei voi olla negatiivinen. |
 |
La valeur spécifiée ne peut pas être négative. |
 |
Der angegebene Wert darf nicht negativ sein. |
 |
Η καθορισμένη τιμή δεν μπορεί να είναι αρνητική. |
 |
הערך שצוין לא יכול להיות שלילי. |
 |
A megadott érték nem lehet negatív. |
 |
Il valore specificato non può essere negativo. |
 |
指定された値は負に設定できません。 |
 |
지정한 값은 음수일 수 없습니다. |
 |
Den angitte verdien kan ikke være negativ. |
 |
Określona wartość nie może być ujemna. |
 |
O valor especificado não pode ser negativo. |
 |
O valor especificado não pode ser negativo. |
 |
Указанное значение не может быть отрицательным. |
 |
El valor especificado no puede ser negativo. |
 |
Det angivna värdet kan inte vara negativt. |
 |
Belirtilen değer negatif olamaz. |
 |
指定的值不能为负。 |
 |
指定值不可以是負數。 |
 |
اسم العملية. |
 |
进程的名称。 |
 |
處理序的名稱。 |
 |
Název procesu. |
 |
Navnet på processen. |
 |
De naam van het proces. |
 |
Prosessin nimi. |
 |
Nom du processus. |
 |
Der Prozessname. |
 |
Το όνομα της διαδικασίας. |
 |
שם התהליך. |
 |
A folyamat neve. |
 |
Nome del processo. |
 |
プロセスの名前です。 |
 |
프로세스의 이름입니다. |
 |
Prosessens navn. |
 |
Nazwa procesu. |
 |
O nome do processo. |
 |
Nome do processo. |
 |
Имя процесса. |
 |
Nombre del proceso. |
 |
Namnet på processen. |
 |
İşlemin adı. |
 |
进程的名称。 |
 |
處理序的名稱。 |
 |
الرجاء استدعاء الأسلوب <var>X</var> قبل استدعاء هذا الأسلوب. |
 |
请在调用此方法前调用 <var>X</var> 方法。 |
 |
請在呼叫這個方法之前,先呼叫 <var>X</var> 方法。 |
 |
Před voláním této metody volejte metodu <var>X</var>. |
 |
Du skal kalde metoden <var>X</var>, før du kalder denne metode. |
 |
Roep de methode <var>X</var> aan voordat u deze methode aanroept. |
 |
Kutsu menetelmää <var>X</var> ennen tämän menetelmän kutsumista. |
 |
Appelez la méthode <var>X</var> avant d'appeler cette méthode. |
 |
Rufen Sie die <var>X</var>-Methode auf, bevor Sie diese Methode aufrufen. |
 |
Κάντε κλήση της μεθόδου <var>X</var> πριν να καλέσετε αυτή τη μέθοδο. |
 |
נא קרא לפעולת השירות <var>X</var> לפני הקריאה לפעולת שירות זו. |
 |
A metódus hívása előtt hívja meg a(z) <var>X</var> metódust. |
 |
Prima di chiamare questo metodo, chiamare il metodo <var>X</var>. |
 |
このメソッドを呼び出す前に、<var>X</var> メソッドを呼び出してください。 |
 |
이 메서드를 호출하기 전에 <var>X</var> 메서드를 호출하십시오. |
 |
Kall metoden <var>X</var> før du kaller denne metoden. |
 |
Wywołaj metodę <var>X</var> przed wywołaniem tej metody. |
 |
Chame o método <var>X</var> antes de chamar esse método. |
 |
Chame o método <var>X</var> antes de chamar este método. |
 |
Прежде чем вызывать этот метод, вызовите метод <var>X</var>. |
 |
Llame al método <var>X</var> antes de llamar a este método. |
 |
Anropa metoden <var>X</var> innan denna metod anropas. |
 |
Lütfen bu yöntemi çağırmadan önce <var>X</var> yöntemini çağırın. |
 |
请在调用此方法前调用 <var>X</var> 方法。 |
 |
請在呼叫這個方法之前,先呼叫 <var>X</var> 方法。 |
 |
Forekomsten af en ydelsestæller kan ikke fjernes. Objektet er blevet initialiseret som skrivebeskyttet. |
 |
Kan het exemplaar van het prestatiemeteritem niet verwijderen omdat het object als Alleen-lezen is geïnitialiseerd. |
 |
Resurssilaskurin esiintymää ei voi poistaa. Tämä objekti on käynnistetty vain luku -tilassa. |
 |
Impossible de supprimer l'instance Performance Counter, cet objet a été initialisé en ReadOnly. |
 |
Die Leistungsindikatorinstanz kann nicht entfernt werden, da das Objekt als schreibgeschützt initialisiert wurde. |
 |
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της παρουσίας του μετρητή επιδόσεων, αυτό το αντικείμενο έχει προετοιμαστεί ως ReadOnly. |
 |
אין אפשרות להסיר את Performance Counter Instance, אובייקט זה אותחל כ- ReadOnly. |
 |
A teljesítményszámláló-példány nem távolítható el, mert az objektumot ReadOnly módúként inicializálták. |
 |
Impossibile rimuovere l'istanza del contatore di prestazioni, perché è stato inizializzato come oggetto in sola lettura. |
 |
パフォーマンス カウンタ インスタンスを削除できません。このオブジェクトは ReadOnly として初期化されています。 |
 |
성능 카운터 인스턴스를 제거할 수 없습니다. 이 개체는 ReadOnly로 초기화되었습니다. |
 |
Kan ikke fjerne ytelsestellerforekomsten. Dette objektet er startet som skrivebeskyttet. |
 |
Nie można usunąć wystąpienia licznika wydajności; obiekt ten został zainicjowany jako tylko do odczytu. |
 |
Não é possível remover a instância do contador de desempenho; este processo foi inicializado como ReadOnly. |
 |
Não é possível remover a instância do contador de desempenho, este objecto foi inicializado como ReadOnly. |
 |
Невозможно удалить счетчик производительности, данный объект инициализирован только для чтения. |
 |
No se puede quitar la instancia de contador de rendimiento, este objeto se ha inicializado como ReadOnly. |
 |
Det går inte att ta bort prestandaräknarinstansen. Det här objektet har initierats som skrivskyddat. |
 |
Bu nesne ReadOnly olarak başlatıldığından Performans Sayacı Örneği kaldırılamaz. |
 |
يتعذر إزالة مثيل "عداد الأداء". تم تهيئة هذا الكائن على أنه ReadOnly. |
 |
无法删除性能计数器实例,此对象已初始化为只读。 |
 |
無法移除效能計數器執行個體,此物件已經初始化為 ReadOnly。 |
 |
Instanci čítače výkonu nelze odebrat. Tento objekt byl inicializován jako typ ReadOnly. |
 |
无法删除性能计数器实例,此对象已初始化为只读。 |
 |
無法移除效能計數器執行個體,此物件已經初始化為 ReadOnly。 |
 |
كافة القوائم إما خالية أو فارغة. |
 |
所有列表或者为 Null 或者是空的。 |
 |
所有的清單均為 null 或空白。 |
 |
Všechny seznamy mají buď hodnotu NULL, nebo jsou prázdné. |
 |
Alle lister er enten null eller tomme. |
 |
Alle lijsten bevatten een null-waarde of zijn leeg. |
 |
Kaikki luettelot ovat tyhjiä, tai niiden arvo on Null. |
 |
Toutes les listes ont une valeur null ou sont vides. |
 |
Alle Listen sind NULL oder leer. |
 |
Όλες οι λίστες έχουν τιμή null ή είναι κενές. |
 |
כל הרשימות הן null או ריקות. |
 |
Az összes lista NULL vagy üres. |
 |
Tutti gli elenchi sono null o vuoti. |
 |
一覧はすべて Null か、または空です。 |
 |
모든 목록이 null이거나 비어 있습니다. |
 |
Alle lister er enten null eller tomme. |
 |
Wszystkie listy są zerowe lub puste. |
 |
Todas as listas são nulas ou estão vazias. |
 |
Todas as listas são nulas ou estão vazias. |
 |
Все списки не определены или пусты. |
 |
Todas las listas son nulas o están vacías. |
 |
Alla listor är antingen null eller tomma. |
 |
Tüm listeler null ya da boş. |
 |
所有列表或者为 null 或为空。 |
 |
所有的清單均為 null 或空白。 |
 |
القيمة المحددة ليست '<var>X</var>' صالحًا. |
 |
指定的值不是有效的“<var>X</var>”。 |
 |
指定值不是有效的 '<var>X</var>'。 |
 |
Zadaná hodnota není platná - <var>X</var>. |
 |
Den angivne værdi er ikke en gyldig '<var>X</var>'. |
 |
De opgegeven waarde is geen geldige <var>X</var>. |
 |
Määritetty arvo ei ole kelvollinen <var>X</var>. |
 |
La valeur spécifiée n'est pas un '<var>X</var>' valide. |
 |
Der angegebene Wert ist als <var>X</var> ungültig. |
 |
Η καθορισμένη τιμή δεν είναι έγκυρο '<var>X</var>'. |
 |
הערך שצוין אינו '<var>X</var>' חוקי. |
 |
A megadott érték nem érvényes „<var>X</var>”. |
 |
Il valore specificato non è un '<var>X</var>' valido. |
 |
指定された値は有効な '<var>X</var>' ではありません。 |
 |
지정한 값은 올바른 '<var>X</var>'이(가) 아닙니다. |
 |
Den angitte verdien <var>X</var> er ugyldig. |
 |
Określona wartość nie jest prawidłowym elementem '<var>X</var>'. |
 |
O valor especificado não é um '<var>X</var>' válido. |
 |
O valor especificado não é um '<var>X</var>' válido. |
 |
Указанное значение - не '<var>X</var>'. |
 |
El valor especificado no es un '<var>X</var>' con validez. |
 |
Det angivna värdet är inte en giltig <var>X</var>. |
 |
Belirtilen değer geçerli bir '<var>X</var>' değil. |
 |
指定的值不是有效的“<var>X</var>”。 |
 |
指定值不是有效的 '<var>X</var>'。 |
 |
ليس للكائن AsnEncodedData نفس معرف الكائن OID الخاص بالمجموعة. |
 |
AsnEncodedData 对象与此集合具有不同的 OID。 |
 |
AsnEncodedData 物件並未擁有與集合相同的 OID。 |
 |
Objekt AsnEncodedData nemá stejný identifikátor OID pro kolekci. |
 |
AsnEncodedData-objektet har ikke den samme OID til samlingen. |
 |
Het AsnEncodedData-object heeft niet dezelfde OID voor de verzameling. |
 |
AsnEncodedData-objektilla ei ole kokoelmalle samaa OID-tunnusta. |
 |
L'objet AsnEncodedData ne dispose pas du même OID pour la collection. |
 |
Das AsnEncodedData-Objekt besitzt nicht die gleiche OID für die Auflistung. |
 |
Το αντικείμενο AsnEncodedData δεν έχει το ίδιο OID για τη συλλογή. |
 |
לאובייקט AsnEncodedData אין את אותו OID עבור האוסף. |
 |
Az AsnEncodedData objektum nem ugyanazzal az OID azonosítóval rendelkezik, mint a gyűjtemény. |
 |
L'oggetto AsnEncodedData non ha lo stesso OID dell'insieme. |
 |
AsnEncodedData オブジェクトにコレクションと同一の OID が指定されていません。 |
 |
AsnEncodedData 개체에 컬렉션에 대한 동일한 OID가 없습니다. |
 |
Objektet AsnEncodedData har ikke samme OID for samlingen. |
 |
Identyfikator OID obiektu AsnEncodedData nie jest taki sam dla kolekcji. |
 |
O objeto AsnEncodedData não tem a mesma OID para a coleção. |
 |
O objecto AsnEncodedData não tem o mesmo OID da colecção. |
 |
У объекта AsnEncodedData нет того же OID для коллекции. |
 |
El objeto AsnEncodedData no tiene el mismo OID para la colección. |
 |
AsnEncodedData-objektet har inte samma OID för mängden. |
 |
AsnEncodedData nesnesinin koleksiyon için aynı OID değeri yok. |
 |
AsnEncodedData 对象与此集合具有不同的 OID。 |
 |
AsnEncodedData 物件並未擁有與集合相同的 OID。 |
 |
العقد التابعة غير مسموح بها. |
 |
不允许有子节点。 |
 |
不允許子節點。 |
 |
Podřízené uzly nejsou povoleny. |
 |
Underordnede noder er ikke tilladt. |
 |
Onderliggende knooppunten zijn niet toegestaan. |
 |
Alisolmuja ei sallita. |
 |
Noeuds enfants non autorisés. |
 |
Untergeordnete Knoten sind unzulässig. |
 |
Οι θυγατρικοί κόμβοι δεν επιτρέπονται. |
 |
צמתי צאצא אינם מותרים. |
 |
Gyermekcsomópontok nem használhatók. |
 |
Nodi figlio non consentiti. |
 |
子ノードは使用できません。 |
 |
자식 노드는 사용할 수 없습니다. |
 |
Underordnede noder er ikke tillatt. |
 |
Węzły podrzędne nie są dozwolone. |
 |
Nós filhos não são permitidos. |
 |
Nós secundários não permitidos. |
 |
Дочерние узлы недопустимы. |
 |
No se permiten nodos secundarios. |
 |
Underordnade noder är inte tillåtna. |
 |
Alt düğümlere izin verilmez. |
 |
不允许有子节点。 |
 |
不允許子節點。 |