|
اسم العداد الخاص بكائن عداد الأداء. |
|
性能计数器对象的计数器名称。 |
|
效能計數器物件的計數器名稱。 |
|
Název čítače pro objekt čítače výkonu. |
|
Tællernavnet på ydelsestællerobjektet. |
|
Tellernaam van het prestatiemeterobject. |
|
Resurssilaskuriobjektin laskurin nimi. |
|
Nom du compteur de l'objet performance counter. |
|
Indikatorname des Leistungsindikatorobjekts. |
|
Όνομα μετρητή για το αντικείμενο μετρητή επιδόσεων. |
|
שם מונה של אובייקט מונה הביצועים. |
|
A teljesítményszámláló objektum számlálóneve. |
|
Nome del contatore dell'oggetto contatore delle prestazioni. |
|
パフォーマンス カウンタ オブジェクトのカウンタ名です。 |
|
성능 카운터 개체의 카운터 이름입니다. |
|
Tellernavn for ytelsestellerens objekt. |
|
Nazwa licznika obiektu licznika wydajności. |
|
Nome do contador do objeto contador de desempenho. |
|
Nome de contador do objecto de contador de desempenho. |
|
Имя счетчика объекта 'счетчик производительности'. |
|
Nombre de contador del objeto de contador de rendimiento. |
|
Räknarnamnet för prestandaräknarobjektet. |
|
Performans sayacı nesnesinin sayaç adı. |
|
性能计数器对象的计数器名称。 |
|
效能計數器物件的計數器名稱。 |
|
تعذرت معالجة الطلب نظرًا لإنهاء مسار التنفيذ (<var>X</var>). |
|
线程(<var>X</var>)已退出,因此无法处理该请求。 |
|
因為執行緒 (<var>X</var>) 已經結束,所以無法處理要求。 |
|
Požadavek nelze zpracovat, protože podproces (<var>X</var>) byl ukončen. |
|
Anmodningen kan ikke behandles, fordi tråden (<var>X</var>) er afsluttet. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken omdat de thread (<var>X</var>) is afgesloten. |
|
Pyyntöä ei voi käsitellä, koska säie (<var>X</var>) on lopetettu. |
|
La demande ne peut pas être traitée, car le thread (<var>X</var>) s'est arrêté. |
|
Die Anforderung kann nicht verarbeitet werden, da der Thread (<var>X</var>) beendet wurde. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης επειδή έχει πραγματοποιηθεί έξοδος από το νήμα (<var>X</var>). |
|
אין אפשרות לעבד את הבקשה מפני שהליך המשנה (<var>X</var>) ביצע יציאה. |
|
A kérelem nem dolgozható fel, mert a szál (<var>X</var>) már kilépett. |
|
Impossibile elaborare la richiesta. Il thread (<var>X</var>) è terminato. |
|
スレッド (<var>X</var>) が終了しているため、要求を処理できません。 |
|
스레드(<var>X</var>)가 종료되어 요청을 처리할 수 없습니다. |
|
Kan ikke behandle forespørselen fordi tråden (<var>X</var>) er avsluttet. |
|
Nie można przetworzyć żądania, ponieważ wątek (<var>X</var>) został zakończony. |
|
A solicitação não pode ser processada porque o thread (<var>X</var>) foi encerrado. |
|
Não é possível processar o pedido porque o thread (<var>X</var>) foi terminado. |
|
Обработка запроса невозможна, так как поток (<var>X</var>) завершил работу. |
|
No se puede procesar la solicitud porque terminó el subproceso (<var>X</var>). |
|
Det går inte att behandla begäran eftersom tråden (<var>X</var>) har avslutats. |
|
İş parçacığından (<var>X</var>) çıkıldığından istek işlenemez. |
|
线程(<var>X</var>)已退出,因此无法处理该请求。 |
|
因為執行緒 (<var>X</var>) 已經結束,所以無法處理要求。 |
|
لا يمكن أن تكون القيمة المحددة سالبة. |
|
指定的值不能为负。 |
|
指定值不可以是負數。 |
|
Zadaná hodnota nesmí být záporná. |
|
Den angivne værdi må ikke være negativ. |
|
De opgegeven waarde kan niet negatief zijn. |
|
Määritetty arvo ei voi olla negatiivinen. |
|
La valeur spécifiée ne peut pas être négative. |
|
Der angegebene Wert darf nicht negativ sein. |
|
Η καθορισμένη τιμή δεν μπορεί να είναι αρνητική. |
|
הערך שצוין לא יכול להיות שלילי. |
|
A megadott érték nem lehet negatív. |
|
Il valore specificato non può essere negativo. |
|
指定された値は負に設定できません。 |
|
지정한 값은 음수일 수 없습니다. |
|
Den angitte verdien kan ikke være negativ. |
|
Określona wartość nie może być ujemna. |
|
O valor especificado não pode ser negativo. |
|
O valor especificado não pode ser negativo. |
|
Указанное значение не может быть отрицательным. |
|
El valor especificado no puede ser negativo. |
|
Det angivna värdet kan inte vara negativt. |
|
Belirtilen değer negatif olamaz. |
|
指定的值不能为负。 |
|
指定值不可以是負數。 |
|
اسم العملية. |
|
进程的名称。 |
|
處理序的名稱。 |
|
Název procesu. |
|
Navnet på processen. |
|
De naam van het proces. |
|
Prosessin nimi. |
|
Nom du processus. |
|
Der Prozessname. |
|
Το όνομα της διαδικασίας. |
|
שם התהליך. |
|
A folyamat neve. |
|
Nome del processo. |
|
プロセスの名前です。 |
|
프로세스의 이름입니다. |
|
Prosessens navn. |
|
Nazwa procesu. |
|
O nome do processo. |
|
Nome do processo. |
|
Имя процесса. |
|
Nombre del proceso. |
|
Namnet på processen. |
|
İşlemin adı. |
|
进程的名称。 |
|
處理序的名稱。 |
|
الرجاء استدعاء الأسلوب <var>X</var> قبل استدعاء هذا الأسلوب. |
|
请在调用此方法前调用 <var>X</var> 方法。 |
|
請在呼叫這個方法之前,先呼叫 <var>X</var> 方法。 |
|
Před voláním této metody volejte metodu <var>X</var>. |
|
Du skal kalde metoden <var>X</var>, før du kalder denne metode. |
|
Roep de methode <var>X</var> aan voordat u deze methode aanroept. |
|
Kutsu menetelmää <var>X</var> ennen tämän menetelmän kutsumista. |
|
Appelez la méthode <var>X</var> avant d'appeler cette méthode. |
|
Rufen Sie die <var>X</var>-Methode auf, bevor Sie diese Methode aufrufen. |
|
Κάντε κλήση της μεθόδου <var>X</var> πριν να καλέσετε αυτή τη μέθοδο. |
|
נא קרא לפעולת השירות <var>X</var> לפני הקריאה לפעולת שירות זו. |
|
A metódus hívása előtt hívja meg a(z) <var>X</var> metódust. |
|
Prima di chiamare questo metodo, chiamare il metodo <var>X</var>. |
|
このメソッドを呼び出す前に、<var>X</var> メソッドを呼び出してください。 |
|
이 메서드를 호출하기 전에 <var>X</var> 메서드를 호출하십시오. |
|
Kall metoden <var>X</var> før du kaller denne metoden. |
|
Wywołaj metodę <var>X</var> przed wywołaniem tej metody. |
|
Chame o método <var>X</var> antes de chamar esse método. |
|
Chame o método <var>X</var> antes de chamar este método. |
|
Прежде чем вызывать этот метод, вызовите метод <var>X</var>. |
|
Llame al método <var>X</var> antes de llamar a este método. |
|
Anropa metoden <var>X</var> innan denna metod anropas. |
|
Lütfen bu yöntemi çağırmadan önce <var>X</var> yöntemini çağırın. |
|
请在调用此方法前调用 <var>X</var> 方法。 |
|
請在呼叫這個方法之前,先呼叫 <var>X</var> 方法。 |
|
Forekomsten af en ydelsestæller kan ikke fjernes. Objektet er blevet initialiseret som skrivebeskyttet. |
|
Kan het exemplaar van het prestatiemeteritem niet verwijderen omdat het object als Alleen-lezen is geïnitialiseerd. |
|
Resurssilaskurin esiintymää ei voi poistaa. Tämä objekti on käynnistetty vain luku -tilassa. |
|
Impossible de supprimer l'instance Performance Counter, cet objet a été initialisé en ReadOnly. |
|
Die Leistungsindikatorinstanz kann nicht entfernt werden, da das Objekt als schreibgeschützt initialisiert wurde. |
|
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της παρουσίας του μετρητή επιδόσεων, αυτό το αντικείμενο έχει προετοιμαστεί ως ReadOnly. |
|
אין אפשרות להסיר את Performance Counter Instance, אובייקט זה אותחל כ- ReadOnly. |
|
A teljesítményszámláló-példány nem távolítható el, mert az objektumot ReadOnly módúként inicializálták. |
|
Impossibile rimuovere l'istanza del contatore di prestazioni, perché è stato inizializzato come oggetto in sola lettura. |
|
パフォーマンス カウンタ インスタンスを削除できません。このオブジェクトは ReadOnly として初期化されています。 |
|
성능 카운터 인스턴스를 제거할 수 없습니다. 이 개체는 ReadOnly로 초기화되었습니다. |
|
Kan ikke fjerne ytelsestellerforekomsten. Dette objektet er startet som skrivebeskyttet. |
|
Nie można usunąć wystąpienia licznika wydajności; obiekt ten został zainicjowany jako tylko do odczytu. |
|
Não é possível remover a instância do contador de desempenho; este processo foi inicializado como ReadOnly. |
|
Não é possível remover a instância do contador de desempenho, este objecto foi inicializado como ReadOnly. |
|
Невозможно удалить счетчик производительности, данный объект инициализирован только для чтения. |
|
No se puede quitar la instancia de contador de rendimiento, este objeto se ha inicializado como ReadOnly. |
|
Det går inte att ta bort prestandaräknarinstansen. Det här objektet har initierats som skrivskyddat. |
|
Bu nesne ReadOnly olarak başlatıldığından Performans Sayacı Örneği kaldırılamaz. |
|
يتعذر إزالة مثيل "عداد الأداء". تم تهيئة هذا الكائن على أنه ReadOnly. |
|
无法删除性能计数器实例,此对象已初始化为只读。 |
|
無法移除效能計數器執行個體,此物件已經初始化為 ReadOnly。 |
|
Instanci čítače výkonu nelze odebrat. Tento objekt byl inicializován jako typ ReadOnly. |
|
无法删除性能计数器实例,此对象已初始化为只读。 |
|
無法移除效能計數器執行個體,此物件已經初始化為 ReadOnly。 |
|
كافة القوائم إما خالية أو فارغة. |
|
所有列表或者为 Null 或者是空的。 |
|
所有的清單均為 null 或空白。 |
|
Všechny seznamy mají buď hodnotu NULL, nebo jsou prázdné. |
|
Alle lister er enten null eller tomme. |
|
Alle lijsten bevatten een null-waarde of zijn leeg. |
|
Kaikki luettelot ovat tyhjiä, tai niiden arvo on Null. |
|
Toutes les listes ont une valeur null ou sont vides. |
|
Alle Listen sind NULL oder leer. |
|
Όλες οι λίστες έχουν τιμή null ή είναι κενές. |
|
כל הרשימות הן null או ריקות. |
|
Az összes lista NULL vagy üres. |
|
Tutti gli elenchi sono null o vuoti. |
|
一覧はすべて Null か、または空です。 |
|
모든 목록이 null이거나 비어 있습니다. |
|
Alle lister er enten null eller tomme. |
|
Wszystkie listy są zerowe lub puste. |
|
Todas as listas são nulas ou estão vazias. |
|
Todas as listas são nulas ou estão vazias. |
|
Все списки не определены или пусты. |
|
Todas las listas son nulas o están vacías. |
|
Alla listor är antingen null eller tomma. |
|
Tüm listeler null ya da boş. |
|
所有列表或者为 null 或为空。 |
|
所有的清單均為 null 或空白。 |
|
القيمة المحددة ليست '<var>X</var>' صالحًا. |
|
指定的值不是有效的“<var>X</var>”。 |
|
指定值不是有效的 '<var>X</var>'。 |
|
Zadaná hodnota není platná - <var>X</var>. |
|
Den angivne værdi er ikke en gyldig '<var>X</var>'. |
|
De opgegeven waarde is geen geldige <var>X</var>. |
|
Määritetty arvo ei ole kelvollinen <var>X</var>. |
|
La valeur spécifiée n'est pas un '<var>X</var>' valide. |
|
Der angegebene Wert ist als <var>X</var> ungültig. |
|
Η καθορισμένη τιμή δεν είναι έγκυρο '<var>X</var>'. |
|
הערך שצוין אינו '<var>X</var>' חוקי. |
|
A megadott érték nem érvényes „<var>X</var>”. |
|
Il valore specificato non è un '<var>X</var>' valido. |
|
指定された値は有効な '<var>X</var>' ではありません。 |
|
지정한 값은 올바른 '<var>X</var>'이(가) 아닙니다. |
|
Den angitte verdien <var>X</var> er ugyldig. |
|
Określona wartość nie jest prawidłowym elementem '<var>X</var>'. |
|
O valor especificado não é um '<var>X</var>' válido. |
|
O valor especificado não é um '<var>X</var>' válido. |
|
Указанное значение - не '<var>X</var>'. |
|
El valor especificado no es un '<var>X</var>' con validez. |
|
Det angivna värdet är inte en giltig <var>X</var>. |
|
Belirtilen değer geçerli bir '<var>X</var>' değil. |
|
指定的值不是有效的“<var>X</var>”。 |
|
指定值不是有效的 '<var>X</var>'。 |
|
ليس للكائن AsnEncodedData نفس معرف الكائن OID الخاص بالمجموعة. |
|
AsnEncodedData 对象与此集合具有不同的 OID。 |
|
AsnEncodedData 物件並未擁有與集合相同的 OID。 |
|
Objekt AsnEncodedData nemá stejný identifikátor OID pro kolekci. |
|
AsnEncodedData-objektet har ikke den samme OID til samlingen. |
|
Het AsnEncodedData-object heeft niet dezelfde OID voor de verzameling. |
|
AsnEncodedData-objektilla ei ole kokoelmalle samaa OID-tunnusta. |
|
L'objet AsnEncodedData ne dispose pas du même OID pour la collection. |
|
Das AsnEncodedData-Objekt besitzt nicht die gleiche OID für die Auflistung. |
|
Το αντικείμενο AsnEncodedData δεν έχει το ίδιο OID για τη συλλογή. |
|
לאובייקט AsnEncodedData אין את אותו OID עבור האוסף. |
|
Az AsnEncodedData objektum nem ugyanazzal az OID azonosítóval rendelkezik, mint a gyűjtemény. |
|
L'oggetto AsnEncodedData non ha lo stesso OID dell'insieme. |
|
AsnEncodedData オブジェクトにコレクションと同一の OID が指定されていません。 |
|
AsnEncodedData 개체에 컬렉션에 대한 동일한 OID가 없습니다. |
|
Objektet AsnEncodedData har ikke samme OID for samlingen. |
|
Identyfikator OID obiektu AsnEncodedData nie jest taki sam dla kolekcji. |
|
O objeto AsnEncodedData não tem a mesma OID para a coleção. |
|
O objecto AsnEncodedData não tem o mesmo OID da colecção. |
|
У объекта AsnEncodedData нет того же OID для коллекции. |
|
El objeto AsnEncodedData no tiene el mismo OID para la colección. |
|
AsnEncodedData-objektet har inte samma OID för mängden. |
|
AsnEncodedData nesnesinin koleksiyon için aynı OID değeri yok. |
|
AsnEncodedData 对象与此集合具有不同的 OID。 |
|
AsnEncodedData 物件並未擁有與集合相同的 OID。 |
|
العقد التابعة غير مسموح بها. |
|
不允许有子节点。 |
|
不允許子節點。 |
|
Podřízené uzly nejsou povoleny. |
|
Underordnede noder er ikke tilladt. |
|
Onderliggende knooppunten zijn niet toegestaan. |
|
Alisolmuja ei sallita. |
|
Noeuds enfants non autorisés. |
|
Untergeordnete Knoten sind unzulässig. |
|
Οι θυγατρικοί κόμβοι δεν επιτρέπονται. |
|
צמתי צאצא אינם מותרים. |
|
Gyermekcsomópontok nem használhatók. |
|
Nodi figlio non consentiti. |
|
子ノードは使用できません。 |
|
자식 노드는 사용할 수 없습니다. |
|
Underordnede noder er ikke tillatt. |
|
Węzły podrzędne nie są dozwolone. |
|
Nós filhos não são permitidos. |
|
Nós secundários não permitidos. |
|
Дочерние узлы недопустимы. |
|
No se permiten nodos secundarios. |
|
Underordnade noder är inte tillåtna. |
|
Alt düğümlere izin verilmez. |
|
不允许有子节点。 |
|
不允許子節點。 |